為什麼邀請人喝咖啡不會說drink coffee?有關喝東西的地道英文表達 | IELTS 9分 + DSE 7科5**狀元 | Melody Tam

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • 🌟雅思課程熱賣中 - 第一章節免費試讀!🌟
    IELTS Writing Task 1 全方位奪分精讀 (Academic): mteducationiel...
    IELTS Writing Task 1 全方位奪分精讀 (General): mteducationiel...
    IELTS Writing Task 2試前必備衝刺精讀: mteducationiel...
    IELTS Speaking終極應對精讀: mteducationiel...
    IELTS Reading 全方位精讀攻略: mteducationiel...
    IELTS Listening 速讀全攻略: mteducationiel...
    【已包括上述所有課程的優惠組合】IELTS全方位應試組合:mteducationiel...
    ==========
    《英文重生系列:12動詞時態篇》
    IELTS 網頁入口: mteducationiel...
    DSE 網頁入口: mteducationhk....
    12動詞時態精讀優惠組合 (初階 + 進階) - IELTS入口: mteducationiel...
    12動詞時態精讀優惠組合 (初階 + 進階) - DSE入口: mteducationhk....
    ==========
    《英文生詞課程:拔尖補底必備》
    必背同義詞寶典精讀2.0:mteducationiel...
    極速記憶生詞教學:mteducationiel...
    最強系統化idiom庫:mteducationiel...
    【已包括上述所有課程的優惠組合】英文生詞優惠組合:mteducationiel...
    ==========
    Melody Tam資歷:
    17歲時第一次應考雅思 ( IELTS ) 便取得滿分9分成績
    HKDSE 7科5**狀元,包括中英文科均4卷5**,選修科 (Biology, Chemistry, Economics) 分數大幅度拋離5**的最低要求
    一級榮譽畢業於香港中文大學修讀環球商業學 (Global Business),總GPA達3.9/4.0,曾獲得多個獎學金及入選院長嘉許名單
    曾於多家金融機構及投資銀行實習,尚未畢業已獲大型美資投行聘請為全職投資銀行分析師 (Investment Banking Analyst)
    ==========
    Instagram: melodytamhkdse (education) / melodylmtam (personal)
    Email: admin@mteducationhk.com
    WhatsApp (admin): 852 9780 1112
    #IELTS #DSE #英文學習

КОМЕНТАРІ • 330

  • @samic
    @samic 6 місяців тому +39

    - up for something 係問對方對呢個plan 有無興趣,回答可以係 "yeah, I'm up/down for it." (無錯, up 同 down 都得)
    - take 有「服用」嘅意思(例如 take some medicine),所以 how do you take your coffee 係問你想點飲咖啡
    - drink 有時都會用,但係重點會放落飲呢個動作。例如枱上面有杯咖啡,問人飲唔飲就會問 "Hey do you want to drink this (coffee)?"

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +4

      多謝補充!

    • @lejunwong2307
      @lejunwong2307 6 місяців тому

      嘩!真係要講得多用得多先至可以仔細研究到啲分別。我英文Level大約A1-A2之間,所以對我嚟講都幾深下

    • @minzhang8036
      @minzhang8036 4 місяці тому

      一般講down to something吧?

    • @peterchen1796
      @peterchen1796 3 місяці тому

      Take coffee by hand will be my answer 😂

    • @cheungjohnny8290
      @cheungjohnny8290 2 місяці тому +1

      多謝你的補充, 我都學唔唔少❤😂

  • @estellachin5827
    @estellachin5827 6 місяців тому +10

    There really is no strict guidelines as ways to express your needs and wants are many. Though some samples given are essentially a direct thought process which may sometimes be lost in translation, Melody's usage are very much flexible and in line with the North American way of the day-to-day general verbal communication and easily understood by most. Just bear in mind, languages are fluid and interchangeable but more importantly the underlying principles and it's application should have a higher value as opposed to merely memorizing by rote.
    In order to attain level of proficiency and fluency, just USE it and DO NOT be shy and not to worry about making mistakes as we are only humans.
    Good work, Melody!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      Thanks for the insights here!

  • @ongmeng6433
    @ongmeng6433 5 місяців тому +8

    谢谢您,老师教的很好了, 不要太在意那些无理的留言。
    加油加油加油

  • @musichomework
    @musichomework 6 місяців тому +53

    我第一次去西人餐廳:
    餐廳服務生 (Waiter): Would you like a super salad?
    我: Um, ok.
    Waiter: Super salad?
    我: Yes.
    Waiter: Which one?
    我: Super salad?
    Waiter: yes.
    我:ok????......
    我的朋友: She's asking if you want a soup OR salad. Not a super salad.
    我: Oh. ok. Salad?

