Amusant que tu fasses une vidéo sur l'hébreu. Il y a quelques jours je regardais la série Messiah et cela met beaucoup en avant cette langue (avec l'arabe). J'étais très intrigué par elle mais cela m'a l'air très très compliqué pour un européen.
bonjour très claire explication pour celui, celle qui veut comprendre et vous avez mis le doigt sur ce qui pose l'embarras, notamment les voyelles et vav lorsqu'on est seul à se lancer dans l'aventure, ne pas etre "comme une poule qui a trouver un couteau"
Salut Dudul, la plupart du temps, quand il n'y a pas de "voyelles", pour différencier la consonne VAV et une voyelle (o, ou), la consonne est souvent doublée (ex : טלוויזיה - télévision). Bon courage ;-)
Je ne comprends toujours pas comment reconnaître les mots quand il n’y a pas de voyelles pour nous indiquer. Exemple à l’écrit comment savoir si tel ou tel lettre se prononce ,A,E,I ...
Bonjour Mahoa, j'espère que tu as progressé ;-) Sans "voyelle", c'est difficile au début. Pour moi, ça m'a aidé d'avoir une bonne mémoire photographique des mots, les mémoriser et connaître la racine des mots. Bon courage !
Pas exactement pareil ! À une oreille non initiée ça semble égal, mais c'est comme un francophone non natif qui ne percevrait pas les nuances des accents français (si nombreux!) : il y a une différente frappante pour ceux qui parlent l'une ou l'autre langue sémitique (ou les deux). La subtilité est fine et semble inexistante pour nous mais pour les natifs elle est évidente
Je suis en train de voir que l'alphabet cyrillique pour le bashkir ne compte que quelques lettres en plus, par rapport au cyrillique russe, dont elles sont des variantes graphiques (c et ç par exemple). Ca ne sera pas trop galère à apprendre . Oui il y a un mois j'aurais été étonnée qu'on me dise que je m'intéresserais à la variante cyrillique d'une langue minoritaire, mais correspondant oblige, j'ai envie de lui souhaiter bon anniversaire dans sa langue. au moins lire le mot et arriver à le prononcer, mais puisqu'il veut apprendre le français avec moi d'ici quelques mois, c'est tout à fait logique que je fasse aussi un mini effort pour l'aider à garer la motivation. Les descriptions wikipédia sont une mine, surtout avec les enregistrements. Je me rends compte que depuis toujours, on me dit que je prononce mal le R sans me dire exactement où est le problème. . Au lieu d'un R standard fricative uvulaire voisée, j'ai tendance à dire naturellement une consonne fricative vélaire voisée ( et ce n'est pourtant pas une prononciation régionale, aucune idée d'où ça vient). Ca ne m'aidera pas à prononcer un R standard, mais au moins je vais pouvoir clouer le bec aux critiques :D Shalom aussi :) ( et shalom doit être le seul que j'arrive encore à lire 20 ans après, parce que je trouvais le sh et le L facile à retenir : j'y vois le chandelier à 7 branches et un serpent très stylisés)
Si on pense bien à la même chose, dans certains cas, la prononciation de בית (beit) peut se modifier pour donner "veit". Par exemple : בְּבֵית (beveit), "dans la maison". Je laisse des gens plus calés que moi expliquer ce phénomène.
Bonsoir c est très sympathique .merci très intéressant pour moi .je suis un débutant.merci mille fois
Très intéressant ce petit défi ! Hâte de voir le prochain pour le coup !
Amusant que tu fasses une vidéo sur l'hébreu. Il y a quelques jours je regardais la série Messiah et cela met beaucoup en avant cette langue (avec l'arabe). J'étais très intrigué par elle mais cela m'a l'air très très compliqué pour un européen.
grand compliment! n'a trouvé aucune erreur
Super utile votre vidéo ! Merci :-)
bonjour
très claire explication pour celui, celle qui veut comprendre et vous avez mis le doigt sur ce qui pose l'embarras, notamment les voyelles et vav lorsqu'on est seul à se lancer dans l'aventure, ne pas etre "comme une poule qui a trouver un couteau"
Salut Dudul, la plupart du temps, quand il n'y a pas de "voyelles", pour différencier la consonne VAV et une voyelle (o, ou), la consonne est souvent doublée (ex : טלוויזיה - télévision). Bon courage ;-)
Je suis un nouveau abonné .
