SLAVIC LANGUAGES: What are those? How many of them exist?
Вставка
- Опубліковано 2 жов 2024
- SLAVIC LANGUAGES: What are those? How many of them exist?
What languages are Slavic? What are the Old Slavic ones? In this issue we talk about how many Slavic languages are currently, why are they related and what does this mean?
Українська мова
Polski język
Slovenščina
Český jazyk
Hornjoserbsce
Русский язык
Hrvatski, bosanski jezik
Македонски јазик
Български език
Српски језик, црногорски језик
Dolnoserbsce
Slovenský jazyk
Беларуская мова
Songs in the video:
Benjamin Ipavec: Serenada za godalni orkester
You can support us at:
Patreon: / slaweniskadela
Vkontakte: slaweni...
Instagram: / slaweniskadela
/ slawenisky_jezyci
Paypal: paypal.me/Slaweniskadela
Facebook: / slaweniska-dela-103639...
#SlavicLanguages #Slavs #SlavonicLanguages
Сколько нас! Все наши разницы и все наши сходства - сокровище!
Слово немец произошло от слова немой, то есть непонятно изменяющейся, который в свою очередь произошло от не мой или не наш. Слово негор построено по той же логической конструкции от глагола гореть в значении светить. Горе это светлое небо, солнце на небе горит. Негор это тёмный негорящий или чёрный. Символ бесов, в противовес горних духов пламенных ангелов.
Праславянское солярное прилагательное Роусъ имело значение в исконном смысле светло красный, красный, позже смысл сместился в рыжий, а сейчас зафиксировалось в значении русый.
От праслав. *rusъ произошли: др.-русск. русъ, русск. русый, белор. русы, укр. ру́сий, сербск.-цслав. русъ (ξανθός), болг. рус «светловолосый», сербохорв. ру̏с, ру̏са, словен. rȗs м., rúsa ж. «красный, желтый», чеш. rusý «светловолосый, телесного цвета», rysý «рыжеватый», словац. rusý - то же, rysavý «пестрый, пятнистый», польск. rusy. Из *rudsъ, связанного с руда́, ру́дый, рдеть, ры́жий.
Русый. Древнерусское - русъ (коричневый). Латинское - russus (красновато-рыжий). Древнерусская форма образовалась от праславянского корня rudsъ, восходящего к корню ruda со значением «красный» (ср. латинское - ruber (красный). С течением времени значение слова сильно трансформировалось: говоря «русый», подразумевают не «красный», а «светло-коричневый» (применительно к цвету волос). Родственными являются: Украинское - русий. Болгарское - рус. Чешское - rusy. Производные: русоволосый, русоголовый.
На западе лат. russus «красный, рыжий», далее - греч. ἐρυθρός «красный», лат. russus/ruber «красный», франц. rouge «красный», roux/rousse «рыжий»/«рыжая» и т.
Слово Русь женского рода изначально имело значение Белый свет или Мир. Слово мир происходит от прилагательного мирный, милый по смыслу логически связаны через светлое открытое пространство под солнцем, место покоя и безопасности, в противоположность дремучему мраку леса. Первой Русью для прабалтосалян в пространстве девственной тайги были Реки, из назвали руслами и рустом светлыми водными путями. Русь это то что отвоёвано у дремучего леса в лесной зоне.
Но нам запрещают помнить древнее происхождение значения слова русь, мол вы получили от шведов через финнов трансформацию слова руотси.
немец немой, негор тёмный или чёрный, а русский ему запрещают связь с мирным белым светом, мол переплыли шведы гребцы , а невежды славяне спросили у посвященных финнов кто это, а те говорят это руотси свейские гребцы.
Что ж, как хорват, изучающий русский язык, мне было очень интересно посмотреть это видео, сделанное другим хорватом на русском языке. Мне очень понравилось! Спасибо Антон!