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +7

      😆😆😆

    • @khchong8541
      @khchong8541 6 місяців тому +2

      这一则有趣。

    • @初夏海风游戏频道
      @初夏海风游戏频道 6 місяців тому +1

      😂欸!是超级沙拉呐!好耶~😆

    • @wkhau7585
      @wkhau7585 6 місяців тому +2

      Big bowl of salad instead, just like Super Bowl football😃😅😅

  • @carmeltse7466
    @carmeltse7466 6 місяців тому +17

    Not meant to be offensive, Melody’s English is Melody English. I am a coffee drinker and I drink several cups a day. I was often asked: “Do you drink coffee?” And I always ask friends at coffee counters, “What would you like to drink?”

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +4

      It always depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” might be a bit awkward. Meanwhile, if a person wants to describe his habit of “consuming coffee daily”, then it’s fine to use “drink” - “I drink coffee every day.”
      Thanks for sharing your thoughts here!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +5

      Sorry if there’s any confusion caused by the title (sometimes it’s exaggerated for the sake of UA-cam’s algorithms), but hope the examples given in the video help clarify. It’s mentioned that the usage of “drink coffee” isn’t wrong, but it’s just less appropriate in contexts where you invite somebody for a coffee.

    • @ec97531
      @ec97531 3 місяці тому

      @carmeltse7466 I agreed with you.

    • @iancheng6527
      @iancheng6527 Місяць тому

      @@MelodyTamlol

    • @iancheng6527
      @iancheng6527 Місяць тому

      My bartender asked me “What would you like to drink?”

  • @chiwaicheung
    @chiwaicheung 6 місяців тому +18

    Melody 非常實用英文 支持🎉

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      Thanks 🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @leebret4395
    @leebret4395 6 місяців тому +24

    'Drink coffee' is 100% correct no matter where you are in the world!!! Some native speakers say it day in day out; you can also see it in the authentic BBC news etc.

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +13

      It always depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” might be a bit awkward. Meanwhile, if a person wants to describe his habit of “consuming coffee daily”, then it’s fine to use “drink” - “I drink coffee every day.”
      Thanks for sharing your thoughts here!

    • @lawrencekslaiable
      @lawrencekslaiable 2 місяці тому

      I drink coffee every day too and the title of the clip certainly leaves room for reconsideration...

    • @willieng4035
      @willieng4035 17 днів тому +1

      “Drink coffee “ 😢
      In English “ Go grab a coffee “ is 10000% correct, 👍

    • @sissykan547
      @sissykan547 15 днів тому

      @leebret4395 When I asked my Canadian partner, "What would you like to drink?" He never says, "I like to drink coffee." However, if a person does not drink coffee at all, he/she can say, "I don't drink coffee. I prefer tea." BTW, what does it relate to BBC news? It teaches English? Lol 😂

  • @raymond.1111-fv
    @raymond.1111-fv 6 місяців тому +9

    Melody 教嘅野好生動入腦呀🫶

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +2

      多謝支持!

  • @Another_AR
    @Another_AR 6 місяців тому +7

    melody 妳嘅妝容好襯你 真係越來越靚❤💪呢節課學咗好多嘢 多謝

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      好多謝你🫶🏻🫶🏻🫶🏻希望條片幫到你!

  • @bernardfan8648
    @bernardfan8648 6 місяців тому +5

    Anyway, all local and colloquial conversation is very simple and even no grammar and short form. In Australia, Macca means McDonald, breaky - breakfast , buck - dollar, grand - thousand etc. if not living in the place, hard to really learn local slang.

    • @bunny518
      @bunny518 6 місяців тому +1

      Macca’s, brekky 😉

  • @AndrePHK
    @AndrePHK 6 місяців тому +6

    "Do you want to get something to drink"..(."to get" is irrelevant) In simpler form... Do you want something to drink Or even simpler... Do you want a Coke/juice/coffee/tea etc.

  • @prissyng3077
    @prissyng3077 2 місяці тому +5

    人靚聲甜

  • @siubingliu1877
    @siubingliu1877 3 місяці тому +1

    Your title is misleading ! There’s nothing wrong with using “ drink” when one is literally drinking coffee . It’s just that other ways are used depending on the context .

  • @sinnerwicked6726
    @sinnerwicked6726 6 місяців тому +4

    "Sipping coffee"
    "Imbibing coffee"
    "Partaking of coffee"
    "Indulging in coffee"
    "Enjoying a cup of coffee"
    "Having coffee"
    "Taking in coffee"
    "Quaffing coffee"
    "Drinking up coffee"
    "Consuming coffee"
    "Downing coffee"

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      👍🏻👍🏻👍🏻

    • @estellachin5827
      @estellachin5827 6 місяців тому

      Ever try going up to the order taker and tell her you want to "quaff", "imbibe", "indulge in" or "consume" a coffee? You are just murdering the language by a thousand cuts, 😂.

  • @billgore9410
    @billgore9410 5 місяців тому +6

    我从来不用grab。直接说Would you like a (cup of) coffee please? Or Can I get you some coffee?

