Learn Thai in 15 minutes: Is it worth it? || How to say ‘Worth’ in Thai
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- สวัสดีค่ะ /sà-wàt-dee kâ/
Learn how to speak Thai like a native and build advance Thai sentences. In this lesson, you will learn one common and useful word, ‘worth’. How to ask ‘Is it worth it?’ in Thai
Worth
คุ้มค่า
/kúm kâa/
1. Was it worth it?
มันคุ้มค่ามั้ย
/man kúm kâa mái/
2. It’s worth it
มันคุ้มค่า
/man kúm kâa/
3. It’s not worth it
มันไม่คุ้มค่า
/man mâi kúm kâa/
4. We spent a lot of money on this trip, but it’s worth it
ทริปนี้เราใช้เงินเยอะมาก แต่มันก็คุ้มค่านะ
/tríp-née rao chái ngern yúh mâak dtàe man gôr kúm kâa ná/
5. I thought about trying to get her back, but decided it wasn’t worth it.
ผมเคยคิดว่าจะพยายามทำให้เธอกลับมา แต่ตัดสินใจว่ามันไม่คุ้มค่า
/pŏm koie kít wâa jà pá-yaa-yaam tam hâi ter glàp maa dtàe dtàt sĭn jai wâa man mâi kúm kâa/
It is worth + N
มันคุ้มค่ากับ
/man kúm kâa gàp/
6. It is worth the time
มันคุ้มค่ากับเวลา
/man kúm kâa gàp way-laa/
7. It is not worth the time
มันไม่คุ้มค่ากับเวลา
/man mâi kúm kâa gàp way-laa/
8. It is worth the effort
มันคุ้มค่ากับความพยายาม
/man kúm kâa gàp kwaam pá-yaa-yaam/
9. The national museum is worth a visit
พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติคุ้มค่ากับการไปเยี่ยมชม
/pí-pít-tá-pan-tá-sà-tăan hàeng châat kúm kâa gàp gaan bpai yîam chom/
It is worth it + to + V
คุ้มค่าที่จะ
/kúm kâa têe jà/
10. It is worth it to try this job
มันคุ้มค่าที่จะลองทำงานนี้ดู
/man kúm kâa têe jà long tam ngaan née doo/
11. It is worth it to wait
มันคุ้มค่าที่จะรอ
/man kúm kâa têe jà ror/
12. It is worth it to learn photography
มันคุ้มค่าที่จะเรียนถ่ายรูป
/man kúm kâa têe jà rian tàai rôop/
13. It is not worth it to repair this computer
มันไม่คุ้มค่าที่จะซ่อมคอมพิวเตอร์ตัวนี้
/man mâi kúm kâa têe jà sôm kom-piw-dtêr-dtua-née/
Practice: This book is worth reading
Suggested Video: try in Thai • Common Mistakes by Tha...
---------------------------------------------------------------
Support me ^^
1. wise.com/ search email: p.wasineee@gmail.com
2. Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), Swift code: SICOTHBK, ACC NO: 992-206341-3, วาสินี (Wasinee)
----------------------------------------------------------------
Follow me ^^
Facebook : / wasineechannel
UA-cam : / @thailessonsbynew
Instagram: / thai_lessons_by_new
----------------------------------------------------------------
#learnThai, #ThaiLesson, #ThaiLanguage
Kru New seems to know the mind of a foreign student - what baffles us, Thai equivalent of simple English expressions. THAT'S what makes her an A1 Excellent teacher
Thank you 😊
คุณครูสอนละเอียดดีค่ะ🥰
ขอบคุณนะคะ😊
คุณครูครับ ผมชอบบทเรียนนี้มากเลย ที่ฝึกฝนฟังประโยคยาวกับคำยาวก็ดี ขอบคุณมากนะครับ
ขอบคุณนะคะ😊
nang seu nee khoom khaa tee ja an na krup
Correct 😊
Hi New. I've just revisited this lesson after 2 years. You are an amazing teacher!! It was all worth it in the end!!
