Это просто невероятно! Сколько лет я мечтал услышать Айн Рэнд говорящую на русском языке. И вот наконец-то такое интервью нашлось. Сказать, что очень рад, это ничего не сказать. Спасибо тем кто взял это интервью, сохранил, отыскал сейчас и выложил. Уникальная запись. Большое спасибо!
My mother worked for the Russian division of the Voice of America and later ran it. Ms. Obolensky who conducted this interview with Miss Rand was a co-worker of my mother's as well as a very close friend from their childhood in Europe. I will share this with Ludmilla "Lucy" Obolensky who I've known since I was a toddler.
Hello Charlotte! I'm a journalist at the Voice of America, Russian service. I'm looking for the saved audio recordings of the Russian service. May be your mother or her colleagues have some? I would appreciate your help in search.
Wow, that was unexpected. It makes me wonder what other finds there may be to be found by ARI in the future. Just when I thought everything was already out there. Thanks ARI for all your brilliant work.
@@MikhailKizilov Why did you decide so? Until recently, everyone thought that there was no surviving recording of an interview with Ayn Rand in Russian. And only in 2022 we heard this unique recording. Perhaps, in the same way, somewhere in the archives there are other records that we can find out about decades later.
I AM ALSO SHELL - SHOCKED THAT I FINALLY FOUND THS - AYN RAND IN RUSSIAN - ALWAYS WAS LOOKING FOR THAT BUT WAS NEVER ABLE TO FIND IT . BEING ARDENT SUPPORTER OF HER PHILOSOPHICAL POSITION FOR MANY YEARS , I CAN SAY THAT HER BRAIN IS TICKING LIKE THE GOOD PAIR OF VERY EXPENSIVE SWISS WATCHES - SILENTLY , MIRACULOUSLY AND MAJESTICALLY CLEAR - THAT TO ME IS SIMPLY AMAZING , I AM SPEECHLESS . BRAVOOOOO !!!!!
To think that this interview took place the year I was born, and sadly I would not even hear her name myself for 40 more years. I'm so glad I did, and I listened and have become guided by her philosophy - no matter how late it came to me.
@@Avidcomp sadly but woke are not intellectuals… some of them have PhDs but it has nothing to do with the intellect in the original meaning,of this word. Intellectuals are people with critical thinking, and this thing is very rare nowadays. Independent thinking was punished in each autocratic society, such people are not wanted, they disturb the crowd. They are hard to control, they spot discrepancies, like, and talk about it. Dictators eliminate such individuals. It happened in Germany, it was in Russia, it was in Cuba and many other dictatorships
Удивительно! Это одна из моих любимых авторов. Я читала романы, о которых идёт речь в этом интервью. И они оказали значительное влияние на формирование моего мировоззрение. И теперь я смогла послушать это интервью, которое она дала на родном для меня языке, тогда когда еще ни одной из ее книг не было издано на русском языке.
Those who were lucky enough! The Soviet government used to target people in Russia and Ukraine who had radios. And I'm not exactly sure how many people were able to listen to this interview in 1968, but those who did, who later immigrated here to the states, it shows.
I don’t speak Russian, but I had the impression from the beginning that she was having some difficulties expressing her thoughts in her native language, which was surprising to me; and then, a few minutes in, she spoke about that herself 😅. Nevertheless, I very much enjoyed this interview. Thanks!
Yeah, as a Russian I can confirm that she had a little difficulty, especially regarding the pronunciation of some words. It’s understandable, taking into account that she almost didn’t speak Russian in the 40 years before this interview. Nevertheless, she sounded as clear and certain as in English.
@@egorsurikov5653 > she almost didn’t speak Russian in the 40 years before this interview - she had very few acquittances to speak Russian with - she, visibly, was thinking in English and also elaborated her philosophy in English - I can imagine that she prepared the Russian presentation of her philosophy in advance of the interview (She speaks Russian much better the I do now - I didn't speak Russian from the age of 10, which was 65 years ago. I only read and listen.)
Kids forget native language very quickly. They do understand when family members speak but prefer to reply in English. I taught my kids Russian, it was hard 🙄 but I kept telling them that grandmas deserve to talk to them without translation… they speak and it came in handy many times when they worked at front desk but reading, writing is definitely not developed at all 😞 Russian grammar is tough
So a large number of residents of Russia did exactly as she wrote in "Antlant Shrugged" - they left society. But with the secret valleys in the modern world, unfortunately, there are problems.
