The Indian influence on the Malay peninsula goes back to ancient times. Archaeological excavations in Malaysia have revealed many relics and ruins originating from India that date back to over 2,500 years ago. As showcased in this week's video, part of this historical connection can be noticed by observing the Malay language. I hope you enjoy it. Please follow and message us on Instagram with your suggestions: instagram.com/BahadorAlast
Also must say in fact first wave of migration from India towards Southeast Asia happened during Asoka's invasion towards Kalinga and Samudragupta's expedition towards the South
I'm a Thai, and we have almost all of those words in Thai. The way we pronounce them might be a little bit different, but I can understand them quite easily. This is so amazing!
As a Malay and a Malaysian, we know that from history our ancestors are formerly Hindu-Buddha religion (only religion, not the ethnicity of the people) before the arrival of Islam. So for hundred of years we use Sanskrit as the language for religion purposes and regarded as the 'high language' of the Malay royals because of the concept of 'devaraja' in Hinduism and eventually it came to the Bahasa Melayu in a loanword form. When we watch Hindi movies, it feels like we know a lot of words and it sound so similar to our language since Hindi are related to Sanskrit. We in Malaysia love to watch bollywood movies for sure haha. For me it sound much more recognizable when I heard Hindi word than Tamil word despite of the Malaysian Indian population are mostly of Tamil ethnicity. It is so interesting that Malay Language had so much connection to a lot of languages in the world, maybe this is the result of becoming a center for trade from the ancient times and until now Straits of Malacca still become the busiest trade route in the whole world. Thank you for showing our Malay Language to the world through this video, good effort.
Actually Bollywood hindi is quite far fetch from Sanskrit. In fact the Indian language sharing the highest common words with Sanskrit are Telugu, Kannada and Malayalam ,all south Indian languages. I as a South Indian was able to get the meaning of the all Sanskrit( Samakratum) words correct. Even in Tamil a lot of words that convey spiritual or philosophical connotations use Sanskrit based words.
@@blue_hill5981 This is completely incorrect. South Indian languages have the lowest distance from Sanskrit. Hindustani is actually a sanskritic derivied language. you can barely speak 2 sentences without using a a Sanskrit word.
@@Blaze6432 I quite disagree with you.Here we are talking about Bollywood Hindi .Yes Hindi is a derivative of Sanskrit but Bollywood Hindi is quite different with its borrowed vocabulary from Urdu, Persian and Arabic. But your statement that " South Indian languages are lowest distance from Sanskrit " - meaning they are very close to Sanskrit - is true. Well that is what I am saying . You can't have a in depth conversation in Telugu or Kannada without using Sanskrit root words in strong measure.
@@Blaze6432 Kannada,telugu and Malayalam do have great influence from Sanskrit but Tamil don't have, you can speak tamil without using any Sanskrit words.well I'm from south.
@Love day actually, Srivijaya kingdom those days (covered Sumatra, Malay Peninsular up to southern Philippines). Not really whole Indonesia. Basically, Srivijaya kingdom was a Malay kingdom by ethnicity while Majapahit was rooted in Java island.
The Tamil word for Chess is Chaturangam. Whether Tamil got it as a loanword from Sanskrit or is it the other way around? Because both Tamil and Sanskrit has an equal ancient past and are native to India.
True, in the recent past people used to have a misconception that sanskrut is only for one or two religions/only India, but now people are coming out of it and learning it, also it would be better if we try and learn the language in a Gurukula if possible 🙂 Also, the sanskrut language is connected with almost every language in the whole world even siberian norsk please don't leave sanskrut only for Indians
Wow wow wow. Im Malay and I love Sanskrit. Definitely Malay culture were build from Indian influence. It's language for Ancient Indian Scholars. It's one of the roots for Malay language along with Polynesian and some others. But I love Sanskrit the most.
chola empire influence isnt it? from bharat to phillipins if u read even indoneshian name their religion is islam but their names are still sanskrit like karna garud etc
Malay culture is not 100% built made by Indian influence even less than 50%, you have to learn more about the Malay architecture of buildings and houses that influenced Madagascar and the world apart from Chinese architecture. Malay formal dress for both men and women. Malay Literature (Pantun), the most famous Malay literature. Malay technology, ship building techniques (Jong) and architectural techniques of the Akarbela house (triangular arched roof) and many more
Shivani it's your grasp of the English language as well as Sanskrit and your ability to think linguistically that made the video very enjoyable, you'll definitely make a very good linguist!
We, Meranao of the Philippines, have been using loan words from Sanskrit language through Malays. Examples are: varna (color), bheda (mbida) and uttara (otara). We also use svarga (sorga), naga (dragon) and garuda (large bird/eagle).
@@Zhang_779 I don't deny there's genetic influence from Indian in Southeast Asians. But overall, Southeast Asians look more like mix race with Mongoloid (East Eurasian) as the main component. That's why when Chinese marry other races, the offsprings usually look like Southeast Asians. And when Southeast Asians marry other races such as Indian and European e.g, the offsprings usually have less noticable asiatic features.
@@vivekpuri-08 Thousands of languages? Sanskrit only had influence on Indian and South East Asian languages and contributed some loanwords to other languages lexically. Sanskrit has had its most significant impact in India and South East Asia that's why it's part of Indosphere.
@@vaishnaviwaghmare Sinhalese is not derived from Sanskrit but very related to Sanskrit. Sanskrit was derived from some Prakrits spoken in Northwest India while Sinhalese developed from Maharashtri prakrit. Sanskrit and Sinhalese are sister languages even tho Sanskrit is older than Sinhalese, later Sanskrit influenced Sinhalese and that combined with it's relation to Sanskrit is why Sinhalese is very similar to Sanskrit. Sanskrit technically has no descendants but rather influenced languages to the point they are more like descended from Sanskrit even tho they actually aren't.
Barat (Malay)=West (English)=Bharat (Sanskrit) Aksara (Malay)=Alphabet (English)=Aksara (Sanskrit) Asmara (Malay)=Love, Passion (English)=Smara (Sanskrit) Anugerah (Malay)=Award, Blessing (English)=Anugraha (Sanskrit) Bakti (Malay)=Service, Devotion (English)=Bhakti (Sanskrit) Bidadari (Malay)=Fairy, Angel (English)= Vidyadhari (Sanskrit) Too many for me to further list, I am Malaysian Malay
Hi, I'm Filipino, my ethnicity is Waray-waray, I am fluent in Filipino and English, I'll list here some Malay or Sanskrit words that are similar to my language: 1. rasa - also means taste in Waray-waray, lasa is the Filipino equivalent 2. puasa/upavasa - also means religious fasting (primarily used by Catholics) in both Waray-waray and Filipino but spelled as puwasa, the word is commonly used during Lent season.
It's interesting how Waray-speaking people are located in the Easternmost parts of the Philippines and yet you retained the "r" in "rasa". I am a Cebuano/Bisaya and we say it with an "l" instead just like the Tagalogs. I find it interesting since we're much closer to the Malay peninsula than you. P.S. I'm also from Region 8 hehe.
@@areyoureadyforit2508Yeah, I know Bisaya too because I attend college in Baybay City, Leyte (which uses both Bisaya & Cebuano). Waray-waray actually came from Cebuano together with Bisaya, we're literally a linguistic family haha
Both ladies give a very positive vibe. They're the type of people I would love to be friends with. Great job on the wonderful pairing and highly educational video👏
The fact is that Malay language a formation from Sanskrit, Tamil and Pali (orig. from Sanskrit) did not formed itself by completely. That's why many Indians will understand Malay words maybe not the sentence because the words include suffixes and due to transcription using Latin alphabets as well sounding colloquially. The notion of 'loaned word's from Sanskrit for e.g. is used to manipulate and rewrite the history and creating a new identity. I recently learned this from a professor history from a renowned US university who knows the regional history really well. Digressing, the Bangkok International airport is locally known 'Soo wah naa boon'. But the official name is 'Suvarna Bhumi' - an example of local adaptation of Sanskrit, which is a common theme in the South East Asia continent. Many don't know.
Woah quite a lot of words are similar in Malay and Sanskrit 😱 No wonder India is called a continent in itself! Much love to our south east asian brothers and also to your amazing channel ❤️
@@mhdfrb9971 very hard to say, i've only ever heard casual opinions regarding this. never an expert's take. definitely Not Hindi... despite the politically motivated push to anachronize formal over the last 60 years or so.
@@mhdfrb9971 To answer your question is really difficult as it would require someone at least familiar with all modern Indian languages. I am familiar with only three modern Indian languages viz. Marathi, Bengali and Hindi.. Out of these, Bengali has not retained the grammatical gender, while hindi has 2 grammatical genders. Marathi has three, which are the same as Sanskrit. Also Marathi has 7 cases (Sanskrit has 8) and has grammatical singular and plural (Sanskrit has singular, dual, and plural. As far as vocabulary is concerned, no one language can lay claim to be closest as any reader would pronounce Sanskrit words as in the way their mother tongue pronounces it and there is no way to prove one way is wrong and the other is right. So I would say Marathi but really anyone will find their own mother tongue closest to Sanskrit.