When we use the word worth in English we generally use: worth + noun, or worth + verb + -ing. "It was worth the wait.", or "It was worth waiting (for),"
Thank you 😊
หนังสือเล่มนี้ค้มค่าที่จะอ่าน
ขอบคุณนะครับครูนิว 🙏🏻🙏🏻
ถูกต้องนะคะ😊
*คุ้ม
I like when you repeat the sentence quickly. It's helpful to hear it quickly! Thanks kruu new.
Thank you 😊
You always have the Best lessons.. Thank you
คุ้ม มากๆๆๆ
Thank you 😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน ค่ะ
ถูกต้องนะคะ 😊
Excellent lesson! Thank you so much.
Thank you 😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าจะอ่าน
Very good 😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
หรือ
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่ากับการอ่าน
หนังสือเล่มนี้คุ้มที่จะอ่าน
ถูกต้องค่ะ☺️
หนังสือเล่มนี้น่าอ่าน
บทเรียนทั้งหมดจากครูNewน่าดูนะครับ 👍
ขอบคุณมากค่ะ😊
หรือจะพูดว่า
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
อ่านหนังสือเล่มนี้มีคุ้มค่า
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน 😊
nung-seur leym nee kum-kaa tee gaan aan Thank you
Very good 😊
năng-sĕu-lâym-née kúm kâa têe jà àan
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
Thank you again!
ถูกต้องนะคะ😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค้าที่จะอ่านออก
บทเรียนนี้คุ้มค่ามาก thank you New 👍
ขอบคุณค่ะ😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
หรือ
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่ากับการอ่าน
ไม่ต้องใส่ 'ออก' ค่ะ😊
Assignment-- this book is worth reading-- nangsuu lem nii tii ja man ann nangsuu thank you
I made mistake. Should be nangsuu len nii ti ja kum ann nangsuu
năng-sĕu lêm née kúm (kâa) têe jà àan😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
ถูกต้องค่ะ 😊🎉🥳
Thank you New for making these intermediate videos, to take us to the next level.
My pleasure 😊
หนั่งสือเล่มนี้คุมค่ากับการอ่าน
ดีมากค่ะ😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่ากับการอ่าน
Great presentation. What a wonderful Thai word for 'museum' - pí-pít-tá~pan. This is now one of my favourite Thai words, alongside the Thai word for the month of July: gà~rá-gà~daa-kom. Two superb-sounding words. I wonder if New has any favourite Thai words based on the sound.
It might be interesting too, if a future vocabulary lesson revolved around the subject of "Superb-sounding Thai words".
That's interesting. I have never thought about having favourite words😊. I will give it a thought
How unusual, Pete. I put the same words among my favourites along with the word for January. Something about rhythm of the syllables I expect. You might want to check out 'museum of culture' in Thai.
@@desmondleach1915 - "Great minds think alike". Yes, in the two words I have referenced, the rhythm and the alliterative effect combine to produce a very pleasureable sound. I also love the sound of the Thai pronunciation of certain English imported words:computer, strawberry, supermarket etc. I'll now check out your suggestion.
