@@rosanagomes2015Gomes, António Barquete, esse o nome de um português que conheci, me disse ele que mudou a grafia ao vir morar no Brasil, era Brucheta em Portugal...
Minha mãe comentou uma caraiada de vezes desde aquele dia que o público na Holanda saiu quebrando tudo por causa dessa comemoração, quebraram telão e o escambau. Lenda urbana de mãe, será?
Sério mesmo? Cara, nunca soube de nenhuma história assim. Aliás, os europeus em geral - tirando os ingleses e os escoceses - não costumam apreender o futebol de uma maneira tão apaixonada assim (como os sul-americanos fazem). Eu tenho um tio que esteve na Copa do Mundo de 1998. A viagem foi um presente que ele ganhou da empresa em que trabalhava. Segundo o relato dele, no estádio onde se realizou a partida entre Holanda e Brasil (semifinal), havia um mini shopping com uma cervejaria dentro. Logo depois que o jogo acabou - com o Brasil vencendo nos pênaltis - eles entraram no lugar em um grupo de cinco pessoas. Dentro do local era um mar de laranjas. A princípio eles todos ficaram apreensivos quando se depararam com a cena. Mas não deu nem cinco segundos e colou um grupo de holandeses que os convidou pra tomar umas cervejas. Realmente nunca ouvi falar de nenhum relato assim, e este jogo em questão aconteceu no Texas. Este estado norte-americano é reputado por ter uma força policial muito enérgica e coercitiva. Se ocorreram atos de vandalismo, com certeza iria ter a devida reprimenda e o critério de noticiabilidade iria falar alto: o acontecimento iria virar notícia. Vou até pesquisar! Mas não acho este recorte factível. Os três não fizeram isso pra tirar uma com a cara de ninguém. O motivo da comemoração foi: um dos filhos do Bebeto nasceu dois dias antes do jogo no Brasil, e o cara estava a serviço.
@@fabriciocorreia9990 Sim! Com certeza! Eu só 'extendi' o relato até a Copa seguinte pra exemplificar. Falei antes sobre a conduta dos europeus ao lidar com o futebol.
A expressão similar que eu conheço é "Quem muito abaixa, mostra a bunda". Ou seja, se você é subserviente demais com os outros, você ficará exposto ou em posição desfavorável ".
As expressões de cada povo, de cada país são deveras interessantes e curiosas para as pessoas dos outros países. Sou do Rio Grande do Sul - Brasil, e aqui o PILA é o termo que substitui a nomenclatura REAL. Exemplo: 10 reais = 10 pilas. Só que em Portugal é uma tremenda diferença! kkkkkkk! Muito bom o vídeo com esse trio já tão nosso conhecido! Valeu Helena, Ana e Cris!
"Quem muito abaixa, mostra a bunda", aprendi assim. E com sentido diferente. Quem muito tenta se safar de uma situação mais se compromete. É igual a "quem muito se justifica muito se sujifica". Que doideira 😂😂😂
@@Misticaraissa Acho que não devemos valorar a cultura dos outros de acordo com nossos padrões. Cada contexto é único e deve ser respeitado dentro da sua vivência.
Expressões portuguesas conheço todas kkkkk como neta e filha, ouvi sempre, e no Brasil tbm se usa várias de Portugal, afinal somos descendentes kkkkkk pro dinheiro tbm usamos ex: dez conto, cinco conto, dez mango, cinco mango
Sim, e além de falarmos "10 pila" tbm falamos "10 pau" e pau aqui significa pila então acho q mesmo sabendo o significado ainda usamos pinto como unidade monetária
Essa expressão que a Ana falou minha avó fala algo parecido e eu também uso e com o mesmo significado, "Quanto mais tu te abaixa a bunda aparece", sempre dizendo que se tu diz sim para tudo e aceita tudo mais vão se aproveitar de ti. E esse trio é ótimo!
Helena, faz vídeos com dicas de língua coreana. Cumprimentos básicos, bom dia, boa noite, cultura: como iniciar uma conversa com uma portuguesa, uma brasileira e uma coreana.
