[全職高手]The King's Avatar - 如我西沉 If I sink like a dying sun (sub. English/Español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 29

  • @ssh399
    @ssh399  7 років тому +5

    plz, push the cc button for Eng sub
    看不見歌詞的按CC啊

    • @abbypeace8125
      @abbypeace8125 7 років тому

      allen_sh 手机版有这个功能吗?没看到这个cc是什么?

  • @chengjeff1966
    @chengjeff1966 7 років тому +10

    I mean, this is one of the best song about Ye Xiu, this song is all about his story, I mean, we should let more English people know about this---even they can't really understand those word, haha

    • @ssh399
      @ssh399  7 років тому +7

      cheng jeff agree, but the it will get more feelings after read the whole novel, the lyrics implicated lot of sense of the story. I really like the expression of the lyrics,e.g. my understanding of the giant implied muqiu. I have deeper understanding of ye xiu's feeling toward Glory after read the whole story, it's hard to move if one only watched the anime or read few chapters of the novel. the story no only talking about ye xiu but for all who were staying in the ally. it is what im concern, never mind, I am going to translate another new song latter

  • @stepanserdyuk4589
    @stepanserdyuk4589 3 роки тому +2

    I've no idea who this Ye Xiu dude is, but I dig the combo of the Celtic music with the Chinese lyrics.

  • @chrischou6401
    @chrischou6401 6 років тому +2

    Ye Xiu👍👍👍

  • @法克鱿-t2f
    @法克鱿-t2f 7 років тому

    炸裂

  • @fountree
    @fountree 5 років тому

    Sooo cool! Thank you for the translation!

  • @EarlGreyBoba
    @EarlGreyBoba 7 років тому +9

    It would be nice if you could also add Spanish subs, I'm leaving a translation here :3
    ---
    El Avatar del Rey
    Tema de Ye Xiu hecho por fans
    如我西沉
    Si me hundo como un sol que se apaga
    Aquel sentado en el hombro de un gigante con un fatigado cuerpo
    Tropieza por la ciudad Persiguiendo la esperanza del próximo esfuerzo
    Que se ha hundido en el mar pero aún destella resplandeciente
    Me sepultará la falta de aire que ha durado demasiado
    Pero comparado con lo absurdo de noche
    Aquel que se encuentra junto al mar siguiendo la canción levemente con un cigarrillo colgante
    Los oscuros ojos no volverán a ver de nuevo el sol
    ¿Vertiginoso?
    O ¿es locura?
    Si me hundo como un sol que se apaga
    La bruja levantó su cetro
    Dejó blanca escarcha en la ventana
    Parecía recordar que la profecía decía que
    Él vendría en una tormenta de nieve congelando el vacío tiempo
    Pero aquel siempre desaparece al final
    Hacia el sol que se apaga
    La Bruja de Fuego Cashew viene después
    Cálidamente entonando el hechizo
    Las vetustas piedras silenciosamente han mirado gente ir y venir
    Incluso las leyendas serán despiadadamente exiliadas por la era
    Pero él aún permanece tranquilamente
    Más como un vagabundo
    Esta es la tarde de los dioses
    El juramento también está en la gloriosa gloria
    Aquel sentado en el hombro de un gigante con un fatigado cuerpo
    Tropieza por la ciudad
    Persiguiendo la esperanza del próximo esfuerzo
    Que se ha hundido en el mar pero aún destella resplandeciente
    Me sepultará la falta de aire que ha durado demasiado
    Pero comparado con lo absurdo de noche
    Aquel que se encuentra junto al mar siguiendo la canción levemente con un cigarrillo colgante
    Los oscuros ojos no volverán a ver de nuevo el sol
    ¿Vertiginoso?
    O ¡es locura!
    Aquello llegado el tiempo No es compensación acumulada
    Pero es la luz del crepúsculo en tu rostro cuando vuelva a verte
    El camino que tomamos bajo una sombrilla no parece tan largo
    Él dijo comienza todo de nuevo
    No son sólo finas palabras
    Esta es la tarde de los dioses, el juramento también está en el glorioso elogio
    El tranquilo mar se ha ido levantando lluvia y olas
    Él presiona un cigarrillo en sus labios reclamando su propia era
    Olas hicieron redoblar al gigante pero él aun continua sosteniendo la sombrilla
    Aquella que es un impenetrable escudo respalda su viaje
    El elogio de los antiguos días es dote para un renacimiento
    La gloria al final del viaje aun fluyendo una ligera fiebre en el corazón
    La ciudad natal del gigante donde reina el ardiente sol
    ¿Vertiginoso? O ¿es lo que llamamos locura?
    Y si el eje
    Retrocediera al tiempo
    A aquel tiempo en que dijimos adiós
    Cerrando mis ojos estaba la repetición de una conquista
    Abriendo mis ojos el final del movimiento de verano
    Con quien era antagonista
    En el centro del Abismo del Dragón de Hueso
    Regresando a la vereda cuando nevaba
    Cuando aquello de nuevo volvió a empezar
    Como aquellos viejos días con mis viejos amigos
    Vi mi ciudad natal durante el gran final
    El tranquilo mar se ha ido Levantando lluvia y olas
    Él presiona un cigarrillo en sus labios reclamando su propia era
    Olas hicieron redoblar al gigante pero él aun continua sosteniendo la sombrilla
    Aquella que es un impenetrable escudo respalda su viaje
    El elogio de los antiguos días es dote para un renacimiento
    La gloria al final del viaje aun fluyendo una ligera fiebre en el corazón
    La ciudad natal del gigante donde reina el ardiente sol
    ¿Vertiginoso?
    O ¿es lo que llamamos locura?
    Uso este restringido cuerpo para apostar en mi esperanza
    ¿Debería simplemente seguir persiguiendo?
    Al tiempo que me sumergía en Este
    ¿Por qué continúas moviéndote?
    Sentado al centro de la gloria
    El parágrafo de extravagancia no terminará ni se agotará
    Me he estado preguntando
    Qué tan indeleble es un juego
    Para dejar tu sangre y la mía ardiendo de este modo
    Sosteniendo mi cetro del tiempo como un rey estoy sentado
    ¿Vertiginoso?
    O ¿es lo que llamamos locura?
    Uso este restringido cuerpo para apostar en mi esperanza
    ¿Debería simplemente seguir persiguiendo?
    Incluso si me estoy hundiendo como un sol que se apaga
    ¿Por qué no detenerse aquí?
    Sentado al centro de la gloria
    El parágrafo de extravagancia no terminará ni se agotará
    Me he estado preguntando
    Qué tan indeleble es un juego
    Para dejar tu sangre y la mía ardiendo de este modo
    Sentado aquí me convierto en rey
    Siempre estaré aquí
    ¿Vertiginoso? Es gloria, es locura.

