Kikuo - Keep Going! Keep Climbing! Up the Tall Tower! 【Kikuo x Nishijima Daisuke】
Вставка
- Опубліковано 20 січ 2016
- / kikuo_sound
/ kikuo_sound
kikuo.jp
This is a song that some people climb and advance up to a tall tower.
It's also the Vocaloid version track from "Act One" amzn.to/1ORlPMF
Hanatan ver.: • きくおはな - のぼれ!すすめ!高い塔 【き...
Inst.: bit.ly/2pBzpPW
●Music, words: きくお (Kikuo)
/ kikuo_sound
/ kikuo_sound
●Artwork: 西島大介 / dbp65
●Footage: 七星 / nnhsykr
---
"Act One" amzn.to/1ORlPMF
Special site: bit.ly/1UMXAzm
これ曲も凄いけど、1枚絵って事にびっくりした………
猫
@@nicolevinnie7492
ฅ(・ω・)ฅにゃー
@@user-ktm27 5:11
What an adorable song about making a tower of corpses....
*The great Wall of China likes this*
excuse me A WHAT
Yay
ua-cam.com/video/3Wlp-G-6M14/v-deo.html
@Fuzzydubs omg 😂
歌の内容が俺の昔勤めてたブラック会社じゃねぇかと思ったら最近倒産したらしいので記念カキコ
おめでとうやで
おめ
おめでとう
遅いけどおめおめ
めっちゃ遅いけどおめ
なるほど……大事なことを見落として歴史を繰り返してしまうんだな
人の歴史って戦乱の歴史ともいうもんね
「賢い頭で調べます」の詞に、どんなに技術や学問が進歩しても同じ悲劇の歴史を繰り返す世界への痛烈な皮肉が凝縮されているようで物凄く好き…あと大きな鳥がぶつかったって飛行機ジャックの暗示じゃないかとも思う。
いくらでも解釈できるからきくおさんの曲は奥が深い。
08Minorin
私から見たら911に似てる
鳥→飛行機
塔→wtc
雨→テナント料
歓楽街や遊園地こそないが、色々な施設があった
脆い→wtcはある程度丈夫だが、小型機しか想定してなかった
人命無視→無視はしてないが避難階段の位置がダメ
再建→wtcも再建
これ歌う時よくCメロの「賢い頭で」と「幸福快楽」を間違えちゃうんだよな……
幸せの雨の化石
幸福快楽調べます
どうやら雲の上に
賢い頭が溢れているようです……
頭流すなよw吹いたじゃんw
草
仕事中に思い出して大変だったわ勘弁してくれwww
Summary of what is this song about
- People believe there are "Rain of Happiness" above the cloud, so they build a very tall tower, some died and buried but the construction still go on. As they reach enough to get Rain of Happiness, they begin to want, to have more of it. They build tower higher until it's too fragile, destroyed by an attack of giant birds. All of them fallen to earth and become dust.
And... new group of people found the ruin and the fossil of Rain of Happiness. Well... "Endless Loop of Humanity's Greed" is what this song want to say, I guess ?
+buddy2eyes I don't know why, but I feel that this song might be a reference to the Tower of Babel. I mean, a story about a tower and everyone wanted to climb on it but it finally crumbled and everyone fell.
+Lauren Chandra Yeah, that could be related too. there're lyrics telling the tower has amusement park, entertainment district and itself as terrestrial heaven. In the song, they built the tower to get that rain of happiness, to taste it more and more…like, they built it for no reason but their sake, for oneself's selfish.
+buddy2eyes maybe it's about narcotics? Hence you can't climb down and it feels great at start.