Fato interessante: Os Brasileiros sempre brindam falando "CHIN CHIN!", mas enquanto os Japoneses brindam falando "KANPAI!" 🇯🇵🇧🇷 "Mas qual seria o problema?" O problema é que "CHIN CHIN" no Japão é um termo informal que significa "Órgão genital masculino (Pênis)". Se caso você for um Brasileiro indo no Japão: nunca diga "CHIN CHIN" ao brindar!
olá eu lembrei quando Cris falou q cada panela tem sua tampa aqui no Espírito Santo, Vitória falamos que para cada pé descalço tem seu chinelo velho. mas gostei de tudo 😂😂😂😂😂❤
As melhores voltaram 🇧🇷❤️🇰🇷❤️🇵🇹 6:13 Minha mãe sempre usava uma expressão com esse mesmo sentido: "Você acha que me engana? Enquanto você tá indo com a farinha, eu tô voltando com o bolo...."
Esse trio é demais, adoro as diferenças dos significados, kkkkk. O Pila, aqui na minha região, se substituir o L pelo C, também significa o órgão sexual masculino 🤓
Eu acho que quase todo o Brasil, o mais curioso é que isso em Portugal significa injeção, mas somente é utilizado para as crianças, como forma de atenuar, não assustar as crianças. Eles falam para as crianças "tu vais levar uma pica (picadinha)" (o que deixa tudo muito melhor kkkkkkkkk)
Muito engraçado, ri horrores kkkkkkkkk mas tbm aprendi bastante. Meninas vcs são demais. Gosto bastante dos vídeos em que vcs estão juntas ☺️☺️☺️ Vcs arrasam 💕
Aqui no Pará a gente também usa o "pila" algumas vezes, porém usamos muito mais o "paus" ou "contos" pra falar de dinheiro. "Quanto custou esse açaí? 10 paus ou 10 contos". Hahah
Interessante aqui em Portugal pelo menos aqui em Lisboa ,paus e contos também é muito usado pra falar de dinheiro , na moeda antiga portuguesa sempre se usa paus e contos
Aqui no interior de SP na maioria das vezes se diz "contos", mas alguns também dizem "pilas", porém essas são as únicas duas expressões que se utiliza aqui além do próprio nome da moeda.
@@edimarsilva4150 Puxa! Um dia desses, conversando com um amigo, ele me falou da importância do Pará na história do Amazonas. Verdade! O Amazonas veio do Grão-Pará.
Eu sou da Bahia,de Salvador e minha mãe sempre usava a expressão e eu também uso "Quanto mais se abaixa, corre o risco de mostrar o Ku" . Ela dizia para não aceitarmos as humilhações e se impor sempre, caso contrário será sub usada.
A Ana vem passar férias a Portugal ?... Ela é de Lisboa ?... Então boas férias numa das melhores cidades do Mundo !... LISBOA foi considerada a cidade mais Feliz do Mundo , no Ranking de 2022 da i Visa americana !...
Muito bom! Haha Duas coisas que quero acrescentar ao video: enquanto que no Brasil se diz "pila", aqui em Portugal se diz "pau" exatamente nos mesmos 2 sentidos trocados nos 2 países! E outra: aqui em Portugal "cu" não significa exatamente a mesma coisa que no Brasil, cu significa "bunda". Quando nós queremos dizer o orifício mesmo dizemos "olho do cu". Haha
Não sabia que a última expressão era de Portugal, minha família usa muito essa expressão ( qto mais abaixa, mais o rabo aparece), na verdade minha tem descendência portuguesa, meus avós eram portuguêses, então está explicado. Não devemos nos humilhar, ou se desculpar dependendo da ocasião, fica pior a situação.
Eu sou do nordeste e já ouvi sendo dita essa expressão. Mas no sentido de "não seja tão aparecido/metido, pois ao se mostrar/querer aparecer demais vai acabar deixando vazar algo ruim/que não queria".
A última expressão, a da portuguesa que fala no cú kkk,aqui no nordeste a gente diz assim: "Quem se abaixa de mais o fundo aparece", e tem o mesmo significado kkk
Acho vcs muito divertidas e amo aprender com vcs, sinto dó do Carlos kķ sempre sobra pra ele coitado e ele só tá grave, imagino quando vcs fofocas 🤣🤣🤣🤣🤣
Podem fazer um comentando sobre situações constrangedoras de quando eram crianças e em época de escola (comia cola, fugia da escola, tombos de bike, brigas, paixonites, etc) , daria pra notar bastante a diferença cultural entre a infância nos três países
Mas o pila é engraçado mesmo, pq aqui no Brasil tambem chamamos o dinheiro de "paus": "Ah, quanto custou essa calça? Essa calça custou 100 paus." 🤣🤣🤣
tambem dizemos pilim
Em Portugal o órgão genital feminino é "Cona"... A expressão brasileira pra órgão feminino em Portugal é até sobrenome, pois não tem nada a ver!
