Da triestino posso testimoniare che l'antagonismo tra friulani e triestini sta sempre più scomparendo, almeno a Trieste, rimane un sano campanilismo, soprattutto sportivo, dettato credo quasi esclusivamente dell'invidia che gli appassionati i calcio triestini provano per l'Udinese che da molti anni milita costantemente in serie A.
La stessa cosa succede a Pordenone . Si sì tende a dire che i triestini si divertono di più, son poi confusionari, etc Qualche stereotipo insomma. Però proprio come a udine il territorio dove c’è più divisione è il calcio. Le due tifoserie non si possono vedere
Ciao Giulia complimenti! La qualità del canale sta aumentando molto, addirittura l'intervista al sindaco!! E tu sembravi una vera giornalista! Menomale che ci siete voi a raccontarci queste cose! P.S. sarebbe bello un video in questo stile ma in Canton Ticino!
Da friulano non ho nessun dubbio nel dire, che ritengo Trieste non una delle cittá piú belle d'italia o d'europa, ma bensi del mondo. I triestini vivono in un posto meraviglioso. Riguardo poi alla rivalitá tra friulani e triestini, dico e spero che cosi come stá succedendo, la cosa sparisca ancor piú velocemente di ció che sta gia accadendo.
Io sono nata a Trieste ma vivo in Veneto ed ogni volta che mi dicono... "aaaaaaah ma sei Giuliana quindi?!" Io gli rispondo sempre.. "NO! io sono friulana punto!"... Non mi sono mai riconosciuta come triestina e basta... Io ho sempre pensato che essendo tutti sotto uno stesso "tetto" (regione), è ora di iniziare a definirsi come tali... Persino in Veneto dove ognuno la fa un po' da se (dato che si cagnano tutti a vicenda), si definiscono tutti veneti 😅
Da triestino che abita in Friuli posso dirti che hai solo che ragione, siamo una regione splendida appunto per la varietà del nostro territorio, cultura, minoranze linguistiche, cibo, costumi, e modi di fare. Dobbiamo farne un punto di forza e non il contrario!!! Chiaramente poi le battute e le prese per il culo ci stanno ma sempre in amicizia e senza l'intenzione di essere offensivi 😂👍
Nel video all'inizio la linea rossa indica la divisione fra Friuli e Venezia Giulia che ricalca i confini delle ex province, a voler essere precisi però il confine linguistico è il fiume Isonzo, la stessa città di Gorizia che è divisa dal fiume Isonzo nella sua frazione di Lucinico , destra Isonzo, ha popolazione di lingua friulana. Discorso a parte Grado che è in provincia di Gorizia sulla destra Isonzo ma è un paese di dialetto derivato dall'antico veneziano, come pure di parlata veneta è Marano Lagunare, in provincia di Udine, sempre sulla zona costiera aree facenti parti della Repubblica Veneta, Grado in particolare per un millennio.
Mi permetto di fare un appunto nella cartina della regione avete messo la provincia di Gorizia nella Venezia Giulia ma in realtà tutti i paesi della sinistra Isonzo ad esempio Romans d’Isonzo, Mariano del Friuli , Villesse , Gradisca d’Isonzo ecc. ecc sono tutti paesi di tradizione cultura e lingua friulana quindi dovreste rivedere la cartina
a mi i furlani no me dà fastidio (ghe lavoro con parechi), ma xe de dir che i xe spesso testoni come el muss. ma, al di là de questo, li amiro propio per el loro atacamento ale origini e ala tera. dovessimo anche noi cior spunto e insegnar el triestin a scola. Stemo perdendo de identità e de cultura (veder, per dir, le maldobrie...). bel servizio, bravi muli e che bela mula.
Ciao Giulia, complimenti !! Bellissimo video.. Sono brasiliano con discendenza friulana, miei bisnonni erano di Premariacco, provincia di Udine. Quindi è sempre un piacere conoscere qualcosa sulla lingua friulana. Un peccato che in Brasile durante la seconda guerra, è stato proibito parlare italiano/friulano. Miei bisnonni sono stati obbligati a imparare e soltanto parlare portoghese a casa. Così la tradizione della lingua friulana si è persa nella mia famiglia. Saluti
nessuno puo' impedire in casa propria di mantenere una propria lingua, piuttosto, bisogna dire che forse non era conveniente, perche' sottrarre "energie" al portoghese, era un poco come prendere le distanze dal luogo in cui si viveva e probabilmente si aveva intenzione di restare a vivere. Non posso pensare che in un grande paese come il Brasile ci sia stato un veto....niente popo' di meno.... E poi, parliamo di bisnonni.... scolarizzazione? Eh... sono tanti gli elementi da considerare.
ps è bello andare in un bar a Trieste e parlare in veneto con i pensionati che giocano a briscola. cosa che non potrei mai fare a Udine. la somiglianza tra lingua triestina e veneta è enorme.
giusto un tempo tutte le varianti dialettali della regione erano più o meno friulano , poi gente veniva dall' Istria , il friulano era difficile e la gente si è immaginata di parlare veneto. Piccolo esempio i bisiacchi parlavano una variante, ed oggi parlano triestino. Gli unici che parlavano veneto erano i muggesani. Venezia Giulia è una invenzione post bellica.
Non so perché si continui a lasciare fuori la provincia di Gorizia. Il Friuli, anche se non piace finisce sul Timavo e la Bisiacaria anche se ormai triestinizzata( resistono ancora S.Piero, Bean, Turiac, s. Ganzian)ne fa parte
Buongiorno. In gioventù prestai servizio di leva nel Friuli. Avevo un commilitone friulano che parlava diversamente rispetto ai suoi conterranei. Ebbene era di Turriaco, capitale della Bisiacaria, nella quale si parla una variante di veneto, il bisiacco.
Ma non esiste... , a Monfalcone ci sentiamo più giuliani che friulani , e nessuno o quasi parla friulano ,lo capiamo perché siamo vicini e bene o male lo abbiamo un po " interiorizzato" . Il Friuli finisce sull' Isonzo, punto.
@@marcolucchetti9101linguisticamente il friulano finisce sull'Isonzo...ma geograficamente il Friuli e la pianura friulana finisce col Carso e foce del Timavo. Comunque il territorio di Monfalcon era friulanofono fino alle invasioni turche e ancora oggi la Bisiacaria è la parte di territorio friulano con più cognomi e toponimi in lingua friulana in proporzione.