yay english
Umm I have different perspective. Please don't @ me :") so I think it's about prostitution. One of the lyrics says 'red district light'. And the small creature is sperm 😂 they go higher to the egg cell, and then many of them fell down, it means there are one champion that got into the egg cell. And i think rain of happines is about abortion, the womb turn into blood. And the cycle never ends, because it's prostitution. Sorry my english is not very good :")
3階までは「え?これ、きくおさんの曲…?」ってなったけど、人で建てる〜あたりから確信した。きくおさんの曲だ。
きくおさんの曲って最初ゾッとするほど不気味に聴こえるけどまた聴きたくなる中毒性あるよね
ある意味薬物ですね
玩具狂奏曲w
@@user-yr2vy9oo6w 合法麻薬、、、、
ずっと聞いてる()
うん
1:43なにやらデジタルなベースが入ってきたとこであ……っ。てなるのがもう天才
Very true
幸福快楽溢れているようです
から
建てよ 進め 高い塔を
の流れでもう鳥肌。
マジそれな。
これの絵を部屋に飾りたい
それな‼️同じ人がいた。(/-_-/)
額縁に入れて飾りたいわww
めちゃオシャレ
私も。
下には二度と降りません、って歌詞
下には二度と降り(られ)ませんって意味にも聞こえる…のは私だけだろうか
_ 柑橘類 あ、それ僕もです。ずっと引っかかってました。やっぱそう思いますよね
_ 柑橘類 もう自分の意志では降りられないということを伝えたいような感じも少ししました…
自分の意思で降りないと決めている、と錯覚してるけど本当は降りられないことを認めたくないだけ。
Illusion of free will. 自由意志の錯覚ってやつかな。
個人的には降りる手段がなくて降り(られ)ません
落ちたら降りれましたね
って考えてます
1:45 ここですぐサビに行ってるのが人間の強欲さが表されてて好き
my interpretation of this song is that if no one tells of the tragedy of the past then it will just repeat in an endless cycle
I really like* your interpretation!
@@nyanythenyany really what??
@@MAML_ oof grammar mistake I thought I put really like.... and when I reread it cause the notification it took me way too long to catch it lmao. I'll edit it sorry lol.
Even if they got told or know it, they're still gonna do it anyway. "It'll be safe, time's changing, we have technology" -humans, probably
@@EmuachPuff lol who else would come up with that quote? Aliens???
色々と人間社会や歴史への皮肉に溢れていますね。。。
だよね…
ゆりら(見る専) ほんとそれ思った…
きくおさんはどんな景色を見て来たんでしょうね、、
カラオケで絶対歌う曲の一つ
2番のサビの「早く立てよ私の為」のところを思いっきり歌うとスッキリする
にしても奥が深いなぁ…
薬物という解釈よりかは、権力や地位を指してるのかと思いました。
めあや めっちゃわかります…!
同感です
自分もそう思いますね
ヒエラルキーのことを指してるのだと思います
欲張ると痛い目見るってことだね
資本主義かと思いました
幸福快楽溢れているようです…
からの
建てよ〜 で泣きそうになった
プラズマ団団員がこんな所にいた
俺も、建てよ〜ってとこ「あ〜やっぱりそうなる???(声にならない悲痛)」
いや待て笑シンプルに可愛いと思えてしまう自分がいる笑
パイナポォ特売 私も可愛いと思います笑
パイナポォ特売 そのかわいさに狂気が混じってる
パイナポォ特売
第一印象可愛い(╹◡╹)
だった笑
病み可愛い、ですよね…
分かりみが深い( ˙-˙ )
何年越しで聴いても、5分ちょいで表現できる世界観の量と厚みじゃないと思う。色んな意味でヤバすぎる
歌は勿論凄いけど、描いてる人ヤバいな...上手すぎる
この歌は幸せそうと思った… 歌詞を読む時は、悲しいを悟った… あたしはまだこの歌が大好きです。(悪い日本語を話してすみません! まだ習っている)
日本語とてもお上手です
@@user-gq5mw8qz6i どうもありがとうございます!!
え?
ふつーに上手じゃない?
ちゃんと意味も理解できるよ!
@@user-dg3ns6pc4g ありがとう!! とても良い人ですよ! あたしは辞書を使った
2年前のコメントに失礼 とてもお上手ですよ~!
初めて歌詞を見たけど..
利益の為に権力者が他人をこき使うような、裏の社会のようなものが見えた気がしたようなしなかったような..
深い。
ヒトラー的な感じなのかな
表では成功してるように見せかけて多くの支持を集めてるんだけど
裏では非人的行為を繰り返して社会を成り立たせてる
そんな感じなのかな…
大きな鳥は革命者?
歴史は繰り返される...って事か...ヤクの依存的な話なのか...
なんにせよこの曲の中毒性凄い...