As unidades monetárias antigas também se apelidavam de paus em Portugal e ainda se usa!
@ Como assim sobrenome?
@@rosanagomes2015Gomes, António Barquete, esse o nome de um português que conheci, me disse ele que mudou a grafia ao vir morar no Brasil, era Brucheta em Portugal...
7:15 Eu quebrei nessa parte. A Cris explicando o "pila" e a Ana ficou tão desconcertada que falou até em inglês. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Em inglês? Que inglês você ouviu? Ta lokão kkkkk
@@Cenna9 é só ver o trecho. Tem uma hora que ela fala "I Mean"
@@Cenna9 7:21 minuto exato q ela fala
Na verdade, aqui em Portugal é comum muitos jovens usarem expressões inglesas no meio do portugues, então talvez nem tenha sido por desconcerto
@@DavidAndradeoficial nn sabia 😃
Eu não me aguentei de ver a Ana rindo do "pila", meu Deus eu passei mal KKKKKKKKKK
vc deve ser um bobão que ri de tudo né man
@@alexferreira8654 e você deve ser um chato que acha legal ficar criticando o que as outras pessoas gostam
@@willgpb_ Pessoas que se importa com a opinião alheia é triste….
@@alexferreira8654 tu criticou uma pessoa só por causa do senso de humor dela? Sinto muito mano, sua vida deve ser bastante triste
Eu Tb não aguentei ❤❤😅amo elas eu conheci hj
Olá, que tal comentarem sobre Doramas, novelas brasileiras e portuguesas e expressões usadas nesses folhetins ? Obrigado , o Brasil ama vocês!
Up.
Up
Up
Up
Up
Este trio é tão ou mais entrosado que Mazinho, Bebeto e Romário fazendo a comemoração do embala nenê.
Minha mãe comentou uma caraiada de vezes desde aquele dia que o público na Holanda saiu quebrando tudo por causa dessa comemoração, quebraram telão e o escambau.
Lenda urbana de mãe, será?
Sério mesmo? Cara, nunca soube de nenhuma história assim. Aliás, os europeus em geral - tirando os ingleses e os escoceses - não costumam apreender o futebol de uma maneira tão apaixonada assim (como os sul-americanos fazem). Eu tenho um tio que esteve na Copa do Mundo de 1998. A viagem foi um presente que ele ganhou da empresa em que trabalhava. Segundo o relato dele, no estádio onde se realizou a partida entre Holanda e Brasil (semifinal), havia um mini shopping com uma cervejaria dentro. Logo depois que o jogo acabou - com o Brasil vencendo nos pênaltis - eles entraram no lugar em um grupo de cinco pessoas. Dentro do local era um mar de laranjas. A princípio eles todos ficaram apreensivos quando se depararam com a cena. Mas não deu nem cinco segundos e colou um grupo de holandeses que os convidou pra tomar umas cervejas. Realmente nunca ouvi falar de nenhum relato assim, e este jogo em questão aconteceu no Texas. Este estado norte-americano é reputado por ter uma força policial muito enérgica e coercitiva. Se ocorreram atos de vandalismo, com certeza iria ter a devida reprimenda e o critério de noticiabilidade iria falar alto: o acontecimento iria virar notícia. Vou até pesquisar! Mas não acho este recorte factível. Os três não fizeram isso pra tirar uma com a cara de ninguém. O motivo da comemoração foi: um dos filhos do Bebeto nasceu dois dias antes do jogo no Brasil, e o cara estava a serviço.
@@bonitoissoneh_eu_li_num_livro Opa. Desculpa corrigir, mas acho que a copa em questão foi a de 1994.
@@fabriciocorreia9990 Sim! Com certeza! Eu só 'extendi' o relato até a Copa seguinte pra exemplificar. Falei antes sobre a conduta dos europeus ao lidar com o futebol.