    • @ssh399
      @ssh399  7 років тому +2

      Ginger Lea thanks so much, I don't understand Spanish at all, so happy u did it. would u mind if I put it into the video. again thanks for your work

    • @EarlGreyBoba
      @EarlGreyBoba 7 років тому

      No problem at all, do as you please! :3 Though there is a bit of an issue as I wasn't sure how to translate that "the airless has lasted too long" , that airless... would be nice if you could elaborate a bit on it for me to fix it if it needed.

    • @ssh399
      @ssh399  7 років тому +1

      Airless here means out of oxygen,but it's too weird if I translated it to here is out of oxygen. Therefore I made it to airless which means enough fresh air . And the whole sentence means he is staying in a condition without enough air(oxygen), this condition have lasted so long. As I worry about my translation may not good enough to show the ideaof the song. Feel free to ask any question, I am happy if I can help u. u have reminded me how to make it better ,thanks .

    • @EarlGreyBoba
      @EarlGreyBoba 7 років тому

      Oh, thanks god, I got it right then :D
      Okay I will ask some stuff then, I have 3 doubts:
      1-"Chasing the fait in next stress" stress here is like effort/attempt?
      2-"He will come from an snowstorm freeze the empty time" it is saying he is freezing the time?
      3-"But if compare with the absurd at night" was it a "if compared" or was it a "if I compare"?
      Edit: Right, also what about using "lack of air" as wording rather than "airless"?

    • @ssh399
      @ssh399  7 років тому +1

      Omg, so shameful,it is a typing mistake...is next street not next stress, what had I typed.😂
      2.yes or no , as the original lyr is out of subject,u can understand that is he freeze the time or the time is freezed by his presence
      3.I think compared is better
      Again thanks for your work and u really find a big bug in my translation😭😭😭. Really really thanks for your help.

  • @firedesire6255
    @firedesire6255 7 років тому +3

    加个歌词翻译字幕吧。显眼的那种。这里毕竟不是B站诶

  • @Whytheheckmustthisbelong
    @Whytheheckmustthisbelong 4 роки тому +2

    Why the last of the wilds sounds so damn familiar?

    • @raphaellorenzopanaligan2589
      @raphaellorenzopanaligan2589 4 роки тому +1

      its from nightwish

    • @BreeHalo
      @BreeHalo 3 роки тому +1

      I had the exact same thoughts when both "Last of the Wilds" and "Erämaan Viimeinen" popped up in my recommends! I wasn't 100% sure if this was a cover or not 😅

    • @anphung3023
      @anphung3023 3 роки тому +1

      This is the adaptation, if you click the description of this MV you will see the original listed there.

  • @georgeb.4059
    @georgeb.4059 4 роки тому

    Hello for 2020! please you can put the name of singer's in romanji or english?