アイコン好きw(関係ない)
お金だったり地位だったり利権だったり幸せだったりそれこそ薬だったりするのかもね
これって無限ループって事だよな…
白川清彦 薬物からは逃げられないってことですね( ˙-˙ )
白川清彦 これ鳥肌たった曲…きくおさんのごめんね ごめんねとか 悪いことはしちゃいけないよの 意味が分かった時よりも より鳥肌立って やばかった(´;ω;`)
チュウニズムプレーヤーはこの曲でレート盛れるとか言ってるよなぁ
レートが盛れる快楽に浸ってるんだろうなぁ
って思ったチュウニズムプレーヤーの私
無限ループもそうだけど
無限ループに至る過程、快楽幸福への中毒も怖いなーとか思います
スライド嫌い(真顔)
この曲初見でやったらめっちゃ脳バグる
昨日この曲チュウニズムで初見プレイして見事に脳がバグった人です(?)
最後ゾクッとした…
何だろうこの歴史は繰り返すみたいな感じ…
すごいなぁ
人間の歴史を表したような曲ですね…色んな考えが浮かんで楽しい…
そして良曲ですね٩( ᐛ )و
途中、独り占めて歌詞が出るけど終盤の遺跡を漁った人が幸せの雨が降るところだと知ると一人でに事業を進めて幸せの雨を独占しようとしてたのでは無いかと思った、この計画を知らずに高い塔を建てた人はまた同じ歴史を繰り返しているのだと考察しました。
ラスサビのピッピッピの後のドゥンドゥドゥンがめっちゃ好きなんだけどわかる人いるかな……?
行進曲からユーロビートっぽくなるのスゲーかっこいいベースが聞いてて楽しい
911にも似てる
鳥→飛行機
塔→wtc
雨→テナント料
歓楽街や遊園地こそないが、色々な施設があった
脆い→wtcはある程度丈夫だが、小型機しか想定してなかった
人命無視→無視はしてないが避難階段の位置がダメ
再建→wtcも再建
The fact this isn't on Spotify is a crime
It is look up "のぼれ!すすめ!高い塔"
@@bappo9969 thats the hanatan vers, the miku one isnt on there
It’s on Spotify
unfortunately it's an album exclusive on kikuomiku 5,to be honest I love this version more than the kikuohana version
IM SO MAD ISR NOT ON ITUNES EITHER
この曲の主人公も無限ループだし、自分はこの曲自体に無限ループしてる。なんか無性に聞きたくなる
降りるお客はおりません…
降りるお客は降りません…
つまり一度この塔に登ってしまえば…
降りたくても降りられなくて
塔の上ら辺が崩れないと
降りられるけどダメになるのか
他のお方とかの意見は
麻薬中毒とかがあるけど、
やっぱそうなのかな…
この遊園地みたいな楽しい曲調でやばいこと言ってるのめっちゃいい
ある日大きな塔が立つ
雲の上まで続いてる
長い行列作っているよ
みんな笑顔で続いてる
登れ 進め 高い塔へ
一つ登れば遊園地
二つ登れば歓楽街
三つ登れば地上の楽園
降りるお客はおりません
登れ 進め 高い塔へ
雲の上まで登ります
地獄の建設現場です
鬼のしばきに倒れた男を
埋めて固めて建設中
登れ 建てよ 高い塔を
さみしいよ苦しいよ 悲しい血潮が溢れ出す
餌に釣られて 二度と戻れず
下から一切見えません
ある日不思議な雨が降る
見たこともない七色です
甘いお味を一口飲めば
幸福快楽溢れます
登れ 進め 高い塔へ
高い場所ほど雨が降る
高い場所ほどたくさん飲める
忘れられないあの味を
一滴だけでもまた欲しい
幸せな雨が欲しいから
人をしばいて建てさせます
早く建てよ高く建てよと
気付けば人間埋める側
登れ 進め 高い塔へ
建てよ 進め 高い塔を
幸せ幸せよ 楽しい気持ちが溢れ出す
高く建てれば独り占め
下には二度と降りません
幸せ幸せよ 嬉しい気持ちが止まらない
雨よ雨よもっと降れ
早く建てよ私のため
建てよ 進め 高い塔を
建てよ 進め 高い塔を
高く建てすぎた細い塔
血肉で出来た脆い塔
崩れます 崩れます
大きな鳥がぶつかった
高いところで暮らすほど
粉々になってしまいます
命からがら逃げ出すよ
女子供とボロボロ男たち
なんにもなくなりました
月日が経ちました
遺跡をあさりました
気になるものありました
それは
幸せの雨の化石
賢い頭で調べます
どうやら雲の上に
幸福快楽溢れているようです
建てよ 進め 高い塔を
建てよ 進め 高い塔を
登れ 進め 高い塔へ
登れ 進め 高い塔へ
歌詞ありがとうございます!助かりました
きくおさんの曲ってなんで聴いてると頭がぐわんぐわんし始めるんだろう
ずっと聴いてるとほんとに死んでしまえそうなくらいな感覚に襲われる
ある種の電子ドラッグって言っても過言じゃない
Ngl these lil fellas are kinda cute
This is fun. Love the accordion intro and the short trumpet solo. The chorus has kind of a horror feel to it and I like that as well.