Я приехал с Украины в Хорватию, учу язык
Пишешь получше многих россиян...да у русских тоже)
@@БЕБРА-э2р трудно дается?
@@александрлунин-к1п немного
@@БЕБРА-э2р Здравствуйте. Ты украинец? Я хорват и я тоже учу русский язык ☺
Много интересно! Благодаря за това че спазвате неутрален възглед върху историята. Поздрави от България.
Здравствуйте, Антон! Хотел попросить помощи советом. Планирую дальше изучать славянские языки из ныне живых, порекомендуйте последовательность в которой их стоит изучать. Сейчас разговариваю на русском, чешском, немного на сербском. Стоит ли учить языки одной группы или в разных? Нужно ли учить несколько или целесообразно один за одним. Порекомендуйте способ пополнения словарного запаса. Кому не сложно поставьте "Класс" для того, чтобы автор обратил внимание! Заранее больше спасибо!
Если ещё нужно, то по моему ну прямо-таки крааайне профессиональному мнению не стоит учить больше никаких южных языков кроме болгарского и словенского. Стоит польский, наверное словацкий - и почти все языки станут понятны без изучения(кроме, возможно, оставшихся западных и некоторых диалектов словенского).
Предлагаю сделать выпуск о языке поморов (Архангельская область). Тема интересная, т.к есть утверждения, что это не диалект русского, а последний живой потомок древненовгородского. К сожалению, сложно найти информацию на эту тему, поэтому видео было бы кстати
Спасибо, очень интересно! Хотелось бы побольше узнать у вымершем новгородском языке.
Посмотрите лекции академика Зализника. Он бьіл величайшим специалистом по дреанерусскому и новгородскому язьіках.
Зашёл посмотреть и не думал что останусь до конца видео, очень интересно!
Очень рад это услышать.)
С Рождеством! Здоровья, счастья, удачи! Интересный ролик, надеюсь на развитие темы славянских языков.
С Рождеством Христовым! Всех благ от Господа желаю и Вам!
Постараемся развивать тему славянских языков)
Вы спрашивали - да, пожалуйста, расскажите подробно об интереснейшем и многогранном сербохорватском языке во всех его вариантах.
Антон, думаю есть смысл рассказать по каждому языку и его диалектам, отдельными передачами. Очень интересно и массивно получится про семь основных групп диалектов словенского языка, родство кайкавского с прекмурским и т.д. По остальным тоже.
Спасибо большое! Это, кстати, очень хорошее предлжение. :)
@@Slaweniskadela Поддерживаю! Это необходимая тема. Сейчас много капают, копните и вы с вашей точки зрения!
Даёшь серию про все славянские страны!;)
Какой был язык до того как, кто и зачем по чему указу проводил изменения языка и что в итоге вышло.
Как итог сделайте сводное видео с примерами.
Ещё давно мучает вопрос: а как простой люд переходил на эти изменения в их языке, т.е. как вводили это? (Полагаю что на уровне школ, т.е. детей, но модно ли говорить о повсеместности распространения школьного образования в те годы...)
Pozdrav iz Srbije
Да, про языки бывшей Югославии интересно!
Конечно хотим!!!!
А можно видео про каждый славянский язык, с разборок грамматики, лексики, истории, фонетики и т.д. как у Энциклопа?
Неожиданно было услышать про полесский язык, который существует в Беларуси. Конечно, у нас о нем знают, и иногда слышат. Но думал, что о его существовании за пределами Беларуси мало кто знает. Про кайкавский диалект. Не знаю, случайное ли совпадение, но недалеко от моего расположения есть деревня Кайково (по белорусски - Кайкава).
так единственная кафедра в универе белостока на пудляшье. у вас же такой нет?
@@gojotigan92 Нет. И что?
@aeternitas_historia❤ещё можно было о чалдонском и о поморском упоменуть
@@user-zj5ri2sh6u Челдон ?!
Онвад с унод ?!
