The Redundant LE in Spanish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лип 2024
  • Join the Qroo Crew for More Content
    www.skool.com/qroo
    Want to thank me? Buy me a coffee
    www.buymeacoffee.com/qroo
    RECOMMENDED PRODUCTS (I may earn a commission)
    VIP Spanish (Unlimited Live Lessons): tinyurl.com/ydmffw6m
    Spanish with Nate: tinyurl.com/ybxp694y
    Rocket Spanish (Highly Recommended): tinyurl.com/3hf5hwsj
    My Favorite Spanish Book (Amazon Affiliate Link*)
    U.S. link: amzn.to/3yOpO95
    UK link: amzn.to/3mQSdJk

КОМЕНТАРІ • 210

  • @QrooSpanish
    @QrooSpanish  4 місяці тому +1

    Join the Qroo Crew for More Content
    www.skool.com/qroo
    Want to thank me? Buy me a coffee
    www.buymeacoffee.com/qroo

  • @mynamename5172
    @mynamename5172 Рік тому +29

    I am very impressed with what you choose to highlight in Spanish. Subjunctive, learn verbs with prepositions, se and now le obligatorio. Thanks!

  • @erics7992
    @erics7992 Рік тому +6

    THAAAAAAAAAAAAAAANK YOOOOOOOUUUUUUUUU!!!! I have been asking this question for years. Even some of my (native speaker) Spanish tutors look at me like they don't understand what I'm talking about when I ask this question.

  • @CacheHamm
    @CacheHamm 2 місяці тому +1

    Love that you go off on short tangents to explain things like the “a” in “aprendo a esquiar “. Also dropping in the subjunctive throughout lessons is A+ because it reduces the fear factor through constant exposure.

  • @EmelieEriksson-to9my
    @EmelieEriksson-to9my Рік тому +2

    Sooo good! 🙏🏻 also love when Linda joins 🥰

  • @jeffsartadventure3634
    @jeffsartadventure3634 Рік тому

    Another great video,Paul. These in-depth explanations are really hitting the mark in my learning! Bendiciones a ti y a tu famila

  • @graham974
    @graham974 Рік тому +1

    Qué lección tan útil. Finalmente esto tiene sentido para mí ahora. Gracias 🙏

  • @Jlopa27
    @Jlopa27 Рік тому +12

    This video and the last video about the direct and object pronoun article and the confusion associated with using both in a sentence was just what I needed! Muchas gracias professor!

  • @user-oi7vu2bw5f
    @user-oi7vu2bw5f 11 місяців тому

    谢谢您的无私的帮助,我喜欢您的视频,您是一位具有个人魅力的老师

  • @michael4930
    @michael4930 11 місяців тому

    I have good days and bad days learning Spanish, but your videos are always helpful. Please keep them coming.

  • @KarenJ214
    @KarenJ214 Рік тому

    excellent and very helpful! thanks also to Linda for her help!

  • @NarsilRenewed
    @NarsilRenewed Рік тому

    Very helpful, ¡muchisimas gracias, Paul y Linda!

  • @reneegould4935
    @reneegould4935 Рік тому

    Súper video. Muchísimas gracias

  • @daviddalton8545
    @daviddalton8545 2 місяці тому

    Simply outstanding!

  • @IconicFootball
    @IconicFootball Рік тому +1

    These videos are so helpful, you pick topics that help a lot and nobody else makes them

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Thanks. I try to prefer to choose topics that not everyone is talking about.

  • @dslids225
    @dslids225 11 місяців тому

    THANK you Sir..also thanks to supporting us ma'am..

  • @everydayadventure66
    @everydayadventure66 Рік тому +2

    Great lesson. As always, good to see you guys working together on videos.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Thanks! I would love to see Linda in all of the videos. It was fun working together.

  • @johngardner4897
    @johngardner4897 День тому

    Thankyou.Very good ! Gracias.

  • @universaljudge3790
    @universaljudge3790 11 місяців тому +2

    These are the best vedios ever ....6 moths in Cuba trying to learn Spanish to do medicine...and your all already helping me to save lives ....your saving mines😢😢😢❤😊

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  11 місяців тому +1

      Happy to hear that!

