Grazie Fiorella, per il suo canale sul UA-cam e questo lavoro che fa aiutando coloro che vogliono imparare l'italiano, ANCHE a me :). Frequentemente guardo suoi video e spiegazioni, sempre utili. Un grazie mille dal Brasile a Lei.
Sei bravissima Fiorella. Impossibile non sentirsi attirata dalle tue chiarissime spiegazioni. La grammatica mi è sempre piaciuta ma oggi mi piace di più.👏👏
Ciao! Tante grazie per questa meravigliosa lezione. adesso so che posso parlare meglio gli italiano e anche (o persino?) di utilizzare la parola "anche" corretamente. saluti del Brasile!
Fiorella sei molto brava in quello che fai ! Sono brasiliano e sono scritto nel tuo canale 2 anni fa , ho imparato moltissimo con te ! Un abbraccio dal Brasile 🇧🇷
Grazie Fiorella, anch'io collocavo male la parola "anche" all'interno della frase, è sempre stato un mio dubbio che non riuscivo a chiarire, visto che anch'io sono madrelingua spagnolo, spero finalmente dopo questa meravigliosa lezione di poter applicare quello che ho imparato. Grazie di cuore G.
Ciao! Spero anche io che, dopo aver visto il mio video, riuscirai finalmente a collocare la parolina "anche" correttamente all'interno delle frasi italiane. Grazie a te per il tuo commento!😊
Prima di tutto, mi piaciono molto i tuoi video!!! Mi aiutano moltissimo. Ho cominciato a imparare l'italiano da sola da un mese. Mi piacerebbe molto se faresti un video parlando su l'utilizzo della parola "tranne." Complimenti!
È vero, anche qui in Brasile fa molto caldo, ma stasera in San Paolo fa molto freddo. >.< Grazie per questo video! Non ho capito tutto, ma quello que ho capito sarà molto utile tuttavia. :)
Anche , funzioni: 1 aggiuntivo 2 rafforzartivo 3 accenare? qualcosa [un caveat] si e imparato molto con questi video , saluti [ questo era anche troppo chiaro -{ rafforzativo }] A proposito Tambien, penso che nell l'inglese c'è ANCHE [AUCH in Germany] il parolino ALSO il quale viene aggiunto [inserito] troppo tardi nelle traduzione DALL'inglese.
Una buona spiegazione per capire come si usa (anche) in spagnolo se qualcuno ha il dubbio significa (tambien), ma alcuni non sanno la differenza tra la parola sola (anche) e (anche se) che ha lo stesso significato che (benché)
qui in Brasile parliamo, per esempio "hoje TAMBÉM faz muito calor" (ANCHE oggi fa molto caldo) oppure, come nell'altro esempio: Na festa do Luca EU TAMBÉM estarei (Alla festa di Luca ci sarò ANCHE IO) :D è un errore comune per me a causa della posizione :p Grazie per tuoi video ♥
Ciao, Fiorella! Anche i miei connazionali sbagliano molto spesso con la congiunzione " Anche". Ti volevo chiedere il permesso di tradurre in russo le tue spiegazioni per quelli che non riescono ancora a percepire bene l'italiano a orecchio, riferendomio sempre al tuo video e lasciando il link nella discrezione. Ho imparato molto con i tuoi video e vorrei che anche i miei connazionali li aprezzassero.
Ciao Fiorella, mi è piaciuto tanto questo video ed ho capito perché si deve usare la parola anche prima. Però ho ancora un altro dubbio: possiamo metterla alla fine della frase con lo stesso senso? Per esempio: anche oggi fa molto caldo - va bene oggi fa molto caldo anche - è possibile? anche qui in Brasile fa molto caldo - va bene qui in Brasile fa molto caldo anche - è possibile? Grazie mille.
Fiorella: Prima de tutto, scusa la domanda. La parola ANCHE utilizzata in maniera non propio esatta, fare riferimento a sesso? (io ho capito quello) Scusa se ho sbagliato. Da Argentina, baci; ANCHE per Bea.