А давайте каждый диалект считать отдельным языком а? Английский во всех странах мира отличается, но везде это английский единый язык
Подяка и мерси хорошая лекция спасибо дзенькую
Была ли Балто славянская языковая общность или только соседство и взаимствования, тот же вопрос о существовании германо балто славянской общности , был ли общий географический центр зарождения и развития индоевропейской общности и тем более нострических языков, как это все функционировало мигрировало разделялось и взаимопроникало, с ума сойти как интересно, продолжайте свою работу пожалуйста
Было бы интересно услышать Ваше мнение о межславянском языке. Насколько, на Ваш взгляд, авторам удалось решить поставленную задачу? Может ли создание искусственного "усредненного" славянского языка помочь общению славян из разных народов?
Наверное, никто не будет говорить на этом языке, но многие могут его понимать, поэтому, если создавать на этом языке актуальные тексты, может найтись читатель
@@грешный_человече Уже говорят. Каждую субботу в дискорде собираются десятки говорящих на МежСлаве
Дааа ....высший класс..! Нормально рассказал...
Еще бы дольше серию создал..
Про современные лужицкий больше и где еще разные говоры наречия по неславянских странах
Да и насчет лехитских языков ..не идут ли их корни из нижней баварии возле италии ..там много поселков и местностей с названием лех..лехит. .Или это во время турецких завоеваний переименовали поселения..Турки и сейчас называют Польшу Лехистаном !! ...вот..
SIE MA..
Жутко хотелось бы увидеть отдельные видео; особенно, о вымерших языках, существовавших на территориях Румынии, Австрии, Италии, Венгрии и восточной Германии
Вдогонку: спасибо за труд, всего вам самого доброго, счастья и удачи!!!
С Рождеством Христовым!
Спасибо большое! И Вас с Рождеством Христовым!
Очень интересно
Спасибо!
Я очень люблю славянские языки, слава славянам.
Слава вси славяном! 😊☝️💪👌
Антон, привет. А почему не отметил на карте проживания южных славян, словенские земли проживания: Трст, Целовец, Беляк и тд. Trst je naš:))
Da, i sama rijec je nasa. Trstika, trska, trs.
У Србији град Трстеник.
Sądzę, że odcinek poświęcony językowi Macedońskiemu i Bułgarskiemu, jak i Serbsko-Chorwackiemu, byłby ciekawym pomysłem.
Одчинек посвьячени языкове был бы цекавим помыслом ...какая прелесть польская речь сплетенная из великого разнообразия общеславянской словесной сокровищницы, просто как музыка Шопена
Спасибо. Славяне - сила!
Балты - сила! 🌿🇱🇻
И балты)) @@ainisengelands2525
Где сила? Разобщение
@@СергейБыков-ь3з работайте на сближение!
Сербський та хорватський більше між собою схожі чим болгарський та македонський
Поздрав от България.
Благодаря Ви за видеото. Беше ми много интересно😊👍
Благодаря! :) Поздрави и от Хърватия и Словения! :)
Хотелось бы увидеть видзео про Градишчанский хрватски, Бургерландский хорватский - язык бургерной Хрватии. Теперь я знаю, как именовати хорватские макдаки)))
Это на каком языке написано? На междусловянском?
Эх, неправильно мы по русски говорим слАвяне. Надо говорить слОвяне. (Словаки, словенцы, СЛОВО). Мы - народы слова, то есть говорящие. А немчура - это немые, не знают СЛОВО, не говорящие
@@СВАТ-ь2ч это безумный, абсолютно нелогичный лексикон славянских языков и диалектов, применимый к русской основе. Я его придумал, не знаю, защем, но мне нраица)
Если не ошибаюсь, раньше русские тоже называли себя словене (напр. Ильменские словене).
Поздравляю всех православных с уже прошедшим праздником Рождества Христова !
Хотелось бы в будущем увидеть более подробные видео по каждому из упомянутых в видео языку.