    • @universaljudge3790
      @universaljudge3790 11 місяців тому

      Yessir ...months* you're*

    • @docdmitch1380
      @docdmitch1380 9 місяців тому

      That is awesome! What kind of medicine? I am a physician working in the US. I use Spanish at work in ER when needed. These vids help me to improve my grammar because my cubana at home lets me get away with too many errors, lol. These videos help me b/c Qroo explains sentence structure from a native English perspective. 👏🏽✌🏽

  • @CleonaPattersoneFluentEnglish
    @CleonaPattersoneFluentEnglish 10 місяців тому

    ¡La repetición es la clave! 🎯 Gracias Qroo Paul por darme otra oportunidad a estudiar más ejemplos de esta gramática que siempre me ha costado.👍

  • @MassMexi
    @MassMexi Рік тому

    Excellent exercise

  • @LisaHooverdharma
    @LisaHooverdharma Рік тому +4

    Thanks so much, I really appreciate your detailed explanations and yay for Linda’s help. Just a couple weeks ago I asked my Spanish learning friends “what’s up with this redundant le.”

  • @Greglofton2000
    @Greglofton2000 4 місяці тому

    I’m so thankful to have you as my teacher I learned so much from you keep up the good work it is very appreciated ❤️💯

  • @jimmlygoodness
    @jimmlygoodness Рік тому

    This is great stuff, Paul. Thank you. I still can't believe that at one time you had trouble learning Spanish!

  • @KILLAGORILLA7000
    @KILLAGORILLA7000 Рік тому +1

    Thanks for another fantastic video topic

  • @TheRealJoseramirez
    @TheRealJoseramirez Рік тому +1

    I took my time over that so, I made it a long one but I'm not complaining. Not at all! It was very useful. Thank you.

  • @deydey1970
    @deydey1970 Рік тому

    Your videos are AWESOME!!! I am really just starting but you make is so plan and sensible! Gracias!!

  • @MartinKovshov
    @MartinKovshov Рік тому

    A brilliand one! Thanks a lot, Paul!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +1

      Glad you liked it. Thanks for watching.

    • @MartinKovshov
      @MartinKovshov Рік тому

      @@QrooSpanish yeah, I'm happy I've found your channel - though I'm Russian living in Spain and studying Spanish of Spain. I like your explanations and the topics you choose. Sin embargo creo que tu canal es uno de los mejores. ... Hopefully not too many errors in that short phrase :-) Please keep up the good work!

  • @paulafranciscac2787
    @paulafranciscac2787 Рік тому

    Paul, explicas muy bien y tu castellano es excelente! Profesora Paula

  • @brokenregime
    @brokenregime Рік тому +2

    What struck me right away is that, in one way or another, these were all verbs of "communication" -- speaking, giving, etc. -- something being transferred to someone else in some way. That might be a good way to remember when the redundant "le" is called for?

  • @kmiyagiwa
    @kmiyagiwa Рік тому

    This was super helpful. Best explanation. Thanks.

  • @believeinpeace
    @believeinpeace Рік тому +1

    You are the best. Muchas gracias

  • @barrycooper9248
    @barrycooper9248 Рік тому

    I think this is one of your best, thank you.

  • @leenobody3249
    @leenobody3249 Рік тому

    So good bro !thanks again ! 🤝

  • @jeffreyzachary4624
    @jeffreyzachary4624 Рік тому +2

    if you have done a video on all the different uses of se, i haven't seen it. If you haven't, i bet you can explain it in a way that most of us can understand

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +2

      That's a great topic idea. I'll add it to my list. Thanks. :)

  • @Elektra444
    @Elektra444 Рік тому

    This video is great! Very helpful, thank you!

  • @everythingwithfeeling3305
    @everythingwithfeeling3305 Рік тому

    You guys look amazing together❤❤❤❤

  • @anneli1735
    @anneli1735 Рік тому

    Perfect timing now to pimp my level again 😂 Very much appreciated ❣️

  • @daniellean5769
    @daniellean5769 Рік тому +6

    My favorite UA-cam Spanish profesor! I just wanted to say thank you for continuing to make these videos (even when it felt like it wasn't paying off). Your videos have changed my life (and spanish journey). I am so glad that your efforts haven't only been impactful for me bt 52K people. I cannot wait until you hit 100K❤🎉

  • @martinknows
    @martinknows Рік тому +3

    I don’t know if you said this in a way that got past me. But. It helps me with the redundant “le” to think of it as the “le” (or “se” , or “me” or “te” etc.) makes the “a Maria” or “a mi mujer” redundant. That way I am considering of the “le” (etc.) as being essential. It has to be there to be grammatically correct. But the “a Maria” doesn’t have to be included. The “a Maria” functions to make it clear who we are talking about. So now when I am writing or speaking I know the “le” (etc.) has to be there and I can include the “a Maria” if I think it isn’t clear who I am referring to in the sentence. I have even started hearing the “a Maria” portion when it is said by people as kind of if they weren’t sure and said it as “aaah Maria”. Like when you are searching for the word you want and use “aaah” as a filler. Like “I was talking to her…aaah Maria… and she told me ….!”