And what the hell is this killer dance part that starts halfway through the song??
Kikuo's music is always so interesting
+Shawn McDonough I would love to meet him one day or see him interviewed, I'm really interested in his thought process when making music.
+damn i missed
ur username is fitting
すごく色々なものが凝縮されていて、鳥肌がやばかった
美と狂気。芸術ってこういうことやな。
This song is absolutely phenomenal. Literally everything about it is perfect. Words can't even describe how much I love this song
This song is scaryyyy-
*IKR*
Almost a year and this is still my most favorite vocaloid song
kikuo is like tim burton to me...they make creepy and disturbing stuff... can't wait till Beetlejuice 2 comes out though
Takara Emi Saito | ROBLOX & More they’re the Tim burton of vocaloid and Japanese music
@@just_vibing_7994 Kikuo is a he :)
@@artthenecromancer404 thanks for the correction!
薬物のことだと考えながら聞くと、賢い頭で調べますのとこからがほんとに怖い…
何故!?
@@user-lq8es5fk1i 薬物って言っちゃなんだけど、頭の良くない人とかが使うイメージあるけど、頭の良い人達も快楽を求めて沼に浸かってしまうってことが怖いのかなぁ
科学的に体を脅かす物ってほとんどわかってるのに手を出してしまうことが怖いんじゃないんですかね?
幸福快楽への依存が止まらん的な
the English lyrics:
One day, a big tower was erected
Continuing up above the clouds
Everyone lined up with a smile
Climb! Advance! To the tall tower
Climbing up once takes you to an amusement park
Climbing up twice takes you to the red light district
Climbing up thrice takes you to a paradise above ground
Those that want to go down cannot
Climb! Advance! To the tall tower
You can climb above the clouds
It’s Hell’s construction site
The man that collapsed under the demon’s grasp
Is currently being frozen and buried
Climb! Build! The tall tower
So lonely, so painful
Sad blood is overflowing
Being used as bait
Never able to return
Unable to see a thing of the bottom
One day, a mysterious rain fell
It was a prism color unseen before
If you took one sip of the sweet taste
An absolute pleasure fills you up
Climb! Advance! To the tall tower
From even a high place, rain fell
From even a high place, you can drink it
Unable to forget that taste
Just from one drop, you want more
Because we want the happy rain
We’ll tie people up and stack them
Hurry and stack, stand up tall and
Before we realize, there are humans buried nearby
Climb! Advance! To the tall tower
Climb! Build! The tall tower
Oh happy, happy
fun feelings overflow
If you stack up tall you can get it all
Never able to go back down
Oh happy, happy
Grateful feelings won’t stop
Rain, rain fall more
Hurry and stack for me!
Build! Advance! Tall tower
Build! Advance! Tall tower
The skinny tower that was stacked too tall
The fragile tower built with flesh and blood
It crumbles, crumbles
A big bird runs into it
Instead of living somewhere this high
It’s better to stick to a smaller area
Barely escaping with your life
Men, women and children all torn to pieces
Nothing was left behind
The next day passed
It became a landmark just like that
There was something that caught my eye
It was
A relic of the happiness rain
I figured it out with my clever mind
It seems from above the clouds
An absolute pleasure is aplenty
Build! Advance! The tall tower
Build! Advance! The tall tower
Climb! Advance! To the tall tower
Climb! Advance! To the tall tower
Red Ruby Tv Thank you so much! We must drink the rain
Red Ruby Tv up
Red Ruby Tv
I feel like this has to do with 911. I'm not joking, because if you pay attention it says things like: "a big Bird flew into it" "nothing was left behind" things like that.
urweeklyobsession yeah same
urweeklyobsession I think so too.