In spagnolo si potrebbe dire "también aquí hace mucho calor", "aquí también hace mucho calor", "aquí hace también mucho calor" e "aquí hace mucho calor, también". Ma guarda, mai no potrebbe dire "aquí hace mucho también calor" 😂😂😂
Grazie Fiorella, per il suo canale sul UA-cam e questo lavoro che fa aiutando coloro che vogliono imparare l'italiano, ANCHE a me :). Frequentemente guardo suoi video e spiegazioni, sempre utili. Un grazie mille dal Brasile a Lei.
+Elvys Scotti Ciao Elvys, grazie a te! :)
Sei bravissima Fiorella. Impossibile non sentirsi attirata dalle tue chiarissime spiegazioni. La grammatica mi è sempre piaciuta ma oggi mi piace di più.👏👏
Ciao! Tante grazie per questa meravigliosa lezione. adesso so che posso parlare meglio gli italiano e anche (o persino?) di utilizzare la parola "anche" corretamente. saluti del Brasile!
Fiorella sei molto brava in quello che fai ! Sono brasiliano e sono scritto nel tuo canale 2 anni fa , ho imparato moltissimo con te !
Un abbraccio dal Brasile 🇧🇷
Ciao Adriana, mi fa molto piacere leggere questo commento. Grazie mille!
Questa lezione è molto utile. Sono un tuo fan , Fiore. Grazie mille.
Grazie sei molto chiara.!!! Saluti da Buenos Aires Argentina
Molto utile! Tu, anche in questo vídeo, come sempre, meravigliosa!!!
Certo, questo è un problema per le persone che parliamo spagnolo. bello il video, mi è piaciuto moltissimo!!!
Grazie Fiorella, anch'io collocavo male la parola "anche" all'interno della frase, è sempre stato un mio dubbio che non riuscivo a chiarire, visto che anch'io sono madrelingua spagnolo, spero finalmente dopo questa meravigliosa lezione di poter applicare quello che ho imparato.
Grazie di cuore
G.
Ciao! Spero anche io che, dopo aver visto il mio video, riuscirai finalmente a collocare la parolina "anche" correttamente all'interno delle frasi italiane. Grazie a te per il tuo commento!😊
Prima di tutto, mi piaciono molto i tuoi video!!! Mi aiutano moltissimo. Ho cominciato a imparare l'italiano da sola da un mese. Mi piacerebbe molto se faresti un video parlando su l'utilizzo della parola "tranne." Complimenti!
Analú A. Grazie! Ne approfitto per dirti che la frase corretta sarebbe "mi piacerebbe molto se FACESSI..." :D Un abbraccio
grazie per la correzione!! :)
È vero, anche qui in Brasile fa molto caldo, ma stasera in San Paolo fa molto freddo. >.<
Grazie per questo video! Non ho capito tutto, ma quello que ho capito sarà molto utile tuttavia. :)
Ciao. Molto utile questo vídeo. Grazie mille!
Ciao Fiorella! Grazie! Anche qui, a Brasile, nella mia cittá, Foz do Iguaçu, fa molto caldo!
..Fiorela sei brava...Grazie mille..!
Sei molto brava anche per la tua dizione (non lo so si è scrita bene), veramente chiara!
Grazie Fiorella, in italiano è anche, in brasile sei também, un abracio per te
Grazie, come sempre perfetta!
Anche , funzioni:
1 aggiuntivo 2 rafforzartivo 3 accenare? qualcosa [un caveat]
si e imparato molto con questi video , saluti [ questo era anche troppo chiaro -{ rafforzativo }]
A proposito Tambien, penso che nell l'inglese c'è ANCHE [AUCH in Germany] il parolino ALSO il quale viene aggiunto [inserito] troppo tardi nelle traduzione DALL'inglese.