Автору благодарность за познавательную информацию и успехов в развитии канала.
Так же хотел бы отметить для автора, уж не сочтите за грубость, что при его отличном русском языке, есть всё же моменты в вашем произношении, которые стоило бы учесть, вроде замеченных мною /ГреЦ'Ия/ и /литЭратура/, вместо /ГрецЫя/ и /лит'Ература/ соответственно, с наилучшими пожеланиями
С Рождеством Христовым!)
Видел очень хорошее, но раз упомянул вскользь Градишанско Хорватский, то можно было и Молизско Хорватский микроязык упомянуть. На нём говорят хорваты Молизе (Италия). Ещё есть Буневский микроязык, на нём говорят буневцы (южные славяне). Ещё есть Эгейско-македонский, на нём говоят славяне греции.
Good video. But the area of the former Yugoslavia could be presented more precisely. It would extend the video since it is not that simple, so it is understandable you have excluded this. This could be the topic for another video. I would just add in this video that Croatian has more literary languages, this would extend the video for 5 seconds.
There were at least four Croatian vernacularized literary languages (Čakavian litterature, Kajkavian litterature, Štokavian litterature, and Zrinsko-Frankopanski Kajkavian-Čakavian-Štokavian litterature). It is good that Croatian redaction of Olf Church Slavonic is mentioned. Latin language was also literary language the Croats were writing in intensively until the 19th century, and first Croatian literary monuments were in Latin. Latin language for Croats was more then lingua franca.
Nowadays you have three Croatian literary languages (Štokavian, Kajkavian and Čakavian).
Developed Croatian standard has Štokavian in his basis, but it was highly influenced by Kajkavian and Štokavian, and still is. For example, the famous Croatian Ragusan idiom has basis in Čakavian and latter become more Štokavian. And Ragusan literature was in the 19th century used as an inspiration for the creators of the modern Croatian standard. And also developer of the first Croatian grammer was Čakavian who has written that grammar and the Bible translation on Štokavian in the 17th century.
This is complicated and deserves a new video. Thanks for the video!
Thank You!
" I would just add in this video that Croatian has more literary languages, this would extend the video for 5 seconds. " Well it would really depend on what You mean by litterary. Kajkavian and Chakavian can not be used as official languages in school, in Court or in any state official places. It was not about historical literary traditions here. But, I am thinking of doing separate video for each slavic language, where everything would be explained more in details.
Thank You for Your kind and long comment! Pozdrav od severnog kraja Hr! :)
@@Slaweniskadela I mean Kajkavian, Čakavian and Štokavian in literature in our time and in the past, not as standard languages but as the literary languages. Croatia is specific in this matter since most language does not have their dialects in literature.
For example one of the best Croatian writers in the 20th century Miroslav Krleža writen in Kajkavian or in Čakavian modern writer is Marin Franićević. And this literary laguages are different in comparison to national Croatian standard.
In Croatia there is no legal obstacle for you to speak in Croatian dialects in official usage, for example in the Croatian parliament or on television.
To understand the Croatian case there is the need to diferentiate dialect, literary language and national language standard.
@@domovinivjeran8670 Hehe, well in that case yes. I also writte in kajkavian. Mostly stories inspired with history or ethnography. However there were different names for those dialects, once considered languages. For example kajkavian was historicaly called slovenski and bezjaški, not to be confused with modern slovenski, which was marked as kranjski by kajkavians (Sloviens) then. Croatian ethnonym was initially limited to chakavian language, until it spread on others from 15./16.century onwards. But, as You have said and I agreed, it is a long story, fit for separate video.
Here is a part of my story in kajkavian:
ua-cam.com/video/lutD0hN1pok/v-deo.html
@@Slaweniskadela
I am speaking in modern terms of Slavistics, where Čakavian, Kajkavian and Croatian Štokavian are Croatian dialects.
@@domovinivjeran8670 Naravno. Malo mi je jedino nezgodno da se dva naša dopisujemo na engleskom.