@@joscroscolis335 guarda , ti posso anche credere , ma la storia ( quella vera nella sua totalità) non è la mia materia preferita. Ciò che mi sento di risponderti è questo : ci sono fonti contrastanti riguardo i confini della Venezia Giulia, e soprattutto , i cognomi che trovi in bisiacheria sono piuttosto variegati : germanofoni, slavi, molti istriani ( che richiamano proprio il nome delle cittadine istriane) , italianizzati dopo la guerra in molti casi, altri che richiamano specifiche professioni ,ed anche sicuramente di origine friulana , ma quest'ultimi non sono assolutamente la maggioranza. Per quanto riguarda i toponimi sono curioso di sentire quali sono .....
@@marcolucchetti9101 i cognomi friulani sono la maggioranza invece (che magari per te sono slavi o tedeschi) nel Friuli Goriziano (Bisiacaria compresa) i cognomi sono rimasti in gran parte originali in lingua friulana a differenza del Friuli udinese dove si italianizzava molto, tutti i cognomi che finiscono in -ot, -ut, -at, -et, -it...tutti tipici bisiachi. I cognomi istriani vengono dagli esuli che appunto hanno contribuito a cancellare il bisiac (dialetto "creolo" veneto- friulano) e a "giulianizzare" anche politicamente queste terre. Ti consiglio comunque il libro (che tratta anche i cognomi tipici) Toponomastica del Territorio di Monfalcone di Maurizio Puntin. Vuoi qualche esempio? Basta passare l'Isonzo da Fiumicello e sei a Pieris, "pietre" in friulano, sulla tua destra c'è Via Del Revòc (parola friulana che significa "eco" per il rumore del fiume)...e magari puoi incontrare uno che fa di cognome Furlanut (che magari dice di non essere friulano eh!!!)...
Remo Brunetti è stato un combattente per la lingua friulana come avvenuto con l'approvazione dell' insegnamento nelle scuole senza tuttavia contrastare la diffusione dei dialetti locali. A Trieste per esempio esiste un locale di ristoro ove si svolgono quotidianamente animate tavolate con chiunque, nel rispetto reciproco e ove vengono messi in luce le battaglie svolte per aiutare i vicini.
il friulano è del gruppo lombardo, ma fa figo dire che è una lingua, poi bisognerebbe giustificare il fatto che tutti un tempo parlassero lombardo. Il lombardo in Italia non esiste...esiste solo all'estero, lombard street
@@togasso mio dio quanto non sai un cazzo e parli anche. Il lombardo non ha niente a che fare col friulano visto che il friulano non fa neanche parte delle lingue italiche. È una lingua retoromanza (assieme a ladino e romancio) e sottolineo LINGUA. Questo perché ha una propria grammatica, una koinè (friulano standard), ha dialetti locali diversi tra loro ed ha anche una propria letteratura.
Ah e riguardo al commento originario, ci sono chiari motivi per cui friulano e sardo sono tutelate come lingue minoritarie e non sono considerate lingue regionali (come il succitato lombardo o il napoletano) e questi motivi sono condivisi da tutti i linguisti. Informatevi prima di fare queste sparate, altrimenti sembrate solo ignoranti
@@marcorighi2156 Gorica (pronunciato goritza) è probabilmente un diminutivo di gora che significa montagna, quindi gorica dovrebbe significare collina o qualcosa del genere
@@tizianogiaiot3172 che chiami "lingua friulana"? Lo standard? Una lingua è molto più ch'un standard. Le lingue son parlate ante d'essere scritte. Ed esistono ante d'essere standardizzate. Io, quando parlo di "lingua friulana", o di "lingua occitana", penso alla lingua com è parlata, oggi, per sui locutori. Non solamente alla lingua scritta.
@@wordart_guian la lingua friulana non è l’insieme dei dialetti friulani poiché la lingua friulana nacque circa mille anni fa. I dialetti del resto del Friuli come il triestino, il goriziano, il bisiacco ecc nacquero più tardi e sono discendenti dal dialetto veneto. Nella lingua friulana ci sono vari dialetti del friulano. Il friulano carnico è differente da quello della bassa o del Udinese
@@tizianogiaiot3172 non parlavo dei dialetti di gorizia etc. Che sono dialetti veneti (e dunque parte de la lingua veneta ovviamente), ma dei d'Udine etc. So che i dialetti sono vari. I dialetti occitani anche lo sono. Ma demorano la lingua occitana.
Romano si parlava nel veronese nel Cividale nel Aquileiese e anche influenze greche e egiziane poi francesi napoleoniche e ausrungariche asburgiche un bel mix.
Gli antichi romani parlavano il latino, mentre il romano è un dialetto della lingua italiana nata molto tempo dopo, mi sembra piuttosto improbabile che nei luoghi da te citati si parlasse il romano. Poi, quali influenze egizie, se la Serenissima non ha mai lasciato passare nessuno straniero prima dei francesi...bah.
...per una volta nella vita lasciatemi essere presuntuosa ...da quando avevo 17 anni vivo all'estero ora sono anziana ma posso dire che nella mia vita lavorativa quando ho voluto un lavoro l'ho sempre ottenuto bastava dicessi da dove venivo ...friuli comune di Nimis ...
Tempo fa il sindaco di Unterfohring, in Germania, fece una ricerca sulla fabbrica che nel passato rese ricca la propria cittadina (mi pare producesse mattoni) scoprì che molti dei lavoratori erano Friulani e la maggior parte di loro venivano da Tarcento. Prese contatto col Comune Friulano e nel 2008 nacque il gemellaggio tra i due comuni, grazie alla ricchezza attuale della città (sede di Allianz, Minolta, Swiss, ecc.) qualche anno dopo stanziarono una cifra molto alta in donazione a Tarcento per la ristrutturazione di un palazzo storico dominante sul paese dalla collina sovrastante, la Villa Moretti, a ringraziamento di ciò che fecero gli avi Tarcentini nel proprio paese.