@@mhdfrb9971 most non-dravidian indian languages are derived from Sanskrit and so have plenty of Sanskrit words. Khadi Hindi/Urdu are very very new languages who's only purpose is to act like the common denominator between these languages which have now seperated from each other overtime. This results in Sanskritised khadi boli (shudh hindi) having the most words in common with Sanskrit because it was constructed to be so. Just like Arabcised khadi boli became urdu. I can speak 5 north indian languages and shudh hindi definetly has the most Sanskrit loan words.
Tamil and Sanskrit influence in Malaysia by Chola king Tamil and Chera king and Pallava Tamil & Sanskrit. This is how Hindu and Buddhism influence in Malaysia, Indonesia, Thailand, Philippines, Laos and more countries.
No tamil contributed very less in Malaysia Cause tamil was the local language of cholas but they use to promote sanskrit to other countries and in there temple!! 😃🙏🏻
Tamil and sanskrit is two different languages. Where sanskrit used in North Indian. While tamil South. King ashoka of maurya kingdom live in North, while chola in South. After ashoka invasion in kalinga war. He felt guilt, repented and converted to buddishm. That was led breaking to 2 sides. Where ashoka implanted Buddha sasana. Brahmin opposed it. That was the first Buddha influence in malay archipelago. Where jawa still following the vedas, some in malay following buddishm and some still stick with vedas. And I'm just wondering, if Indian learned sanskrit because they need to learned for religion purpose, I wonder why malayan used it as their daily languages before being simplified and influenced with Arab and roman. Until now I'm still thought about that.
@@dev_peace_soul you are wrong Cholas only promoted Tamil and in Tanjore Great Temple Emperor Rajaraja named God and Goddess in Tamil not in sanskrit and he appointed Tamil Paraiyar caste Perum Paraiyar as Chief Priest not brahmin and Rajaraja against brahmin in many incident
@@keynazpersian2208 Thank you 🙏🏽 That is fantastic and very nice to hear. You're most welcome in India. In fact we were receiving many Iranian tourist before pandemic.
@@epifania6529 Not in Hindi..I guess in hindi u guys will say jawab..Uttara is more Sanskrit and in Nepali too we will say uttara In Both Nepali And Sanskrit Prashna means " Question " Uttara means " Answer "
@@mahendra_devalkar Yeah..But I have heard most of the people using Jawab in India so I said that..U guys do use jawab more than uttara..Or u guys don't?
Its interesting how the Sanskrit loan words in Malay is pronounced ‘e’ for words ending with ‘a’ such as in ‘pertama’ and ‘warna’. This is common way of pronunciation for the Malay dialect around the area of the old Srivijaya and Johor-Riau Malay kingdom. But loan words from Arabic is pronounced as ‘a’ such as in ‘bina’. I guess since Sanskrit reached the Malay Archipelago way before the Arabic language, the pronunciation based on the ‘e’ sound would be older / used much earlier than the ‘a’ pronunciation. Just my thoughts..
Indragiri Hulu, Indragiri Hilir, Jambi, Johor, Riau, Lingga and Melaka were ruled by Sriwijaya. Thus Spoken Malay in those areas heavily influenced by Sanskrit phonology.
Beautifully done. This was a pleasure to watch, especially with everyone's bright smiles :) Congratulations to you three! Like you said, the video could have gone on for hours and hours, and there would still be a lot to talk about. Here are a quick couple of things I think are key to the topic: 1) The word for 'west' in Malay is Barat, which is literally 'India' the way it is said in Indian languages (Bharat). 2) Though it now has a negative meaning, the word Keling in Malay, used up until the 19th century to mean 'people of Indian origin' was derived from the word Kalinga - an ancient Indian kingdom in modern day Odisha, India. Kalinga was where sailors and traders predominantly left from for the south-east. You'll find similar words in Indonesian and Thai. In fact, the Thai word for 'guest' is said to be derived from Kalinga. 3) The word Chatur for chess is also close to the Persian word for chess, Shatranj (Chatrang in Middle Persian), which came from the Sanskrit Chaturanga, meaning four faculties/sides/arms 4) Kepala in Malay (head) is a loan word from Sanskrit (Kapaala), which is a cognate with the Greek for head (Kephali in encephalopathy) Oh by the way, the Sanskrit word for a fast, upawaas, means living/residing closer (to god). Upa (sub, like in suburban) and Waasa (residence). So, at least for the purpose of this conversation we are safe to say it is a religious or spiritual concept ;) I'll stop here for now, but the history of trade, religion, language and culture between India and Malaysia is fascinating!
@@user-oq2rk7ep8f I am :) Yes of course, the Bali Jatra on Kartik Purnima also has its cultural counterpart in Thailand, the Loh Krathong festival :) Apparently, that was when the winds started to flow from north to south, making it easier for sailors to sail downwind to Sri Lanka and then up to the south-east from there. There's a great talk on the maritime history of India by Sanjeev Sanyal that mentions all this. You may already have heard it, but thought I'd mention it here for those willing to hear it :)
@@ArniPara holy crap I never thought anyone outside of Odisha would know anything about this! Well, I have seen and heard many such lectures and even unofficially delivered some! Would like to check this one out.
@R S Coud be a false cognate bcos in many Austronesian and Malayo-Polynesian languages, the original words for the two monsoons is Timur and Sabarat. Austronesians did not use compass directions but used upland and lowland, sea and land and monsoon wind as relative direction points. This is why depending on where that language is Timur can mean any of the 4 compass points. I think it is a coincidence that Bharat happens to be a name for Hindus gave for India. It is possible that Barat or Sabarat is more related to the Malay word berat which means heavy in reference to the monsoon wind maybe
In older java languange the words like tirtha(water),bayu(wind),geni(maybe in sanskirt aghni=fire) bhumi(earth),dewa(god),aji(valueable),dharma(goodness),putra(son),putri(daughter), candra(moon) wijaya(victory) sakti(power) they stil in use today
A real eyeopener where Malay and Sanskrit is concerned. A well put together video and well done to the team for taking time to show the historical significance of both languages.
Really great initiative Bahador. In these days of unrest all around, this kind of programs really help to bring people together. As it is a well known fact now that rather than differences, people bond over similarities. And these set of videos do exactly that, finding similarity in seemingly two completely different languages. Both the participants did really well in my opinion. Some of the words were not so obvious. But still the way they could figure those words out shows the extreme analytical abilities they possess. Having known Shivani personally, I have seen first hand how excited she is about Sanskrit and just languages in general, specially how languages evolve, transform and transcend superficial divisions that we see all around. Last but not the least, thanks for providing a space for so many langauge enthusiasts. I can already see a community building around this channel! Keep it up.
There are also a lot of similar Thai words to Malaysia/Indonesia language. Like.. Manusia : มนุษย์ : मानुष्य Bhumi : พิ้นดิน/ภูมิ : भूमि Mentri : มนตรี : मन्त्रि Kunci : กุญแจ : कुंजी (hindi) Utara : เหนือ/อุดร : उत्तर Raja : กษัตริย์/ราชา : राजा Negeri : นคร : नगर Rupa : รูป/รูปร่าง : रूप
Love you content! This might be a stretch, but would be very interesting to compare Rajasthani (western Indian language) and Romani (ancestral language of the Roma people across Europe). Roma are descendants of Indians, and the languages have overlap :)
@@ifanderose8192 wow that's so interesting because in hindi ek(one), do(two), tin(three), char(four) paanch(five). And in Sanskrit language it seem it's totally similar to java language. Because in sanskrit eka(one) , dwi(two), tri(three), chatur(four), panch(five) etc.
@@ifanderose8192 English - Sanskrit One - Ekam Two - Dwe Three - Trini Four - Chatwāri/Chaturah Five - Pancha Six - Shat Seven - Sapta Eight - Ashta Nine - Nava Ten - Dasha/Dasham
Since Ancient India's Civilization was about 5,500 years before the Malay peninsula , it is expected that the Malay language borrowed the many Sanskrit words from the Ancient India Rulers! 🕯
i love these videos comparing the languages with similar-esque words because it just sounds like both sides having a accent to basically the same language rather than two seperate languages, and the language selections here indicate someone learns alot about history too, good work
I don’t comment much, but I like your channel a lot. Specially all those Sanskrit related videos. I myself being a Sanskrit speaker get a great joy to see all these videos. How do you decide the words which actually fit in both languages? It must be a hard task!!
Thank you. I appreciate it! As far as choosing the words, it depends. Sometimes it's very challenging and sometimes it's not. It really depends on the languages being compared :)
In whole video I am crying 😭. That girl shivani reminds me of my ex girlfriend , she also have similar voice and cheering personality. 😔 Hope one day , she will meet me again.
You should learn malay.. because it is spoken in Malaysia, Singapore, Indonesia, Brunei and southern Thailand.. in fact indonesian is a standardised form of Malay..
