КОГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ Past Perfect в речи в английском
Вставка
- Опубліковано 17 бер 2022
- Многие из вас, наверное, задаются вопросом, когда и как правильно использовать Прошедшее Перфектное время. И это неслучайно, ведь даже сами англофоны не сразу ответят вам на ваш вопрос, если вы их спросите. После просмотра этого видео вы научитесь находить ситуации, в которых необходим этот временной аспект и научитесь узнавать паттерны с ним.
Больше информации в моем Инстаграм: / kirills_english
Умение просто объяснить довольно сложные вещи является Вашей замечательной особенностью.Для меня в этом равных Вам я в Ютубе не нашла.Если что-то не понятно,ищите видео с объяснениями Кирилла!!! Спасибо от всей души,Учитель!
Много лет преподаю английский, но каждый раз нахожу изюминку, спасибо большое, дорогой Кирилл❤
Спасибо большое! Для меня уже стало ритуалом открыть Ютуб субботним утром и увидеть уведомление о новом интересном видео на канале!
Спасибо ещё раз, Кирилл! Всё понятно, и оказывается не таким сложным, как представлялось. У Вас невероятный талант педагога!
А я этого объяснения никогда не слышала (практически самоучка). Спасибо Кирил! Продолжай в том же духе.
Cпасибо большое, Кирилл! Это объяснение гораздо лучше тех кто "давайте быстро я расскажу о всех временах!". Быстро - не значит хорошо
теперь всё понятно. Кирилл, у Вас всё чётко и по делу, благодарю за такую подачу материала
Спасибо. Как всегда, информативно и доходчиво! It's a pleasure to listen to your American English🤓
Кирилл, огромная благодарность за ваш труд.
I had watched твоё видео и I had been офигел. Как всё просто. Спасибо.
Спасибо большое, что делитесь с нами такой бесценной информацией!!❤️🙏
Пожалуйста больше видео в таком формате, нам нужен разговорный английский, в который интегрированна грамматика
Огромное спасибо, Кирилл! Какое логичное и лаконичное объяснение! Очень полезно, как всегда! 🤗🎉😸
Крутейшие обьяснения, Кирилл. Хоть я уже и на автомате читаю все времена, но осознание еще большее пришло))
Вот! То, что надо!!!!!! Благодарю Вас ♥️.
Кирилл, огромное спасибо!!! За тридцать лет жизни в Америке не смогла сама разобраться с этим вопросом, а Вы все объяснили за 5 минут!
Ура!!! Жду, не сплю, люблю, моего лучшего учителя, профессора Кирилла ❤
Благодарю вас, Кирилл! Все в голове встало на свои места. Четко и доходчиво!
Спасибо, Кирилл! 🤝 Всё разложили по полочкам ясно и понятно. И самое главное, сказали, в каких ситуациях использовать.
Обожаю смотреть тебя,Кирилл,...просто,доходчиво и всегда в тему!!Для меня ты лучший препод!!👍✌️
Кирилл спасибо за уроки , спасибо за терпение , очень помогают
Доброе утро Кирилл! Твои видео как всегда интересные! Спасибо большое и хороших выходных!!
Замечательное видео - смутно догадывалась, что на самом деле не всё так страшно с Past Perfect, а вот теперь всё стало на свои места, спасибо Кирилл!
Если оставить в стороне официальную и книжную составляющую, то в разговоре не обойтись без HAD/HADN'T DONE/BEEN ( V3) тогда, когда нам надо рассказать о прошлом, которое произошло РАНЬШЕ прошлого.
Матрёшка такая. When ....before нам в помощь , а так же I did something I had never done before.
Спасибо Кирилл. Всех благ и здоровья.
Ясно,, понятно.
немеряно полезный канал. но вот если будет ютуб заблокирован, будет ли возможность продолжать получать эту информацию без ухищьрений?
Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя ❤
"Шпрехать" по Английски - нормально сказано)))
Спасибо Кирилл. Всех благ и удачи.