    • @sissykan547
      @sissykan547 15 днів тому +1

      @billgore9410 There's nothing wrong by saying, "Let's go grab a coffee. " My partner always asks me when he's on his way home, 'Do you want me to grab you something to eat?'

    • @sissykan547
      @sissykan547 7 днів тому

      Yep. Go grab something to eat. 😉

  • @dantewalt6134
    @dantewalt6134 6 місяців тому +1

    Melody老師呢條片教得好好呀 唔好理啲人講咩(長期見到有啲人會準時留言狂插 一定係忠粉)香港人一提到英文就起晒鋼😂
    補充:喺歐美問同事朋友(Are) You down for coffee?可以發出邀請 如果接受嘅 可以講I'm (so) down
    Double-double 我唔肯定英國常唔常用 不過加拿大呢度實明(唔肯定係唔係100%加式英文)
    Drink coffee唔算完全唔講得 只係呢條片裡面嘅講法比較社交通用 如果同熟人講照理會明 美式英文真係好隨意
    店員都可能會直接問How'd you like it? 都係問煮法/用料 講緊咖啡嘅時候都為加糖加奶嘅問題

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      多謝支持!補充部分都好好👍🏻

  • @karenhuynh3275
    @karenhuynh3275 4 місяці тому

    請不要在片底以小字叠大字,看來眼都花,你教的英文很好。讚!❤

  • @wanjuchien4208
    @wanjuchien4208 6 місяців тому +3

    Why NOT to say "Drink coffee"? What if I want to know if One "Drink coffee"? Should I say do you " HAVE"/"take" coffee?

    • @wanjuchien4208
      @wanjuchien4208 6 місяців тому +1

      If I do not "drink coffee", then I should say "I do not take/have coffee" instead of just say. Thank you, I do NOT "DRINK COFFEE"?

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      It always depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” might be a bit awkward. Meanwhile, if a person wants to describe his habit of “consuming coffee daily”, then it’s fine to use “drink” - “I drink coffee every day.”
      Thanks for sharing your thoughts here!

  • @peterr8205
    @peterr8205 6 місяців тому +3

    Thank you, Melody💯😊🙏

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      You're welcome 😊

  • @monkeycanfly
    @monkeycanfly 5 місяців тому

    Very good instructor

  • @wizardscauldron
    @wizardscauldron 6 місяців тому +6

    Usually the baristas also say how would you like your coffee?

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      Thanks for your supplement!

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk 6 місяців тому +3

    感謝Melody分享Drink英語知識資訊😀😀🤝🤝預祝復活節快樂❤️❤️下次見。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      多謝支持🫶🏻🫶🏻

  • @proffrankiewong7000
    @proffrankiewong7000 6 місяців тому +24

    你好 你教嘅英文淨係你自己先明白 連英國人都唔知你講乜 多謝你講得好好

    • @wisergo8219
      @wisergo8219 6 місяців тому +12

      原因係因為佢教嘅係美式英語,英國人睇唔明, 一啲都唔出奇🤭。 如果下次你想禮貌地諷刺人嘅話, 直接說沒有一個用英文的人會明白, 我看會好一些。😂😂😂 跟你說個笑而已, I'm just kidding😁

    • @Woodland26
      @Woodland26 6 місяців тому +12

      What she says is the normal way to speak in daily life. Nothing wrong.

    • @terrymugen
      @terrymugen 6 місяців тому +7

      我好喜歡她的美式腔,沒有港音也沒有英式腔真的好聽好舒服。

    • @mariedickson6119
      @mariedickson6119 6 місяців тому +9

      ⁠她的聽上去是港式美語

    • @brooklyn-news
      @brooklyn-news 6 місяців тому +14

      @@wisergo8219 wrong 唔係美式英語, I live in New York 50 years,我唔會用佢教嘅英語.

  • @GOJMNY
    @GOJMNY 6 місяців тому +3

    Nice role playing. I like your teaching method. Good for learner for a better understanding. 😊

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      Glad you liked it!

  • @MsSwannabe
    @MsSwannabe 5 місяців тому +1

    Would you like to grab a coffee this month.... seems like a long time to ask in advance. 好 odd, 一定唔會講。'Do you want one?' I think I would say 'would you like one?' 如果唔係好似有D 冇禮貌.

  • @chikinchan4917
    @chikinchan4917 2 місяці тому

    Melody 如果可以教數學和其他科嗎?
    好欣賞你的教學方式

  • @whatthe1067
    @whatthe1067 6 місяців тому +2

    又靚女又叻❤❤

  • @manki626
    @manki626 6 місяців тому +6

    一般英語人士好少講I want 乜 I want 物。
    最常聽到是 I would like or I would have a cup of tea or coffee.

