@RaineDrops Hello, I belive the girl's name is Kirei-chan, as stated by Ishifuro himself. It's a play with the words 綺麗 which means beautiful/gorgeous :P
Yeah, well, hopefully there'll be more. You can ask him, since he can actually translate and I believe he may take requests, though I don't know how long his list is so it might take a while to get to.
Aha, well, I will if I find more translations (I just sub, I can't translate :'D) Though I believe a few other people have subbed a couple other of his songs.
ua-cam.com/video/R4YzOuklBLI/v-deo.html
Please check out zcatcracker's version as it is more accurate , I believe
この曲が好きな人とは仲良くなれる気がするするんだよな、辛くなると聞きに来る
朝日(石風呂)さんは、決して楽天的ではないのにほんの少し前を向けるような曲を生んでくれる。それでいてかっこよくて、かわいくて、面白くて、悲しくて、なんでこんな響くんだろう。
最後に僕が一番好きな歌詞を置いておきます。
「好きなものすら、碌に好きと言えんような、不甲斐ない態度の少年さ。」
心にくるこの感じ。石風呂さん、大好き!
個人的ボカロ最高傑作。
歌詞置いときます
きらいな人
作詞 石風呂
作曲 石風呂
頭は鳥の糞だらけで
肩には小さな虫がとまっている
綺麗なのは心くらいだけど
それすら自分で汚れを塗っていく
落ち着ける場所は
トイレの個室だとかロッカーの中だってのは
実は冗談話なんかじゃなかったんだ
最低な人にも
最高の人間にも
なりたくなかったんだ
すれている考え少年さ
今まで生きてきて
嫌いなものを数えてみよう
両手両足じゃ足りないな
これからも増えていくんだろか
いじめっ子の彼をいかにして
苦しめることだけ夢見るのさ
小学校の先生も
中学の同級生も
みんな死んじゃえばいいのにな
本気で思っている少年さ
今まで生きてきて
嫌いなものを数えてみよう
信じられない数になっていた
とうとう自分を嫌いになった
最低な人にも
最高の人間にも
友達が居なかったんだ
ひとりぼっちの少年さ
好きなものすら
ろくに好きと言えんような
不甲斐ない態度の少年さ
でも少し優しくなれたんだ
ただそれだけで良かったんだ
ただそれだけが良かったんだ
歌詞ありがとうございます!助かりました
アユニ・Dともっさのラジオを聴いて「初めて聞く曲だ」と思って来てみた。
聴いた瞬間小学生時代の自分がニコニコで聴いてたのを思い出して感傷に浸っています。
これ作ったの朝日さんだったんだぁ。。(泣)
石風呂さん、やっぱり大好きや!
You're welcome, thank you for putting up the English subs for Ishifuro's songs. You know, not many ppl translated his songs/upload it on YT
「最低な人にも
最高の人間にも
なりたくなかったんだ
スレている考え少年さ」
最低な"人"と、最高の"人間"
どちらかと言えば自分は、最低寄り
最高の人間になんかなりたくないよな
でもたまに羨ましいよな
なるほど…
This song hit me in the heart... What a beautiful song.
泣きそうになりながら江戸川の土手で聴いてた
エモいとかじゃない、人生
すてき
Aha I'm surprised it hadn't been before, I've seen reprints and covers of this song around before like a year or so ago :'D But glad you enjoyed o3ob
これが秋山黄色の猿上がりシティーポップが生まれた原点か、、
This song... ;_; It's soo real!
なんで機械音なのにこんな心に響くんだろうな
Yay! I wanted someone to sub this.
Ishifuro/Ishiburo makes has a lot of good/deep lyrics :)
Ya just that one, XD I've seen it though, so cute the two~ But still, thank you for sharing the video!
@RaineDrops Hello, I belive the girl's name is Kirei-chan, as stated by Ishifuro himself. It's a play with the words 綺麗 which means beautiful/gorgeous :P
Ah, that's cool :'D I was expecting it to be Broccoli or something mentioning the broccoli/bun/tree thing on top of her head. Anyways thanks :)
Yeah, well, hopefully there'll be more. You can ask him, since he can actually translate and I believe he may take requests, though I don't know how long his list is so it might take a while to get to.
Aha, well, I will if I find more translations (I just sub, I can't translate :'D) Though I believe a few other people have subbed a couple other of his songs.
/watch?v=U_IaDiaFtfQ I found another Ishifuro song to sub :) It should finish processing in a little bit
ナンバガ感
I believe zcatcracker's translated one of his IA & Miki songs, here /watch?v=xfXtuxf7LTk
殺伐としてる
友達も先生も大嫌いで高校辞めちゃったけど、この曲を聴くと思い出すのはいつも高校の嫌だった思い出で、すごく苦しくなる でも好きだからまた聴きに来るね。
頑張って (⊃。•́‿•̀。)⊃
すてき