@@purnamamerindu8166 well just speak english cause malaysia,singapore and brunei is a commonwealt nation so no need to learn malay is waste a time.....just learn indonesia language is more easy
ALFI SAUFIYANUR commenwhealth nation doesn't mean that you have to speak english... commenwealth is more to economic and military cooperation.... not all commenwealth country speak english.. by that logic indonesian should dutch because it was colonised by Netherlands
I really hope someday the author of this channel will make video about comparison between the Min languages (Hok Kien - Teo Chew) and many South East Asia languages, because we can not deny that Min languages have tremendous influences in many modern South East Asian languages: 1) Bahasa Melayu and Hok Kien language 🇲🇾🇸🇬🇧🇳 2) Bahasa Indonesia with Hok Kien language 🇮🇩 3) Wika Tagalog with Hok Kien language 🇵🇭 4) Phasa Thai with Teo Chew language 🇹🇭 I understand that there is already Tagalog vs "Chinese", but "Chinese" here isn't Hok Kien. The Hok Kien language is of course has strongest "Chinese" influences during Spain rule in the Philippines language.
Just to add, there is a very good reason why Min languages exerted the most influence on SEA native tongues - because the ancient ports from which Chinese trade ships departed to SEA were mostly situated in today's Fujian province (for e.g., Quanzhou), where the Min language is spoken.
Enjoyed this video, brilliant. Sanskrit is an important influence in Malay. So much so that the same English word to be translated into Malay can possibly either be rooted in Sanskrit or Arabic, for instance to "ask" . But I guess "utara" or "mengutara" in Malay is closer to the word "to pose" in the English language. The Sanskrit representative is very impressive with very positive screen presence.
@@annecalumpang9768 Yes, the consonants 'r' and 'l' easily morphed into the 'n' consonant, this phenomenon is easily demonstrable and seen in the various Chinese languages
My mother tounge is Bengali and 90% of words in Bengali are directly from Sanskrit. Bengali contains largest number of Sanskrit words w.r t to other Indian languages. 90% of words are tatsama and tadbhaba.
Malay has many words borrowed from Sanskrit during the times of the ancient Hindu and Buddhist kingdoms in South East Asia. However, it was superceeded by Arabic and other Middle Eastern influences, before the local linguistics were developed.
During Hindu-Buddhist kingdom's rule in SE Asia, not just Sanskrit was the only prevalent language, Tamil, Prakrit, Pali were also used by elites and create a huge influence on Malay
I like you're explanation the best. Very unbiased. U know these people should compare Malay language with Tamil, Chinese, malialam, Portuguese n then they will know how many words are in it. This is for all those who say that it has more similarities with Hindi.
@@Susilia-fn2yu bro/sis what are you even talking about? 1: Malialam? What's that? 2: Malay has nothing do with Hindi except some Sanskrit/Arabic/Persian loanwords. Just by watching Bollywood movies you can't simply claim!
@@Susilia-fn2yu Malay language isn't a creole as you talking about.. It is an independent language, not a combination. In over time it got influenced by other languages.
Having taken Malay Literature in secondary school and getting exposed to Classical Malay, the link is so clear. Even the pronunciation of classical Malay is way closer to Sanskrit than modern Malay.
In Indonesian language, the word utara I think has 2 meanings, the first meaning is North like North America and the second meaning is to express, to say, to show, or to mention, however this second meaning can't be built up by the root word of utara itself, cuz it will lead to confusion, so we need to add a confix to have the word utara having the second meaning, which is the confix me-kan, so the word becomes meng-utara-kan, and this is a very understandable word throughout the archipelago
This was one of my favorites! Can you do Sanskrit and Bahasa Indonesian? Roti means bread in both! 🫓 (the enthusiasm conveyed by all participants in this vid is infectious, more like these!)
Thank you. We've actually done a video before with Indonesian and Hindi where all the words I chose were Sanskrit. This is the link to it: ua-cam.com/video/ZMBGD1a5fGw/v-deo.html
Bahasa Indonesia, Bahasa Malaysia and the official Bahasa Melayu of Singapore and Brunei are dialects of one language which is Malay, originated most probably from Borneo.
@@dahunkayan7950in Sumatra many Melayu language family like Minangkabau, Melayu Jambi, melayu Riau, Melayu Jambi , melayu Palembang with different dialek.
Shivani, you really did great. Thank you for representing Samskritam __/|\__ Was really excited for this video. I did not know Malay and Samskritam had so much in common. Thanks for sharing Bahador. As usual great work.
HUGE fan of this video and Shivani in particular. She is a treasure! We need more episodes with her. I definitely learned something new today, thank you!
@KRP she is maharashtrian. I am from Maharashtra and I can speak Marathi but I am not maharashtrian. I am from North.. But I think the Marathi from Pune is very much sanskrit like. And I think she is from Pune.
I had taken sanskrit in 8 th class and from then, I am in love with it. It's so pure and every word is different and has different root and pronunciation.
In Russian we also have the word upovatsa , but it means a slightly different thing - to hope or to rely on something with a deeper perhaps religious meaning, but the way it is structured it makes sense for it to be used for something like fasting even though it's not that in Russian. I think the origin of the word was the same.
russsia ie land of rishis(sages). ive read some where that russian river names are still in sanskrit. one is warshaw(varshaa) which literally means rain in eng. all languages from ireland to japan has sanskrit influence.
In Sanskrit, Upa means Near/together or something that belongs and Vatsa means Breast/Chest. So, Upovatsa in sanskrit would be "Your Breasts". Upa is also used in many Indian words like Upadesham = Preaching, Upaayam = Idea...
There is also an other word in sanskrit known as "Avastha" which means Stage/status/position. Upa + avastha = Upovastha (Meaning = Close to death 💀 or about to die)
I'm nepali boy but when I saw vdo omg Sankrit n Malaysian language is almost same which I can also tell.. 😁😁Jokes a part but really so awesome n good for who wants to know more about other countries languages.. Tq n keep it up guys n Tq too both Indian n Malay girls n your team crew too..
Yeay this is sooo interesting. Bahasa Melayu / Malay Language was heavily influenced by Sanskrit. But when Islam came, many words are then replaced by Arabic as the religion has also heavily influenced the Malay people. Kudos. Love from Singapore 🇸🇬
the directions in sanskrit and majority of the indian languages : uttara(north) dakshina(south) east(purava) west(pashchima) also west in bahasa is "barat "which is derived from the original name of india ,"bharata" since it lies to the west of the indo malay archipelago this really shows how close that region once was to india
India was formed after British left the country and before that there were only princely states and there was no actual India. But in olden days all these princely states along with countries like Myanmar, Cambodia, Pakistan, Indonesia, Afghanistan, Malaysia, Thailand were ruled by a King called Bharat.
@@ashaypallav4158 no only present day india, pakistan,bangladesh , nepal, bhutan and a few part of afghanistan were part of bharat . it was india just during those times india reffered to a geographical area not a single political entity it was somewhat like europe
@𝗖𝗶𝗻𝗲𝗺𝗮𝘁𝗿𝗼🅾🎥 There are books you know! The basics of Sanskrit are very easy as the grammatical rules rarely have an exception and the script is phonetic. That is enough to be able to start reading many of Sanskrit text and grasp some meaning out of it. However, obviously the hard part is the vocabulary which is one of the hardest of all languages I think. But you can get that loosely when you start reading.
Malay is alot easier to learn, especially for a English speaker since it has a lot of English as well as huge amounts of Sanskrit and Arabic loanwords.
As someone who speaks Javanese and doesnt know Indonesian or Malay, it felt like I was also participating in the video. It is truly fascinating how much Sanskrit has influenced Southeast Asian languages in general, and every time an Indian language or a Southeast Asian language is featured on any of the videos, I feel that I can fully participate in guessing the words and sentences.
well sanskrit used to be liturgical language back then during hindu kingdoms era in nusantara (which also derived from sanskrit, nusa=island antara=between)
Its really interesting, all this while I thought that the Malay word "Nama" which means 'name' come from the English word "Name". Only recently did I realize that the word "Nama" came from Sanskrit. The similarity in the pronunciation is simply due to the Indo-European connection.
Interesting content.. Malaysian Indian here.. Immediately knew both the sanskrit and malay similarities that was mentioned in the video... may have learnt 1 or 2 additional words... there are many more actually...
This was fun to watch. We have so many similarities that unites us if we only care to focus on it. Thanks for spreading love guys 💖 Thanks Kak Farzana for representing BM. Both of you were cool 🥰
This is so interesting. As a Malaysian Indian, it was fascinating to see the similarity of Sanskrit and Malay. I feel you should do a similar language between Tamil and South Korean as both of it sounds similar
I love your channel because many people many countries came from the same origin, base by pronunciation, it's showing the same root. I am Thai ,we got some influence from Sanskrit but we use them in royal language or temple. Actually according to history we got influence directly from the southern part of Thailand and by Ancient Cambodian empire.