Merci de ta vidéo, on apprend plein de choses !
(À commencer par l'existence des piles AAAA)
Bonne technicité admin, ta technique pour l alphabet hébreu sera le même pour l Arab 👍
C'est marrant : la 8ème lettre de l'alphabet hébreu est "Heith"
Comme "Eight" ("8") en anglais
Bravo
rectification le mot français alphabet vient du grec alfa-beta, QUI LUI-MEME VIENT DE L 'HEBREU ALEF-BET : ce n' est pas une coïncidence !
Pas tout fait il vient du Phénicien langue très proche de l'Hébreu
Pouce Bleu !
Je ne comprends toujours pas comment reconnaître les mots quand il n’y a pas de voyelles pour nous indiquer. Exemple à l’écrit comment savoir si tel ou tel lettre se prononce ,A,E,I ...
Effectivement, si tu ne connais pas le mot, tu ne peux pas le lire
en apprenant l hébreu qui une langue facile
Bonjour Mahoa, j'espère que tu as progressé ;-) Sans "voyelle", c'est difficile au début. Pour moi, ça m'a aidé d'avoir une bonne mémoire photographique des mots, les mémoriser et connaître la racine des mots. Bon courage !
Je ne suis pas étonne de voir que la prononciation est exactement comme l'arabe et même le classement des lettres.
Pas exactement pareil ! À une oreille non initiée ça semble égal, mais c'est comme un francophone non natif qui ne percevrait pas les nuances des accents français (si nombreux!) : il y a une différente frappante pour ceux qui parlent l'une ou l'autre langue sémitique (ou les deux). La subtilité est fine et semble inexistante pour nous mais pour les natifs elle est évidente
Les deux langues sont d'origine sémitique !
@aletheia2968 akkadien
Je suis en train de voir que l'alphabet cyrillique pour le bashkir ne compte que quelques lettres en plus, par rapport au cyrillique russe, dont elles sont des variantes graphiques (c et ç par exemple). Ca ne sera pas trop galère à apprendre . Oui il y a un mois j'aurais été étonnée qu'on me dise que je m'intéresserais à la variante cyrillique d'une langue minoritaire, mais correspondant oblige, j'ai envie de lui souhaiter bon anniversaire dans sa langue. au moins lire le mot et arriver à le prononcer, mais puisqu'il veut apprendre le français avec moi d'ici quelques mois, c'est tout à fait logique que je fasse aussi un mini effort pour l'aider à garer la motivation.
Les descriptions wikipédia sont une mine, surtout avec les enregistrements. Je me rends compte que depuis toujours, on me dit que je prononce mal le R sans me dire exactement où est le problème. . Au lieu d'un R standard fricative uvulaire voisée, j'ai tendance à dire naturellement une consonne fricative vélaire voisée ( et ce n'est pourtant pas une prononciation régionale, aucune idée d'où ça vient). Ca ne m'aidera pas à prononcer un R standard, mais au moins je vais pouvoir clouer le bec aux critiques :D
Shalom aussi :) ( et shalom doit être le seul que j'arrive encore à lire 20 ans après, parce que je trouvais le sh et le L facile à retenir : j'y vois le chandelier à 7 branches et un serpent très stylisés)
quelqun peut il m explique le sens de VEIT ou vet sachant que beit ou bet signifie bien maison en hebreu et en arabe.
Si on pense bien à la même chose, dans certains cas, la prononciation de בית (beit) peut se modifier pour donner "veit". Par exemple : בְּבֵית (beveit), "dans la maison". Je laisse des gens plus calés que moi expliquer ce phénomène.
Tu penses quoi de l'alphabet géorgien ?
On peut apprendre l'alphabet hébreu en 1 jour.
First !
Comme en arabe les voyelles ne figure pas