    • @bernardfan8648
      @bernardfan8648 6 місяців тому

      A cuppa

    • @平-o2n
      @平-o2n 6 місяців тому

      以前中學英文就有教過,好彩仲記得。
      不過當鬼佬知道你唔係 native speaker,其實講乜都無所謂,因為所有溝通會自動退化為靠 vocabulary,甚至大家攞埋部手機出來翻譯。

    • @mariedorac
      @mariedorac 6 місяців тому

      @@bernardfan8648this may be taken to mean tea in the UK. “Would you like a cuppa (tea)?”

    • @bernardfan8648
      @bernardfan8648 6 місяців тому

      @@mariedorac tea means meal or dinner. What do you have for your tea? Means what do you have for dinner. Since people have dinner/tea very late. So it developed a high tea - something light and snack in the afternoon. This meaning original from UK.

  • @willieng4035
    @willieng4035 17 днів тому

    We want to learn English instead of Chinglish or Honglish, Melody gooooo👍🙏

  • @shuitong8187
    @shuitong8187 6 місяців тому +2

    日常生活用語習慣講解得好好噃!有得多聽就更好嘞。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      👍🏻👍🏻👍🏻

  • @lewistsao3279
    @lewistsao3279 6 місяців тому +9

    Please try to avoid "grab". According to dictionary (and in common usage) it implies "quickly get hold of something. It also implies getting coffee from Starbucks "to go/takeaway". If the intention is to invite someone to have a chat over coffee, it is probably better to say "have a coffee", "have a chat over coffee", "would you like to have some coffee" (when inviting someone to your home).

    • @pcechan
      @pcechan 6 місяців тому

      I remember Donald Trump said it too: grab the p**sy.

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      It depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” will be unnatural, and where using “grab coffee” will be more appropriate

    • @wizardscauldron
      @wizardscauldron 6 місяців тому +4

      This highly depends on where you are…certain phrases are used commonly. Grabbing coffee is understood to mean, let’s have some coffee when you use it in conversation. I usually say, let’s go for coffee or let’s meet up for coffee or if it is takeout, I’d say, time for a coffee run.

  • @onkongchon7110
    @onkongchon7110 6 місяців тому +1

    Melody,
    你的英文越讲越好,越讲越明白,多谢你.

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      不客氣,謝謝支持!

  • @1oT3To1
    @1oT3To1 6 місяців тому

    Miss melody 可唔可以教多啲唔同地方嘅人可能點落order ,由店員角度去理解人講咩❤❤❤ 🙏

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      遲啲會教餐廳英文!

  • @matthewhongkong7081
    @matthewhongkong7081 5 місяців тому

    學到英文 又有靚女睇❤️❤️❤️

  • @chanck1948
    @chanck1948 6 місяців тому +4

    It is very useful, thanks a lot.

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      Glad it was helpful!

  • @paullee-sl9it
    @paullee-sl9it 4 місяці тому

    好玩,有趣, 實用

  • @hbka
    @hbka 6 місяців тому +1

    Let's have a coffee, please drink some water, Melody ❤

  • @mariedickson6119
    @mariedickson6119 6 місяців тому +9

    真的當個笑話聽就可以了。😂學好英文先教英文會比較合適。但讚賞你的自信及勇氣,但唔好話比英語爲母語的人聽啊,會比人笑。😂去外國生活十年八載後再教會對你日後教學有幫助。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +2

      It always depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” might be a bit awkward. Meanwhile, if a person wants to describe his habit of “consuming coffee daily”, then it’s fine to use “drink” - “I drink coffee every day.”
      Thanks for sharing your thoughts here!

    • @sissykan547
      @sissykan547 7 днів тому

      @mariedickson6119 only people who are ignorant will see it like a joke. Having a different last name other than Chinese doesn't make you superior. Why shouldn't Melody speak English in front of the native English speakers? I've never seen any Canadian, for example, laughs at people whose English is not their first language. It's called "humble." Be kind.

  • @LeeTaiKwun1668
    @LeeTaiKwun1668 4 місяці тому

    靚女老師,如果飲湯呢?drink soup 又啱唔啱呢?

  • @chiukwokming566
    @chiukwokming566 Місяць тому +1

    Good

  • @tonedeaf7672
    @tonedeaf7672 3 місяці тому

    我覺得你說得挺好 因為我印象中西片也是這樣說

  • @kuen18l
    @kuen18l 2 місяці тому

    你好呀 Melody,
    係醫院講let's go for a drink 會當係飲咩?

  • @annelee231
    @annelee231 3 місяці тому

    How should we reply positively if people ask "do you mind if I...?" 😅

  • @JimHoh3
    @JimHoh3 6 місяців тому +7

    Proper way to say it is:
    Would you like to have a cup of coffee?

    • @davewong4834
      @davewong4834 6 місяців тому

      I agree. Let us have a cup of coffee.

    • @brooklyn-news
      @brooklyn-news 6 місяців тому

      too long, just say "coffee is good"? most people would understand that.

    • @brooklyn-news
      @brooklyn-news 6 місяців тому

      @@davewong4834 this is for give someone " tips" after worked. means little money tips.

