【越剧】《五女拜寿》问世40周年原生代纪念演出 2023.12.23 浙江小百花越剧团

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 8

  • @mry_9919
    @mry_9919 5 місяців тому

    这版唱得真不错

  • @tibyhuang7962
    @tibyhuang7962 Рік тому +1

    鏡頭拉得太遠了,跟本看不到演員的表情。太可惜了!

    • @gaoqingyueju
      @gaoqingyueju  Рік тому

      是的,这次的摄影估计是新手,抓镜头能力不太行。

  • @徐海晏
    @徐海晏 Рік тому

    難道字幕製作者不想再多招些觀眔嗎?
    越劇的最大特色,就是博採眾長,才得發揚光大!謝謝!

    • @gaoqingyueju
      @gaoqingyueju  Рік тому

      硬字幕因为其方便性所以很多制作者喜欢用,但是在我看来,软字幕才是最好的方案,不仅因为它可以以观众的自我喜好自定义字幕的显示方式,还能利用UA-cam的自动翻译功能翻译成自己的母语。以后有好的作品的话,我会尽量提取出软字幕的。

  • @徐海晏
    @徐海晏 Рік тому

    字幕與表演是双主角,不宜將字幕視作小配角見不得人,看得太費神,怎望流廣!謝謝!希字幕製作者能站在八九十歳的觀眾著想!

    • @gaoqingyueju
      @gaoqingyueju  Рік тому

      这本剧即便是没字幕,相信大部分越剧爱好者都能听得出词来,所以就不费劲去提取软字幕了。

  • @qtdaxyj
    @qtdaxyj 9 місяців тому

    可惜不是高清的