Как всегда просто и ёмко !) спасибо
Благодарю вас за урок, всех благ обязательно!!!!
Еще, как я понимаю, наличие этого времени предписывает в simple past расставлять все события в строго хронологическом порядке.
Огромное спасибо Вам! Очень понятно объяснили это правило👍🏼🙌🏼
Кирилл лучший!
👍🏼Спасибо Кирилл. 😉
Добрый день! Спасибо за разъяснения. Позавчера на уроке учитель мне тоже объясняла использование этого времени. Сказала, что здесь важно понимать, в каком именно времени ты находишься. То есть если это прошлое, то мы не перескакиваем в настоящее пропуская хоть какой-то промежуток времени. То есть после Past perfect, не можем использовать Present Perfect. Нельзя игнорировать Past Simple или какое-то другое прошедшее время. Пока на практике не успели это закрепить, чтобы убедиться, действительно ли это так.
Кирилл, большое спасибо. Продолжаю слушать Вас с удовольствием.
Большое 🙏 спасибо.
Кирилл, спасибо Вам Большое за ваши видео и шорт=видео. Приятно и полезно Вас слушать. (хотя камера видимо козлила в этот раз). Есть ли у Вас канал в Telegram?
Вы правы. Линза не могла понять, где ей сфокусироваться в этот раз. Нужно поменять.
Good morning, Kirill. Perfect! Good luck!
Кирилл, есть ли у вас блог в Telegram? Есть опасность отключения UA-cam в России.
perfect explanation! Thx, Kirill!
Смотрела все твои похождения по Японской земле... классно...красиво.... ещё хочу
🫠 я постараюсь выкладывать почаще.
@@KirillsEnglish а можно узнать , на каком канале вы показали видео про Японию ? Буду весьма благодарна за ответ !
В сторис на Инстаграм
Предпрошедшее время. Позавчерашнее:))
Прлшлее прошлого
Кирилл, огромнейшее вам СПАСИБО!
Спасибо
Обожаю. Не бросайте нас. Шпряхайте дальше 🤗
Спасибо, Кирилл!
Ебучие глаза! Наконец-то я понял как использовать past perfect, я думал, что можно одним past simple обойтись. Спасибо, Кирилл!
Это лучшее что есть в ютюбе по изучению языка
Спасибо очень большое!!!!!!✨
Спасибо. Очень нужно!
Thank you Kirill
То, что past perfect это "шаг назад" для past simple в косвенной речи и условном наклонении это понятно, такая грамматика не лишена смысла, да и то как автор сказал не всегда это применяется, оставляют и past simple.
А вот вообще, я искренне не пойму откуда взялся акцент на предпрошедшем времени, только путает.
Предпрошедшее время это и два сипла через запятую, второе прошедшее, а первое уже предпрошедшее - я встал, позавтракал, пошел на работу. Всякие before, after просто акцентируют внимание на последовательности действий - я встал, позавтракал и потом пошел на работу.
Perfect же это совершенное, в английском нет совершенных форм глагола - сделал, сломал, потерял и т.д. Да в прошедшем времени часто можно использовать несовершенные глаголы вместо совершенных и смысл не меняется сильно, но если именно надо сказать, что ты "сделал", а не просто "делал", то тут без перфекта никуда не деться.
И по отношению к present perfect, переводится одинаково, но применяется по разному.
I had lost my glasses - это я потерял очки (вот такая оказия была в прошлом), здесь кстати можно и симпл использовать, суть не сильно изменится. А I have lost my glasses - это я их потерял (понятно что в прошлом), но я именно в настоящем без очков и это сейчас имеет значение, типа не могу прочитать что-то.
😊 шикарно!!!
Кирилл, спасибо, это очень животрепещущий вопрос,
На примере ниже легко понять, когда какой использовать. В английском все так же. Проверяйте фразу по этим шаблонам, и если она подходит - не сомневайтесь, применяйте перфект.