  • @mkng1084
    @mkng1084 5 місяців тому

    請問可唔可以用Would you like some drink?

  • @feimuischannel8898
    @feimuischannel8898 6 місяців тому +1

    Are you a native English speaker or an American?!

  • @JohnWick-xy7nz
    @JohnWick-xy7nz 6 місяців тому +4

    其实你的英语并不地道,似乎是从美国影视硬搬的但其实现实里真的没人这样说,UA-cam please don’t push this kind of video to me.

  • @HamiltonMcDonald-bw9pk
    @HamiltonMcDonald-bw9pk 3 місяці тому

    當外國人聽到 drink a coffee 會有什麼反應?grab a tea 是否也適用。外國人心目中 coffee 不屬於飲品嗎。

  • @adalau6278
    @adalau6278 6 місяців тому +2

    每次👀留言才知你教的不是全對!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      感謝補充同意見!其實很多英文用語在不同場景都會有不同的意思,影片列舉了其中一些常見的場景,如有不足,敬請見諒。我在其他留言亦有提及,可否使用drink coffee視乎場景而定,例如邀請人一起喝咖啡,用grab會更加自然;但如果是形容每天都學咖啡的習慣,用 “I drink coffee daily.” 當然沒有有問題。下次拍片時,我亦都會更加留意,作出更全面的說明及補充,感謝大家的體諒和支持!

  • @DavidLi-nh4bi
    @DavidLi-nh4bi Місяць тому

    How do you like your coffee?

  • @barneylan876
    @barneylan876 6 місяців тому +1

    We do say drink coffee. What is the problem???

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      It depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” will be unnatural

    • @cymcym7659
      @cymcym7659 6 місяців тому

      標題應改為:飲咖啡不說drink coffee的情況
      而現在的標題卻是:為什麼外國人飲咖啡不會說drink coffee,而Melody回應網民留言時才說視乎情況,沒有否定如網民補充說可以講I drink coffee every day,連影片內也沒有提及視乎情況而定

    • @wcheung5239
      @wcheung5239 3 місяці тому

      ​@@cymcym7659為了流量譁眾取寵吧。其實IELTS 9分就代表可以教英語?沒有本科資歷和相關師資培訓,或沒多年海外生活,與當地人溝通的經驗,也可當語文老師,真的是網路時代,人人都是KOL和老師。

  • @genevievedanhsieh5802
    @genevievedanhsieh5802 6 місяців тому +36

    In many situations, ,"drink coffee" is absolutely ok. For example"I don't drink coffee."please do not make your title of the video like this in order to trick people into watching ur video to raise ur CTR!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +18

      It always depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” might be a bit awkward. Meanwhile, if a person wants to describe his habit of “consuming coffee daily”, then it’s fine to use “drink” - “I drink coffee every day.”
      Thanks for sharing your thoughts here!

    • @michaelleong5675
      @michaelleong5675 5 місяців тому +4

      Melody 支持你❤ 做好自己就足夠

    • @FaithAmber0130
      @FaithAmber0130 5 місяців тому +2

      Her title/ subject is that how we invite people to have coffee, not what do you like to drink? These are 2 different conversations and concepts. ☺️

    • @genevievedanhsieh5802
      @genevievedanhsieh5802 5 місяців тому +3

      @@FaithAmber0130 該影片的封面是:"為什麼喝咖啡不可以說 drink coffee"
      看到的人時候當然會覺得很驚訝然後就會想點進去看是為什麼, 這種做法就是現在很多教英文的UA-camr
      為了增加點擊率的慣用技倆。

    • @earth2088
      @earth2088 5 місяців тому +3

      ​@@genevievedanhsieh5802根本就好正常的事,作為youtuber,設主題就是要有點技巧,不然無點擊率咪又變成失敗的youtuber,只要內容沒大問題就可以。。。挺好的教學。。加油

  • @ChristyLaw332
    @ChristyLaw332 5 місяців тому

    學到野❤

  • @khchong8541
    @khchong8541 6 місяців тому +1

    ...D you want to have a cup of coffee?“要不要来杯咖啡?”比"你要不要喝咖啡?“优雅。不同的表达方式。

  • @csc6357
    @csc6357 6 місяців тому +21

    Let's try not to be too pedantic. It all depends on the context. For instance, it is perfectly acceptable to say "I drink 5 cups of coffee a day".

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +5

      It depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” will be unnatural. Thanks for the supplement!

    • @gracechan7927
      @gracechan7927 6 місяців тому +8

      “Thanks for the supplement” sounds weird as well. Usually would say “thanks for your input” or “thanks for your feedback”.

    • @csc6357
      @csc6357 6 місяців тому

      @MelodyTam The use of the phrase "drink coffee" may seem odd to some people in your neck of the woods, but to call it "unnatural" (不自然?) sounds a bit like Google Translate English to me.

    • @lawrencechang4528
      @lawrencechang4528 6 місяців тому +1

      ​@@gracechan7927 Sounds weird?