I knew five of the words. I was expecting "putra/putri" and "bahasa". "Bahaya" and "bahasa" both have "bah" corresponding to a single consonant in Sanskrit. When I heard "raja ... catur", I thought the last word meant "four" (which is "empat" in Malay). The name of chess is derived from it.
The Indian influence on the Malay peninsula goes back to ancient times. Archaeological excavations in Malaysia have revealed many relics and ruins originating from India that date back to over 2,500 years ago. As showcased in this week's video, part of this historical connection can be noticed by observing the Malay language. I hope you enjoy it. Please follow and message us on Instagram with your suggestions: instagram.com/BahadorAlast
Marvelous and most enjoyable
In fact Malaysia was part of Indianized Kingdoms such as Srivijaya, Kadaram and the Majapahit.
@@mhdfrb9971 absolutely you're correct in this regards
Also must say in fact first wave of migration from India towards Southeast Asia happened during Asoka's invasion towards Kalinga and Samudragupta's expedition towards the South
Any chance of Romance languages combo? Or big group of Germanic languages?
I'm a Thai, and we have almost all of those words in Thai. The way we pronounce them might be a little bit different, but I can understand them quite easily. This is so amazing!
But you probably have them with your own intonations right?
@Guru Human not Buddhist, it's Hindu roots like someone pointed out
Thailand is such a beautiful country 💞💞
Most letter V in sanskrit turn to W in malay..example Srivijaya..in sanskrit in Malay sriwijaya
@@mofb8331 Deva devi in sanskrit dewa dewi in malay
As a Malay and a Malaysian, we know that from history our ancestors are formerly Hindu-Buddha religion (only religion, not the ethnicity of the people) before the arrival of Islam. So for hundred of years we use Sanskrit as the language for religion purposes and regarded as the 'high language' of the Malay royals because of the concept of 'devaraja' in Hinduism and eventually it came to the Bahasa Melayu in a loanword form. When we watch Hindi movies, it feels like we know a lot of words and it sound so similar to our language since Hindi are related to Sanskrit. We in Malaysia love to watch bollywood movies for sure haha. For me it sound much more recognizable when I heard Hindi word than Tamil word despite of the Malaysian Indian population are mostly of Tamil ethnicity. It is so interesting that Malay Language had so much connection to a lot of languages in the world, maybe this is the result of becoming a center for trade from the ancient times and until now Straits of Malacca still become the busiest trade route in the whole world. Thank you for showing our Malay Language to the world through this video, good effort.
Actually Bollywood hindi is quite far fetch from Sanskrit. In fact the Indian language sharing the highest common words with Sanskrit are Telugu, Kannada and Malayalam ,all south Indian languages. I as a South Indian was able to get the meaning of the all Sanskrit( Samakratum) words correct. Even in Tamil a lot of words that convey spiritual or philosophical connotations use Sanskrit based words.
@@blue_hill5981 This is completely incorrect. South Indian languages have the lowest distance from Sanskrit. Hindustani is actually a sanskritic derivied language. you can barely speak 2 sentences without using a a Sanskrit word.
@@Blaze6432 I quite disagree with you.Here we are talking about Bollywood Hindi .Yes Hindi is a derivative of Sanskrit but Bollywood Hindi is quite different with its borrowed vocabulary from Urdu, Persian and Arabic. But your statement that " South Indian languages are lowest distance from Sanskrit " - meaning they are very close to Sanskrit - is true. Well that is what I am saying . You can't have a in depth conversation in Telugu or Kannada without using Sanskrit root words in strong measure.
@@Blaze6432 Kannada,telugu and Malayalam do have great influence from Sanskrit but Tamil don't have, you can speak tamil without using any Sanskrit words.well I'm from south.
@Love day actually, Srivijaya kingdom those days (covered Sumatra, Malay Peninsular up to southern Philippines). Not really whole Indonesia. Basically, Srivijaya kingdom was a Malay kingdom by ethnicity while Majapahit was rooted in Java island.
The Chess was originally called "Chaturang" in Sanskrit, which became "Shatranj" in Hindi and "Chatur or Catur" in Malay.
Exactly
'Chess' in Burmese is also derived from Sanskrit/Pali. It is now pronounced sit-tu-yin in modern-day Burmese, but still spelt cacturang (စစ်တုရင်)!
Arabic also Shatranj
The Tamil word for Chess is Chaturangam. Whether Tamil got it as a loanword from Sanskrit or is it the other way around? Because both Tamil and Sanskrit has an equal ancient past and are native to India.
@@jeremyyusof2768 Shatranj is a Middle-Persian word.
We need more of the Sanskrit speaker when Indian languages are concerned. She was really brilliant
Brilliant and also pretty and very nice demeanor
Yeah 😊 their are many languages in India
Agree
👍👍
True, in the recent past people used to have a misconception that sanskrut is only for one or two religions/only India, but now people are coming out of it and learning it, also it would be better if we try and learn the language in a Gurukula if possible 🙂 Also, the sanskrut language is connected with almost every language in the whole world even siberian norsk please don't leave sanskrut only for Indians
Kudos to the Sanskrit speaker! I knew all the words but could never have guessed it in Malay
She has done very great job 👏🏽
She's very pretty and smart. Also very cheerful and friendly character.
There are many same meaning/same sounding words in Bahasa Indonesia (Indonesian) as well..
@Atan Atansniks nope. On the contrary.
@Atan Atansniks wrong. its originally known as Malay language. Then it is adopted into malaysian language and indonesian language as standard forms.
Wow wow wow. Im Malay and I love Sanskrit. Definitely Malay culture were build from Indian influence. It's language for Ancient Indian Scholars. It's one of the roots for Malay language along with Polynesian and some others. But I love Sanskrit the most.
chola empire influence isnt it? from bharat to phillipins if u read even indoneshian name their religion is islam but their names are still sanskrit like karna garud etc
@@prafful_sahu actually it was Kalinga Kingdom influenced us the most
Malay culture is not 100% built made by Indian influence even less than 50%, you have to learn more about the Malay architecture of buildings and houses that influenced Madagascar and the world apart from Chinese architecture. Malay formal dress for both men and women. Malay Literature (Pantun), the most famous Malay literature. Malay technology, ship building techniques (Jong) and architectural techniques of the Akarbela house (triangular arched roof) and many more
@@lulaindia6631 there is read your history
I have lived in Malaysia for 7.5 years.. I love Malaysians .. The sweetest people I have ever known..
Thanks a lot for this opportunity, Bahador! This video was such a great experience for me 😊, learnt so much in the process. Cheers!!
Nice presentation 👍👍
Very well done Shivani 👏👏 You were prefect💓
My pleasure Shivani! Thank you so much for being a part of it and doing such an amazing job!!
Shivani it's your grasp of the English language as well as Sanskrit and your ability to think linguistically that made the video very enjoyable, you'll definitely make a very good linguist!
wait is your family from delhi or surrounding area that moved to mumbai? gurjar surname is punjabi/haryanvi i think.
We, Meranao of the Philippines, have been using loan words from Sanskrit language through Malays. Examples are: varna (color), bheda (mbida) and uttara (otara). We also use svarga (sorga), naga (dragon) and garuda (large bird/eagle).
Southeast Asians are more related to Southern Chinese than to Indian genetically, I believe.
@@jackjackyphantom8854 he said bit about language similarly not ethnicity
@@Zhang_779 I don't deny there's genetic influence from Indian in Southeast Asians. But overall, Southeast Asians look more like mix race with Mongoloid (East Eurasian) as the main component. That's why when Chinese marry other races, the offsprings usually look like Southeast Asians. And when Southeast Asians marry other races such as Indian and European e.g, the offsprings usually have less noticable asiatic features.
Whoa, that's cool to learn. We Indians say "The world is one family". Turns out to be pretty true.
Oh.how much similar.
I am sinhalese raised in Japan , this is so wonderful , I am surprised I can almost (99.9%) understand sanskrit .
We are one bro.
@@vaishnaviwaghmare every panguage has its presence and influence of others like sanskrit has on thousands of languages. Respect every language.
Why suprised😂 Nepal,Bangladesh,Nepal,tibet,bhutan,sri lanka,maldives dont need to suprise about it.btw love u
@@vivekpuri-08
Thousands of languages?
Sanskrit only had influence on Indian and South East Asian languages and contributed some loanwords to other languages lexically.
Sanskrit has had its most significant impact in India and South East Asia that's why it's part of Indosphere.
@@vaishnaviwaghmare
Sinhalese is not derived from Sanskrit but very related to Sanskrit.
Sanskrit was derived from some Prakrits spoken in Northwest India while Sinhalese developed from Maharashtri prakrit.
Sanskrit and Sinhalese are sister languages even tho Sanskrit is older than Sinhalese, later Sanskrit influenced Sinhalese and that combined with it's relation to Sanskrit is why Sinhalese is very similar to Sanskrit.