1) Когда жена пришла домой, муж уже был сильно выпивши. - Past Perfect. Жена в прошлом вошла, а муж к тому моменту успел уже набраться. "Был" говорит о прошлом, как "had" в английском. "Выпивши" - как раз причастие прошедшего времени.
2) Жена рассказывает: - Прихожу домой, а мой уже выпивши. - Present Perfect. Действие в настоящем времени, и к этому моменту муж уже успел выпить. Здесь опущен глагол "есть", что характерно для русского языка: он [есть] выпивши. Это "есть" - вспомогательный глагол в настоящем времени, как "have" в английском.
3) Муж звонит другу: - Ты, главное, не опаздывай. Если, как в прошлый раз, опоздаешь на два часа, мы к твоему приходу уже будем крепко выпивши! - Future Perfect. К моменту прихода друга в будущем уже произойдет действие. И опять мы видим вспомогательный глагол в правильном будущем времени: "будем", а причастие прошедшего времени, как и в английском, не изменилось.
Ненавидела английский, а теперь так интересно начать изучать его заново. Очкнь много похожего с немецким,может теперь мне проще его понимать,особенно временные формы.Спасибо за понятные уроки🤓👍
Кирилл, добрый день. Спасибо вам за ваши видео! Очень хотел бы, чтобы вы разобрали такой вот воппос: как мы можем подобрать фразовому глаголу в английском его аналог в русском с определенными приставкой/суффиксом/прочим? Ведь есть какой-то неочевидный для нас, но совершенно естественный принцип действия, по которому носители языка берут практически любой глагол, добавляют к нему определённые предлоги и меняют таким образом его значение, но не совсем... я не про, допустим, make - make out. Допустим, для некоторых глаголов предлог up - это то же самое, что и приставки '-вы', 'про' и т.д.
Спасибо за вопрос, но он не по моей части. У меня degree в прикладной лингвистике и педагогике англ и японского языков. Русский язык я знаю лишь на уровне носителя, а не преподавателя. 🤷🏻♂️
@@KirillsEnglish вашему грамотному русскому могут позавидовать немало професиональных журналистов и блогеров.
@@KirillsEnglish это был вопрос касательно английского языка. В идеале можно было бы составить хотя бы приблизительную таблицу, где предлоги в английском соотносятся с приставками в русском
Спасибо!!!
Bravo 👏
Отличное видео, как и все другие!
Спасибо. Надо потренироваться
you're brilliant❣
When I was a child, my teacher used to tell me that I would never know English. 😂
Time has passed and I see that the situation is changing for the better, step by step! (The truth is that I should speak only Spanish).
Thank you very much, dear Kirill! 👍🏼🙏🏻
❤️❤️❤️
Кирилл, спасибо. Шпрэхайте, пожалуйста, на радость нам. Вернуть б 2 steps back. И жизнь была бы ещё ярче.
Спасибо за годный контент
AFAIK, after "hardly /scareselly" they also use PP, for instance "hardly had we gone about one mile as the rain began"- O'Henry
Thanks!
Кирилл, урок супер! Спасибо! На счет особенностей применения in и for в вопросительных / утвердительных предложениях даже не знал. Напишите пожалуйста, в каком видео вы говорите об условных предложениях с would в обоих частях. Не могу найти. Заранее благодарю!
Здравствуйте Кирилл! Нет слов, как вы классно приподносите вашу методику обучения английскому. Ваши уроки мне дали очень много. Спасибо ..... Теперь а самом главном, когда я слушаю NBS news, очень часто, когда заканчивается ответ журналиста на вопрос телеведущего слышишь следующую речь. Телеведующий в знак благодарности жураналисту о сообщении новостей говорит: ... I appreciate (it), а журналист отвечет: Absolutely или Of course или You've got it или Totally или Right. Мой вопрос: как все эти ответы первести на русский и вообще, что означает на русском "I appreciate (it)". Спасибо.