@@fabriciocorreia9990 O Brasil eliminou a Holanda em duas competições seguidas (94 e 98).
A Ana e a Cris morrendo de rir com a palavra "pila",e a Helena:🙂👍🏻 tá né, enfim Ana e Cris sao as mente poluída KKK
Fico com pena do Carlos quando sofre bullying da Helena! Rsrs...😄
Saudades desse trio 🇧🇷🇰🇷🇵🇹
Melhor que isso, só MSN.
Calado é um poeta,tadinho do Carlos!😂
7:14 como portuguesa, a reação da Ana resumiu me JWHQOSJIWOS 🇵🇹🇵🇹
E aqui no Brasil tem uma marca de café chamada Pilão
A Ana é muito linda. E a Hyewon é muito engraçada quando tenta adivinhar as coisas do ocidente, porque as culturas não batem de jeito nenhum.
A expressão similar que eu conheço é "Quem muito abaixa, mostra a bunda". Ou seja, se você é subserviente demais com os outros, você ficará exposto ou em posição desfavorável ".
Mas é a mesma coisa! Para os portugueses a bunda é chamada de c*. Faltou essa explicação
Se reparar até por isso ela fala "depende do c*" kkkkkkkk
@@groisas Sim, eu sei. Eu falei expressão similar, no caso a equivalente. Isso porque a gaúcha do vídeo parecia não conhecer essa expressão.
E mais as pessoas montam.
As expressões de cada povo, de cada país são deveras interessantes e curiosas para as pessoas dos outros países. Sou do Rio Grande do Sul - Brasil, e aqui o PILA é o termo que substitui a nomenclatura REAL. Exemplo: 10 reais = 10 pilas. Só que em Portugal é uma tremenda diferença! kkkkkkk! Muito bom o vídeo com esse trio já tão nosso conhecido! Valeu Helena, Ana e Cris!
Eu também uso e sou natural do interior do Rio com divisa com Minas. Nois também utiliza pila pra se referir a dinheiro.
Aqui no Rio Grande do Sul é muito comum e usamos muito o pila pra se referir ao real
Aqui onde moro em Goiás também todo mundo entende oque é 10 pilas, eu não escuto muito mas geral entende e muitos falam assim.
sao paulo pila é dinheiro tbm
Aqui no estado de SP também usamos pila.
Português de Portugal é uma coisa incrível na moral
8:45 elas tão só aquele meme dos três lobos (dois nas pontas rindo pra caramba e o do meio sério) kkkkkkkkkkk
Minha avó sempre dizia: "há sempre um sapato velho para uma meia furada"
Kkkkkk
E aqui tem "Sempre há um sapato velho para um pé cansado."
"Mesmo que você seja feio e inútil, via ter uma tampa pra ti" - Helena. XD
@@FallenLight0 nem sempre
@@Misticaraissa são 7 bilhões de pessoas no mundo, não é possível
"Quem muito abaixa, mostra a bunda", aprendi assim. E com sentido diferente. Quem muito tenta se safar de uma situação mais se compromete. É igual a "quem muito se justifica muito se sujifica". Que doideira 😂😂😂
Ana é muito fofa 😍😍
Eu adoro quando essas 3 aparecem. Vcs 3 podiam viajar pelos 3 países. Br Pt e Kr
As 3 sempre nos trazendo alegrias. Obrigado meninas!
Coitado do Carlos, ganhou uma expressão dedicada por elas.
Os portugueses sempre mais diretos🤣🤣🤣 " Quem muito abaixa mostra...."
Vulgar.
@@Misticaraissa Acho que não devemos valorar a cultura dos outros de acordo com nossos padrões. Cada contexto é único e deve ser respeitado dentro da sua vivência.
Será de koo lá n é palavrão?🤔 Têm palavras q eles falam normalmente lá q a gnt n aceita aqui
@@Misticaraissa Queres que te responda a isso?
Meninas, vocês são tão engraçadas... meu Deus, até escorreu lágrimas dos meus olhos de tanto rir... rsrs
Parabéns pela química!
Parabéns pelo canal.