Очень интересно слышать! Заметно что от языка она отвыкла и это можно понять. Как и предполагал, перевод "расправил плечи" был изменён чтобы звучало красивее, ха~
Я чуть не упал когда я увидел этот линк и был просто восторге когда я прослушал это собеседование!!!!! Я так долго читал и слушал Айн Ранд по Английскому, и я просто был доволен слушать её по Русске..
У людей, которые перевели книги Алисы на русский и украинский, увлажнились глаза, когда они услышали ее слова в конце этого (к сожалению) короткого интервью. А мы, как благодарные читатели из Украины благодарны вам - переводчикам, корректировщикам, издателям. The people who translated Alice's books into Russian and Ukrainian got water in their eyes when they heard her words at the end of this (unfortunately) short interview. And we, as grateful readers from Ukraine, are grateful to you - translators, proofreaders, publishers.
Having studied Russian, this is a absolute gem! It's very interesting that despite her eloquence you can definitely hear in her accent and pronunciation the results of her having lived and spoken English for 42 years since fleeing to the US in 1926! That I can understand her gives me some hope my studies werent in vain 😅
У Айн до конца жизни был русский акцент,говорит,что английский по приезду в США практически не знала,хотя писать и печататься на английском стала довольно быстро. Очень интересно послушать
It's crazy that Rand speaks Russian with kind of an American accent. I know a couple people that ended up getting stuck with a trans-Atlantic accent in English, but I've never heard someone with a trans-Atlantic Russian accent.
She hardly has any accent when she speaks Russian. It's clear native Russian with some slight old-fashioned St. Petersburg note; perhaps also a bit of Russian-Jewish pronunciation, but no accent at all. Sometimes ч is a bit too hard, but that's perhaps the only shortcoming.
@@MikhailKizilov Так думаешь? Я сам говорю по-русский как второй язык и не доверю своему собственнему уху, но я спросил у своей русскей жены ее мнение, и она сказала, что у Рэнд был сильный акцент. Хотя жена москвичка; быть и может она просто не слишком знакома с питерской речью.
Est-ce que cela existe même? Certes, elle était francophone (et admirateur de Victor Hugo), mais je n’ai jamais entendu parler d’un entretien avec elle en français.
А у нас 2023 год, тем временем, в России люди смотрят "Битву экстрасенсов", сериалы про ясновидящих, верят в приметы, ходят к бабкам порчу снимать и так далее. Как не хватает пропаганды ума, интеллекта, мышления, разума, ответственности, совести.
"the role of the government is to protect people" (i.e. rights to life and property) And yet they are the principal threat to life and property -- and will often come against you if you defend those rights yourself.
@@Individualist73 на самом деле не особо сильный акцент. Местами прорывается привычка к звукам английского языка. Например, там где по-русски просто звук "ж", она по привычке иногда начинает произносить "дж". Ну и второй заметный пункт, на который я обратил внимание, несколько редуцированная "р", опять же, думаю, из-за большой языковой практики на английском. А так очень четкая речь. Сейчас, увы, так не говорят.
@@alexfidibus Спасибо! Много лет мне было интересно, как звучит Айн Рэнд, когда говорит по-русски. Ваше понимание делает его еще более интересным для меня. Десять лет назад я отправил письмо Леонарду Пейкоффу. Я спросил, слышал ли он когда-нибудь, чтобы Рэнд говорил по-русски. Он ответил, что единственный раз, когда он слышал, как она говорит по-русски, был, когда ее сестра приехала в Америку, чтобы навестить ее. Я также надеюсь, что когда-нибудь появится новая киноверсия «Мы, живые» с русским составом.
@@Individualist73 Мы, живые снятое в России еще не скоро появится. У нас Путин бывший КГБист удерживает власть, а ФСБ это считай новая аристократия( Но я очень хотел бы, чтобы такой фильм экранизировали у нас, так что надеюсь тоже.
@@Individualist73 > надеюсь, что когда-нибудь появится новая киноверсия «Мы, живые» с русским составом. Я читал и русский перевод, и мне кажется что он передаёт лучше атмосферу Советской России того времени... (Сам перевод не блестящий, просто неплохой).