    • @JohnWick-xy7nz
      @JohnWick-xy7nz 6 місяців тому +2

      I am sorry but in the UK people do say: I don’t drink coffee.

  • @wingin02
    @wingin02 6 місяців тому +3

    Take 在這裡譯作中文,「享用」會比「加」更加合適。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      感謝補充!

  • @chaikinlecahi
    @chaikinlecahi 6 місяців тому

    無課程今日.無上片呀? Waiting for.......6/4/2024

  • @cprog
    @cprog 6 місяців тому +2

    多謝 Melody老師!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @luokemble9271
    @luokemble9271 6 місяців тому

    能不能用"结婚"詞彙作些例子作介释?

  • @tangcnwu5285
    @tangcnwu5285 6 місяців тому

    would you like something to drink?it't on me这样可以吗

  • @wisergo8219
    @wisergo8219 6 місяців тому

    一般嚟講如果要少糖嘅話,我哋都會講half sugar。 for example : Can I have one cream half sugar please。
    除咗 how do you take your coffee 之外,另一個常見嘅講法就係 how would you want your coffee。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      感謝補充👍🏻👍🏻👍🏻

    • @wisergo8219
      @wisergo8219 6 місяців тому

      @@user587-bba 你真係非常sweet, 我係第一次聽到 4 by 4。 我識人最多都係triple triple

    • @brooklyn-news
      @brooklyn-news 6 місяців тому

      @@user587-bba 我係US 通常 BLACK NO SUGAR, OR 4 CREAM 3 SUGAR, Or 4 CREAM AND 3 SUGAR ON THE SIDE.

  • @CatsAround
    @CatsAround 6 місяців тому +2

    grab / take a coffee 對應法文 prendre du café

    • @UnChauStreet
      @UnChauStreet 6 місяців тому

      對...一般take 用作.享用,使用, 甚至係處理 ,唔同場景有唔同意思.
      一字一字去翻譯無意義

  • @mariedorac
    @mariedorac 6 місяців тому

    Thanks for sharing 你解釋得好好呀!另外想問廣東話成日講「飲湯」,直譯係drink soup, 但我又好似冇聽過外國人咁樣講,請問應該點講才正確?多謝🙏

    • @dantewalt6134
      @dantewalt6134 6 місяців тому

      Have/ eat soup都可接受 希望幫到你😄

    • @mariedorac
      @mariedorac 6 місяців тому

      @@dantewalt6134thanks

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      我之前都有拍片分享過:ua-cam.com/video/lMK3oIfE19g/v-deo.htmlsi=XxgS8Ofn9inqVFrN

    • @estellachin5827
      @estellachin5827 6 місяців тому

      Here's another example. You don't "eat your medicine". You "take your medicine". Also, try using "may I, can I" instead of I want or give me". A little bit of politeness or courtesy goes a long way in establishing good interpersonal relations. Remember, "you don't get a second chance to make a first impression ".

  • @stephenhou623
    @stephenhou623 4 місяці тому

    請問怎樣介紹風景

  • @Kumagood
    @Kumagood 6 місяців тому

    咁飲水係咪直接講drink water就得?
    但最搞野既係睇英超見過有一個球員姓Drinkwater,我就諗會唔會有人會姓Drinkcoffee呢…

  • @waynecheung9942
    @waynecheung9942 6 місяців тому +2

    coffee, tea, or me。 ever and ever

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk 6 місяців тому

    午安Melody😀😀🖐🖐

  • @andylau721
    @andylau721 2 місяці тому

    How do you like your coffee ? 係在英語國家最通常的問法!

  • @lehang8911
    @lehang8911 4 місяці тому

    其实 什么都不用 单单 " Coffee" 就足也
    Everyday, we use " want a coffee" ? " how do you take your coffee"? Etc...

  • @poohpoohquiero7733
    @poohpoohquiero7733 2 місяці тому

    Aussie people said “ let me shout for your coffee “ if they want to buy you a coffee.
    That’s very simple English

  • @davewong4834
    @davewong4834 6 місяців тому

    And BLACK please.

  • @josephinelur9204
    @josephinelur9204 6 місяців тому

    Grab即呷、嗒😊

  • @tonedeaf7672
    @tonedeaf7672 3 місяці тому +1

    支持你 勿理hater

  • @Joker-sz8dn
    @Joker-sz8dn 4 місяці тому +1

    support melody

  • @davidhon418
    @davidhon418 3 місяці тому

    係咪架?

  • @will_strong_forme
    @will_strong_forme 6 місяців тому

    Learned

  • @JhyKasino1947
    @JhyKasino1947 6 місяців тому

    I do drink coffee , with cream . ☕️🙂🇮🇹🇺🇸

  • @bernardfan8648
    @bernardfan8648 6 місяців тому +1

    Let's go for a cuppa

  • @lung21
    @lung21 6 місяців тому

    我長期係美國 其實用drink coffee 冇所謂
    需要的確唔太自然

  • @mandyma8961
    @mandyma8961 2 місяці тому

    想問吓少冰應該點講🙏🏻?