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      That's a good way to look at it.

    • @anneli1735
      @anneli1735 Рік тому

      ❤ That’s exactly the way I’m dealing with this 😂

    • @jaqpenwell443
      @jaqpenwell443 3 місяці тому

      such a great tip, thank you! :-)

  • @flo768068
    @flo768068 Рік тому

    Hola Paul, gracias por este vídeo. Ahora mismo estoy en Tenerife haciendo un curso de español y este vídeo ha sido perfecto para repetir los pronombres directos e indirectos. Me gustaría verte con el pelo un poco más largo. Saludos y un abrazo

  • @ericbaugher
    @ericbaugher Рік тому

    Linda rocks. Please encourage her to come on your future videos.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Thanks for the feedback! I'll pass it on to her.

  • @isaacandmary
    @isaacandmary Рік тому +1

    Saw Paul had a new lesson up. Great! Turned it on, grabbed my bluetooth speaker and jumped in the shower. About 5 minutes in a commercial came on.............FOR 30 MINUTES!! Seriously? A 30 minute ad? Grrrrrrr. (no I wasn't in the shower that long, but it took up all my time, the time I had designated to listening to this lesson)

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +1

      30 minutes? Wow. I can see where that is a pain when you aren't able to hit the "skip button". I took out the midroll ads. Feel free to try again. :)

    • @truestory923
      @truestory923 Рік тому +4

      For a monthly fee with YT, you avoid all that annoying stuff. Seriously the best thing to spend money on when learning Spanish

    • @dafrankma
      @dafrankma 11 днів тому

      If you use youtube often, it is well worth paying for premium to eliminate the ads.

  • @Sherwin_
    @Sherwin_ Рік тому

    Super awesome video. Your channel is great. I was making my own list just like this. Something that always confused me and is not often mentioned is what to do when the subject is not a person. I know now that the same rules apply. E.g. Le añadí sal a la ensalada, Les puse alcohol a las bebidas.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +1

      Yes, the same rules apply. The one with poner is super common. ¿Le pusiste ajo a las papas? Did you put garlic in the potatoes?

  • @believeinpeace
    @believeinpeace Рік тому

    Thanks!

  • @shanbush4127
    @shanbush4127 Рік тому

    Linda appeared! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      It's not easy to get her in front of the camera unless it's a travel video: ua-cam.com/video/zfphyIMr8vw/v-deo.html

  • @genasyde4323
    @genasyde4323 Рік тому

    Great videos qroopaul 😊❤

  • @jeannine1739
    @jeannine1739 Рік тому +1

    So it's rather like saying, in English, "I told her, Maria, that I would be arriving early." Yes? A simple clarification. Many of these do seem to correspond almost directly to many American English sentence forms. Not common ones, but older ones. I've often said "I need to get myself up earlier." So levantarse makes sense. At what hour does this store open? "A que hora" doesn't have to be read as the more common "what time". It still makes sense. I think I might be finally starting to catch on! lol

  • @michaelohanlan5858
    @michaelohanlan5858 Рік тому +1

    Wow, makes perfect sense, a little fast. It would be great if you gave your examples a little longer on the screen to read (but I then again, I began to pause). I followed you completely first time through but I didn't "grock" it (Heinlein reference). All this is strange to my English speaking ears, and I want to give it some more time (i.e. go through these videos again). Your explanations are so straight forward and clear. Bravo!! I learn so much and cannot thank you enough. My Routledge Grammar arrives Tuesday. Thank you again for making these.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +3

      I do go a little fast but I do encourage people to hit the pause button and even rewind when needed. Thanks for watching and have a great night!

    • @anneli1735
      @anneli1735 Рік тому +2

      You might reduce the speed to 0.75 % I found most helpful especially at the beginning 😉

    • @michaelohanlan5858
      @michaelohanlan5858 Рік тому

      @@anneli1735 I was thinking that this is just getting used to Puerto Rican Spanish speed!! LOL Actually, that is very helpful, thank you.