После этого интервью невольно задумываешься, а не лучше бы было, если бы издававшиеся и издающиеся по сей день романы Айн Рэнд на русском языке имели именно те названия, как они озвучены на русском языке самим автором?
Ну наконец то я дожил до времён когда дутые псевдоавторитеты от ложных философских течений с треском разобьются о твердь истины унося в небытие своих последователей
В данном интервью я слышу только тезисы либертарианства, милосердную форму. All i can hear in this interview is thesis of libertarianism or more likely about bleeding-heart libertarianism.
Wow. The kind of content one would expect from an institute named after Ayn Rand, rather than videos by alleged objectivists giving their overtly elitist opinions on current politics. Thank you.
Айн Рэнд не права в одном - Правительство есть гопник-охранник, что противоречие (это невозможно). Ayn Rand is wrong about one thing - the government is a robber-guard, which is a contradiction (it's impossible).
> Правительство есть гопник-охранник... > the government is a robber-guard... Можете это объяснить подробнее - на найболее удобном для вас языке. Can you explain this in more detail - in the most convenient language for you. TIA
@@AlexeySherstnev > ну многие считают что государство - это защитник А *_в действительности_* он гопник-охранник? Это вы хотели сказать ? Айн Рэнд говорила о том, чем государство *_должно_* быть, какова должна быть единственно *_легитимная_* роль/функция государства
@@alexleibovici4834 проблема в том, что как только вы отчуждаете свое право на насилие в пользу государства, именно в этот момент наступает государственная анархия и утверждается право сильного, и дальше с вами может произойти что угодно. Называя государство защитником, мы предполагаем, что общество уже позволило сформироваться государственной монополии на насилие, и находиться вне права, и может рассчитывать только на привилегию защиты со стороны государства. иными словами мы сможем только сидеть и молиться чтобы государство хоть в этот раз не оказалось узурпатором и людоедом) в этом мне видится изъян философии Айн Рэнд.
@@iskra4420 > проблема в том, что как только вы отчуждаете свое право на насилие в пользу государства, именно в этот момент наступает государственная анархия и утверждается право сильного, и дальше с вами может произойти что угодно. Во первых: что такое «государственная анархия» ?
Сожалею о том, что такие наивные фантазии, не подтвержденные практикой, и противоречивые идеи могли быть основой идеологии определенных лидеров и даже правящих кругов нескольких стран. Как и ее книги, это крайне спорные и путаные идеи, которые противоречат реальной практике управления. Тем более удивительно, что не в среде российской интеллигенции конца империи, а совсем в других условиях подобная фантазийная чушь приобрела определенную популярность. Как философа ее не воспринимаю совсем. Скорее, как озлобленную пропагандистку. Что мстила стране, обидевшей ее семью. А заодно, и строю, который с бывшей родиной был связан. Сама автор уже умерла. Поэтому претензии или споры к ушедшим были бы неуместны. Но как писателю выражу ей сожаление. Молодой девушкой она увидела революции и развал империи. Жила не в деревне, а в столице империи. Но не смогла ход событий правильно и глубоко описать. То, что было под носом. Фактически, приукрасила художественным вымыслом реальные обстоятельства жизни своей семьи. Вместо глубокой картины происходящего, вместо реального отражения ситуации и предостережений потомкам родила лубок и графоманство. Да еще и заточенное под ненависть и под пропаганду. Много лет ее произведения воспринимаю как низкопробные. Пытаюсь перечитывать с поправкой на перевод с английского, на обострение Кубинского кризиса, на холодную войну и на цензуру. Пытаюсь понять с поправкой, что дама не работала в бизнесе, не была начальником, не понимала многих процессов и событий глубже, чем обычная домохозяйка из США. Но все равно чувствую насилие над собой. Когда мне впаривают низкий жанр. С оправданием его актуальности. Как в конце 80-х рассказы Солженицына. Все восхищались. Искали глубину. Там, где ее нет. Ввиду отсутствия литературного таланта, страсти к философии и/или знания предмета. Как документальное произведение, считаю, книги Айн Рэнд воспринимать нельзя. Как художественное произведение - мне - низкопробно. Как пропаганда - не талантливо. Мое субъективное и самостоятельное мнение вряд ли будет популярно у тех сограждан, кто покупали право послушать Шварценеггера и Адизеса про бизнес, а эхо газпрома про борьбу. Или Пастернака с Бродским так и не прочли, но слышали как фамилии. Самостоятельное мышление - не в традиции региона.