Sanskrit technically has no descendants but rather influenced languages to the point they are more like descended from Sanskrit even tho they actually aren't.
Barat (Malay)=West (English)=Bharat (Sanskrit)
Aksara (Malay)=Alphabet (English)=Aksara (Sanskrit)
Asmara (Malay)=Love, Passion (English)=Smara (Sanskrit)
Anugerah (Malay)=Award, Blessing (English)=Anugraha (Sanskrit)
Bakti (Malay)=Service, Devotion (English)=Bhakti (Sanskrit)
Bidadari (Malay)=Fairy, Angel (English)= Vidyadhari (Sanskrit)
Too many for me to further list, I am Malaysian Malay
Holy shit so many similarities 😅
Its Akshara, not aksara
Bharat name of ancient India from sanskrit word or have other meanings ?
@@panjiki9085 yes....
Does melayu/malay means mountain or people living in mountain region...?
Hi, I'm Filipino, my ethnicity is Waray-waray, I am fluent in Filipino and English, I'll list here some Malay or Sanskrit words that are similar to my language:
1. rasa - also means taste in Waray-waray, lasa is the Filipino equivalent
2. puasa/upavasa - also means religious fasting (primarily used by Catholics) in both Waray-waray and Filipino but spelled as puwasa, the word is commonly used during Lent season.
Philippines was ruled by Shi vijaya Hindu kingdom..
It's interesting how Waray-speaking people are located in the Easternmost parts of the Philippines and yet you retained the "r" in "rasa". I am a Cebuano/Bisaya and we say it with an "l" instead just like the Tagalogs. I find it interesting since we're much closer to the Malay peninsula than you.
P.S. I'm also from Region 8 hehe.
Why don't you learn Malay? Aku (ako), engkau (ikaw), kami, kita, mahal, murah, lelaki, kanan, langit, bumbung, ulu (ulo), gunting....
@@areyoureadyforit2508Yeah, I know Bisaya too because I attend college in Baybay City, Leyte (which uses both Bisaya & Cebuano). Waray-waray actually came from Cebuano together with Bisaya, we're literally a linguistic family haha
@@arachnidaaa Yeah, I know 😁
Both ladies give a very positive vibe. They're the type of people I would love to be friends with. Great job on the wonderful pairing and highly educational video👏
Same here.
Shivani and Farzana! So smart! Some of them were pretty tough. Loved this video.
One word Many means in sanskrit discussion all meaning s, nanarthalu.
The fact is that Malay language a formation from Sanskrit, Tamil and Pali (orig. from Sanskrit) did not formed itself by completely. That's why many Indians will understand Malay words maybe not the sentence because the words include suffixes and due to transcription using Latin alphabets as well sounding colloquially. The notion of 'loaned word's from Sanskrit for e.g. is used to manipulate and rewrite the history and creating a new identity. I recently learned this from a professor history from a renowned US university who knows the regional history really well.
Digressing, the Bangkok International airport is locally known 'Soo wah naa boon'. But the official name is 'Suvarna Bhumi' - an example of local adaptation of Sanskrit, which is a common theme in the South East Asia continent.
Many don't know.
Woah quite a lot of words are similar in Malay and Sanskrit 😱
No wonder India is called a continent in itself!
Much love to our south east asian brothers and also to your amazing channel ❤️
I am an Indian from Malaysia, this was so much fun to watch. I almost got everything
I believe there's a large and vibrant Indian community in Malaysia and Singapore
@@collectivelove2275 Yeap you are right
Balinese be like : 90% we know
@@collectivelove2275 yes. A very vibrant and diverse Indian community here, consisting of Tamils, Punjabs, Malayalis and Bengalis.
@@doniwirawan7191 wdym?
Just an observation.. All the Sanskrit representatives on your channel have had Marathi as their mother tongue 😀
Correct observation 👍
Which modern indian language is the closest to sanskrit you think?
@@mhdfrb9971 very hard to say, i've only ever heard casual opinions regarding this. never an expert's take. definitely Not Hindi... despite the politically motivated push to anachronize formal over the last 60 years or so.
@@mhdfrb9971 To answer your question is really difficult as it would require someone at least familiar with all modern Indian languages. I am familiar with only three modern Indian languages viz. Marathi, Bengali and Hindi.. Out of these, Bengali has not retained the grammatical gender, while hindi has 2 grammatical genders. Marathi has three, which are the same as Sanskrit. Also Marathi has 7 cases (Sanskrit has 8) and has grammatical singular and plural (Sanskrit has singular, dual, and plural.
As far as vocabulary is concerned, no one language can lay claim to be closest as any reader would pronounce Sanskrit words as in the way their mother tongue pronounces it and there is no way to prove one way is wrong and the other is right.
So I would say Marathi but really anyone will find their own mother tongue closest to Sanskrit.
@@mhdfrb9971 most non-dravidian indian languages are derived from Sanskrit and so have plenty of Sanskrit words. Khadi Hindi/Urdu are very very new languages who's only purpose is to act like the common denominator between these languages which have now seperated from each other overtime.
This results in Sanskritised khadi boli (shudh hindi) having the most words in common with Sanskrit because it was constructed to be so. Just like Arabcised khadi boli became urdu.
I can speak 5 north indian languages and shudh hindi definetly has the most Sanskrit loan words.
Shivani is highly intelligent in her understand of peculiar sound and high vocaburary in Sanskrit
Tamil and Sanskrit influence in Malaysia by Chola king Tamil and Chera king and Pallava Tamil & Sanskrit. This is how Hindu and Buddhism influence in Malaysia, Indonesia, Thailand, Philippines, Laos and more countries.
Nope, its Kalinga Kimdom of Indian state Odisha has influenced entire South East Asian countries.
No tamil contributed very less in Malaysia
Cause tamil was the local language of cholas but they use to promote sanskrit to other countries and in there temple!!
😃🙏🏻
Tamil and sanskrit is two different languages. Where sanskrit used in North Indian. While tamil South. King ashoka of maurya kingdom live in North, while chola in South. After ashoka invasion in kalinga war. He felt guilt, repented and converted to buddishm. That was led breaking to 2 sides. Where ashoka implanted Buddha sasana. Brahmin opposed it. That was the first Buddha influence in malay archipelago. Where jawa still following the vedas, some in malay following buddishm and some still stick with vedas. And I'm just wondering, if Indian learned sanskrit because they need to learned for religion purpose, I wonder why malayan used it as their daily languages before being simplified and influenced with Arab and roman. Until now I'm still thought about that.
@@dev_peace_soul you are wrong Cholas only promoted Tamil and in Tanjore Great Temple Emperor Rajaraja named God and Goddess in Tamil not in sanskrit and he appointed Tamil Paraiyar caste Perum Paraiyar as Chief Priest not brahmin and Rajaraja against brahmin in many incident
Tamil in Malaysia is a result of Tamil migration, where as Sanskrit is in the roots of Malay...
The Sanskrit speaker Shivani sounds proficient in the language & breaks it down well for the layman speaker...👏🏻👏🏻
You are a useless person
Bharat in Malay means west, imagine how important india was for Malaysia
Same in Bahasa Indonesia
q
@@SomeOne-yf3qq and prophet Muhammad also said I feel cool winds from hind. Further he said I am in arab but hind is in me
?
Yeah
As a iranian . I really enjoyed ... beautiful people and beautiful languages ... and a little close to my own language❤❤😘
I'm big fan of Iran history, culture, music and poetry. With lots of love from India 🇮🇳
@@santosh-un2bj I Live cinema and Indian dance ... in our dance class we practicing a beautiful Indian dance ... India has a beautiful dance❤❤👍👍👍
@@keynazpersian2208 Thank you 🙏🏽 That is fantastic and very nice to hear. You're most welcome in India. In fact we were receiving many Iranian tourist before pandemic.
@@santosh-un2bj yes I know 🙂 . Iranian love Indian. My grand father traveled to india and he was very happy . I hope to travel to india after corona❤
@@keynazpersian2208 We love also. Very much. That is wonderful. We welcome you any time you wish ❤
4:28 In Bahasa Indonesia, "Utara/utara" means "North" as well as "to explain" or "to express" or "describe"
In Hindi Uttara means "North" and also "answer"
wow thats close
@@epifania6529 Not in Hindi..I guess in hindi u guys will say jawab..Uttara is more Sanskrit and in Nepali too we will say uttara
In Both Nepali And Sanskrit
Prashna means " Question "
Uttara means " Answer "
@@sudipkhadka1300 in hindi also prashna means question and uttar means answer. Jawab is urdu word
I didn't know it means to explain
@@mahendra_devalkar Yeah..But I have heard most of the people using Jawab in India so I said that..U guys do use jawab more than uttara..Or u guys don't?
Please make a video on odia (oriya) language
We have a deep history. Ancient India jad a profound influence over Southeast Asia through trade, religious missions, and other ways.