Il dialetto udinese dervita dal veneto e non dal friulano, quello intendevano dire i signori. La lingua veneta comportava più vantaggi per i cittadini di Udine e delle altre medio grandi città del Friuli nel campo commerciale e diplomatico essendo che il Friuli era sotto Venezia. Il friulano era considerato come la lingua del popolo rurale nelle città
esistono due principali teorie la prima è che derivi dal latino Mane Deus e cioè ti lascio nelle mani di dio come dice giustamente il signore nel video, la seconda teoria, forse un pò simile alla tua, è che sia una abbreviazione di "mi racomandi"
L’uso è diverso, mandi è un saluto. Come dicono sotto ci sono diverse teorie. A mio parere manus dei è una invenzione che dicono per elevare l’etimologia della parola: ci sono molti più scritti che testimoniano un precedente uso di mane diu (più o meno “stammi bene”) e marcomandi (mi raccomando)
Il Friuli è una lingua che si estendeva e si estende ancora dalle valli di Coira ( Ch) in voralberg, in Trentino e Friuli. Fine. Andate a vedere su Wikipedia.
A me è nata una forte passione per le lingue ma non sono portato, non so se la mia fatica sia collegata al mio essere sensibile,introverso e ai miei blocchi oppure no perchè ho notato che la maggior parte delle persone riesce a studiare le lingue facilmente, non so se sono nate tutte con la predisposizione innata e io insieme alla minoranza siamo gli unici sfigati a non averla e se serve avere un talento per non faticare con le lingue. "()*[]
C’è da dire che il ladino e il friulano sono cugini, e infatti il friulano antico è molto simile al ladino prima della “contaminazione” con tedesco e Veneto (e in friuli non si capisce se ci siano delle parlare ladine friulanizzate o friulane ladinizzate, dato che sono dialetti di transizione)
@@FedericoMorello Se parli friulano, ti capisci bene con i grigionesi oppure alcune zone in Valtellina. La lingua friulana è una lingua Rato romancia, le cui origini sono antecedenti al latino. Ovviamente, il friulano è stato contaminato fortemente ma..questo non toglie il fatto che, chi riduce la lingua friulana ad un dialetto locale non ha cognizione di causa dell'argomento in questione. Mandi !
Bel video anche se Fontanini si sbaglia a dire che nessuno parla più il dialetto udinese, non è mica il mugliasano; anche se sono sempre di meno qualcuno lo parla ancora!
Quando chiedono di dove sei , tutti quasi dicono Friuli , che era il vero nome della regione, Venezia Giulia invenzione post bellica , per comprendere regioni come l' Istria per ragioni politiche.
Pure io che sono bisiaco lo dico per abbreviare e non dover pedantemente dire il nome intero della regione... e come me penso il resto della regione salvo campanilisti e triestini irriducibili
La divisione tra Friuli e Venezia Giulia che riportate nella mappa è sbagliata, più o meno metà della provincia di Gorizia fa parte del Friuli orientale, e a seconda dei punti di vista anche buona parte dell’altra metà, anche se oltre l’isonzo sicuramente non parlano più friulano e non si sentono tali in maggioranza
Far parte del Friuli e parlare friulano sono due cose diverse, infatti in alcune località friulane si parlano dialetti tedeschi o sloveni. Quindi tutta la provincia di Gorizia va messa nel Friuli.
La lingua friulana era stata paragonata dal Poeta pari ad un "rutto"? Eh... quando si offende in questo modo un idioma significa che l'altro ha qualche cosa che ci infastidisce e non poco... altrimenti non ci sarebbe tutta questa odiosa ironia... non conoscevo questa "chicca".
Scusa ma non ho capito cosa cambia tra lingua friulana e dialetto udinese. Il dialetto udinese non fa parte sempre della lingua friulana? Finendo di vedere il video in pratica la lingua friulana é più antica del dialetto udinese mi sembra di capire...
Il dialetto udinese deriva dal veneto. Il ragazzo dice che nelle città si preferiva utilizzare la lingua veneta perchè considerata da ricchi, mercanti nobili ecc.. mentre il friulano era parlato dal popolo rurale. Nonostante il passare del tempo è rimasta questa cosa dei vecchi cittadini udinesi che utilizzano ancora il dialetto udinese veneto anche se piano piano sta scomparendo e il friulano si sta riaffermando.
la classe dominante è stata veneta per secoli quindi a Udine si parlava un dialetto veneto, che era sentito come più prestigioso rispetto al friulano dei contadini.
Quanta ignoranza. La provincia di Gorizia é Friuli. La Venezia Giulia non esiste (inventata a tavolino da quel matto di Ascoli) e anche a volerla non esiste proprio più dal 45, comunque non eliminava di certo le regioni sottostanti, tra cui il Friuli orientale cioé la provincia di Gorizia.
Esatto. Questo è il classico video fatto da chi non solo non è friulano, ma anche non sa niente del Friuli e delle sue molteplici lingue. Si continua a chiamare "campanilismo" (neanche stessimo parlando di Lavariano e Chiasiellis) quello che in realtà è il soffocamento del Friuli per mano triestina. Sarebbe più corretto parlare di un'autentica questione etnica. E che a ledin a cagâ cun il lôr "cjampanilisim" e che a scomencin a studiâ un pôc la storie dal Friûl chests puar cocai di triestins, invezit di fâ video a mone!
@@frankobusciati2858 é un classico atteggiamento superficiale, conformista e buonista. "Vogliamoci bene e manteniamo lo status quo in nome del" Progresso" giustificando la soppressione di legittime rimostranze. Poi campanilismo é di un'ignoranza cosmica come termine da utilizzare. Terminologia da TV generalista Italiana. Non sanno neanche il significato e lo usano a cazzo. I peggiori qui sono quei friulesi del bar, invece che saggezza e cultura hanno trasmesso superficialità, mancanza di rispetto e ignoranza. Se il Friuli é in questo stato lo dobbiamo a decenni di gente di questa levatura.
Sono di gorizia, qua il friulano si parla poco e niente, il dialetto corrente è simile al bisiacco e il triestino e culturalmente direi che la maggior parte della gente guarda con più simpatia trieste che udine
@@matteoc.6162 Ho vissuto a Gorizia. San Rocco e Lucinico lo parlano ancora, e un tempo era il gruppo etnolinguistico maggioritario (puoi vedere I censimenti Austriaci dell'800)ma non é questo il punto. Gorizia é la sua provincia fanno parte del Friuli orientale come definizione geografica storica. Non ha importanza la lingua. Il Friuli é una regione multietnica non é quella la discriminate che determina o meno l'inclusione di un'area al suo interno o meno.