So on the one hand she encourages people to be selfish and act only with their self-interest in mind, but on the other hand says that a government is necessary in order to protect people's rights. But a government is nothing but a cluster of people endowed with certain powers. What if these people deem that it serves their interest to violate the rights of others, rather than to protect them? It is precisely the fate that has afflicted her homeland of Russia - corruption, monopolism, nepotism and tyranny became widespread, because bureaucrats and the well-off were thinking about their own self-interest and were putting their desire to amass personal wealth and power above the rights of others. Selfish and uncaring people will invariably come to the conclusion that sometimes, it's beneficial for them to harm others, and since "the government" is nothing but a collection of people, any government which wholly adopts Ms. Rand's ideals will carry significant damage to its subjects. The only way to obviate this scenario, while still maintaining a wholly selfish and self-interested outlook, is to abolish government altogether, which means anarchy. It's a major hole in her theory.
Атеистка, эгоистка. Мне её идеи не близки вообще. Если свобода будет у всех, то это уже вседозволенность. Рамки быть должны. Она говорит о моральных рамках.... Но при этом можно что угодно писать и говорить. Разумный эгоизм... Странная идея. Коллективный разум существует и есть смысл в жизни в высокой цели.
Google translate A rather naive hymn to capitalism from such a block, reminiscent of the old farts from the Politburo, with their praises of Marxism-Leninism.
Спасибо Ирине Шихман и ее команде за наводку на это интервью! Оно шикарное!
Special thanks to ARI from Russian citizens! It is very important to us at this moment. Спасибо!
Это просто невероятно! Сколько лет я мечтал услышать Айн Рэнд говорящую на русском языке. И вот наконец-то такое интервью нашлось. Сказать, что очень рад, это ничего не сказать. Спасибо тем кто взял это интервью, сохранил, отыскал сейчас и выложил. Уникальная запись. Большое спасибо!
My mother worked for the Russian division of the Voice of America and later ran it. Ms. Obolensky who conducted this interview with Miss Rand was a co-worker of my mother's as well as a very close friend from their childhood in Europe. I will share this with Ludmilla "Lucy" Obolensky who I've known since I was a toddler.
Hello Charlotte! I'm a journalist at the Voice of America, Russian service. I'm looking for the saved audio recordings of the Russian service. May be your mother or her colleagues have some? I would appreciate your help in search.
Could you please give regards to Ludmila likewise from Mikhail Kizilov, the author of the Russian biography of Ayn Rand (in Russian).
Наконец то нашлось интервью с Айн Рэнд на родном языке. Очень интересно было прослушать. Спасибо.
Потрясающее интервью! Спасибо Ирине Шихман за ссылку!!!
А что за интервью Шихман?
Wow, that was unexpected. It makes me wonder what other finds there may be to be found by ARI in the future. Just when I thought everything was already out there.
Thanks ARI for all your brilliant work.
Ayn Rand spoken russian is a rare event. Her first tongue. First language.
I think that it is the only interview of AR in Russian that survived.
@@MikhailKizilov Why did you decide so? Until recently, everyone thought that there was no surviving recording of an interview with Ayn Rand in Russian. And only in 2022 we heard this unique recording. Perhaps, in the same way, somewhere in the archives there are other records that we can find out about decades later.
I've earned a Ph.D. in Russian
history, lived there a year; but it is still wonderful to hear Ayn Rand in her native tongue.
I AM ALSO SHELL - SHOCKED THAT I FINALLY FOUND THS - AYN RAND IN RUSSIAN - ALWAYS WAS LOOKING FOR THAT BUT WAS NEVER ABLE TO FIND IT . BEING ARDENT SUPPORTER OF HER PHILOSOPHICAL POSITION FOR MANY YEARS , I CAN SAY THAT HER BRAIN IS TICKING LIKE THE GOOD PAIR OF VERY EXPENSIVE SWISS WATCHES - SILENTLY , MIRACULOUSLY AND MAJESTICALLY CLEAR - THAT TO ME IS SIMPLY AMAZING , I AM SPEECHLESS . BRAVOOOOO !!!!!
Привет от Михаила Пожарского!
To think that this interview took place the year I was born, and sadly I would not even hear her name myself for 40 more years. I'm so glad I did, and I listened and have become guided by her philosophy - no matter how late it came to me.