☪️
@@logiic8835 Thank you sir
@@santosh-un2bj 👍🤝
@@logiic8835 🙏🏽🙏🏽
I think Sanskrit impacted most Asian languages
This was so inspiring, two smart young ladies, respects to both. Thanks very much Bahador jan.
Its interesting how the Sanskrit loan words in Malay is pronounced ‘e’ for words ending with ‘a’ such as in ‘pertama’ and ‘warna’. This is common way of pronunciation for the Malay dialect around the area of the old Srivijaya and Johor-Riau Malay kingdom. But loan words from Arabic is pronounced as ‘a’ such as in ‘bina’. I guess since Sanskrit reached the Malay Archipelago way before the Arabic language, the pronunciation based on the ‘e’ sound would be older / used much earlier than the ‘a’ pronunciation. Just my thoughts..
yeah..but only at west Malaysia,in sabah and sarawak(still in malaysia)we use bahasa baku,which mean we pronounce it "a" ..hahha
It's not 'loan words' but Malay originated from Sanskrit, Tamil and Pali.
Indragiri Hulu, Indragiri Hilir, Jambi, Johor, Riau, Lingga and Melaka were ruled by Sriwijaya. Thus Spoken Malay in those areas heavily influenced by Sanskrit phonology.
Beautifully done. This was a pleasure to watch, especially with everyone's bright smiles :) Congratulations to you three! Like you said, the video could have gone on for hours and hours, and there would still be a lot to talk about. Here are a quick couple of things I think are key to the topic:
1) The word for 'west' in Malay is Barat, which is literally 'India' the way it is said in Indian languages (Bharat).
2) Though it now has a negative meaning, the word Keling in Malay, used up until the 19th century to mean 'people of Indian origin' was derived from the word Kalinga - an ancient Indian kingdom in modern day Odisha, India. Kalinga was where sailors and traders predominantly left from for the south-east. You'll find similar words in Indonesian and Thai. In fact, the Thai word for 'guest' is said to be derived from Kalinga.
3) The word Chatur for chess is also close to the Persian word for chess, Shatranj (Chatrang in Middle Persian), which came from the Sanskrit Chaturanga, meaning four faculties/sides/arms
4) Kepala in Malay (head) is a loan word from Sanskrit (Kapaala), which is a cognate with the Greek for head (Kephali in encephalopathy)
Oh by the way, the Sanskrit word for a fast, upawaas, means living/residing closer (to god). Upa (sub, like in suburban) and Waasa (residence). So, at least for the purpose of this conversation we are safe to say it is a religious or spiritual concept ;) I'll stop here for now, but the history of trade, religion, language and culture between India and Malaysia is fascinating!
If I'm not wrong, you are the Sanskrit-Portuguese lady!
Well, yeah, in in Odisha we have a festival called Bali Jatra, literally, the travel to Bali.
@@user-oq2rk7ep8f I am :) Yes of course, the Bali Jatra on Kartik Purnima also has its cultural counterpart in Thailand, the Loh Krathong festival :) Apparently, that was when the winds started to flow from north to south, making it easier for sailors to sail downwind to Sri Lanka and then up to the south-east from there. There's a great talk on the maritime history of India by Sanjeev Sanyal that mentions all this. You may already have heard it, but thought I'd mention it here for those willing to hear it :)
Arnika tai tuzyakde aslele afat dnyan pahun mala tuze kharech khup kautuk vatate!!👌 Dhanyawad tai ya mahitibaddal!🙏😊
@@ArniPara holy crap I never thought anyone outside of Odisha would know anything about this!
Well, I have seen and heard many such lectures and even unofficially delivered some! Would like to check this one out.
@R S Coud be a false cognate bcos in many Austronesian and Malayo-Polynesian languages, the original words for the two monsoons is Timur and Sabarat. Austronesians did not use compass directions but used upland and lowland, sea and land and monsoon wind as relative direction points. This is why depending on where that language is Timur can mean any of the 4 compass points. I think it is a coincidence that Bharat happens to be a name for Hindus gave for India. It is possible that Barat or Sabarat is more related to the Malay word berat which means heavy in reference to the monsoon wind maybe
Woah'! That's so cool. The "Rasa" is similar to Tagalog, "Lasa" also means taste in ours, the R is just changed to L.
"Anak" same meaning tagalog and malay
@@hambaAllah-mo7xn yes!
It's from Sanskrit
In older java languange the words like tirtha(water),bayu(wind),geni(maybe in sanskirt aghni=fire) bhumi(earth),dewa(god),aji(valueable),dharma(goodness),putra(son),putri(daughter), candra(moon) wijaya(victory) sakti(power) they stil in use today
You can see similiarity between malay and tagalog langguage at you tube.
A real eyeopener where Malay and Sanskrit is concerned. A well put together video and well done to the team for taking time to show the historical significance of both languages.
Om Namah Shivaya from Indonesia🙏🙏
Are u a hindu from indo?
@@Idk-ks4ch I just love Sanatana Dharma and our ancestors were Shaivites. Om santih santih santih🙏.
Om Namah Shivaya 🙏
@@Idk-ks4ch Btw, your name means 'good face', right?
@@geschmackj209 Yes.. Su means Good and Mukha means Face in Sanskrit.
Really great initiative Bahador. In these days of unrest all around, this kind of programs really help to bring people together. As it is a well known fact now that rather than differences, people bond over similarities. And these set of videos do exactly that, finding similarity in seemingly two completely different languages. Both the participants did really well in my opinion. Some of the words were not so obvious. But still the way they could figure those words out shows the extreme analytical abilities they possess. Having known Shivani personally, I have seen first hand how excited she is about Sanskrit and just languages in general, specially how languages evolve, transform and transcend superficial divisions that we see all around. Last but not the least, thanks for providing a space for so many langauge enthusiasts. I can already see a community building around this channel! Keep it up.
There are also a lot of similar Thai words to Malaysia/Indonesia language. Like..
Manusia : มนุษย์ : मानुष्य
Bhumi : พิ้นดิน/ภูมิ : भूमि
Mentri : มนตรี : मन्त्रि
Kunci : กุญแจ : कुंजी (hindi)
Utara : เหนือ/อุดร : उत्तर
Raja : กษัตริย์/ราชา : राजा
Negeri : นคร : नगर
Rupa : รูป/รูปร่าง : रूप
Good job but actually these are similarities between Pali ( ancient language of Buddhism period)and Malay .please note.
The origin of most of the SE Asia languages are Sankrit, Tamil
@@c3vids_shorts Sanskrit is sanakarit( developed) from Pali.
@@prashantkumarmehramehra4202 wrong
@@prashantkumarmehramehra4202 nope Pali is cousin language of sanskrit both were in use during magadh empire rules
Both candidates are extremely analytical
Both girls are super smart and cool. Thanx. Hello from Europe :))
Love you content! This might be a stretch, but would be very interesting to compare Rajasthani (western Indian language) and Romani (ancestral language of the Roma people across Europe). Roma are descendants of Indians, and the languages have overlap :)
The Chatur word for chess in malay is because of sanskrit name for chess is chaturanga....!!!
Uhmm chatur is noumber four in java languange , is like eka(one) , dwi(two),tri(three),catur(four),panca(five)...
@@ifanderose8192 wow that's so interesting because in hindi ek(one), do(two), tin(three), char(four) paanch(five).
And in Sanskrit language it seem it's totally similar to java language.
Because in sanskrit eka(one) , dwi(two), tri(three), chatur(four), panch(five) etc.
Yeah it's more pronounced as chatuh than Chatur in sanskrit.... there is 'h' at the end
@@leaderbad1548 but i don't know with six,eight and nine. But sven is sapta, and ten is dasa , maybe in sanskirt is dasha .
@@ifanderose8192
English - Sanskrit
One - Ekam
Two - Dwe
Three - Trini
Four - Chatwāri/Chaturah
Five - Pancha
Six - Shat
Seven - Sapta
Eight - Ashta
Nine - Nava
Ten - Dasha/Dasham
Damn that indian is girl is cute as well as very intelligent. Some words were very difficult to find an etymological origin
She's really cute.
Haha thank you 😁
@@shivanigurjar13 omg
Agree
@@shivanigurjar13 yuk Dhruv rathee he's hypocrite, faking most of time, half truth all time, paid
I must say that Indian girl is sure smart and witty. You go girl!
Since Ancient India's Civilization was about 5,500 years before the Malay peninsula , it is expected that the Malay language borrowed the many Sanskrit words from the Ancient India Rulers! 🕯
Marvelous work sir. Along with two superb participants. It is most enjoyable.
i love these videos comparing the languages with similar-esque words because it just sounds like both sides having a accent to basically the same language rather than two seperate languages, and the language selections here indicate someone learns alot about history too, good work
I don’t comment much, but I like your channel a lot. Specially all those Sanskrit related videos. I myself being a Sanskrit speaker get a great joy to see all these videos.
How do you decide the words which actually fit in both languages? It must be a hard task!!