🙂
A risada da Ana é tão engraçado e contagiante! Kkkkk
"Sai mais caro o molho do que o frango" acho que essa expressão pode ser comparada com aquela do umbigo kkkk
Expressões portuguesas conheço todas kkkkk como neta e filha, ouvi sempre, e no Brasil tbm se usa várias de Portugal, afinal somos descendentes kkkkkk pro dinheiro tbm usamos ex: dez conto, cinco conto, dez mango, cinco mango
Sim, e além de falarmos "10 pila" tbm falamos "10 pau" e pau aqui significa pila então acho q mesmo sabendo o significado ainda usamos pinto como unidade monetária
@@joaosith1133 né? Kkkkkkkk
@@joaosith1133 eu acho que é pau no sentido de pedaço de madeira kkk
@@isag.s.174 possivelmente! Eu ñ tinha pensado nisso kkk
Essas eu também conheço.
Eu amo ver elas 3 juntas 💕💕💕✨✨✨ ótimo vídeo, adorei!!🌻
Cá em Portugal, o equivalente do pila é o pilim, mas já se usa muito pouco. Também temos a pasta, as massas, os contos, os paus e outras.
Essa expressão que a Ana falou minha avó fala algo parecido e eu também uso e com o mesmo significado, "Quanto mais tu te abaixa a bunda aparece", sempre dizendo que se tu diz sim para tudo e aceita tudo mais vão se aproveitar de ti. E esse trio é ótimo!
Helena, faz vídeos com dicas de língua coreana. Cumprimentos básicos, bom dia, boa noite, cultura: como iniciar uma conversa com uma portuguesa, uma brasileira e uma coreana.
Fato interessante: Os Brasileiros sempre brindam falando "CHIN CHIN!", mas enquanto os Japoneses brindam falando "KANPAI!" 🇯🇵🇧🇷
"Mas qual seria o problema?"
O problema é que "CHIN CHIN" no Japão é um termo informal que significa "Órgão genital masculino (Pênis)".
Se caso você for um Brasileiro indo no Japão: nunca diga "CHIN CHIN" ao brindar!
E qual a graça de fazer isso? Tem que grita bem alto no restaurante tim tim 😂😂😂😂😂
Só uma observação é O-timtim
Eu ouvi dizer que "tim tim", na China significa beijo beijo. kkk
Uma brasileira que mourou lá, disso isso em um podcast.
Nós falamos Tim Tim..
@@marialuciafreire887 o som é o msm exceto pelo "o" que tem no começo da palavra japonesa, mas confundi fácil
@@marialuciafreire887 O som de "Chin" e "Tim" são a mesma pronúncia.
A ana é muito linda, estou apaixonado desde do primeiro vídeo com ela.
olá eu lembrei quando Cris falou q cada panela tem sua tampa aqui no Espírito Santo, Vitória falamos que para cada pé descalço tem seu chinelo velho. mas gostei de tudo 😂😂😂😂😂❤
Na primeira vez que ouvi a expressão "calado é um poeta" foi uma portuguesa que disse
1:35 tbm achei Kkkkkk
Eu não aguentei quando a Ana começou a rir Kkkkkk eu ri junto
A expressão mais "vulgar" foi a mais filosófica, quem diria kkkkkk
Mas faltou explicar que o cu pra eles é o mesmo que bunda! Não chega a ser tão vulgar quanto a gente pensa kkkkk
Adoro quando essas três se reúnem! ❤❤❤
EBAAAA! Meu quadro favorito!
Uma ideia para outro vídeo é provar comidas típicas de cada país. 😘💖
No nordeste usamos a expressão: "Quem muito se abaixa mostra os fundos", e tem o mesmo significado da expressão portuguesa.
As melhores voltaram 🇧🇷❤️🇰🇷❤️🇵🇹
6:13 Minha mãe sempre usava uma expressão com esse mesmo sentido: "Você acha que me engana? Enquanto você tá indo com a farinha, eu tô voltando com o bolo...."
Eu conhecia como enquanto você mói o trigo, já to voltando com a farinha.
Esse trio é demais, adoro as diferenças dos significados, kkkkk.
O Pila, aqui na minha região, se substituir o L pelo C, também significa o órgão sexual masculino 🤓
Eu acho que quase todo o Brasil, o mais curioso é que isso em Portugal significa injeção, mas somente é utilizado para as crianças, como forma de atenuar, não assustar as crianças. Eles falam para as crianças "tu vais levar uma pica (picadinha)" (o que deixa tudo muito melhor kkkkkkkkk)
Essas três juntas são maravilhosas!!! Ri demais principalmente com a portuguesa.