Nang sue lem ni kum kaa aan
Very good ☺️
Năng-sĕu-lâym-née kúm kâa têe jà àan
Or
năng-sĕu-lâym-née kúm kâa gàp gaan àan
😊
คุ้มทีจะอ่านหนังสือเลมนี้นะ น่าสนใจมากเลย พนันได้เลยว่าคุณต้องชอบเลมนี้แน่ ๆ
Very good 😊
คุ้มที่จะอ่านหนังสือเล่มนี้นะ น่าสนใจมากเลย พนันได้เลยว่าคุณต้องชอบเล่มนี้แน่ๆ
@@thailessonsbynew เล่ม คำนี้จะอ้อยอิ่งอยู่ในความทรงจำผม ขอบคุณครับครูนิว
มันคุ้มค่าที่จะดูวิดีโอนี้ครับ
ขอบคุณค่ะ😊
Thank you so much 🥰
You're always welcome 😊
Thank you again for the lesson
My homework: nang seu ni kum kaa tee gaan ann
Very good 😊
năng-sĕu-née kúm kâa têe jà àan
หนังสือเล่มนี้น่าอ่าน
Very good 😊
Or can also say
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
หรือ
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่ากับการอ่าน😊
มันคุ้มค่าที่จะอ่านหนังสือเล่มนี้
ถูกต้องค่ะ😊
@@thailessonsbynew Thank you 😚
ทริป น่าใช้คำว่า เที่ยวนี้
ไปเที่ยวครั้งนี้ can be another choice for 'this trip' in this case😊
มันคุ้มมาก ๆ
ใช่เลยค่ะ😊
Excellent lesson kruu New. Thank you very much
Thank you 😊
Thank you Kruu New
You're always welcome 😊
Nang seua nii, khum khan tii ja ann
Correct 😊
Or can say
năng-sĕu-lâym-née
@@thailessonsbynew ah that's right... quantifier.. leum pai leow..555+
Thank you for the lesson. tríp-née means "this trip" (we took) "Trip" same as English? Still think of กับ gàp as "with." These examples - gàp usage is close to/like, "is" or "the" ? Also "têe" - to/at...(Gap & Tee?! 🤦♂️) still need to process, will work on it. dtàt sĭn jai - to decide/make a decision, great phrase/vocab. "nang seu nee kum kaa tee ja aan" or "man kum kaa tee ja aan nang seu" (?!!)
Correct 😊
năng-sĕu-lâym-née kúm kâa têe jà àan
Or
năng-sĕu-lâym-née kúm kâa gàp gaan àan
gan an nang si lamb nii kum zhang
năng-sĕu-lâym-née kúm kâa têe jà àan
Or
năng-sĕu-lâym-née kúm kâa gàp gaan àan 😊
Nangseu lem nee kuum kaa tee ja aan
Correct 😊
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าอ่านถึงแม้ว่าแพงนิดหน่อย
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
หรือ
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่ากับการอ่าน 😊
ถึงแม้ว่าแพงนิดหน่อย ใช่เลยค่ะ
i am a bit confused with : it is not worth to repair this computer...why do you use ตัว for computer and not เครื่อง?(classifier for electrical devices?).Thanks Kruu New for your great explanations it helps my thai studies a lot
You're right. You normally say เครื่อง, some might also say ตัว😊
@@thailessonsbynew thanks so much for your explanation kruu New!
หนังสือเล่มนี้คุ้มที่จะอ่านครับ
หรือว่า
หนังสือเล่มนี้คุ้มกับการอ่านครับ
ถูกต้องเลยค่ะ ดีมากค่ะ😊
หนังสือเล่มนีคุ้มค่าการอ่าน intelligible ?
Very good
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
หรือ
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่ากับการอ่าน
😊
The Buddha said that nothing whatsoever is worth clinging on to. How do we say that in Thai?
มันคุ้มทีจะอานนางเสอเลมนี
Correct 😊
มันคุ้มที่จะอ่านหนังสือเล่มนี้
หนังสือนีคุ้มค่ากับการอ่าน
ถูกไหม อิอิ 😊😊
Correct 😊
นี้
Or can say หนังสือเล่มนี้
@@thailessonsbynew ohh.. ขอบคุณนะคะคนครู 💛💛💛
Can I deviate and say, หนังสือเล่มนี้น่าอ่าน. 555
ได้ค่ะ ถูกต้องค่ะ😊
@@thailessonsbynew Thanks, Khruu New!
kop kuhn Nang seu nee kum kaa tee ja aan
Correct 😊
Here's my assignment: หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าการอ่าน
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่าที่จะอ่าน
หรือ
หนังสือเล่มนี้คุ้มค่ากับการอ่าน
😊
@@thailessonsbynew ออ เห็นด้วย 55
It’s never worth trying to get someone back … 😂
I know right?! 😵💫😮💨
Thanks New. you work so hard! amazing. what's your gmail for lessons?
Thank you 😊. It's p.wasineee@gmail.com