Все варианты, которые вы говорите по-русски, когда вам спасибо сказали, подойдут!
Thank you for your classes. It's really useful and interesting. And by the way give us more stories in English.
glad it helped
а как изменился бы смысл если бы в примере на 6:26 был бы past perfect continuous: 'I hadn't been speaking to anyone for days.' ?
Continous не имел бы смысла вообще, на мой взгляд, ведь человек не делал что-то, а ежели так, речь не о процессе, а о факте его отсутствия.
Thank you
Кирилл, спасибо за видосы! Мы с ребёнком уже обращались к тебе с вопросом о разнице в сосисках и колбасе. Спасибо ещё раз и за них! А подскажи нам, пожалуйста, как всё-таки сказать, что ребёнок напился (воды). То есть как спросить у ребёнка: "Ты напился"?
Thanks in advance!
😁 Ты напился? в разных контекстах может звучать по-разному. В вашем контексте англофоны просто спросят Do you want more? или просто односложно Enough? More? И этому невозможно научить искусственно. Вам придётся пожить в быту с англофоном, чтобы понять, откуда и как рождаются эти формулировки
@@KirillsEnglish Кирилл, спасибо, именно это я/мы и имели в виду, так как понятно, что никакого прямого перевода в таких ситуациях не должно быть) Thanks a lot again!
Гениально
Было бы бесценно собирать в один файл все случаи употребления на какое-то правило, что значительно бы ускорило и упростило изучение языка.
круто. вот уж не думал.
👍
Спасибо за Вашу работу. Использование Past Perfect для задания глубины прошлого более-менее понятно. Но времена Perfect также придают действию законченный характер. Если можно, поясните, как правильно сделать акцент на законченности действия в прошлом. Например, фразу "Я бегал на такую дистанцию" я бы перевел "I ran that distance", фразу "Я пробежал эту дистанцию" (хотя бы раз до конца) - "I have run that distance". А если хочу сказать "Он пробежал такую дистанцию" (скажем, кто-то впервые пробежал до конца сто лет назад, что понятно из контекста разговора) - будет ли правильно "He had run that distance"?
Законченность действия так же передает обычное прошедшее. В видео описаны контексты, когда в речи используют PP - редко и лет через 50 это время уйдет из употребления вообще.
Завидую тем людям которым все стало понятно из коротенького видео на 10 мин. Не удивлюсь что они с А1 до С2, такими темпами, освоят за пару/тройку недель 😂
Кирилл, снимаю шляпу! Но не мог бы ты фон сделать повеселее, плиз? А то каменная стена какая-то)
Джордж Мартин довольно часто использует Past perfect. Это имеет какую-то связь со стилизацией под старину?
probably not.
Так а можно в этих примерах заменить все на past simple ? И если это сделать, поймут ли меня в сша?
Нет. Я специально обрисовал только те ситуации, где никаких замен не происходит. Но люди говорят на разных вариантах и диалектах, поэтому услышать вы можете, абсолютно все. Помните, в речи, когда мы не понимаем, мы переспрашиваем или уточняем тут же.
Да они все равно весь tense зажуют а before скажут громко, да еще протяжно нараспев. Лайфхак - откусываете от хотдога и говорите в любом времени. Развернувши camp я стал готовить have-чик. A y них hading есть?
:)))))))
В немецком это называется предпрошедшее время
Здравствуйте, Кирилл. Можете, пожалуйста, подсказать, что значит - If you don't want to miss any appointments because you are forgetful, I would consider writing them down in a scedule planner. "I would consider" в этом контексте означает - я рекомендую ? Просто нигде в интернете не могу найти.
Ну да, типа «на вашем месте я бы вот так сделал», такой вежливый намёк
@ASMR LOVER так дают вежливый совет. У меня было видео с разными вариантами советов.
интересно, что had set up camp, а не had set up a camp. Получается, что camp не требует тут артикля? Я вижу в гугле, что не требует, но почему? просто запомнить надо?