Amo os vídeos com vocês três ❤️. Uma ideia para futuros vídeos: Cada uma trazer doces do seu país de origem vocês provarem para vermos as reações 😋
muito bom adorei principalmente a parte do pila
A Ana é o máximo!!!!!!!! hahahahahahahaha
Eu amo esse trio! Estava com saudades! ❤️
Amo quando tem vídeo das três,sempre tenho altas crises de riso kkk,muito obrigado pelo vídeo❤
Aguardando mais vídeos desse trio incrível 💓
Faz outro de expressões! São sensacionais, me acabei de rir com esse!!
Muito engraçado, ri horrores kkkkkkkkk mas tbm aprendi bastante. Meninas vcs são demais. Gosto bastante dos vídeos em que vcs estão juntas ☺️☺️☺️
Vcs arrasam 💕
Fazem um top 5 de gestos comuns dos países para se comunicar.
Passei aqui completamente sem nunca ter visto este canal e já estou FÃ
Queremos ver vídeos sobre comida típica de cada país
Eu morro de rir junto com a portuguesa KAKAKSKAKSK
Nunca vou mais falar pila sem lembrar do significado em Portugal
Sou Brasileira, da Região Norte, e minha vó fala muito o "quanto mais a gente se abaixa mais c* aparece"
No nordeste tb usamos
Nunca tinha ouvido isso aqui no norte
Qual estado do Norte?
@@julianoholanda8298 Pará
@@emillyvitoriaf Legal! Saudações do Amazonas!!
Aqui no Pará a gente também usa o "pila" algumas vezes, porém usamos muito mais o "paus" ou "contos" pra falar de dinheiro.
"Quanto custou esse açaí? 10 paus ou 10 contos". Hahah
Interessante aqui em Portugal pelo menos aqui em Lisboa ,paus e contos também é muito usado pra falar de dinheiro , na moeda antiga portuguesa sempre se usa paus e contos
@@FSportuguese o Pará foi o último Estado Brasileiro a decretar independência de Portugal, temos uma influência muito grande.
Aqui em Londrina-Pr também usamos muito, tipo 10 pau, 10 conto, mas não usamos o S. kkk
Pila também usamos, mas é muito raro.
Aqui no interior de SP na maioria das vezes se diz "contos", mas alguns também dizem "pilas", porém essas são as únicas duas expressões que se utiliza aqui além do próprio nome da moeda.
@@edimarsilva4150 Puxa! Um dia desses, conversando com um amigo, ele me falou da importância do Pará na história do Amazonas. Verdade! O Amazonas veio do Grão-Pará.
Os videos de vocês 3 são sempre muito bons, continuem fazendo de expressões pois existem muitas, é um assunto praticamente inesgotável.
"Depende do cú" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk não da mano ana é a melhor
Eu amo esse quadro
Uma portuguesa diz "bugar" e ter um "bias"?! Fantástico!
TODO DIA APRENDO UMA GÍRIA NOVA, BOM QUE QUANDO EU RESOLVER IR PRA PORTUGAL NÃO PASSO VERGONHA KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Quando vc vai a uma festa e ela está muito boa a gente costuma dizer: Essa festa está pika! 🤣
11:39 eu sempre escutei "Quem muito se abaixa a bunda aparece."
Enfim, algo que a Cris fala que é "errado" para a Ana, pois já tivemos muitos episódios ao contrário 🤣
Eu sou da Bahia,de Salvador e minha mãe sempre usava a expressão e eu também uso "Quanto mais se abaixa, corre o risco de mostrar o Ku" . Ela dizia para não aceitarmos as humilhações e se impor sempre, caso contrário será sub usada.
Aqui no ceará tb usamos
A Ana vem passar férias a Portugal ?... Ela é de Lisboa ?...
Então boas férias numa das melhores cidades do Mundo !...
LISBOA foi considerada a cidade mais Feliz do Mundo , no Ranking de 2022 da i Visa americana !...
Que bom mais um papo com esse trio. Elas são demais.