Thank you. I appreciate it! As far as choosing the words, it depends. Sometimes it's very challenging and sometimes it's not. It really depends on the languages being compared :)
There are many articles that collected 600 Sanskrit loan words in the Malay language...
@@LadaMadu thanks for telling
The Indian girl is super good. Very analytical.
In whole video I am crying 😭. That girl shivani reminds me of my ex girlfriend , she also have similar voice and cheering personality. 😔 Hope one day , she will meet me again.
Oh boy 😓😓😓
😂😂
lol
Oh man how did u leave such a girl..
kekw bro
Bahadur you have served to open our minds. Thank you
Bahador always looks so proud. I feel like he's proud of me too.
Hahaha, fantastic. I can't un-see it now that you've said it :) Hope you're proud of us all, Bahador!
Your Name Is Sahil Is Okay It Means Kinara (Corner) But What About Your Last Name "Doshi" It's Really Your Last Name?
@@AfreenKhan-ob8hy doshi in hindi culprit
.. 😂😂😂😂😂
@@realfun9629 yes true lol
This is a very unique and extremely constructive initiative. My congratulations to you!! Come up with more such projects.
Great job to both participants! I’m studying Indonesian so this was fun to watch. The person representing Sanskrit sounds like a linguist!
You should learn malay.. because it is spoken in Malaysia, Singapore, Indonesia, Brunei and southern Thailand.. in fact indonesian is a standardised form of Malay..
@@purnamamerindu8166 absolutely! It’s an awesome language and spoken in many countries/areas that I love visiting :)
@@purnamamerindu8166 well just speak english cause malaysia,singapore and brunei is a commonwealt nation so no need to learn malay is waste a time.....just learn indonesia language is more easy
ALFI SAUFIYANUR commenwhealth nation doesn't mean that you have to speak english... commenwealth is more to economic and military cooperation.... not all commenwealth country speak english.. by that logic indonesian should dutch because it was colonised by Netherlands
ALFI SAUFIYANUR i mean if you learn indonesian, it is only understandable in indonesia.. where as malay, it is understandable across malay archipelago
I really hope someday the author of this channel will make video about comparison between the Min languages (Hok Kien - Teo Chew) and many South East Asia languages, because we can not deny that Min languages have tremendous influences in many modern South East Asian languages:
1) Bahasa Melayu and Hok Kien language 🇲🇾🇸🇬🇧🇳
2) Bahasa Indonesia with Hok Kien language 🇮🇩
3) Wika Tagalog with Hok Kien language 🇵🇭
4) Phasa Thai with Teo Chew language 🇹🇭
I understand that there is already Tagalog vs "Chinese", but "Chinese" here isn't Hok Kien.
The Hok Kien language is of course has strongest "Chinese" influences during Spain rule in the Philippines language.
interesting ideas
Just to add, there is a very good reason why Min languages exerted the most influence on SEA native tongues - because the ancient ports from which Chinese trade ships departed to SEA were mostly situated in today's Fujian province (for e.g., Quanzhou), where the Min language is spoken.
Malaysia/indonesia is a Malay language
language dont lie, it reveal history. it is important to recognize history. This clip is meaningful, thank you and well done.
Enjoyed this video, brilliant. Sanskrit is an important influence in Malay. So much so that the same English word to be translated into Malay can possibly either be rooted in Sanskrit or Arabic, for instance to "ask" . But I guess "utara" or "mengutara" in Malay is closer to the word "to pose" in the English language. The Sanskrit representative is very impressive with very positive screen presence.
What about common words with Austronesian languages?
@@samspear8772 Malay has got many common words with Filipino
@@samspear8772 they are the double words.
Anai-anai
Biri-biri
Jalan-jalan
Semak-samun
In Filipino Bisaya, our word for to ask is "ngutana" or "mangutana" it is similar to "utara" and "mengutara" of malay
@@annecalumpang9768 Yes, the consonants 'r' and 'l' easily morphed into the 'n' consonant, this phenomenon is easily demonstrable and seen in the various Chinese languages
Wow! So nice to see how you unite people of different backgrounds through what they share in such an educational and entertaining way!! 💞
I agree. It was wonderful.
As a Malaysian, I really enjoyed this video. Very interesting and thanks for sharing.
In malay "Catur" = Chess. It also means strategy (Out Smart). Pls be aware. So the Sanskrit Lady got it right
My mother tounge is Bengali and 90% of words in Bengali are directly from Sanskrit. Bengali contains largest number of Sanskrit words w.r t to other Indian languages. 90% of words are tatsama and tadbhaba.
Bengali, Nepali remained the purest one.
Bro you should really be proud of that fact. I'm Telugu and I could also understand all that was said in sanskrit
Malay has many words borrowed from Sanskrit during the times of the ancient Hindu and Buddhist kingdoms in South East Asia. However, it was superceeded by Arabic and other Middle Eastern influences, before the local linguistics were developed.
During Hindu-Buddhist kingdom's rule in SE Asia, not just Sanskrit was the only prevalent language, Tamil, Prakrit, Pali were also used by elites and create a huge influence on Malay
I like you're explanation the best. Very unbiased. U know these people should compare Malay language with Tamil, Chinese, malialam, Portuguese n then they will know how many words are in it. This is for all those who say that it has more similarities with Hindi.
Malay language is a combination of all, truly lingua franca and apt for trade.
@@Susilia-fn2yu bro/sis what are you even talking about? 1: Malialam? What's that? 2: Malay has nothing do with Hindi except some Sanskrit/Arabic/Persian loanwords. Just by watching Bollywood movies you can't simply claim!
@@Susilia-fn2yu Malay language isn't a creole as you talking about.. It is an independent language, not a combination. In over time it got influenced by other languages.
Having taken Malay Literature in secondary school and getting exposed to Classical Malay, the link is so clear. Even the pronunciation of classical Malay is way closer to Sanskrit than modern Malay.
Everybody missed that uttara can mean upper in Sanskrit too. Sanskrit is a great language in which a single word can have tens of meanings!
Uttar - Answer
Uttar - Top
Uttar - North
In Indonesian language, the word utara I think has 2 meanings, the first meaning is North like North America and the second meaning is to express, to say, to show, or to mention, however this second meaning can't be built up by the root word of utara itself, cuz it will lead to confusion, so we need to add a confix to have the word utara having the second meaning, which is the confix me-kan, so the word becomes meng-utara-kan, and this is a very understandable word throughout the archipelago
Sanskrit not spoken anywhere created by upper caste brahmins
@@giftfarisia4361 sama with Malay, mengutarakan - to express
This was one of my favorites! Can you do Sanskrit and Bahasa Indonesian? Roti means bread in both! 🫓 (the enthusiasm conveyed by all participants in this vid is infectious, more like these!)
Thank you. We've actually done a video before with Indonesian and Hindi where all the words I chose were Sanskrit. This is the link to it: ua-cam.com/video/ZMBGD1a5fGw/v-deo.html
@@BahadorAlast khayli mamnoon! actually as i perused more i came across the video right after I wrote the comment.
Oh come on....Indonesian is one of standardized Malay too. 😂
Bahasa Indonesia, Bahasa Malaysia and the official Bahasa Melayu of Singapore and Brunei are dialects of one language which is Malay, originated most probably from Borneo.
@@dahunkayan7950in Sumatra many Melayu language family like Minangkabau, Melayu Jambi, melayu Riau, Melayu Jambi , melayu Palembang with different dialek.
Shivani, you really did great. Thank you for representing Samskritam __/|\__
Was really excited for this video. I did not know Malay and Samskritam had so much in common.
Thanks for sharing Bahador. As usual great work.
HUGE fan of this video and Shivani in particular. She is a treasure! We need more episodes with her.
I definitely learned something new today, thank you!
Thank you 😊 you are very kind
@@StarpointTruth Thanks for the encouraging words Hemant!
@KRP she is maharashtrian. I am from Maharashtra and I can speak Marathi but I am not maharashtrian. I am from North.. But I think the Marathi from Pune is very much sanskrit like. And I think she is from Pune.
Wow..this is so interesting!!One of the best video on youtube.
Both are knowledgeable, sharp and so enthusiastic! Wonderful video!
I had taken sanskrit in 8 th class and from then, I am in love with it. It's so pure and every word is different and has different root and pronunciation.
the vibe of this channel is just awesome. delightfully constructive, go bahador and family !
As soon as she said "ण" and "श" .....I fell in Love with Her....💐
Here I = all पुणेकर.....
Exactly very few people can pronounce my name. People often say प्रनय instead of प्रणय |
In thai language
1.color = วันนา (wan-na : for literary)
2.taste, flavor = รส (rot)
3.north = อุตร , อุดร ( ut-ta-ra , u-don : for literary)
4.elephant = คช (khot : for literary)
6.first = ประถม, ปฐม (pra-thom, pa-thom : for literary)
10.fear, danger =ภัย (pai)
11.space, sky, air = อวกาศ , อากาศ (a-wa-kas , a-kas)
Very cool! I think Space is Antrikhsh In Sanskrit.