Совершенно верно, это set phrase - запоминаем как есть
Кирилл без акцента говорит
У меня появился один вопрос. Почему нужно использовать past continuous там где написано «I was getting married”. Можно ли использовать past simple.(I got married) И если да, то чем отличаются?
потому что речь идет про процесс - я женился в тот момент, когда смокинг пришлось носить.
:)))
I’m
Закроют youtube ,где Вас искать? Instagram уже заблокирован, если не ошибаюсь.
Vpn
Правильно ли написать: it looked nothing like squirrels I had seen before.?
У вас существительное во множ числе не согласовано с местоимением ед числа it. Из-за чего смысл сказанного is not clear
@@KirillsEnglishКирилл, спасибо за ответ!)) а если у меня слово it относится к предыдущему предложению, где речь про белку. I opened the door and saw a squirrel. It looked nothing like squirrels I had seen before. Так можно написать? В предложении хочется сказать, что эта белка была не похожа на других каких я видела прежде
Вот теперь уже более понятно, так как появился контекст. Только белок ваших ограничить нужно артиклем, вы не могли всех белок мира видеть, поэтому the squirrels
@@KirillsEnglish благодарю!)
Наконец-то хоть кто-то признал, что в английском языке НЕДОСТАТОЧНО СЛОВ, а то все только и трендят, что он великий и могучий
Хай Путлер!
@L&M I never said that. Don’t put your words in my mouth pls
@@MYTENGRIWAY , :( , а це до чого ? , sorry for you , I guess here medical attention needed
@@MYTENGRIWAY It seems that you have better define what language do you use, because in German that word is HEIL (it means благополучие) and in English is HI (привет!)
@@KirillsEnglish,Вы сказали,что в английском языке недостаточно слов.Почему тогда отрицаете это,странно очень.9.59 минута.
Не использовать сложные времена в речи? Ну черт знает, я зря умирал что-ли за этими вещами, чтобы не использовать теперь
Все грамматические конструкции используются. Просто одни чаще, другие реже. И ещё, всё зависит, от образованности чела, в русском ведь тоже есть те, кто употребляет в речи деепричастные обороты, а есть те, кто вообще только простыми предложениями тзъяснятся.
Как-то вы усложняете тему. Или я чего-то недопонимаю. Насколько я знаю, это аналог нашего совершенного и несовершенного времени.
типа, я делал уроки/я сделал уроки. I did my homework/I have done my homework.
Я упрощаю!
Две трети времени- пустой трёп. Только треть, полезная информация.
There’s no need to be rude and disrespectful.
@@KirillsEnglish Really?
Кирилл, прости, но нудно.
Не прощу ошибки в имени (две ‘л’). А если серьезно, как с таким комментарием работать? Как вы полагаете автор сможет улучшить качество видео, если вы конкретно ничего не написали? Нудно что? Где? Ваше решение проблемы? Про конструктивную критику я вообще молчу. Писать комментарии тоже надо уметь.
@@KirillsEnglish
1. Правила применения
2. Примеры
3. Практическое использование
4. Все оставшееся время для «воды», кому интересно.
ПС. Имя исправил
Уча английский, автор потерялся в русской речи...7:38.... не видно не сгии - не души ... это что новое, не видно не сги, говорится о НЕ отсутствии чегото а об, невозможности видеть того что есть.... изза пелены дождя, или сильной темноты или сильного тумана или бурана....все там есть но ничерта не видно. а ввашем случае это ни души...или абсолютное одиночество....или " быть робинзоном"
А теперь то, как это было на самом деле. Вы себе пустыню представили в темноте? Так вот там ни людей нет и не видно ничего. Между сказанными фразами не стояло знака равно, как вы себе придумали, а была мысленная запятая.
Пардон, как вы можете писать мне о том, что я потерялся в русской речи, когда сами с ошибками (2мя) написали не видно НИ ЗГИ. Что за люди …. 🤦🏻♂️
.
❤❤❤