6:40 "była dobrowolnym procesem"????.... W średniowieczu i póżniej na słowiańskich terenach kolonizowanych przez Niemców tępiono "z urzędu" mowę Słowian, tzn. istniał zakaz używania języków "wendyjskich" w handlu, zakaz przyjmowana Słowian do cechów.
02:23 Czechosłowacki był jednym językiem z dwoma dialektami (tak jak początkowo polski i czeski), dopiero po rozpadzie Czechosłowacji to się rozbiło na dwa języki. (wiem, że o tym mówisz też później) W językoznawstwie nie ma definicji dialektu i języka, bo to jest kwestia socjolektów. Np. język arabski uznaje się za jeden język, mimo, że lokalne "dialekty" podstawiają różne samogłoski i są wzajemnie nie zrozumiałe. Z drugiej strony, języki niemal identyczne, wzajemnie zrozumiałe, jak słowacki i czeski są dwoma "różnymi" językami z powodów politycznych. Różne landy niemieckie mówią w tym samym języku, tak samo jak Polacy i Ślązacy w jednym (chyba, że uznano ten "etnolekt" za osobny język niedawno". Język daje poczucie wspólny i za tym, czy coś odczuwane jest jako dialekt czy osobny język stoi wizja polityczna.
@@Marrowito1 Tak, to jest w filmie, też wiem o tym. Mówię, że decyzja między językiem i dialektem jest decyzją polityczną, a nie stricte językoznawczą i nawet jak się nic nie zmieniło w języku/dialekcie, to raz ten sam byt może być odczuwany jako dialekt, a raz jako inny język. Językoznawcy dostosowują się do polityki w tym przypadku, decyzja o klasyfikacji czegoś jako osobny język NIE jest decyzją językoznawczą. Tego tyczył się mój komentarz, nie samej daty zmiany nomenklatury.
@@PraktycznaTeoria po części masz racje. Jest kilka języków które są czasami uznawane za oddzielne, a są niemal takie same. Akurat słowacki się już trochę różni od czeskiego, min. alfabetem. Tak samo przez politykę nie chcą uznać Śląskiego za język, pomimo że jest wiele innych słów, polak nie zawsze zrozumie i Śląski ma zupełnie inny alfabet.
@@Marrowito1 Co to znaczy "po części"? W perspektywie diachronicznej (historycznej) proces różnicowania się języków intensyfikuje się po uznaniu danego bytu za odrębny język- właśnie po to, by dalej się odróżnić już jako język, a nie dialekt. Poza konkursem "śląski" z małej piszemy, a "Polak" z dużej. NIE tak jak Ty napisałeś "polak nie zawsze zrozumie Śląski".
W XIX wieku, była agresywna germanizacja i dręczenie o to Polaków. Jeszcze na początku XIX wieku, we Wrocławiu było sporo Polaków. Do tego napływ kolonistów z Niemiec. Z obszaru Prus wyjechało najwięcej Polaków za granicę np. do USA 0,5 mln, dziesiątki tysięcy zostało wypchniętych w inne miejsca. Wcześniej podczas wojen wyginęło sporo ludności polskiej. Elity na Śląsku się same germanizowały (imperia mają system wchłaniania elit), ale lud niekoniecznie, raczej była na nich presja.