Same!
You will not hear nowadays … she would be cancelled if not already 😣
@@vkat4167 They would not dare. The intellectuals would be too terrified to take her own.
@@Avidcomp sadly but woke are not intellectuals… some of them have PhDs but it has nothing to do with the intellect in the original meaning,of this word. Intellectuals are people with critical thinking, and this thing is very rare nowadays. Independent thinking was punished in each autocratic society, such people are not wanted, they disturb the crowd. They are hard to control, they spot discrepancies, like, and talk about it. Dictators eliminate such individuals. It happened in Germany, it was in Russia, it was in Cuba and many other dictatorships
Greetings from South America!
Thank you ARI for all the hard work!
Listen Ayn Rand in russian is amazing.
I wish I could have met Her. I wonder what she would say about 2022. She was an amazing fantastic human being.
Pretty sure she'd say we're beyond screwed at this point.
Oh my. Ayn Rand institute is the best, giving these rare gems of Ayn Rand.
Great sound! Nice translation. Thank you to the post-production team!
It is so thrilling to discover that this interview has survived and has been made available to all of the world! Thank you Ayn Rand Institute!
Thanks!
Удивительно! Это одна из моих любимых авторов. Я читала романы, о которых идёт речь в этом интервью. И они оказали значительное влияние на формирование моего мировоззрение. И теперь я смогла послушать это интервью, которое она дала на родном для меня языке, тогда когда еще ни одной из ее книг не было издано на русском языке.
Не читали нашу биографию АР на русском? Погугглите Кизилов и Никифорова Айн Рэнд
thanks for uploading that audio, it is very beautiful to listen to Ayn Rand speaking in russian 👍
Amazing!
I wonder how many people in the USSR actually heard this interview when it was first broadcast.
Those who were lucky enough! The Soviet government used to target people in Russia and Ukraine who had radios. And I'm not exactly sure how many people were able to listen to this interview in 1968, but those who did, who later immigrated here to the states, it shows.
I don’t speak Russian, but I had the impression from the beginning that she was having some difficulties expressing her thoughts in her native language, which was surprising to me; and then, a few minutes in, she spoke about that herself 😅. Nevertheless, I very much enjoyed this interview. Thanks!
Yeah, as a Russian I can confirm that she had a little difficulty, especially regarding the pronunciation of some words. It’s understandable, taking into account that she almost didn’t speak Russian in the 40 years before this interview. Nevertheless, she sounded as clear and certain as in English.
@@egorsurikov5653
> she almost didn’t speak Russian in the 40 years before this interview
- she had very few acquittances to speak Russian with
- she, visibly, was thinking in English and also elaborated her philosophy in English
- I can imagine that she prepared the Russian presentation of her philosophy in advance of the interview
(She speaks Russian much better the I do now - I didn't speak Russian from the age of 10, which was 65 years ago. I only read and listen.)
@@egorsurikov5653 thank you for your insight.
Kids forget native language very quickly. They do understand when family members speak but prefer to reply in English. I taught my kids Russian, it was hard 🙄 but I kept telling them that grandmas deserve to talk to them without translation… they speak and it came in handy many times when they worked at front desk but reading, writing is definitely not developed at all 😞 Russian grammar is tough
Not a problem. Only some native speakers are good in Russian grammar. Серьёзно.
An amazing document! Here's hoping this reaches the people of Russia today!
> hoping this reaches the people of Russia today!
Too compact to be correctly understood, in my opinion...
дошло
So a large number of residents of Russia did exactly as she wrote in "Antlant Shrugged" - they left society. But with the secret valleys in the modern world, unfortunately, there are problems.
Вы глубоко заблуждаетесь, думая, что жители в России в Путинской системе обладают властью и влиянием.
Thank you - спасибо! Listening to AR in Russian is priceless.
Oh, da!
Очень интересно слышать! Заметно что от языка она отвыкла и это можно понять. Как и предполагал, перевод "расправил плечи" был изменён чтобы звучало красивее, ха~
Я чуть не упал когда я увидел этот линк и был просто восторге когда я прослушал это собеседование!!!!! Я так долго читал и слушал Айн Ранд по Английскому, и я просто был доволен слушать её по Русске..
Thank you! It was a pleasure to listen to Ayn Rand in Russian.