Gente eu tô rindo tanto com esse episódio KKKKKKKKKKKKKKK mto bom
Eu choro de rir com esse trio 🤣🤣🤣🤣
Muito bom! Haha
Duas coisas que quero acrescentar ao video: enquanto que no Brasil se diz "pila", aqui em Portugal se diz "pau" exatamente nos mesmos 2 sentidos trocados nos 2 países!
E outra: aqui em Portugal "cu" não significa exatamente a mesma coisa que no Brasil, cu significa "bunda". Quando nós queremos dizer o orifício mesmo dizemos "olho do cu". Haha
O vídeo é de um ano atrás mas estou vendo agora vários vídeos desse trio ❤, tô amando ❤❤❤
Que tal sobre a diferença da infância no Brasil, Coreia e Portugal
Eu amo elas e o que fizerem, certamente vai ser MUITO legal!!!!!!
Trio perfeito!
Helena e Ana: filósofas incompreendidas
gente eu me apaixonei p essa portuguesa de Portugal
Em Portugal também temos "5 paus" ou "5 aéreos" como forma de dizer dinheiro
A Cris é a cara da atriz que interpreta a Trinity em Matrix 😍
Carrie-Anne Moss.
A Ana é a pessoa que te faz rir da risada dela jskjakijsia
Não sabia que a última expressão era de Portugal, minha família usa muito essa expressão ( qto mais abaixa, mais o rabo aparece), na verdade minha tem descendência portuguesa, meus avós eram portuguêses, então está explicado.
Não devemos nos humilhar, ou se desculpar dependendo da ocasião, fica pior a situação.
Até me surpreendi quando a brasileira errou, porque para mim é uma bem conhecida.
Eu sou do nordeste e já ouvi sendo dita essa expressão. Mas no sentido de "não seja tão aparecido/metido, pois ao se mostrar/querer aparecer demais vai acabar deixando vazar algo ruim/que não queria".
A portuguesa não disse que em portugal também se diz paus para dinheiro. 5 paus, 10 paus. É das coisas mais comuns de dizer!
E pau no Brasil quer dizer o mesmo que pila em Portugal.
Aqui no Brasil também fala kkkkkk
Em Portugal se fala paus para dinheiro?
@@mayanelivia3258 sim
Posso ta errado mas em Portugal a palavra pau não tem duplo sentido igual aqui no Brasil
Simplesmente AMO os vídeos de vocês meninas! Gravem mais, vocês são incríveis! ❤❤
Em Salvador falamos tb pila, cascalho, bufunfa...
Eu conhecia essa de abaixar e mostrar o cool, não sei como a brasileira não conhecia
To viciado nesses vídeos agora, é bom ver essas diferenças
Eu amo qdo as 3 estão juntas em vídeo.. sempre paro pra rir
Essa portuguesa é muito engraçada 😂.
Ansiosa pelo próximo vídeo desse trio maravilha 🥰
Que vídeo divertido, ri muito!
03:35 seria o " Com grandes poderes vem grandes responsabilidades"?
Tipo Isso
P-i-l-a eu ri muito,Não sabia q era dinheiro no brasil,estou pasma,Ri tanto😅😅😅😅😅😅
Essas 3 juntas é risadas garantidas,🤣🤣🤣🤣🤣
Adorei a última, vou adotar como filosofia de vida.
Meu Deeeus, amo ver vcs 3 juntas num vídeo, eu morro de rir 💜❤️💙🤣🤣
A última expressão, a da portuguesa que fala no cú kkk,aqui no nordeste a gente diz assim: "Quem se abaixa de mais o fundo aparece", e tem o mesmo significado kkk
Eu sou do ceará e já ouvir as duas formas aqui.
Sou bisneto de nordestinos, amazonense e também conheço as duas.
O sotaque de Santa Catarina e do Rio Grande do Sul é muito bonito das mulheres.
Confesso que sou apx pela Ana. ❤️
Eu amo esse vídeo já assisti várias vezes!
Acho vcs muito divertidas e amo aprender com vcs, sinto dó do Carlos kķ sempre sobra pra ele coitado e ele só tá grave, imagino quando vcs fofocas 🤣🤣🤣🤣🤣
Podem fazer um comentando sobre situações constrangedoras de quando eram crianças e em época de escola (comia cola, fugia da escola, tombos de bike, brigas, paixonites, etc) , daria pra notar bastante a diferença cultural entre a infância nos três países
Aaah que saudade de vocês três!! 😁