Akurat na pomorzu nie doszło do germanizacji języka Polskiego a Kaszubskiego :), a z tą dobrowolnością to też bym nie przesadzał na pomorzu ludność mówiąca po kaszubsku była dyskryminowana już od średniowiecza czego przykładem są paragrafy wendyjskie
W języku Polskim mówi od 39 do 48 mln, ale śmiało można stwierdzić około 45 mln, z czego większośc w Polsce. W Polsce żyje 37,5 mln ludzi z czego 96% gada po polsku, Uchodźców nie liczę bo mnie nie obchodzą, chociaż i tak większość z tego 1,3 mln gada po polsku w okolicach 90%
Ja bym na koniec serii zrobił całą mapę w językach jak to wygląda, tylko w niektórych regionach bym podkreślał dominacje języka, jeśli w takim grodnie dużo osób gada po polsku to był to zamalował w pasy, jeśli w jakimś miejscu w 70% lub więcej dominuje dany język np Rosyjski na wschodzie Białorusi to wtedy zaznaczamy jako główny język rosyjski i zakreślamy pasami językiem białoruskim
szczerze mówiąc, to nawet teraz w tych czasach język czeski słowacki są bardzo podobne do polskiego, pracuje za granicą i nie rozmawiamy ze sobą po angielsku :)
Vo dni somnenij, vo dni tjagostnyx razdumij o sud'bax moej rodiny, - ty odin mne podderzhka i opora, o velikij, moguchij, pravdivyj i svobodnyj russkij jazyk! Ne bud' tebja - kak ne vpast' v otchajanie pri vide vsego, chto sovershaetsja doma? (Ivan Turgenev, 1882)
Tylko, że my - Polacy, Czesi, Łużyczanie, Słowacy, Białorusini i znaczna część współczesnej Ukrainy (zwłaszcza tereny do Dniepru), to Europa Centralna a nie Europa Wschodnia.
Jest to dość względne, gdyż samo określenie jest niejasne. Bo jeśli np. Polska jest na obszarze Europy Centralnej, to Niemcy leżą na Zachodzie. A Francja w tym wypadku? Bardziej zachodnia. Hiszpania? Jeszcze bardziej zachodnia. Portugalia? Jedynie rozsądna nazwa to Europa Środkowo-Wschodnia dla naszego obszaru. Swoją drogą Zachód i tak nazywa te tereny Europą Wschodnią. Ale wiadomo, wielu z nich myśli, że tu mieszka wszędzie jakoś rodzaj Rosjan.
Według historii ukraińskiej wschodnia granica języka ukraińskiego była dużo dalej od obecnej wschodniej granicy Ukrainy. Białoruś miała też swoje tereny na wschód od obecnej granicy z Rosją. Carat zwalczał odrębności językowe ukraińskie i białoruskie. Komuniści pogłębili procesy rusyfikacyjne. Ale wojna może spowodować kolejne odrodzenie narodowe.
I wg historii Ukr zachodnia granica języka ukr przebiegała znacznie znacznie bardziej na zachód obejmując współczesne woj. podkarpackie połowę woj. lubelskiego i część woj. małopolskiego
Ukraina w 1991 r. Uzyskała niepodległość. Nie mogą odzyskać bo taki twór nigdy nie istniał. Coś tam autor wie o historii, ale trzeba jeszcze się douczyć.
Coś tam istniał w 1917-1921, bo z tego co pamiętam twór Skoropadskiego, Ukraińska Republika Ludowa została uznana i utworzona przez Niemcy. Natomiast tzw Zachodnia Ukraińska Republika Ludowa, to rzeczywiście nie istniało jako państwo, była to po prostu grupa Ukraińców z bronią.
Ło boże, w końcu żeś odcinek wstawił. Zabieram się do oglądania
6:40 "była dobrowolnym procesem"????.... W średniowieczu i póżniej na słowiańskich terenach kolonizowanych przez Niemców tępiono "z urzędu" mowę Słowian, tzn. istniał zakaz używania języków "wendyjskich" w handlu, zakaz przyjmowana Słowian do cechów.
02:23 Czechosłowacki był jednym językiem z dwoma dialektami (tak jak początkowo polski i czeski), dopiero po rozpadzie Czechosłowacji to się rozbiło na dwa języki. (wiem, że o tym mówisz też później) W językoznawstwie nie ma definicji dialektu i języka, bo to jest kwestia socjolektów. Np. język arabski uznaje się za jeden język, mimo, że lokalne "dialekty" podstawiają różne samogłoski i są wzajemnie nie zrozumiałe. Z drugiej strony, języki niemal identyczne, wzajemnie zrozumiałe, jak słowacki i czeski są dwoma "różnymi" językami z powodów politycznych. Różne landy niemieckie mówią w tym samym języku, tak samo jak Polacy i Ślązacy w jednym (chyba, że uznano ten "etnolekt" za osobny język niedawno". Język daje poczucie wspólny i za tym, czy coś odczuwane jest jako dialekt czy osobny język stoi wizja polityczna.