@@matteoc.6162 Io sono di Gradisca, ma non mi sento per nulla Triestino, sia come stile di vita che visione del mondo, qua si parla di tutto, friulano, bisiacco e anche lo sloveno e devo dire che a parte per far festa la sera a Trieste preferisco non andare visto il casino che ce, comunque si, video abbastanza mal fatto da persone che dimostrano di non capire molto bene la complessità della nostra regione ..
a Udine si parlava un dialetto veneto perché la classe dominante era veneta, era percepito con maggior prestigio rispetto al friulano dei dintorni, parlato dai rozzi villici.
Facciamola finita il Friulano Carnico sono una lingua con francesismi e termini teutonici il Triestino è solo dialetto vernacolo. Dato che io nato e cresciuto a Trieste ma Carnico da sempre lo sono entrambi mi pare di essere stato chiaro verificate ed evitiamo di sparare cazzate mandi lanfur e ciao Venezian Maximus
È bello che mantengano una lingua.La lingua è uno dei massimi patrimoni di un popolo.
Saluti dal Brasile!
Tanti saluti André! 😄
Da triestino posso testimoniare che l'antagonismo tra friulani e triestini sta sempre più scomparendo, almeno a Trieste, rimane un sano campanilismo, soprattutto sportivo, dettato credo quasi esclusivamente dell'invidia che gli appassionati i calcio triestini provano per l'Udinese che da molti anni milita costantemente in serie A.
Mai capito questi campanilismo fra città della stessa regione, per me é una cosa stupida e molto provinciale
La stessa cosa succede a Pordenone .
Si sì tende a dire che i triestini si divertono di più, son poi confusionari, etc
Qualche stereotipo insomma.
Però proprio come a udine il territorio dove c’è più divisione è il calcio.
Le due tifoserie non si possono vedere
@@michelealbanese3261 il rivalismo tra squadre di calcio ci sta ma non odiare un intero comune come prima dell'unificazione
@@salvini2809 si dice rivalità non rivalismo
Sicuro che abiti a trieste?
Ora più che altro la rivalità tra le due città è quasi una rivalità goliardica giustamente, specialmente tra i giovani! Bel video!
Ciao Giulia complimenti! La qualità del canale sta aumentando molto, addirittura l'intervista al sindaco!!
E tu sembravi una vera giornalista!
Menomale che ci siete voi a raccontarci queste cose!
P.S. sarebbe bello un video in questo stile ma in Canton Ticino!
Grazie mille Sara! Mi fa molto piacere 😊
Spero di poter far presto un video anche in Ticino!
11:25
11:25
11:25
se tu SAS il Furlan tegnilu dur
Da friulano non ho nessun dubbio nel dire, che ritengo Trieste non una delle cittá piú belle d'italia o d'europa, ma bensi del mondo. I triestini vivono in un posto meraviglioso. Riguardo poi alla rivalitá tra friulani e triestini, dico e spero che cosi come stá succedendo, la cosa sparisca ancor piú velocemente di ció che sta gia accadendo.
Io sono nata a Trieste ma vivo in Veneto ed ogni volta che mi dicono... "aaaaaaah ma sei Giuliana quindi?!" Io gli rispondo sempre.. "NO! io sono friulana punto!"... Non mi sono mai riconosciuta come triestina e basta... Io ho sempre pensato che essendo tutti sotto uno stesso "tetto" (regione), è ora di iniziare a definirsi come tali... Persino in Veneto dove ognuno la fa un po' da se (dato che si cagnano tutti a vicenda), si definiscono tutti veneti 😅
@@sharonanyaparisi8701 osservazione super. Brava. Condivido in pieno.
Da triestino che abita in Friuli posso dirti che hai solo che ragione, siamo una regione splendida appunto per la varietà del nostro territorio, cultura, minoranze linguistiche, cibo, costumi, e modi di fare.
Dobbiamo farne un punto di forza e non il contrario!!!
Chiaramente poi le battute e le prese per il culo ci stanno ma sempre in amicizia e senza l'intenzione di essere offensivi 😂👍
Lieto di aver partecipato alla realizzazione di questo secondo video sul Friuli Venezia Giulia. Grazie mille a Giulia per l'ospitalità nel suo canale.
Grazie Francesco per essere sempre disponibile e complimenti ancora per la tua preparazione!
Carissimi del Dream Team,
Una nuova incursione nelle lingue regionali sempre cosi interessante.
Grazie mille.
Caro saluto dalla Francia.
😀🇮🇹🇨🇵
Nel video all'inizio la linea rossa indica la divisione fra Friuli e Venezia Giulia che ricalca i confini delle ex province, a voler essere precisi però il confine linguistico è il fiume Isonzo, la stessa città di Gorizia che è divisa dal fiume Isonzo nella sua frazione di Lucinico , destra Isonzo, ha popolazione di lingua friulana. Discorso a parte Grado che è in provincia di Gorizia sulla destra Isonzo ma è un paese di dialetto derivato dall'antico veneziano, come pure di parlata veneta è Marano Lagunare, in provincia di Udine, sempre sulla zona costiera aree facenti parti della Repubblica Veneta, Grado in particolare per un millennio.
E ancja a Guriza si fevela furlan...il furlan gurizan l'è il dialet autocton.
Oltretutto proprio a Gorizia è nata nel 1919 la Società Filologica Friulana per la salvaguardia della lingua e della cultura Friulana.
Mi permetto di fare un appunto nella cartina della regione avete messo la provincia di Gorizia nella Venezia Giulia ma in realtà tutti i paesi della sinistra Isonzo ad esempio Romans d’Isonzo, Mariano del Friuli , Villesse , Gradisca d’Isonzo ecc. ecc sono tutti paesi di tradizione cultura e lingua friulana quindi dovreste rivedere la cartina
La cartina è da rivedere fino al Timavo perché la Bisiacaria che piaccia o non piaccia rientra nel Friuli orientale
Sin duc furlans. 💟
La provincia di Gorizia fa parte del Friuli. Infatti ne fanno parte due località come Mariano del Friuli e Capriva del Friuli :)
Un c'al sa!
a mi i furlani no me dà fastidio (ghe lavoro con parechi), ma xe de dir che i xe spesso testoni come el muss. ma, al di là de questo, li amiro propio per el loro atacamento ale origini e ala tera. dovessimo anche noi cior spunto e insegnar el triestin a scola. Stemo perdendo de identità e de cultura (veder, per dir, le maldobrie...). bel servizio, bravi muli e che bela mula.