Besides, this is an excellent summary of her books and philosophy.
У людей, которые перевели книги Алисы на русский и украинский, увлажнились глаза, когда они услышали ее слова в конце этого (к сожалению) короткого интервью. А мы, как благодарные читатели из Украины благодарны вам - переводчикам, корректировщикам, издателям.
The people who translated Alice's books into Russian and Ukrainian got water in their eyes when they heard her words at the end of this (unfortunately) short interview. And we, as grateful readers from Ukraine, are grateful to you - translators, proofreaders, publishers.
корректировщик - это из другой оперы🤣. корректор
@@termilona благодарю
Having studied Russian, this is a absolute gem!
It's very interesting that despite her eloquence you can definitely hear in her accent and pronunciation the results of her having lived and spoken English for 42 years since fleeing to the US in 1926!
That I can understand her gives me some hope my studies werent in vain 😅
Her russian accent when speaking English was even stronger.
She's Russian is perfect, she spoke as a well educated native.
Wow so cool to hear her speak in her native tongue. Thanks.
Thank you very much for publishing this entry. Gratitude from Russia
У Айн до конца жизни был русский акцент,говорит,что английский по приезду в США практически не знала,хотя писать и печататься на английском стала довольно быстро.
Очень интересно послушать
Thank you for finally uploading this to UA-cam! I've been waiting for this since October!
Уникальный раритет
Thanks a lot! Спасибо!
thank you for this marvelous upload
Как же приятно их обеих слушать, голоса из другой эпохи, другая интонация, другие акценты. Можно с удовольствием слушать даже не вникая в суть
Они с трудом фразы на русском строят. Люди не практикующие язык.
@@DavionistVano понятно, разнообразно говорят. Красивая и чистая русская речь.
Спасибо большое!
It's crazy that Rand speaks Russian with kind of an American accent. I know a couple people that ended up getting stuck with a trans-Atlantic accent in English, but I've never heard someone with a trans-Atlantic Russian accent.
Her accents is not noticeable most of the times in Russian. Only when she pronounces some letters.
She hardly has any accent when she speaks Russian. It's clear native Russian with some slight old-fashioned St. Petersburg note; perhaps also a bit of Russian-Jewish pronunciation, but no accent at all. Sometimes ч is a bit too hard, but that's perhaps the only shortcoming.
@@MikhailKizilov Так думаешь? Я сам говорю по-русский как второй язык и не доверю своему собственнему уху, но я спросил у своей русскей жены ее мнение, и она сказала, что у Рэнд был сильный акцент. Хотя жена москвичка; быть и может она просто не слишком знакома с питерской речью.
Blin, it is good.
Спасибо большое Вам дорогие друзья за такое прекрасное интервью Великого Человека 🧑🏫☀️
Thank you for opportunity to hear a voice of this great woman. So many years have gone by and capitalism is still actual and ideal
Большое спасибо.
Now THIS is the kind of work ARI should be doing.
Thanks a lot! Thas was pure fun
Need more of that!
I had never heard her speaking Russian before. Very interesting!
Now I want an interview of Ayn Rand in French.
Est-ce que cela existe même? Certes, elle était francophone (et admirateur de Victor Hugo), mais je n’ai jamais entendu parler d’un entretien avec elle en français.
How wonderful that I could hear Ann speak such beautiful Russiun;bolshoye spasiba!
Спасибо
Она говорит о нормальном либерализме. И о нормальном индивидуалистическом мировоззрении.
Это простые вещи. Но увы, люди не любят подобное.
А у нас 2023 год, тем временем, в России люди смотрят "Битву экстрасенсов", сериалы про ясновидящих, верят в приметы, ходят к бабкам порчу снимать и так далее.
Как не хватает пропаганды ума, интеллекта, мышления, разума, ответственности, совести.
Ни одного такого не знаю.
Хотя нет...
...
А всё же ни одного)
Дурачек? Так везде. И в рф еще не наихудшая ситуация по сравнению с юго восточной азией, муслимами и 404.
"the role of the government is to protect people" (i.e. rights to life and property)
And yet they are the principal threat to life and property -- and will often come against you if you defend those rights yourself.
Интересное интервью. Спасибо.
Жаль, что всего 15 минут!
Очень интересно
Отлично! Приятно слышать ее голос, но какой же у нее сильный акцент)
как ее русский акцент звучит для носителя русского языка?