  • @tombernard4612
    @tombernard4612 Рік тому

    Muy buenos días señor Paul,
    Ya como te he dicho antes qué bueno estás haciendo estes (estas?) videos!! Aunque hablo español todos los días con mi esposa (por casualidad de Colombia también) siempre, siempre me (nos) enseñas cosas súper útil! So please don't stop making these videos, anybody reading this or new to this channel I just want to say Paul is definitely one of the top five Spanish teachers on UA-cam for English speaking natives, sin duda!! Muchísimas gracias de nuevo!! Saludos de Colombia ;)

    • @tombernard4612
      @tombernard4612 Рік тому

      "buenas" dias ...typo ..ay ay ay qué vergüenza!! 🙃

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Thank you very much! I appreciate the compliment.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Buenos dias was correct. Día is masculine. :)

    • @henhaooahneh
      @henhaooahneh Рік тому

      Como YA (Spanish syntax order) te he dicho antes, ¡qué bueno QUE ESTÉS (subjuntive) haciendo ESTOS videos!! Aunque hablo español todos los días con mi esposa (por casualidad de Colombia, también) siempre, siempre me (nos) enseñas cosas SUPERÚTILES (cosas are plural, so "useful" -útiles- shuld be in plural, and since 2010, there's no hyphon or space between adjetives, "super útiles" becomes superútiles)

    • @tombernard4612
      @tombernard4612 Рік тому +1

      @@henhaooahneh Vale, thank you so much for correcting me. Speaking of corrections "Shuld be in plural " should be "should " .. This is precisely why I've never taken formal Spanish lessons someone over correcting someone just discourages the student, that's my humble opinion anyways.

  • @videosonlybycf
    @videosonlybycf Рік тому

    😂 loved this one

  • @ronal7444
    @ronal7444 Рік тому +2

    Again, Paul, very useful. Question: is this expression the same thing as you're talking about re indirect object? -- quiero que le eches un vistazo al proyecto

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Yes, that's a great example! I should have included that one.

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 Рік тому

    Good video!!!

  • @mickmorrison
    @mickmorrison Місяць тому

    En el libro que tengo hay una frase. Beatriz llega y pide permiso a la anciana para servirse un vaso de agua. ¿Por qué está sin le?

  • @shanemillard608
    @shanemillard608 Рік тому

    It's interesting that the LE is redundant, when in my mind the way I think of this is that the a Maria (or whatever) is the redundant part, or the clarification for whoever is being referred to.

  • @theodorerogers5827
    @theodorerogers5827 Рік тому

    Hola tu videos han sido una ayuda mejor para me y por eso gracias. Pero necesito ayudar a entender cuando se usa 'yo,tu' en mis oraciones o quizá lo piense 😔.
    Avisame si hay errores

  • @calvinburr1248
    @calvinburr1248 Рік тому

    9:55 I guessed "Compré un vestido de mi mamá", and one out of four robo-translators (SDL) came up with that, but the same robo-translator gave "Compré un vestido para mi mamá" for the first example. Make that two robo-translators....Chat GPT just now gave those two translations.

  • @edwardmoran1739
    @edwardmoran1739 Рік тому +1

    I hear “le llama” all the time. Don’t you need to add this to your list? GREAT video thanks!!!

  • @ancientsoulhealing3556
    @ancientsoulhealing3556 Місяць тому

    Muchas Gracias Paul por ese video! Is it only Le that is redundant? so the third person only? a Juan, a Maria. Can os or nos be redundant also? i.e. Os contaste a vosotros lo que pasó ayer / Nos contaste a nosotros lo que pasó ayer. Thanks

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Місяць тому +1

      They would all be redundant if you chose to add a mí, a ti, a nosotros, a vosotros -- but those are often left off. A nosotros nos gusta el helado.

  • @anneli1735
    @anneli1735 Рік тому

    That sentence with „robar“ / „quitar“ and you won’t tell again „mi“ (coche/llaves) translates perfectly into German using same logic 😁

  • @chriswesley594
    @chriswesley594 Рік тому

    Welll, this and all your videos are impressive and very helpful. Thanks you. I'm 3 years in and struggle with my own attitude. Much of Spanish (gendered nouns and their adjectives, clitic pronouns, 7 moods and the way verbs are individually and differently conjugated for each) seems obscenely ridiculous to me, and I resent having to learn that stuff. (I know this is childish - if I dont' want to do it - don't do it). And the mountain top still seems to as far away today as it was at the beginning - actually far further. Every time you talk about how I'm going to have to master the subjunctive I want to give up.
    So, my question is - is this my own unique mental illness - or do you/others really struggle to stay "in harness" and knuckle down, rather than running for the hills?