    • @travieeart
      @travieeart Місяць тому

      Easy on ice / go easy on ice

  • @donm-v5s
    @donm-v5s 3 місяці тому

    不能说drink coffee?不知你的依据是什么?牛津高阶英语双解词典 第七版,p.373, coffee 词条下释义2 例句:Let's talk over coffee.(=while drinking coffee) 朗文高级英语词典第五版,coffee释义下,给了同样的例句。

  • @長頸鹿之謎
    @長頸鹿之謎 6 місяців тому

    想問吓做物業管理,有時見到啲外國人問嘢,我哋唔係好識回答,例如:佢要求啲嘢我哋達唔到標,因為我哋都係跟公司規定,會唔會有啲簡單英語介紹呢?前線工作人員 多數都係禮貌行先,解釋得多 他們又唔鍾意,有冇啲好英文介紹呢Melody😊

    • @dantewalt6134
      @dantewalt6134 6 місяців тому +3

      啱啱留完言,見到呢個,我列一啲出嚟:
      係公司規定:It's the company's policy./ We have to stick to the book./ We have to do things by the book.
      有嘢達唔到標/要求:We can't meet/fulfill your requirements./ We can't do this./ This is out of my hands.
      有禮貌地道歉:I'm sorry. (我覺得講得,簡單就是美)/ Sorry about that. / My apologies / Thank you for your understanding.
      最後提供另外方案就最好,或者搵中間位(尤其重要)
      希望幫到手,參考下,加減用😊

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      感謝補充👍🏻

    • @長頸鹿之謎
      @長頸鹿之謎 6 місяців тому

      @@dantewalt6134收到 收到 謝謝 謝謝 感激 感激🙇‍♀️☺️

  • @shan33612
    @shan33612 6 місяців тому +1

    Take+食物=食用方式,你想怎麼吃?你要加什麼吃?
    比如:Take + toast (烤吐司)=你想怎麼吃? 直接吃? 加什麼醬吃?

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      感謝補充👍🏻👍🏻

  • @JoeTrump-s7o
    @JoeTrump-s7o 2 місяці тому

    而家外國人要的 主要是溝通到 唔係中國人的英文學識
    我想知道英國人會否批評英國人的國語mandarin 講得唔好😂

  • @isakmathiasyau7407
    @isakmathiasyau7407 6 місяців тому

    melody 老師,請問可不可以教一些有些有關做待應生對客人的英語對語. 🙂

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      好之後可以拍👍🏻👍🏻多謝建議!

  • @lipingpu1235
    @lipingpu1235 6 місяців тому +1

    How do you take your coffee?
    沒有Melody的解說,真的會誤會!😅

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      學到就好😆!

  • @Sam-wn1qq
    @Sam-wn1qq 6 місяців тому

    Let go to have a coffee
    Can I have a coffee
    I haven’t heard grab a coffee
    How would you like your coffee

  • @CathyWong-k9z
    @CathyWong-k9z 6 місяців тому

    THANK YOU

  • @cymcym7659
    @cymcym7659 6 місяців тому +1

    0:35 Melody話:日常生活你真係講drink coffee就會顯得唔係咁自然
    這句說話明顯泛指一用drink coffee就唔係咁自然,而標題亦是:為什麼外國人飲咖啡不會說drink coffee,加上整段片又沒有說明日常可以說drink coffee說得自然的情況,如果沒有網民留言補充,實在會容易令人誤以為日常是完全不會用drink coffee
    教育影片應該避免這類歧義,希望這種製作方式不是為了惹來留言以增加影片流量。如果影片內容有不足或遺漏,請略作修改後更新影片。因為觀眾不一定會一一細閱網民補充的內容。教育影片應該比純商業影片更留意避免誤導🙏🏻🙏🏻

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      感謝補充同意見!其實我在其他留言亦有提及,可否使用drink coffee視乎場景而定,例如邀請人一起喝咖啡,用grab會更加自然;但如果是形容每天都學咖啡的習慣,用 “I drink coffee daily.” 當然沒有有問題。下次拍片時,我亦都會更加留意,作出更全面的說明及補充,感謝大家的體諒和支持!