@@Individualist73 на самом деле не особо сильный акцент. Местами прорывается привычка к звукам английского языка. Например, там где по-русски просто звук "ж", она по привычке иногда начинает произносить "дж". Ну и второй заметный пункт, на который я обратил внимание, несколько редуцированная "р", опять же, думаю, из-за большой языковой практики на английском. А так очень четкая речь. Сейчас, увы, так не говорят.
@@alexfidibus Спасибо! Много лет мне было интересно, как звучит Айн Рэнд, когда говорит по-русски. Ваше понимание делает его еще более интересным для меня. Десять лет назад я отправил письмо Леонарду Пейкоффу. Я спросил, слышал ли он когда-нибудь, чтобы Рэнд говорил по-русски. Он ответил, что единственный раз, когда он слышал, как она говорит по-русски, был, когда ее сестра приехала в Америку, чтобы навестить ее.
Я также надеюсь, что когда-нибудь появится новая киноверсия «Мы, живые» с русским составом.
@@Individualist73 Мы, живые снятое в России еще не скоро появится. У нас Путин бывший КГБист удерживает власть, а ФСБ это считай новая аристократия( Но я очень хотел бы, чтобы такой фильм экранизировали у нас, так что надеюсь тоже.
@@Individualist73
> надеюсь, что когда-нибудь появится новая киноверсия «Мы, живые» с русским составом.
Я читал и русский перевод, и мне кажется что он передаёт лучше атмосферу Советской России того времени...
(Сам перевод не блестящий, просто неплохой).
Does anyone know if there’s any interviews with Ayn in French?
После этого интервью невольно задумываешься, а не лучше бы было, если бы издававшиеся и издающиеся по сей день романы Айн Рэнд на русском языке имели именно те названия, как они озвучены на русском языке самим автором?
"Атлас пожал плечамм"
Базированная тетка была, конечно
Ну наконец то я дожил до времён когда дутые псевдоавторитеты от ложных философских течений с треском разобьются о твердь истины унося в небытие своих последователей
Это Вы про Айн Рэнд?
Ну, не было ещё теории о том, что социальное обеспечение более обобщающее научное понятие и практика, чем социализм и классический марксизм.
Атлас ПОЖАЛ ПЛЕЧАМИ??
В данном интервью я слышу только тезисы либертарианства, милосердную форму. All i can hear in this interview is thesis of libertarianism or more likely about bleeding-heart libertarianism.
Wow. The kind of content one would expect from an institute named after Ayn Rand, rather than videos by alleged objectivists giving their overtly elitist opinions on current politics. Thank you.
> videos by alleged objectivists giving their overtly elitist opinions on current politics
☹☹☹
В рф 23года всё наоборот..😢
Айн Рэнд не права в одном - Правительство есть гопник-охранник, что противоречие (это невозможно).
Ayn Rand is wrong about one thing - the government is a robber-guard, which is a contradiction (it's impossible).
> Правительство есть гопник-охранник...
> the government is a robber-guard...
Можете это объяснить подробнее - на найболее удобном для вас языке.
Can you explain this in more detail - in the most convenient language for you. TIA
@@alexleibovici4834 ну многие считают что государство - это защитник
@@AlexeySherstnev
> ну многие считают что государство - это защитник
А *_в действительности_* он гопник-охранник? Это вы хотели сказать ?
Айн Рэнд говорила о том, чем государство *_должно_* быть, какова должна быть единственно *_легитимная_* роль/функция государства
@@alexleibovici4834 проблема в том, что как только вы отчуждаете свое право на насилие в пользу государства, именно в этот момент наступает государственная анархия и утверждается право сильного, и дальше с вами может произойти что угодно.
Называя государство защитником, мы предполагаем, что общество уже позволило сформироваться государственной монополии на насилие, и находиться вне права, и может рассчитывать только на привилегию защиты со стороны государства.
иными словами мы сможем только сидеть и молиться чтобы государство хоть в этот раз не оказалось узурпатором и людоедом)
в этом мне видится изъян философии Айн Рэнд.
@@iskra4420
> проблема в том, что как только вы отчуждаете свое право на насилие в пользу государства, именно в этот момент наступает государственная анархия и утверждается право сильного, и дальше с вами может произойти что угодно.
Во первых: что такое «государственная анархия» ?