Sul essere testoni ti dò pienamente ragione 😊😊😊
Da persona friulana, posso soltanto dire che l'unica frase della nostra lingua che coincide con l'italiano generalmente ha un "dio" da qualche parte
Perché abbiamo tutti lo stesso dio😂
Ma in friulano Dio si dice Diu o Gjo...le bestemmie sono qualcosa di tipicamente italiano.
Ciao Giulia, ottimo lavoro nel realizzare questo video. È stato molto interessante!
Io sono siciliano (palermitano) e quando vado a Trieste mi sento come a casa. Viva il Friuli-Venezia Giulia
Un siciliano che si senta a casa a Trieste? Forse dopo aver bevuto una bottiglia di grappa ! 😂👍
Bellissimo video, grazie giulia!! Felice di rivederti ☺️
Ciao Giulia, complimenti !! Bellissimo video.. Sono brasiliano con discendenza friulana, miei bisnonni erano di Premariacco, provincia di Udine. Quindi è sempre un piacere conoscere qualcosa sulla lingua friulana.
Un peccato che in Brasile durante la seconda guerra, è stato proibito parlare italiano/friulano. Miei bisnonni sono stati obbligati a imparare e soltanto parlare portoghese a casa. Così la tradizione della lingua friulana si è persa nella mia famiglia.
Saluti
nessuno puo' impedire in casa propria di mantenere una propria lingua, piuttosto, bisogna dire che forse non era conveniente, perche' sottrarre "energie" al portoghese, era un poco come prendere le distanze dal luogo in cui si viveva e probabilmente si aveva intenzione di restare a vivere. Non posso pensare che in un grande paese come il Brasile ci sia stato un veto....niente popo' di meno.... E poi, parliamo di bisnonni.... scolarizzazione? Eh... sono tanti gli elementi da considerare.
Ma davvero erano di Premariacco?? Anche io!! Come si chiamavano? Chiedo ai miei nonni😊
Complimenti Giulia!! Brava!!! Adesso anche un sindaco evviva!
Grazie Lisa! ☺️
Francesco sei molto bravo hai spiegato tutto in maniera semplice e chiara oltre che sintetica
Il dialetto udinese è un retaggio di quando il Friuli è passato sotto la Repubblica di Venezia. 1420
Un saluto da Capriva del Friuli e Mariano del Friuli (GO)...per voi "venezia giulia"...
ps
è bello andare in un bar a Trieste e parlare in veneto con i pensionati che giocano a briscola.
cosa che non potrei mai fare a Udine.
la somiglianza tra lingua triestina e veneta è enorme.
A Udine il dialetto Veneto (ciavatin) è pressoché estinto, parlato ancora solamente da poche persone molto anziane.
Siamo onesti: il friulano è il dialetto più elegante e musicale dell'Italia! Adoro. 👌
È una lingua. Non un dialetto
Il friulano deriva dall antico latino aquileiese .
Comunque un tempo si parlava friulano (tergestino) anche a Trieste...
giusto un tempo tutte le varianti dialettali della regione erano più o meno friulano , poi gente veniva dall' Istria , il friulano era difficile e la gente si è immaginata di parlare veneto.
Piccolo esempio i bisiacchi parlavano una variante, ed oggi parlano triestino.
Gli unici che parlavano veneto erano i muggesani.
Venezia Giulia è una invenzione post bellica.
Complimenti Giulia, bellissimo video !
Grazie Carlo! 😊
Non so perché si continui a lasciare fuori la provincia di Gorizia.
Il Friuli, anche se non piace finisce sul Timavo e la Bisiacaria anche se ormai triestinizzata( resistono ancora S.Piero, Bean, Turiac, s. Ganzian)ne fa parte
Buongiorno. In gioventù prestai servizio di leva nel Friuli. Avevo un commilitone friulano che parlava diversamente rispetto ai suoi conterranei. Ebbene era di Turriaco, capitale della Bisiacaria, nella quale si parla una variante di veneto, il bisiacco.
Ma non esiste... , a Monfalcone ci sentiamo più giuliani che friulani , e nessuno o quasi parla friulano ,lo capiamo perché siamo vicini e bene o male lo abbiamo un po " interiorizzato" . Il Friuli finisce sull' Isonzo, punto.
@@marcolucchetti9101linguisticamente il friulano finisce sull'Isonzo...ma geograficamente il Friuli e la pianura friulana finisce col Carso e foce del Timavo. Comunque il territorio di Monfalcon era friulanofono fino alle invasioni turche e ancora oggi la Bisiacaria è la parte di territorio friulano con più cognomi e toponimi in lingua friulana in proporzione.
@@joscroscolis335 guarda , ti posso anche credere , ma la storia ( quella vera nella sua totalità) non è la mia materia preferita. Ciò che mi sento di risponderti è questo : ci sono fonti contrastanti riguardo i confini della Venezia Giulia, e soprattutto , i cognomi che trovi in bisiacheria sono piuttosto variegati : germanofoni, slavi, molti istriani ( che richiamano proprio il nome delle cittadine istriane) , italianizzati dopo la guerra in molti casi, altri che richiamano specifiche professioni ,ed anche sicuramente di origine friulana , ma quest'ultimi non sono assolutamente la maggioranza. Per quanto riguarda i toponimi sono curioso di sentire quali sono .....
@@marcolucchetti9101 i cognomi friulani sono la maggioranza invece (che magari per te sono slavi o tedeschi) nel Friuli Goriziano (Bisiacaria compresa) i cognomi sono rimasti in gran parte originali in lingua friulana a differenza del Friuli udinese dove si italianizzava molto, tutti i cognomi che finiscono in -ot, -ut, -at, -et, -it...tutti tipici bisiachi. I cognomi istriani vengono dagli esuli che appunto hanno contribuito a cancellare il bisiac (dialetto "creolo" veneto- friulano) e a "giulianizzare" anche politicamente queste terre. Ti consiglio comunque il libro (che tratta anche i cognomi tipici) Toponomastica del Territorio di Monfalcone di Maurizio Puntin.
