ロシア民謡名曲❗️🇷🇺🇯🇵【♬ともしび】〈歌〉あおいさくら〈訳詞〉楽団カチューシャ〈編曲〉Tetsuro-「夜霧の彼方に別れを告げ~」『TOMOSHIBI』童謡美学®︎
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- #ロシア#トロイカ#癒し 【ともしび】はロシア民謡 作曲家は不詳、もとの作詞はロシアのミハイル・イサコフスキー を 楽団カチューシャ (第二次世界大戦後ソ連に抑留された日本人捕虜の中の音楽愛好家達)によって訳され、日本に持ち帰りました。昭和30年代の歌声ブームで一気にロシア民謡が日本に普及しました。 戦地の若い兵隊が故郷で待つ恋人と祖国を思う気持ちは、海、山、川が隔っていても、かよわくとも ''ともしび'' でつながっている。これは、ロシア兵、日本兵、世界中の兵隊の普遍的な思いでもあったことでしょう。これからもロシア民謡名曲として歌い続けらることでしょう。〈Tetsuro-〉
♬尚、『童謡美学®︎』チャンネルが気に入って頂けた方は、是非ともお知り合いへの周知、共有、いいね👍、チャンネル登録等、宜しくお願い致します。(常時動画配信中‼︎)
(襲)衝撃的です♫ 臨場感あふれる。アレンジ伴奏 詞に添っての歌いまわし 燃えるような詞の書体
さらに燃えるような映像 心深き泣き唸る(私がいる)