Сожалею о том, что такие наивные фантазии, не подтвержденные практикой, и противоречивые идеи могли быть основой идеологии определенных лидеров и даже правящих кругов нескольких стран. Как и ее книги, это крайне спорные и путаные идеи, которые противоречат реальной практике управления. Тем более удивительно, что не в среде российской интеллигенции конца империи, а совсем в других условиях подобная фантазийная чушь приобрела определенную популярность. Как философа ее не воспринимаю совсем. Скорее, как озлобленную пропагандистку. Что мстила стране, обидевшей ее семью. А заодно, и строю, который с бывшей родиной был связан.
Сама автор уже умерла. Поэтому претензии или споры к ушедшим были бы неуместны. Но как писателю выражу ей сожаление. Молодой девушкой она увидела революции и развал империи. Жила не в деревне, а в столице империи. Но не смогла ход событий правильно и глубоко описать. То, что было под носом. Фактически, приукрасила художественным вымыслом реальные обстоятельства жизни своей семьи. Вместо глубокой картины происходящего, вместо реального отражения ситуации и предостережений потомкам родила лубок и графоманство. Да еще и заточенное под ненависть и под пропаганду. Много лет ее произведения воспринимаю как низкопробные. Пытаюсь перечитывать с поправкой на перевод с английского, на обострение Кубинского кризиса, на холодную войну и на цензуру. Пытаюсь понять с поправкой, что дама не работала в бизнесе, не была начальником, не понимала многих процессов и событий глубже, чем обычная домохозяйка из США. Но все равно чувствую насилие над собой. Когда мне впаривают низкий жанр. С оправданием его актуальности. Как в конце 80-х рассказы Солженицына. Все восхищались. Искали глубину. Там, где ее нет. Ввиду отсутствия литературного таланта, страсти к философии и/или знания предмета.
Как документальное произведение, считаю, книги Айн Рэнд воспринимать нельзя. Как художественное произведение - мне - низкопробно. Как пропаганда - не талантливо.
Мое субъективное и самостоятельное мнение вряд ли будет популярно у тех сограждан, кто покупали право послушать Шварценеггера и Адизеса про бизнес, а эхо газпрома про борьбу. Или Пастернака с Бродским так и не прочли, но слышали как фамилии. Самостоятельное мышление - не в традиции региона.
Она просто пыталась создать свою идеологию и секту.
@@paulwilson8061 возможно, что так и было.
So on the one hand she encourages people to be selfish and act only with their self-interest in mind, but on the other hand says that a government is necessary in order to protect people's rights.
But a government is nothing but a cluster of people endowed with certain powers. What if these people deem that it serves their interest to violate the rights of others, rather than to protect them? It is precisely the fate that has afflicted her homeland of Russia - corruption, monopolism, nepotism and tyranny became widespread, because bureaucrats and the well-off were thinking about their own self-interest and were putting their desire to amass personal wealth and power above the rights of others.
Selfish and uncaring people will invariably come to the conclusion that sometimes, it's beneficial for them to harm others, and since "the government" is nothing but a collection of people, any government which wholly adopts Ms. Rand's ideals will carry significant damage to its subjects. The only way to obviate this scenario, while still maintaining a wholly selfish and self-interested outlook, is to abolish government altogether, which means anarchy. It's a major hole in her theory.
Бред,особенно про капитализм
Атеистка, эгоистка. Мне её идеи не близки вообще. Если свобода будет у всех, то это уже вседозволенность. Рамки быть должны. Она говорит о моральных рамках.... Но при этом можно что угодно писать и говорить. Разумный эгоизм... Странная идея. Коллективный разум существует и есть смысл в жизни в высокой цели.
Довольно наивный гимн капитализму от такой глыбы,напоминает старых пердунов из Политбюро,с их дифирамбами марксизм-ленинизму.
Try to read ``Atlas Shrugged". See if your opinion will change.
@xgx899 Tried,couldnt finish,to boring for me nan,may be later.
Google translate
A rather naive hymn to capitalism from such a block, reminiscent of the old farts from the Politburo, with their praises of Marxism-Leninism.
Я не понял , почему она позицию про войну на Украине не высказала? Тоже прокремлемвская получается
Она умерла в 1982 году.
Надеюсь это шутка)
Не думаю что она поддерживает укру, но и кремль не поддерживает. Она за трампа и республиканцев в основе.