Vuoi qualche esempio? Basta passare l'Isonzo da Fiumicello e sei a Pieris, "pietre" in friulano, sulla tua destra c'è Via Del Revòc (parola friulana che significa "eco" per il rumore del fiume)...e magari puoi incontrare uno che fa di cognome Furlanut (che magari dice di non essere friulano eh!!!)...
Bellissimo video,sempre più brava Giulia,!
Grazie ☺️
Un video splendido davvero. :)
Grazie mille! 😊
Belisimo łavoro.Mi me so Veneto, ma noialtri anca gavemo Friulani qui n'te el sud Brasile. Strucon
Fai un bel lavoro !!!!!!!! Per scendere bla luce su tante cosa ignorati ...........per motivi diversi !
Bravissima. Video, come sempre, molto interessante.
Non mi risulta ci siano diatribe circa il fatto che la parlata di Udine sia friulana e quella di Trieste veneto-giuliana.
Dovresti fare questo video tra le piccole osterie dei paesini friulani,li sentiresti il vero friulano😁
Sono brasiliano... E sì... A quanto pare parlo il dialetto goriziano-triestino e non lo sapevo nemmeno...
argentina presente!!!famiglia friulana,forza buia-buja!!!!
Is bisabuelos eran del friuli.....perdenone.....saludos desde Argentina
Remo Brunetti è stato un combattente per la lingua friulana come avvenuto con l'approvazione dell' insegnamento nelle scuole senza tuttavia contrastare la diffusione dei dialetti locali. A Trieste per esempio esiste un locale di ristoro ove si svolgono quotidianamente animate tavolate con chiunque, nel rispetto reciproco e ove vengono messi in luce le battaglie svolte per aiutare i vicini.
5:37, quel cartello è vicino a casa mia... ce robis!
Io sono nativo di Cormons e concordo....la provincia di Gorizia ESISTE!!!
mi piace la cosa che parlate della mia regione cioè il friuli e che siete anche nella mia città!
Ridicolo che tra le lingue native dell'Italia solo friulano e sardo siano considerate ufficialmente come lingue dallo stato.
il friulano è del gruppo lombardo, ma fa figo dire che è una lingua, poi bisognerebbe giustificare il fatto che tutti un tempo parlassero lombardo. Il lombardo in Italia non esiste...esiste solo all'estero, lombard street
@@togasso ahahah il friulano non è una lingua lombarda... fa parte delle lingue romanze insieme a ladino e romancio...
@@togasso ma cosa ti inventi, il friulano è una lingua gallo-romanza
@@togasso mio dio quanto non sai un cazzo e parli anche. Il lombardo non ha niente a che fare col friulano visto che il friulano non fa neanche parte delle lingue italiche. È una lingua retoromanza (assieme a ladino e romancio) e sottolineo LINGUA. Questo perché ha una propria grammatica, una koinè (friulano standard), ha dialetti locali diversi tra loro ed ha anche una propria letteratura.
Ah e riguardo al commento originario, ci sono chiari motivi per cui friulano e sardo sono tutelate come lingue minoritarie e non sono considerate lingue regionali (come il succitato lombardo o il napoletano) e questi motivi sono condivisi da tutti i linguisti. Informatevi prima di fare queste sparate, altrimenti sembrate solo ignoranti
Qualcuno sa dirmi se l’etimologia di Gorizia viene dalle lingue slave, specificatamente da gora che significa montagna
Si, viene dallle lingue slave.
Si significa colle, piccola montagna
Deriva dalla parola slava GORICA (goriza)
Suppongo
@@marcorighi2156 Gorica (pronunciato goritza) è probabilmente un diminutivo di gora che significa montagna, quindi gorica dovrebbe significare collina o qualcosa del genere
Interessantissimo la similitudine con la quarta lingua Svizzera
Mi nonno era de Udine, Valentino Pressacco . Yo vivo en Argentina
A Trieste famose le osmizze🌿🌾 i fraschi!
Eh già! 😃
In ogni regione dovrebbero far imparare le lingue (anche i dialetti) minori.
Udinese orgoglio di tutti i friulani. Fuarce udin
⚫⚪🦓
La lingua friulana è l'insieme dei dialetti friulani. Ogni lingua è un insieme de dialetti
No! La lingua friulana e i dialetti friulani sono completamente diversi!
@@tizianogiaiot3172 che chiami "lingua friulana"? Lo standard? Una lingua è molto più ch'un standard. Le lingue son parlate ante d'essere scritte. Ed esistono ante d'essere standardizzate.
Io, quando parlo di "lingua friulana", o di "lingua occitana", penso alla lingua com è parlata, oggi, per sui locutori. Non solamente alla lingua scritta.
@@wordart_guian la lingua friulana non è l’insieme dei dialetti friulani poiché la lingua friulana nacque circa mille anni fa. I dialetti del resto del Friuli come il triestino, il goriziano, il bisiacco ecc nacquero più tardi e sono discendenti dal dialetto veneto. Nella lingua friulana ci sono vari dialetti del friulano. Il friulano carnico è differente da quello della bassa o del Udinese
@@tizianogiaiot3172 non parlavo dei dialetti di gorizia etc. Che sono dialetti veneti (e dunque parte de la lingua veneta ovviamente), ma dei d'Udine etc.
So che i dialetti sono vari. I dialetti occitani anche lo sono. Ma demorano la lingua occitana.
Ma quindi ?
El furlán xe un dialett o na lingua ?
No capisso
Ciaoooo, ho un collega di lavoro di Pasien di Prato (penso si scriva così), vicino a Udine. Adesso guardo el video! Grazie.
PasiAN di prato
@@andreasquizzato1984 grz
Oggetto che fa rima con Udine?
Romano si parlava nel veronese nel Cividale nel Aquileiese e anche influenze greche e egiziane poi francesi napoleoniche e ausrungariche asburgiche un bel mix.