@@lani6647 well, we use “antariksa” for the space in Indonesian too.
first = ปฐม (pathom , pathama )
color = วรรณะ
elephant = คช , คชา (koch , kacha)
@@suchaipiset6484 oh thanks.
@@suchaipiset6484 I think the formal word of elephant In Sanskrit is Airavata
Since I am learning Sanskrit this series is fascinating for me
In Russian we also have the word upovatsa , but it means a slightly different thing - to hope or to rely on something with a deeper perhaps religious meaning, but the way it is structured it makes sense for it to be used for something like fasting even though it's not that in Russian. I think the origin of the word was the same.
russsia ie land of rishis(sages). ive read some where that russian river names are still in sanskrit. one is warshaw(varshaa) which literally means rain in eng. all languages from ireland to japan has sanskrit influence.
Upovatsa hmm let me guess =1. upvasa (fasting)
2. Utsava (religion ceremony, festival)
Same or no both are Sanskrit words
Its because it is in the same family (indo - european )
In Sanskrit, Upa means Near/together or something that belongs and Vatsa means Breast/Chest. So, Upovatsa in sanskrit would be "Your Breasts". Upa is also used in many Indian words like Upadesham = Preaching, Upaayam = Idea...
There is also an other word in sanskrit known as "Avastha" which means Stage/status/position.
Upa + avastha = Upovastha (Meaning = Close to death 💀 or about to die)
In indonesia we still use beda instead of beza :)
Yes it's true 👌👌
Excellent sharing. Thanks. Am very amazed with her in-depth command of Sanskrit.
We surely have many similarities.
malay: utara... mengutara means more "to put forward (an issue)"
Omg. In my language Cebuano (from the Philippines), we have a word "mangutana" that means "to ask" or "to question".
Indonesian: mengutarakan means expressing or explaining.
@@yuweifang7381 "mengutarakan" and "mengutara" different bro
I wanna see a Javanese and Sanskrit similarities video....
Indian girl is smart, intelligent, good looking and cute
This is lovely! Thank you for making this video, proof of our similar roots in language and linguistics :D
I'm nepali boy but when I saw vdo omg Sankrit n Malaysian language is almost same which I can also tell.. 😁😁Jokes a part but really so awesome n good for who wants to know more about other countries languages.. Tq n keep it up guys n Tq too both Indian n Malay girls n your team crew too..
Yeay this is sooo interesting. Bahasa Melayu / Malay Language was heavily influenced by Sanskrit. But when Islam came, many words are then replaced by Arabic as the religion has also heavily influenced the Malay people. Kudos. Love from Singapore 🇸🇬
Not even sanskrit by tamil only 😂😂
@@shivanff3709 no those words were sanskrit not Tamil
@@roms7626 😂 lol ignorant man make a research
@@shivanff3709 This video showed all the words are not Tamil words.
@@shivanff3709 means Tamil have these sanskrit words..
Thank you. I enjoyed the program
the directions in sanskrit and majority of the indian languages :
uttara(north)
dakshina(south)
east(purava)
west(pashchima)
also west in bahasa is "barat "which is derived from the original name of india ,"bharata" since it lies to the west of the indo malay archipelago this really shows how close that region once was to india
In Tausug (South Philipline language) we used taksina as south and uttara for north 😆
@@jamilah278 thats awesome bro 😂
India was formed after British left the country and before that there were only princely states and there was no actual India. But in olden days all these princely states along with countries like Myanmar, Cambodia, Pakistan, Indonesia, Afghanistan, Malaysia, Thailand were ruled by a King called Bharat.
@@ashaypallav4158 no only present day india, pakistan,bangladesh , nepal, bhutan and a few part of afghanistan were part of bharat . it was india just during those times india reffered to a geographical area not a single political entity it was somewhat like europe
No Barat don't come from Bharat. "Barat" word have its traces from proto austronesian language.
So fascinating....please do more Sanskrit Malay thank you!
Everytime the kids came to a conclusion for a word the smile on their faces was just divine.
Where in Mumbai do you teach, Shivani ? I would love to sign up for your Sanskrit classes.
Fascinating video. It just goes to show how we are all connected in a common humanity.
Upavasa doesn't mean only fasting. It's actual meaning is upa means near vasa means living, it means living near god. It is spiritual.
like upachara?
@@azroyazhar4481 ...yes exactly...
I want to learn Malay and Sanskrit
🇲🇾🇮🇳
From Canada 🇨🇦
How will you start the trasendence.... from english to Sanskrit/malay?
@𝗖𝗶𝗻𝗲𝗺𝗮𝘁𝗿𝗼🅾🎥 There are books you know! The basics of Sanskrit are very easy as the grammatical rules rarely have an exception and the script is phonetic. That is enough to be able to start reading many of Sanskrit text and grasp some meaning out of it. However, obviously the hard part is the vocabulary which is one of the hardest of all languages I think. But you can get that loosely when you start reading.
@𝗖𝗶𝗻𝗲𝗺𝗮𝘁𝗿𝗼🅾🎥 In my school. It is compulsory to study Sanskrit in CBSE and ICSE board for atleast 3 years. Not sure about other boards.
Malay is alot easier to learn, especially for a English speaker since it has a lot of English as well as huge amounts of Sanskrit and Arabic loanwords.
As someone who speaks Javanese and doesnt know Indonesian or Malay, it felt like I was also participating in the video. It is truly fascinating how much Sanskrit has influenced Southeast Asian languages in general, and every time an Indian language or a Southeast Asian language is featured on any of the videos, I feel that I can fully participate in guessing the words and sentences.
you should do malay vs hawaii native language next.. there are lots of similarity too between the two!
well sanskrit used to be liturgical language back then during hindu kingdoms era in nusantara (which also derived from sanskrit, nusa=island antara=between)
Avesta Language is also a sister language of sanskrit but very few people still may be knowing that language.
I'm proud of the girl who studied sanskrit
Its really interesting, all this while I thought that the Malay word "Nama" which means 'name' come from the English word "Name". Only recently did I realize that the word "Nama" came from Sanskrit. The similarity in the pronunciation is simply due to the Indo-European connection.
Actually English word " name" is came from Sanskrit word " nama " like many English word mother,brother etc
@@indotathya2867 I know, that’s why I said that the similarity in the pronunciation is simply due to the Indo-European connection.
1. Sanskrit : varna
Malay : warna
= Color
2. Malay : rasa
Sanskrit : rasa
= Taste
3. Sanskrit : uttara
Malay : utara
= North
4. Malay : gajah
Sanskrit : gaja
= Elephant
5. Sanskrit : karanena
Malay: kerana
= Because
6. Malay : pertama
Sanskrit : prathama
= First
7. Sanskrit : uttama
Malay : utama
= Main/primary
8. Malay : beza
Sanskrit : bheda
= Difference
9. Sanskrit : agama
Malay : agama
= Religion
10. Malay : puasa
Sanskrit : upavasa
= Fasting
11. Sanskrit : Akasha
Malay : angkasa
= Space
12. Malay :bahaya
Sanskrit :bhaya
= Danger/fear
Correction
5. malay : karena / kerana
Because only indonesia using karena not another country...
@yubraj shrees really?
Do you know what "Panchami" is?
@@ashaypallav4158 no, what is?
@@ashaypallav4158 panchami same pandemic?😅
Interesting content.. Malaysian Indian here.. Immediately knew both the sanskrit and malay similarities that was mentioned in the video... may have learnt 1 or 2 additional words... there are many more actually...
This was fun to watch. We have so many similarities that unites us if we only care to focus on it. Thanks for spreading love guys 💖 Thanks Kak Farzana for representing BM. Both of you were cool 🥰
Yes
This is so interesting. As a Malaysian Indian, it was fascinating to see the similarity of Sanskrit and Malay. I feel you should do a similar language between Tamil and South Korean as both of it sounds similar
Thank you. We've done Tamil and Korean actually. Here's the link: ua-cam.com/video/_lPUyyR2lNg/v-deo.html
Wow that's nice and both of them really looks good in explaining and the cute smile. I'm malaysian indian n this topic really superb.
True. I am so grateful to watch this too.
I love your channel because many people many countries came from the same origin, base by pronunciation, it's showing the same root. I am Thai ,we got some influence from Sanskrit but we use them in royal language or temple. Actually according to history we got influence directly from the southern part of Thailand and by Ancient Cambodian empire.
I knew five of the words. I was expecting "putra/putri" and "bahasa".
"Bahaya" and "bahasa" both have "bah" corresponding to a single consonant in Sanskrit.
When I heard "raja ... catur", I thought the last word meant "four" (which is "empat" in Malay). The name of chess is derived from it.
If chatur is not intelligence then it must be chaatr (Sanskrit) means students
I also thought catur meant "four" caue we know that Sanskrit is an Indo-European language along with the Romance, Germanic and some Slavic languages.
This is so interesting to watch! Mind blowing 🤯
I’m Thai and I also understand many of these words. There are many Sanskrit words in Thai language too.