Za czechosłowacki uznawało się język do końca 2 wojny światowej. Do tego czasu, za standard służył język czeski, a słowacki był uznawany za dialekt.
@@Marrowito1 Tak, to jest w filmie, też wiem o tym. Mówię, że decyzja między językiem i dialektem jest decyzją polityczną, a nie stricte językoznawczą i nawet jak się nic nie zmieniło w języku/dialekcie, to raz ten sam byt może być odczuwany jako dialekt, a raz jako inny język. Językoznawcy dostosowują się do polityki w tym przypadku, decyzja o klasyfikacji czegoś jako osobny język NIE jest decyzją językoznawczą. Tego tyczył się mój komentarz, nie samej daty zmiany nomenklatury.
@@PraktycznaTeoria po części masz racje. Jest kilka języków które są czasami uznawane za oddzielne, a są niemal takie same. Akurat słowacki się już trochę różni od czeskiego, min. alfabetem. Tak samo przez politykę nie chcą uznać Śląskiego za język, pomimo że jest wiele innych słów, polak nie zawsze zrozumie i Śląski ma zupełnie inny alfabet.
@@Marrowito1 Co to znaczy "po części"? W perspektywie diachronicznej (historycznej) proces różnicowania się języków intensyfikuje się po uznaniu danego bytu za odrębny język- właśnie po to, by dalej się odróżnić już jako język, a nie dialekt. Poza konkursem "śląski" z małej piszemy, a "Polak" z dużej. NIE tak jak Ty napisałeś "polak nie zawsze zrozumie Śląski".
Tu masz podstawowy artykuł o kontinuum dialektalnym: pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_czeski_a_j%C4%99zyk_s%C5%82owacki
fajnie tłumaczone, leci like :)
Jedynie co bym zmienił to szybkość, ale ja sobie w ustawieniach przyspieszyłem i było git
W XIX wieku, była agresywna germanizacja i dręczenie o to Polaków. Jeszcze na początku XIX wieku, we Wrocławiu było sporo Polaków. Do tego napływ kolonistów z Niemiec. Z obszaru Prus wyjechało najwięcej Polaków za granicę np. do USA 0,5 mln, dziesiątki tysięcy zostało wypchniętych w inne miejsca. Wcześniej podczas wojen wyginęło sporo ludności polskiej.
Elity na Śląsku się same germanizowały (imperia mają system wchłaniania elit), ale lud niekoniecznie, raczej była na nich presja.
Akurat na pomorzu nie doszło do germanizacji języka Polskiego a Kaszubskiego :), a z tą dobrowolnością to też bym nie przesadzał na pomorzu ludność mówiąca po kaszubsku była dyskryminowana już od średniowiecza czego przykładem są paragrafy wendyjskie
W języku Polskim mówi od 39 do 48 mln, ale śmiało można stwierdzić około 45 mln, z czego większośc w Polsce.
W Polsce żyje 37,5 mln ludzi z czego 96% gada po polsku, Uchodźców nie liczę bo mnie nie obchodzą, chociaż i tak większość z tego 1,3 mln gada po polsku w okolicach 90%
Ja bym na koniec serii zrobił całą mapę w językach jak to wygląda, tylko w niektórych regionach bym podkreślał dominacje języka, jeśli w takim grodnie dużo osób gada po polsku to był to zamalował w pasy, jeśli w jakimś miejscu w 70% lub więcej dominuje dany język np Rosyjski na wschodzie Białorusi to wtedy zaznaczamy jako główny język rosyjski i zakreślamy pasami językiem białoruskim
szczerze mówiąc, to nawet teraz w tych czasach język czeski słowacki są bardzo podobne do polskiego, pracuje za granicą i nie rozmawiamy ze sobą po angielsku :)
I bardzo dobrze, po co mówić po angielsku jak można pielęgnować piękną słowiańską mowę ;) Pozdrawiam!