Gli antichi romani parlavano il latino, mentre il romano è un dialetto della lingua italiana nata molto tempo dopo, mi sembra piuttosto improbabile che nei luoghi da te citati si parlasse il romano. Poi, quali influenze egizie, se la Serenissima non ha mai lasciato passare nessuno straniero prima dei francesi...bah.
Molto interessante.
...per una volta nella vita lasciatemi essere presuntuosa ...da quando avevo 17 anni vivo all'estero ora sono anziana ma posso dire che nella mia vita lavorativa quando ho voluto un lavoro l'ho sempre ottenuto bastava dicessi da dove venivo ...friuli comune di Nimis ...
Tempo fa il sindaco di Unterfohring, in Germania, fece una ricerca sulla fabbrica che nel passato rese ricca la propria cittadina (mi pare producesse mattoni) scoprì che molti dei lavoratori erano Friulani e la maggior parte di loro venivano da Tarcento. Prese contatto col Comune Friulano e nel 2008 nacque il gemellaggio tra i due comuni, grazie alla ricchezza attuale della città (sede di Allianz, Minolta, Swiss, ecc.) qualche anno dopo stanziarono una cifra molto alta in donazione a Tarcento per la ristrutturazione di un palazzo storico dominante sul paese dalla collina sovrastante, la Villa Moretti, a ringraziamento di ciò che fecero gli avi Tarcentini nel proprio paese.
È complicato : parlano il friulano ed anche un dialetto, dicono i signori del bar. È la storia infinita, la domanda senza risposta .
A presto Giulia.
Il dialetto udinese dervita dal veneto e non dal friulano, quello intendevano dire i signori. La lingua veneta comportava più vantaggi per i cittadini di Udine e delle altre medio grandi città del Friuli nel campo commerciale e diplomatico essendo che il Friuli era sotto Venezia. Il friulano era considerato come la lingua del popolo rurale nelle città
@@07marjo grazie per questa spiegazione
I miei amici friulani mi dicono che a Udine città le persone che vogliono sentirsi più su parlano in veneto.
Un tempo sotto dominazione serenissima era così, ma oggi sono visti, non del tutto a torto, un po' come "scimmiottatori" dei veneti.
Quanto mi mancano le frasche, non vedo di andare a trovare i miei zii e cugini del friuli
Mio padre nato a Cordenons provincia di Pordenone, io mai ho imparato a parlare il dialetto ma capisco abbastanza.
Credevo che mandi derivasse da “comandi” come si usava in Veneto come risposta
esistono due principali teorie la prima è che derivi dal latino Mane Deus e cioè ti lascio nelle mani di dio come dice giustamente il signore nel video, la seconda teoria, forse un pò simile alla tua, è che sia una abbreviazione di "mi racomandi"
L’uso è diverso, mandi è un saluto. Come dicono sotto ci sono diverse teorie. A mio parere manus dei è una invenzione che dicono per elevare l’etimologia della parola: ci sono molti più scritti che testimoniano un precedente uso di mane diu (più o meno “stammi bene”) e marcomandi (mi raccomando)
Comunque se dovete mettere il trattino, è Friuli-Venezia Giulia, non Friuli venezia-giulia...
gli unni adiritura sono arrivati in friuli storia straordinaria i longobardi sono arrivati fino in Lucania
Il Friuli è una lingua che si estendeva e si estende ancora dalle valli di Coira ( Ch) in voralberg, in Trentino e Friuli. Fine. Andate a vedere su Wikipedia.
A me è nata una forte passione per le lingue ma non sono portato, non so se la mia fatica sia collegata al mio essere sensibile,introverso e ai miei blocchi oppure no perchè ho notato che la maggior parte delle persone riesce a studiare le lingue facilmente, non so se sono nate tutte con la predisposizione innata e io insieme alla minoranza siamo gli unici sfigati a non averla e se serve avere un talento per non faticare con le lingue. "()*[]
Si parla anche il ladino in friuli!
anche il resiano, il beneciano e molti altri dialetti germanici e slavi... ma questo video era sul friulano...
C’è da dire che il ladino e il friulano sono cugini, e infatti il friulano antico è molto simile al ladino prima della “contaminazione” con tedesco e Veneto (e in friuli non si capisce se ci siano delle parlare ladine friulanizzate o friulane ladinizzate, dato che sono dialetti di transizione)
@@FedericoMorello Se parli friulano, ti capisci bene con i grigionesi oppure alcune zone in Valtellina. La lingua friulana è una lingua Rato romancia, le cui origini sono antecedenti al latino. Ovviamente, il friulano è stato contaminato fortemente ma..questo non toglie il fatto che, chi riduce la lingua friulana ad un dialetto locale non ha cognizione di causa dell'argomento in questione. Mandi !
Bel video anche se Fontanini si sbaglia a dire che nessuno parla più il dialetto udinese, non è mica il mugliasano; anche se sono sempre di meno qualcuno lo parla ancora!
Video simpatico ma....il trattino va tra Friuli e Venezia, non tra Venezia e Giulia
Grazie per la correzione!!
i veneti fino in grecia con venezia e in sicilia
Mi piace rispettare le regole e un po' di buonismo penso no può fare male a nessuno.
I carni sono celti
Scusate, ma Udine non è una buona città per il friulano...
Fatelo con l'abruzzese !!
Quando chiedono di dove sei , tutti quasi dicono Friuli , che era il vero nome della regione, Venezia Giulia invenzione post bellica , per comprendere regioni come l' Istria per ragioni politiche.
Pure io che sono bisiaco lo dico per abbreviare e non dover pedantemente dire il nome intero della regione... e come me penso il resto della regione salvo campanilisti e triestini irriducibili
La divisione tra Friuli e Venezia Giulia che riportate nella mappa è sbagliata, più o meno metà della provincia di Gorizia fa parte del Friuli orientale, e a seconda dei punti di vista anche buona parte dell’altra metà, anche se oltre l’isonzo sicuramente non parlano più friulano e non si sentono tali in maggioranza
Far parte del Friuli e parlare friulano sono due cose diverse, infatti in alcune località friulane si parlano dialetti tedeschi o sloveni. Quindi tutta la provincia di Gorizia va messa nel Friuli.
Il friuli e una cosa e Trieste è territorio libero fino a città nuova.