    • @tomduley6357
      @tomduley6357 Рік тому +1

      I have the same struggles. I learned Spanish basics in grade school, have had two college courses, listened to tapes, used Duolingo, along with various textbooks. The grammar part of It seems insurmountable but these are some of the best explanations I have ever found. I think looking for the patterns like he mentioned and learning the exceptions may be key. English also has a lot of exceptions and irregularities that a new speaker would just have to memorize.

    • @lindarabbe8831
      @lindarabbe8831 11 місяців тому +1

      Don't focus on what you still have to learn and "becoming fluent". Focus on all that you can enjoy and access with what you have acquired. Can you enjoy a song now that you couldn't before? Can you pronounce names of so many people/food better with what you have learned? For me I feel like with my "non-fluent" level i have made an entire continent accessible to me. There is much possibilities and so many things to enjoy with the level i have and the improved level: music, books, cultures. One also become kinder to those who are learning. i can go on and on

  • @JohnRPike
    @JohnRPike 8 місяців тому

    You would think the preposition "de" would be used when buying the dress "FROM" your mother, versus "a" for your mother!! (that's a bit confusing that they are the same)

  • @lindarabbe8831
    @lindarabbe8831 Рік тому

    Part A.
    I appreciate seeing this video so much. Would you please help clarify by answering these questions
    So are you saying we will use le even when a person or a pet is the direct object in a sentence as in
    Le quiero.
    Le amas a Maria?
    le pegó
    Le lastimó
    Or are you saying that there are a handful of verbs that trigger le and we need to use le instead of the direct object pronoun when that happens?
    B. Would you please make a video on "a+ infinitive verb" in Spanish.
    An obvious instance of when to use a in front of an Infinitive is
    ir +a+ infinitive
    But I have also noticed that it comes in front of other verbs but I have not found anything to explain it
    I hope you see this comment ❤❤❤

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Hi Linda.
      PART A
      Not every verb will require an indirect object pronoun. Many will just require direct object pronouns even when a person is the object. Three of the verbs you listed will use direct object pronouns: Querer, amar and lastimar do not use indirect object pronouns:
      Lo quiero, la quiero.
      Amo a Maria. - I love Maria.
      La amo. I love her.
      Ella lo lastimó con sus comentarios negativos. She hurt him with her negative comments.
      However, the other verb you used (pegar) does use indirect object pronouns. María le pegó al vecino en la cara. Maria hit the neighbor in the face.
      It's important to remember that some verbs use indirect object pronouns and some do not. For example, if you use the verb golpear (to hit), you would use direct object pronouns:
      María golpeó a Juan en la cara.
      María lo golpeó en la cara.
      PART B
      Great video topic idea.

  • @craigstevenson4587
    @craigstevenson4587 Рік тому

    Would Spanish speakers not use the construction, " Compre' un vestido de mi mama' " for " I bought a dress from my mother"? Your videos are fantastic, Craig

  • @krtm2712
    @krtm2712 Рік тому

    Genial

  • @debbierossi8139
    @debbierossi8139 Рік тому

    This is fantastic. Thank you!
    One question for anyone who may know the answer… why is it “fuera” instead of “vaya”? For example, would it be incorrect to say, “ Le dije a Maria que vaya a la tienda”.
    Gracias!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +1

      Vaya is the present subjunctive and fuera is the imperfect subjunctive (past tense). It's a tense agreement thing.

    • @debbierossi8139
      @debbierossi8139 Рік тому

      Thank you!

  • @NoaNoir
    @NoaNoir Рік тому

    Do you have any Spanish listening comprehension advice? I'm having trouble with always understanding fast spoken Spanish.

  • @atifachaudhry
    @atifachaudhry Рік тому +1

    The video (at 6:16) translates "Le enseñaste a tu hermana dónde quieres que ponga tus libros" is translated as "Did you show your sister where you want her to put THE books". Should it not have been "Did you show your sister where you want her to put YOUR books"? (It was spoken correctly but the text is wrong.)

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      It should be your books, yes.