Очень интересно, Антон. Много узнал нового.
Спасибо большое!
Интересно) И хотелось бы вообще узнать, какие редкие славянские языки есть в неожиданных местах, типа Италии) и как они появились (миграции, расселение и т.д.)
В тему - недавно узнал что после гражданской войны в Греции 1946-1949 годов часть беженцев (этнических македонцев) уехала в Советский Союз, где они проживали в разных республиках какое-то время, есть даже фильм с одним из тех людей, правда, на македонском (ua-cam.com/video/1lKHkbUQzMU/v-deo.html). Другую часть беженцев распределили в Польшу. Может быть даже осталась какая-нибудь община из тех, кто потом не уехал в Македонию, но об этом, наверно, автор канала расскажет.
А так знаю что в рунете можно почитать про словаков, которые селились на Кавказе примерно в 19 веке, или статьи про польские общины в Татарстане (помню находил в журнале "Вокруг света").
А я думаю, что-то с произношением странное, а автор, оказывается, харват!!!
у меня вопросы по илирийским и балтийским языкам... а так все годно, благодарю
Что за музыка звучит по окончании вашего рассказа?
Очень интересно) спасибо)
Вот это произношение:0
Супер. Але чому при порівнянні мов і праслов'янської реконструкції не наведено фонетичну транскрипцію?
Поздрав свим Словенима из Србије.
Хвала! Велики братски поздрав од аутора канала! :)
Если понравилось? Очень понравилось. 👍🏻👍🏻👍🏻
Прекрасно! Спасибо большое! :)
Здесь есть те, кто интересуются межславянским языком?
Спасибо за лекцию!❤
Палеская мова гэта сапраўдная шыза
Антоне, твоево видео го гледав за време на Бадњата/Бадниковата вечера во пресрет на Рождеството Христово., нека ни е за многаја лета. Ќе ми дозволиш да изразам одредени несогласувања. Терминот „торлачки“ (руска терминологија) е многу лошо избран, бидејки е многу погрден, но и не е прецизен. Тој дијалект/и се протега во Србија, Бугарија и Македонија, но торлаци има само кај србите.-). Попрецизен е терминот „Шопски дијалекти“. За останатите забелешки, во некоја друга пригода.
Среќен Божиќ 😊.
Кај нас во Бугарија не е познат терминот "Торлаци" или "Торбеши". Тука им викаме - Помаци.
@@dukov_music а помаците не мюсюлмани ли са? мислих, че те живеят в Гърция и наоколо, и не са свързани с торлаци, които са на запад от България.
@@dukov_music Христос се Роди! Не си разбрал најточно. Поимот „Торлак“ не се однесува на „Торбеш“ или „Помак“ туку се однесува на „Шоп“.
@@tonimakedonski8981
Благодарам :)
@@adrianintheweb
Помаците живеят основно в южна България и по-малко в северна Гърция. Има и съвсем малко в централна северна България.
Те са българи мюсюлмани.
Доколкото знам общия им брой е около 150 000 души.
Очень похожи язики
На последней карте не четко отмечено, что в Сербии до сих пор достаточно используется хорватский язык. В Войводине(кажется в Сомборе) видел вывески на школах и административных зданиях продублированы названия на хорватском, и по-моему даже школы хорватские видел.
Встречал русинов в Руски-Крстуре, до сих пор есть люди владеющие русинским.