I love how the whole PV is one picture and the endless cycle
I'm super delighted to see Kikuo back with his genius
これぞ芸術作品
この曲ずっと前から聞いてたけどきくおさんの曲の中でもトップレベルで大好き
もちろん他の曲も大好き
これが1番好きだな
The song builds as the tower is built, becoming more and more chaotic, it never stops building. Best song ever.
ぞくぞくしました!!!きくおワールド素敵です!
すごい解釈が分かれる曲だと思う。
きくおさんの曲の中でこれが1番好きかも…
きくおさんの作る曲は1回嵌れば抜け出せない中毒性のある曲調で素晴らしい…!!
いやまじで天才としか
ああああゾクゾクしました!!!!!
最後に一気に繋がる感じ凄かったです♪
欲に掻き立てられ過ちを繰り返す人間を描いた歌かな
The accordion! jesus kikuo i love you so much!
これ小学生の頃、中毒性のあるボカロメドレーでみて、
それからずっと探してたんです!!
今あなたへのオススメに出て来てくれました…!
ありがとうございます!!
この曲個人的に好き
オチでめちゃくちゃ鳥肌立った
うまく言えないけどすごい曲だこれは。。
This is awesome! I can't wait for this song to be released on iTunes!
色んな解釈あるけどもし仮にきくおさんが複数の意味を同時に表した曲とかだったら鳥肌
いい絵いい歌
I just realised that at the rain part of the song they are making tasting the rain a metaphor for people getting a taste of power/richness and yarning for more and more. Woah this song is so good
何この中毒性!
リズムめっちゃすき
私も!
やべえめっちゃ好き
無限ループ怖くね?の意味がわかった・こわい
これ、最後まで聞いてましたけど…。
実はループしてるんですね!
本当の事を知るとちょっと怖めだけど、なんて面白くて楽しい仕掛けの曲でしょう!!
I love kikuo so much omg
この曲をチュウニズムから知ったけどタップに夢中で歌詞がわからなくてこの動画を見たけど結構ゾッとしますねけど中毒性が高い
かわいいです!!
遺跡を掘り返すくだりから同じメロディーに戻るところめちゃくちゃ鳥肌立った……歴史は繰り返す
凄い!!無限ループ!!
最近にじいろのアメっていう飴が売っててビビりましたね
何かの間違いで子供向け番組の楽曲として放送して欲しい
神コラボ!!💥💥
カラオケ音源ダウンロードをありがとうございます!!
For anyone who didn't notice or can't read Japanese, the third link is a karaoke/instrumental version download link!
For anyone wondering, the title in Romaji is "Nobore! Susume! Takai Tou!" in English, it's "Climb! Advance! To the Tall Tower"
やべぇコレ耳に残りますわ!GJ!
I'm seriously in love with Kikuo's works.
Even more with this one, I can't stop replaying since 2 weeks...
2度目の快楽は最初の快楽と比べて絶対超えることができなくて満足することのない負の循環。好き
曲もMVもポップで可愛らしいのに不気味な雰囲気もあって聞く時の気分によって捉え方が大分変わる。
5年前に初めて聞いた時衝撃すぎた思い出がある曲 チュウニズム楽しすぎて沢山プレイしちゃう ㊗️🎉100万
この人天才だわ
めちゃくちゃ好き!
Kikuo is so damn good, you're such a genius. Although I've stopped listened to Vocaloid, when I saw your new song in my subscription, I knew I would love it immediately xD
+Key Kyouya there is a version sung by Hanatan if you prefer human vocals?
Key Kyouya why did you stop listening to vocaloid?
100年後の人類がこの曲を讃美歌として歌ってそう
人の歴史ってのはなんか納得行きそうやな………
キクオさんの曲って全部中毒性が……
うん...
きくおさんと西島先生の作風、確かに近しいものがある。
This version is so cute and melodic, but I feel like Hana’s raw desperation (especially when singing ‘I beg, I beg’) is amazing too...!
最近色々解釈見てたけどバベルの塔についても考えられそうでやっぱり凄いなぁと戻ってきた
@@user-Simi43
わ〜!お恥ずかしい…!
ありがとうございます(´∩ω∩`)
後半にかけてどんどん盛り上がっていくの好き。
私も。
As much as I like the version with Hanatan, this also has its own charm to it! Good job!
Can I please hug Kikuo
You're always here I love it
not before me
uutttugkfkuy
この曲本当に大好き、カラオケでも絶対歌う
今聞いても鳥肌が立つ…
私も...