    • @atifachaudhry
      @atifachaudhry Рік тому +1

      @@QrooSpanish It took me an hour-plus to slowly go over the video (while taking notes as well as two breaks). It was excellent and I learned a lot: thank you! (A great review of many useful verbs was a bonus.)

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      I'm glad you enjoyed it. I cover the information pretty quickly but I do so expecting people to pause the videos, rewind them and even watch them more than once.

  • @mikenaccarato5922
    @mikenaccarato5922 Рік тому

    Profesor Qroo Paul, does the verb "obedecer" use the redundant le?

  • @Harriette99
    @Harriette99 Рік тому

    必須點讚!

  • @joebishman6163
    @joebishman6163 10 місяців тому

    No estoy segure de cómo me perdí este video.
    En mi trabajo, muchos muchachos quieren trabajar horas extras. He estado decirles que voy a preguntarle a mi jeffe. Mañana pregúntame otra vez.
    I wrote that without a translator but I had to use one to check if I needed an accent in "pregúntame". Me duele la cabeza.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  10 місяців тому

      Yes, the accent appears when you add the ME or any indirect object pronoun.

  • @JLZwissRN1950
    @JLZwissRN1950 Рік тому

    Thank you! Question? How often did you hear the perfect tenses in Mexico?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +1

      Fairly regularly but not as much as in Spain since they use it also to describe things that recently occurred. In Mexico, the preterite is used for that.

    • @paros320
      @paros320 21 день тому

      listening to news casts from Spain:
      “..ido.. han .. ado.. ha.. ..ido han.. ..ido hemos.. ado”

  • @jhonyermo
    @jhonyermo Рік тому

    Such a great video. Pregunta: ¿Enviar y mandar son las mismas?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +2

      In some contexts, yes. If you mean "to send" they are interchangeable; however, mandar can also mean to order, as in to order someone to do something.

    • @kcorpora1
      @kcorpora1 Рік тому

      por qué le ocultaste a Maria que Juan tenia un bebe a otra mujer?

    • @kcorpora1
      @kcorpora1 Рік тому

      Qrooo "pedir prestado or tomar prestado" to borrow..."prestar to lend."
      Qroo puedo pedirle prestado el coche ?
      ella le pidió prestado el coche a Qrooo
      Qroo me presta el coche por favor!
      Qroo le presta el coche a Marie pir favor!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Hahaha

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Yes, pedir prestado can be to borrow, but we are still using prestado with a verb. Spanish doesn't have a verb for to borrow. I have always found that odd.

  • @josephmitchell6796
    @josephmitchell6796 11 місяців тому

    Goldmine Qroo!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  11 місяців тому +1

      Thanks! I'm glad you liked it.

  • @calvinburr1248
    @calvinburr1248 Рік тому

    13:19 "Stold" ??? I had to listen to it a few times to make sure I was hearing it right...I'm still laughing.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      In my head I was saying stole...lol.

  • @calvinburr1248
    @calvinburr1248 Рік тому

    Spanish speakers not being able to answer seemingly simple questions about Spanish was very frustrating for me early on, but now, I realize few people are able or willing to teach or explain. My first wife is from Barranquilla, and I learned practically nothing from her or her large family. My current wife is from Mexico, and she is unable to explain anything to me about Spanish. Another related source of frustration was that bilingual Hispanics would never respond to me in Spanish. I now accept that is just the way it is and I don't try to speak Spanish with them in most cases. Getting practice using Spanish works much better with people who don't speak English.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +1

      It's difficult to explain the nuances of your native tongue to a foreigner. That's why I never attempt to teach English.

    • @nickpavia9021
      @nickpavia9021 Рік тому

      It's good that you don't take it personally. They were probably responding in English because someone talking to you in Spanish when you are bilingual is honestly quite annoying unless their Spanish is native or near-native level. I get that English speakers want to practice, but it is just inefficient when you need to repeat yourself, slow down, simplify your speech, explain things in English, etc when English could just be used instead. Most people don't want to be used for a free language lesson.

  • @krowflight
    @krowflight Рік тому

    I am having trouble with use of fuera in the example " le dije a María que fuera a la tienda" to go???

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +1

      Yes, the verb is IR and it is conjugated in the imperfect subjunctive. This will show you all the conjugations for IR: www.wordreference.com/conj/esverbs.aspx?v=ir

  • @jackgunn1480
    @jackgunn1480 2 місяці тому

    You're just flying through this stuff. I guess this video is for intermediate to advanced students.