а прям хорватский¿ а то ведь в сербском же тоже латиница есть
@@ярик_хаддавэй нет прям хорватский, ije-ковица и словарный запас немного разны, слова отличаются. хоратский сербский это немного больше чем латиница и кириллица, хотя может 150-200 лет назад просто различались алфавитом
@@canalya понял тебя
Интересный момент, в Санджаке отмечено, что там распространен Боснийский, но ничего официально о положении этого языка нигде не сказано, и даже сами жители той же Сьеницы мне никогда не говорили о том, что они говорят на якобы отличном от сербского языке
Не знаю мне кажется для русского человека проще выучить польский, словацкий, белорусский и другие славянские языки, тоже самое как для итальянца выучить французский
Поэтому из за частичной могилизации люди не знающие или плохо знающие английский/немецкий языки бежали от клептократического режима Путлера в бывшую Югославию в частности Сербию, Черногорию и Макндонию. Болгария сейчас к сожалению закрыла границы для россиян. Босния, Хорватия и Словения не понятно че там сейчас. Словакия тоже. Это страна ЕС и Шенгена (но с самым высоким уровнем жизни среди славян). Польша и Чехия русофобы. +поляки закрыли границу. А Беларусь сдает бежавших. Остается 3 варианта. Черногория, Македония, Сербия. Безвиз.Македония и Черногория члены НАТО и кандидаты в ЕС. Надежно защищены щитом НАТО. Уровень жизни=российскому. Сербия самая русофильская. Не член НАТО. Но кандидат в ес. Уровень жизни даже чуть больше чем в РФ.
@@НикитаНикитин-г4ь это кто тебе сказал, Сербы самые русолюбивый народ, они наоборот всегда для нас братьями были и всегда говорили и они и мы что русские и сербы братья на век. Они нас не предавали ради запада как это сделала Украина , также и Беларусы не предали русских. Словаки тоже за нас как и Болгары и северные македонцы .
@@Russianemo-punk он это и сказал вообще-то. русоФИЛЬСКАЯ
Забавно, что среди славян, одни пишут на латинице, другие на кириллице, и есть сербы, которые это совместили. ИМХО, но кириллица лучше передает звуки, свойственные для славянских языков. Вот наши люди ещё могут прочесть на английском, а вот славянские языки основанные на латинице сбивают с толку
5:23 ⱁⱂⰰ, ⱒⰾⰰⱒⱁⰾⰻⱌⰰ ⱂⱁⰴⱜⱑⱈⰰⰾⰰ
Bardzo ciekawe :)
Спасибо за видео, информация о русском языке интересная. Успехов Вам.
Благодарю! И вам всего хорошго. Большой привет из южнославянских земель)
There is a Slavic text from year 1000. It was writen in a language that was spoken in that Slovenija at the time. It is called "Brišinski spomeniki" you can find it on youtube and hear what it sounded like.
Все никак не могу понять, кто же эти таинственные татаромонголы?!) Русь разгромили и куда - то делись 🤷?!) Обычно на побежденной территории развивается культура и язык победителя, не так ли? А тут, татаромонголы победили Русь, после чего начался развиваться и распространяться современный русский язык???!!! 😮 Кто - нибудь пробовал развиваться после того когда тебя разгромили???!!! А размножаться и распространяться после разгрома и обнуления???!!!! Не, что- то тут не сходится!
Татаро-монголы были абсолютно либеральны к языкам, культуре и вере народов, земли которых захватили. Их интересовала только дань.
Zelo dober video. Tehnično in vsebinsko. Bravo
Hvala Matjaž, lp vsem :)
Samo je menda dosti napak v podnapisih, tudi slovenskih?
To je pač autogen hehe
Я бы голосовав щи за окремоє відео за вымерші словянські языкы, бо за живі усе є кому розказати.
К восточнославянской группе относятся ещё языки таких малоизвестных народов как чалдоны,поморы и донские казаки.Гуцулов тоже можно считать отдельным этносом,их история,культура,язык и соответственно этническое самосознание отличается от украинского.
Очень хотел бы видеть следующее видео!
Посмотрел дальше:)), на 1:20 минуте, всё показано.
:)
Нынешний искусственный "межславянский язык" черпает много слов из старославянского, и что интересно, он на 90% понятен всем славянам без заучивания.
Привет из Чехии.
Děkují! :)
Только пожалуйста: слово "белорусский" пишется через О.