La lingua friulana era stata paragonata dal Poeta pari ad un "rutto"? Eh... quando si offende in questo modo un idioma significa che l'altro ha qualche cosa che ci infastidisce e non poco... altrimenti non ci sarebbe tutta questa odiosa ironia... non conoscevo questa "chicca".
Bisogna fare qualche figlio in più!
meglio la carnia per il friulano a udine si parla poco friulano
Scusa ma non ho capito cosa cambia tra lingua friulana e dialetto udinese. Il dialetto udinese non fa parte sempre della lingua friulana?
Finendo di vedere il video in pratica la lingua friulana é più antica del dialetto udinese mi sembra di capire...
Il dialetto udinese deriva dal veneto. Il ragazzo dice che nelle città si preferiva utilizzare la lingua veneta perchè considerata da ricchi, mercanti nobili ecc.. mentre il friulano era parlato dal popolo rurale. Nonostante il passare del tempo è rimasta questa cosa dei vecchi cittadini udinesi che utilizzano ancora il dialetto udinese veneto anche se piano piano sta scomparendo e il friulano si sta riaffermando.
la classe dominante è stata veneta per secoli quindi a Udine si parlava un dialetto veneto, che era sentito come più prestigioso rispetto al friulano dei contadini.
Your video can be improved by eliminating the atrocious background music
Video pieno di errori.
Parlate di altro, lasciate stare il Friuli se non ne sapete niente, grazie
Scusate, chi sa’ dirmi cosa vuol dire pansis e coreis a vonde ? L’ho scritto come si pronuncia.
sembrerebbe "pance e flatulenze abbastanza" potrebbe essere riferito a qualcosa di gastronomico? 😅
Quanta ignoranza. La provincia di Gorizia é Friuli. La Venezia Giulia non esiste (inventata a tavolino da quel matto di Ascoli) e anche a volerla non esiste proprio più dal 45, comunque non eliminava di certo le regioni sottostanti, tra cui il Friuli orientale cioé la provincia di Gorizia.
Esatto. Questo è il classico video fatto da chi non solo non è friulano, ma anche non sa niente del Friuli e delle sue molteplici lingue. Si continua a chiamare "campanilismo" (neanche stessimo parlando di Lavariano e Chiasiellis) quello che in realtà è il soffocamento del Friuli per mano triestina. Sarebbe più corretto parlare di un'autentica questione etnica.
E che a ledin a cagâ cun il lôr "cjampanilisim" e che a scomencin a studiâ un pôc la storie dal Friûl chests puar cocai di triestins, invezit di fâ video a mone!
@@frankobusciati2858 é un classico atteggiamento superficiale, conformista e buonista. "Vogliamoci bene e manteniamo lo status quo in nome del" Progresso" giustificando la soppressione di legittime rimostranze. Poi campanilismo é di un'ignoranza cosmica come termine da utilizzare. Terminologia da TV generalista Italiana. Non sanno neanche il significato e lo usano a cazzo. I peggiori qui sono quei friulesi del bar, invece che saggezza e cultura hanno trasmesso superficialità, mancanza di rispetto e ignoranza. Se il Friuli é in questo stato lo dobbiamo a decenni di gente di questa levatura.
Sono di gorizia, qua il friulano si parla poco e niente, il dialetto corrente è simile al bisiacco e il triestino e culturalmente direi che la maggior parte della gente guarda con più simpatia trieste che udine
@@matteoc.6162 Ho vissuto a Gorizia. San Rocco e Lucinico lo parlano ancora, e un tempo era il gruppo etnolinguistico maggioritario (puoi vedere I censimenti Austriaci dell'800)ma non é questo il punto. Gorizia é la sua provincia fanno parte del Friuli orientale come definizione geografica storica. Non ha importanza la lingua. Il Friuli é una regione multietnica non é quella la discriminate che determina o meno l'inclusione di un'area al suo interno o meno.
@@matteoc.6162 Io sono di Gradisca, ma non mi sento per nulla Triestino, sia come stile di vita che visione del mondo, qua si parla di tutto, friulano, bisiacco e anche lo sloveno e devo dire che a parte per far festa la sera a Trieste preferisco non andare visto il casino che ce, comunque si, video abbastanza mal fatto da persone che dimostrano di non capire molto bene la complessità della nostra regione ..
legge 482 interessante!
Ma quanto cavolo bevono nel nordest Italia!?
E quindi ?
Penso si beva in tutto il mondo non solo nel nordest
@@annaparolin8620 a quanto pare la mia domanda ha suscitato troppo stupore, vi chiedo scusa signori.
@@Alex-ts1zw non è una domanda, è una pirlata
Smettiamola con queste cazzate.
Certo che il friulano è una lingua
👍😘
cioè il Sindaco di Udine che dice che a Udine non si parla più dialetto Udinese ???
sta roba xe terribile !
non esiste
a Udine si parlava un dialetto veneto perché la classe dominante era veneta, era percepito con maggior prestigio rispetto al friulano dei dintorni, parlato dai rozzi villici.
Aldddi
purtroppo molti furlani sono di estrema destra speriamo che cambi qualcosa!
Speriamo che si innamorino di quelli che ci hanno regalato i verdi pass, così ricomincerà la vita felice.
@@pinky6789 qua ci vuole però anche una svolta questi furlani e veneti hanno rovinato l'italia quel poco che ci restava di buono!
A Udine non si parla il friulano, ma il Veneto.
Ma dove 😂 forse qualche vecchietto è rimasto in centro a parlare Veneto, sarebbe come dire che a Pordenone si parla ancora friulano
@@FedericoMorello a Pordenone non si é mai parlato friulano, infatti
A Udine oggi il dialetto veneto udinese è poco parlato rispetto al friulano
A UDIN NO TABAIN IL FURLAN..e triest ae slavie
Facciamola finita il Friulano Carnico sono una lingua con francesismi e termini teutonici il Triestino è solo dialetto vernacolo. Dato che io nato e cresciuto a Trieste ma Carnico da sempre lo sono entrambi mi pare di essere stato chiaro verificate ed evitiamo di sparare cazzate mandi lanfur e ciao Venezian Maximus
Che voce stridente
Tra un po da quelle parti la prima lingua sara' l'arabo....A Monfalcone il 60% degli abitanti è musulmano