  • @michaelsumner8223
    @michaelsumner8223 Місяць тому

    YOUR VIDEOS ARE STRONG

  • @jeoffreywortman
    @jeoffreywortman Рік тому

    Le dije a María que...
    Le is not redundant. Decir can be followed by either a direct or indirect object. "Le dijiste a x que... Makes it explicit that you're using the indirect object.
    Le recomendé a María... I gave advice to Maria
    Recomendé a María. I recommended Maria (to someone else)

  • @briancombs8558
    @briancombs8558 9 місяців тому

    Can someone clarify why you need the imperfect subjunctive in "Le dije a María que fuera a la tienda"? I guess I don't understand why it's "fuera" and not just "fui"?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  9 місяців тому +1

      Le dije a María que fui a la tienda. - I told Maria that I went to the store.
      Le dije a María que fuera a la tienda. - I told Maria to go to the store.

    • @briancombs8558
      @briancombs8558 9 місяців тому +1

      @@QrooSpanish Ah ok I see. Thanks! I enjoy your channel.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  9 місяців тому

      Thanks for watching.

  • @Dailyinspiration2586
    @Dailyinspiration2586 Рік тому

    Hello. Thanks for another great video. I have one question if I may. In your example for, "escribir". Why is the translated sentence not, "Se la escribi"? The original example that you gave is, "I wrote a letter to my sister". Thanks!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому +4

      Hi. The indirect objects may be redundant, Le etc, but direct objects are not. If I include "la carta" the object pronoun "la" will not be used:
      Le escribí una carta a mi hermana.
      "Se la escribí ayer." I wrote "it" (la carta) to her yesterday.

    • @kdog7693
      @kdog7693 Рік тому +1

      @@QrooSpanish Thank you!!!

  • @ythkn
    @ythkn 10 місяців тому

    Le contaste a Juan lo que pasó anoche - I understand the redundant le, not sure why there is a lo before que.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  10 місяців тому +1

      This video will explain when to use LO QUE. It shoudl clear that up: ua-cam.com/video/i1PrP0kFf8E/v-deo.html

    • @ythkn
      @ythkn 10 місяців тому +1

      @@QrooSpanish thx. it did!

  • @calvinburr1248
    @calvinburr1248 Рік тому

    9:55 I'm confused about why "from my mother" becomes an indirect object in Spanish. I was thinking that an indirect object meant either "for..." or "to...".

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      It can also mean "from" sometimes too. Like with the verbs quitar and robar.

  • @jeffreyzachary4624
    @jeffreyzachary4624 Рік тому

    Good job:) Will re watch the pronoun video.

  • @franceshall7127
    @franceshall7127 Рік тому +1

    🤩🤩🤩🤩

  • @1mikon
    @1mikon Рік тому

    What about ,
    I bought a dress from my mom.
    Le compré un vestido a mi mamá
    I bought a dress from
    my mom.
    Compré un vestido de mi mama.

  • @andymclellan6502
    @andymclellan6502 Рік тому

    Hi I am just writing out some random phrases, based on all my notes. I am sure this one must have to do with the redundant Le. One of my phrases is the question: ¿Cuándo cierra la tienda hoy? - The easiest (and most obvious) answer is: La tienda cierra a las cinco. However, i just want to say: ´It closes at 5pm´, because we know what we are discussing. But no matter how I type it into a translator, it still just shows ´la tienda....´. Is this a redundant LE issue or have I missed something? If it is this issue, please let me know the proper phrase. Thanks!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      You can just say, "Cierra a las cinco."

    • @andymclellan6502
      @andymclellan6502 Рік тому +1

      @@QrooSpanish I thought so, but I wanted to verify. Thanks.

  • @Hudnash
    @Hudnash Рік тому

    10:43 To say that I bought a dress from my mother, why can't we simply say "Le compré un vestido de mi madre" instead of "Le compré un vestido a mi madre?" Why does it have to be confusing?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      You can. Like many things, there are multiple ways to say the same thing.

  • @user-cg3gq2vm6r
    @user-cg3gq2vm6r 10 місяців тому

    As in "Te recomiendo el Sushi", sometimes you do not need the "ESTOY recomiendo?"