    • @cymcym7659
      @cymcym7659 6 місяців тому

      我當然也留意到你在影片下面的留言部份回應網民留言指可以用drink coffee的情況,也沒有表示懷疑影片中更適合用grab這個字的例子
      但看到影片的標題是:為什麼外國人飲咖啡不說drink coffee,觀眾就真係不一定理所當然認為I drink coffee daily是ok的,反而可能真係會以為連這個情況也不應該這樣說
      正如我上面所說,睇影片的人不一定會看你下面補充的留言。以後拍的影片你會更全面解說的確是好事。而更負責任的做法,標題應該改為「飲咖啡不說drink coffee的情況」,或者改為「飲咖啡說drink coffee對嗎?」之類,而影片也應該在一開始便主動提及至少有一至兩個可以用drink coffee的例子。這種教學的方式或次序,隱隱記得也是在幾十年前電視播放的劉家傑老師教的英語教學節目所使用的
      於youtube 放上教學影片,是否有另一人擔當類似電視節目監製或編審的角色預先檢視教學內容?教學影片即使由這麼優秀的老師負責,難免有時想得不夠全面。這麼高收看人數的影片,你在回應留言部份才補充資料,實在不及直接修正標題和在影片中補充說明來得妥當
      娛樂新聞影片如果有比較不嚴謹的標題和內容,觀眾會理解為有吸睛的需要。但教學影片應有更高的標準,而放上UA-cam的影片一直有新觀眾,比電視節目的影響力更持久
      能力和名氣越大,責任越大。你系出名門,拍片又這麼出色,不少觀眾會信任你製作上對細節的決定。希望你的名氣可以盡量不會由以偏概全的標題與影片內容換來的👍🏻🙏🏻

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      感謝提醒,下次會更注意💪🏻標題方面,的確有時候會用比較誇張的手法表達,因為曾經嘗試多次使用比較平實的標題(當然產生誤會的概率也低),但UA-cam演算法令該類影片瀏覽量偏低。其實影片已經盡量提及drink coffee是沒有錯的,只是在某些情況下未必是最合適的表達。至於為什麼是在留言區澄清,是因為已經上傳的影片無法輕易進行編輯,否則只能上傳新影片,但現有影片的瀏覽量會歸零。下次我會嘗試在瀏覽量和取標題之間取得最好的平衡,非常感謝您的見解和建議🫶🏻🫶🏻

    • @cymcym7659
      @cymcym7659 6 місяців тому

      標題不只是誇張,根本是失實。是clickbait,如果連你也這樣實在有點可悲。不要騙來的瀏覽量有這麼艱難嗎?為什麼還要強辯已在影片盡量提及drink coffee是沒有錯?你在影片中只是說用drink coffee喺文法和意思上是沒有錯,但又話如果日常生活用drink coffee就唔係咁自然。事實是drink coffee有用得十分自然的情況。所以你的標題甚至影片內容是否失實呢?你只是在網民留言向你指出問題時,你才說明是說不過去的,不修正即是想一直這樣騙取更多瀏覧量。辦教育的對誠信是否可以守得緊一些?

    • @bonnielai7956
      @bonnielai7956 5 місяців тому

      @@cymcym7659 説得好!有些 UA-camr 確是標題黨,只顧吸人眼球。

  • @CC-yr3gs
    @CC-yr3gs 6 місяців тому

    係銀行取錢 How you take this $1000. 即話 問你 全部$1000 紙。例如 $100 紙及$20

    • @wizardscauldron
      @wizardscauldron 6 місяців тому +3

      No, the bank teller would say, what denomination would you like the bills to be?

  • @brooklyn-news
    @brooklyn-news 6 місяців тому

    nothing wrong say" drink coffee", i live in NY more than 50 years, popular to say " drink coffee, " or a cup of coffee, . should say "4 cream and three sugar", never said" little sugar."

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      It always depends on the context - the video outlined the situations where using “drink coffee” might be a bit awkward. Meanwhile, if a person wants to describe his habit of “consuming coffee daily”, then it’s fine to use “drink” - “I drink coffee every day.”
      Thanks for sharing your thoughts here!

  • @thewoksoup7118
    @thewoksoup7118 6 місяців тому

    Now the 'take' one is a bit confusing 😏

  • @ianchu8232
    @ianchu8232 3 місяці тому

    Please don't mislead English learners. Drink coffee is perfectly OK.

  • @davewong4834
    @davewong4834 6 місяців тому

    Have a cup of coffee.

  • @DrKong-rv8nb
    @DrKong-rv8nb 6 місяців тому +1

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @steve200hk
    @steve200hk 6 місяців тому

    Drink coffee 其實都好常用

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому +1

      感謝補充同意見!其實我在其他留言亦有提及,可否使用drink coffee視乎場景而定,例如邀請人一起喝咖啡,用grab會更加自然;但如果是形容每天都學咖啡的習慣,用 “I drink coffee daily.” 當然沒有有問題。下次拍片時,我亦都會更加留意,作出更全面的說明及補充,感謝大家的體諒和支持!

  • @caroad2008
    @caroad2008 2 місяці тому

    Oh my goodness...I need a drink. Coffee or otherwise.

  • @Luckey183
    @Luckey183 6 місяців тому

    how do u take your coffee 真係少聽,多數聽直接問使話使加奶😅

  • @2acchan
    @2acchan 6 місяців тому

    支持

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  6 місяців тому

      🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @kwoksangleung9188
    @kwoksangleung9188 6 місяців тому +1

    🎧