Una buona spiegazione per capire come si usa (anche) in spagnolo se qualcuno ha il dubbio significa (tambien), ma alcuni non sanno la differenza tra la parola sola (anche) e (anche se) che ha lo stesso significato che (benché)
qui in Brasile parliamo, per esempio "hoje TAMBÉM faz muito calor" (ANCHE oggi fa molto caldo) oppure, come nell'altro esempio: Na festa do Luca EU TAMBÉM estarei (Alla festa di Luca ci sarò ANCHE IO) :D
è un errore comune per me a causa della posizione :p
Grazie per tuoi video ♥
Ciao, Fiorella! Anche i miei connazionali sbagliano molto spesso con la congiunzione " Anche". Ti volevo chiedere il permesso di tradurre in russo le tue spiegazioni per quelli che non riescono ancora a percepire bene l'italiano a orecchio, riferendomio sempre al tuo video e lasciando il link nella discrezione. Ho imparato molto con i tuoi video e vorrei che anche i miei connazionali li aprezzassero.
la lezione e giusta e ANCHE brava... :) ;)
Ciao Fiorella
Anche in Germania si usa " auch"= anche in stesso modo :))
Tanti saluti Anna
Anna Bahr Grazie Anna!
molto bella!!!
Ciao! Grazie per il video. È stato abbastanza chiaro. Ho la stessa difficoltà con la parola ANCORA. :/
Fiorella, anche puoi essere utilizzatto come sinonimo di ancora?
Grazie mille.
Saluti dal Brasile; anche qui fa molto caldo. Soprattutto questo gennaio 2019
Ciao Fiorella, mi è piaciuto tanto questo video ed ho capito perché si deve usare la parola anche prima. Però ho ancora un altro dubbio: possiamo metterla alla fine della frase con lo stesso senso?
Per esempio:
anche oggi fa molto caldo - va bene
oggi fa molto caldo anche - è possibile?
anche qui in Brasile fa molto caldo - va bene
qui in Brasile fa molto caldo anche - è possibile?
Grazie mille.
+Vinicius Mantovani No, la posizione alla fine è scorretta.
Stai bene e anche io
Salve , mi potrebbe dire sé questa frase è guista " una persona che soddisfa le condizioni o requisiti del lavoro"
Fiorella: Prima de tutto, scusa la domanda. La parola ANCHE utilizzata in maniera non propio esatta, fare riferimento a sesso? (io ho capito quello) Scusa se ho sbagliato. Da Argentina, baci; ANCHE per Bea.
feliciano Hai capito male :)
sgrammaticando Scusa Fiorella. Google nan fa una traduzione letterale. Scusami per favore. Baci, anche per Bea.
***** Io parlo la lingua spagnola, perciò, ho sbagliato. Ciao, Víctor.
Ciao ...si può dire "anche che"?
Ciao! Potresti farmi un esempio più completo di utilizzo? Così capisco meglio cosa intendi...
CIAO!EVERO!BRASILE FA MOLTO CALDO!!! (UFA!)
Un errore que ho fatto: IN Brasile ( non A Brasile). Scusi...
In spagnolo si potrebbe dire "también aquí hace mucho calor", "aquí también hace mucho calor", "aquí hace también mucho calor" e "aquí hace mucho calor, también". Ma guarda, mai no potrebbe dire "aquí hace mucho también calor" 😂😂😂
anche troppo bella
Cosa faccio se la mia professoressa di italiano ci ha detto che la parolina 'anche' va SEMPRE dopo il verbo?
Fiorella, anche io faccio un errore con la parola "anche". Grazie!
robert jarkiewicz Prego! :D
Ciao! io dico: Anche per te o anche a te? qual'e la diferenza?
+Dalisson Brasil Ciao! Dipende da cosa vuoi dire :) Grammaticalmente sono entrambi corretti, però si usano in contesti differenti :)
Si può dire :"e nella giornata anche di Sabato devi andare a lavoro, invece (presumo della più corretta), "ed anche nella giornata di Sabato "...
Meglio riassumere direttamente con "Anche sabato devi andare a lavoro" 😊
CIAO!PER CHE
SEI SPARITO?
Ha ragione, è perché nello spagnolo la parolla "tambien" va alla fine
e anche nel portoghese è la stessa cosa
ho anche freddo ? D:
Cioè non hai solo fame, hai anche freddo^^
Anche na entede mierd