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  10 місяців тому

      Te recomiendo is present tense even though it does look like the gerund. You can see the conjugations here: www.wordreference.com/conj/esverbs.aspx?v=recomendar

    • @user-cg3gq2vm6r
      @user-cg3gq2vm6r 10 місяців тому +1

      oh man. Rookie mistake. Thank you Qroo! Your content is awesome by the way@@QrooSpanish

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  10 місяців тому

      Thanks, I appreciate that. :)

  • @edwardmoran1739
    @edwardmoran1739 Рік тому

    How about “de mi mamá “ for bought from your mom?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Yes, but it won't be the most "natural sounding" construction for native speakers (no le either): Compré un vestido de mi mamá.

  • @scotthullinger4684
    @scotthullinger4684 Рік тому

    And of course, in a sentence such as in your example, that word se is only a substitute for the word le - I guess so that we don't say le lo, as in le lo di -
    as in ... I gave it to him. Nothing more, really, than a preference for the way a sentence sounds, because I surely can't think of any other reason. And it really makes no sense at all to make reference this phenomenon as "a redundant le."
    That's totally nonsensical. If you say ... "Se lo di a ella" it means I gave it to her.
    And if you say ... "Se lo di" it's unclear if the receiving person is male or female. But your other sort of sentence makes this clear, hence no actual redundancy -
    "Se lo di a el." I gave it to HIM. The entire reason for your supposed "redundancy" is only to make the sentence more precise.
    So in effect, there's NO actual redundancy. Each and every word is necessary to get your intended meaning across without any confusion.
    I lived in South America for more than a year, I have a degree in Spanish, and I was once a Spanish teacher. So trust me, I know what I'm talking about.

  • @ProfesoraVerdura-ch7pc
    @ProfesoraVerdura-ch7pc Рік тому +1

    It's "doscientas habitaciones" not "doscientos habitaciones" since the word habitación is femenine.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Nice catch. That sometimes happens to me when I am bouncing back and forth between the two languages. At first I was thinking cuartos and then changed it to habitaciones. Such things happen. Some people point out similar errors in my English and that's my first language...lol.

  • @ksmith2852
    @ksmith2852 Рік тому

    This subject can only be explained well by an English speaker to an English speaker learning Spanish. Just memorize the verbs and forget trying to understand why.

  • @georgemoffatt8310
    @georgemoffatt8310 Рік тому

    Hey Paul. I hate to bother you, but I must have watched your video 20 Spanish Verbs that use the redundant LE 40 times now and I still can't get why you use the "DO" at the end of a verb, such as (I recommend that you) Te recomiendo . Why the "DO" and not recomendeste? Also (Have I told you) Te he contado. What is the "HE" doing there and the "DO"? What not conte? PS: I have also watched your 24-minute video Why is there a SE in there around 20 times before this one. Please help. George Moffatt

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Hi George. Recomiendo means I recommend. Te recomiendo means I recommend to you. These are the conjugations of the verb recomendar: www.wordreference.com/conj/esverbs.aspx?v=recomendar
      The example with he is another tense called the present perfect. It is the Spanish equivalent of have gone, have eaten etc.

  • @ABZOIN
    @ABZOIN Рік тому

    Hmm… “Le compré el carro.” Damn she’s right. If you’re talking about your son, you most likely mean you bought him the car; if about your neighbor, you probably bought the car from him. This is weird 😂🤣
    Ok let’s solve this: “Le compré el carro a mi hermano.” “Se lo compraste?” Both could mean to buy for or from.
    Comprar is a very weird verb lol!

  • @spanishwithrobyn
    @spanishwithrobyn 2 місяці тому +1

    Hi, i love your videos! Only request that I have is that you could slow down how fast you talk. I take notes and it would be so great if you taught slower❤. Thank you😊

    • @dafrankma
      @dafrankma 11 днів тому

      You can change the playback speed in the settings. Change it to .75.

  • @seanslattery6366
    @seanslattery6366 Рік тому

    Estás pronuncia me equivocado , en ejemplo de " me quitaron las llaves " tu dijiste me como sonido mi . E ( eh ) no mi como me en inglés .

  • @warrenjones4713
    @warrenjones4713 Рік тому

    ¡Destacado video!

  • @rksaha1956
    @rksaha1956 Рік тому

    you are mentioining " go and watch first video" how do I find first video. send me the link lease

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  Рік тому

      Here it is: ua-cam.com/video/yCiNxEpZnqs/v-deo.html

    • @rksaha1956
      @rksaha1956 Рік тому +1

      @@QrooSpanish Gracias Señor.