А где у меня не так? На какой минуте?
@@Slaweniskadela 7.38
@@Slaweniskadela белОруССкий
@@swelfen Ааа, верно) Моя ошибка, белорусская орфография на меня повлияла тут)
@@anatolylyovin2607 но текст-то - на русском! А русском языке пишется "белорусский язык".
Є український ізвод церковно-слов'янської мови
*Скажите мне пожалуйста, как выучить праславянский язык?*
Создать машину времени
Когда вы показывали восточнославянские языки, вы показывали русинские территории в Сербии, но когда вы показывали западнославянские языки, вы не показывали словацкие территории в Сербии. Нас, словаков, в Сербии примерно в 4 раза больше, чем русинов, но у нас нет представительства 😢 почему?
Молодец, а теперь популяризируй Межславянский язык. Расскажи как говорить, про склонения глаголов, по падежам, по родом и так дажее.
U finskoj jos uvijek svedane zovu Ruötsi, a izgovaraju rusi. Zena mi je polu finkinja, polu svedanka. Kod njih se uci da je ime rus doslo od Finaca jer su tako zvali svedske vikinge, a prvi ruski vladar cija je dimastija vladala do 13og stoljeca bio je svedski viking Rurik. Estonci takoder svedane zovu rötsi, takoder izgovor je rusi. Estonski takoder spada u ugro-finsku grupu jezika. Zanima me jeli to tako, jer takodjer meni Ronja kaze kako na suomi jeziku kijeviski ruöts znaci svedski kijev.
Zanimljiva priča. Da, ima nešto na tome. To je jedno od vrlo vjerojatnih podrijetla naziva Rus, takozvano normansko podrijetlo naziva "Rus".
@@Slaweniskadela hvala na odgovoru :)
ждём видео о градищанскохорватском языке
Vse poňal, Odin narod
Ваш ответ самый краткий и самый верный. Один народ. Жаль, что мы забыли об этом .
naverno, žaľ, kak podelenoje rybionki na peske, pozdrav-privet zo Slovenska
Просто и однозначно: ДА!!!
Máme podobný jazyk, ale nejsme schopni se dát dohromady. Naše škoda.
На скільки відомо, то Новогородська близька до Лехітських мов. Тай вплив новгородської на російську скоріш за все мінімальний, через винищення новгородців.
Расскажите, а кто истреблял новгородцев?) Когда? Можно даты и количество жертв и население!
А почему мы берестяные грамоты понимаем раз не было влияния?
О языке новгородцев можно судить по берестяным грамотам: их в Новгороде больше всего и найдено.
А полное "истребление" новгородцев - фейк. Новгородская земля в Древней Руси была одной из крупнейших по площади, город Торжок, располагающийся сравнительно недалеко от Москвы - примерно 217 км по прямой - относился к Новгородской Земле.
Кстати, при Иване III в Москву и другие русские города из Новгорода было переселено около 10000 новгородцев (1000 голов бояр плюс боярские семьи с челядью):
"князь велики Иван Васильевичь переведе из Новгорода многых бояр и житьих людей и гостей, всех голов больше 1000 и жаловал их, на Москве давал поместья, и в Владимери, и в Муроме, и в Новгороде Нижнем, и в Переяславле, и в Юрьеве, и в Ростове, и на Костроме, и по иным городам. А в Новгород в Велики на их поместья послал Москвичь лучших людей, гостей и детей боярских, и из иных городов".
Знаменитая московская Лубянка, где расположено главное здание госбезопасности, это место расселения новгородцев в Москве. Именно они назвали этот район Лубянкой, в честь Лубяниц - района Новгорода.