Pozdrow kolegow z Accenture
Dziękować
Na mój gust za krótki ten film te 15 min. zleciało podczas oglądania jak 5 mim. Może dlatego ze filmy oglądam z prędkością x2,5. xD
Max to 2.0
@@kamildoe33 wtyczka
Vo dni somnenij, vo dni tjagostnyx razdumij o sud'bax moej rodiny, - ty odin mne podderzhka i opora, o velikij, moguchij, pravdivyj i svobodnyj russkij jazyk! Ne bud' tebja - kak ne vpast' v otchajanie pri vide vsego, chto sovershaetsja doma? (Ivan Turgenev, 1882)
Tylko, że my - Polacy, Czesi, Łużyczanie, Słowacy, Białorusini i znaczna część współczesnej Ukrainy (zwłaszcza tereny do Dniepru), to Europa Centralna a nie Europa Wschodnia.
Środkowa, a nie Centralna.
@@LordDamianuscentrum to środek
Jest to dość względne, gdyż samo określenie jest niejasne. Bo jeśli np. Polska jest na obszarze Europy Centralnej, to Niemcy leżą na Zachodzie. A Francja w tym wypadku? Bardziej zachodnia. Hiszpania? Jeszcze bardziej zachodnia. Portugalia? Jedynie rozsądna nazwa to Europa Środkowo-Wschodnia dla naszego obszaru. Swoją drogą Zachód i tak nazywa te tereny Europą Wschodnią. Ale wiadomo, wielu z nich myśli, że tu mieszka wszędzie jakoś rodzaj Rosjan.
@@kamildoe33 Ale po polsku to środek. Krótsza wymowa i mniej sylab.
@tomhanx7396 Rzeczywiście... co ja sobie myślałem.
Według historii ukraińskiej wschodnia granica języka ukraińskiego była dużo dalej od obecnej wschodniej granicy Ukrainy. Białoruś miała też swoje tereny na wschód od obecnej granicy z Rosją. Carat zwalczał odrębności językowe ukraińskie i białoruskie. Komuniści pogłębili procesy rusyfikacyjne. Ale wojna może spowodować kolejne odrodzenie narodowe.
I wg historii Ukr zachodnia granica języka ukr przebiegała znacznie znacznie bardziej na zachód obejmując współczesne woj. podkarpackie połowę woj. lubelskiego i część woj. małopolskiego
Ukraina w 1991 r. Uzyskała niepodległość. Nie mogą odzyskać bo taki twór nigdy nie istniał. Coś tam autor wie o historii, ale trzeba jeszcze się douczyć.
Coś tam istniał w 1917-1921, bo z tego co pamiętam twór Skoropadskiego, Ukraińska Republika Ludowa została uznana i utworzona przez Niemcy. Natomiast tzw Zachodnia Ukraińska Republika Ludowa, to rzeczywiście nie istniało jako państwo, była to po prostu grupa Ukraińców z bronią.
A myślałem, że już nie żyjesz
Еще несколько польских видео в рекомендациях и я буду говорить на польском
Kolego prosze czesciej wrzucac odcineczki bo fajnie sie oglada a jest ich malo 😢
Jak wiesz, gdzie rozdają darmowy czas, to daj namiary - będzie więcej odcinków :D
Mocne uproszczenia, niestety.
„Ten polski element”? A ty kim jesteś? Elementem eurokołchozowym?
i Grodna...;)
I wielu innych kresowych miast, ale jednak to Lwów i Wilno mają to szczególne miejsce w naszych sercach :) Pozdrawiam!
Zajmij się językiem Kaszebskim , Szlonckim , a później Mazowieckim i Kieleckim.siv.!.