Потомками новгородских бояр и дворян были такие известные дворянские фамилии, как Голенищевы-Кутузовы, подарившие России одного из величайших её полководцев, Тучковы, Великосельские, Морковы, Авиновы, Кречетниковы, Анциферовичи, Возницыны, Головнины, Дуровы, Жабины, Новиковы, Норовы, Панаевы, Титовы, Савёловы, Козляниновы, Зыбины, Кузьмины-Караваевы, Носовы, Тучины. Строгановы, купцы и промышленники, снарядившие Ермака Тимофеича в Сибирь, были потомками новгородского или псковского купеческого рода.
Ты О Чём Говоришь, Дурной?
Я - Новгородец, У Меня Есть Иконы Со Времён Вече. А Нас Никто Не Истреблял!
По Новгородско-псковсому диалекту, тут ошибка. Этот диалект, как и другой диалект древнерусского является предком современного русского языка. Он внёс значительный вклад. Смотрите по этой теме лингвиста А.А. Зализника.
Благодарю. С трудами Зализняка знаком. Но тут речь не о той, позднейшей форме данного языка. А что такое диалект, что язык, это больше вопрос договора нежели точной науки. Поэтому у разных авторов это явление и опреднлнно по разному.
@@Slaweniskadelaa gdzie dialekt Śląski
Новое видео подъехало
Казачий и поморский говор тоже восточнославянские
Это говоры не языки
It is interesting how you write Macedonian under the old-Slavic column... haha!
04:07 Да!
Сразу говорю, я кроме интереса далек от лингвистики, но вот для меня было открытием, что болгарский язык в отличии от других славянских языков является аналитическим языком, а теперь я еще узнал из видео, что имеется много и других смежных с ним языков, например таких, как македонский, вот честно говоря возникает вопрос, почему болгарский в отличии, как я понял, практически от всех синтаксических славянских языков, стал аналитическим и как обстоит дело по этому поводу в других смежных с болгарским языках?
Здравствуйте! Я тоже не специалист, но позвольте выдвинуть предположение. На примере английского языка и африкаанс у меня сложилось впечатление, что языковая неоднородность населения способствует аналитизации языков. Болгары и македонцы находятся с краю славянского мира, у них соседи греки, албанцы, румыны турки и только сербы являются славяноязычными соседями. Поэтому, взаимодействие с иноязычными народами было абсолютно неизбежно. Представьте бытовую ситуацию, когда носитель русского языка общается с человеком, у которого низкий уровень владения этим языком. Какие самые частые ошибки будут у неносителя? Скорее всего, слова будут несогласованны по падежам, родам и т.д., но будут приемлемо понятные объекты и их действия. А это вполне предпосылка для формирования аналитического языка с новой грамматикой. Также немаловажно, что носителями письменного языка и грамоты ранее были священнослужители. А османское владычество не способствовало влиянию христианской церкви, и это убирало некую унификацию на основе прошлой грамматики, что открывало дорогу для нового разговорного языка.
@@ivanpetushkov4100 Вполне могу согласиться с вашим мнением. Но надеюсь вы со мной согласитесь, что хотелось бы от данного канала услышать свое профессиональное видео по этому вопросу, а самое главное увидеть интересное видео)))
Недавно начал слушать балканскую музыку.)). в частности болгарскую и сербскую. И заметил, что эти языки довольно похожи на русский.. много общей лексики. Но такого сходства балканских языков нет с украинским и белорусским. (Или значительно меньше).
Что думаете по этому поводу? В частности интересует мнение автора?
Спасибо за просмотр, комментарий и вопрос. Это очень относительно. Смотря какие слова. В некоторых чертах русский больше похож, в некоторых украинский. Не знаю, исследовал ли кто-то этот вопрос научно, и как это вообще определить. Но я встречался и с такими и с такими примерами.
@@Slaweniskadela нашёл такую информацию, что в русском и болгарском 74% общей лексики, в украинском и болгарском меньше 60%. Интересно почему.
@@alexdeynega5354 Может быть, потому, что при образовании русского литературного языка большое влияние оказал старославянский и/или церковнославянский. Основа же этого языка южнославянская.
@@Slaweniskadela да, так и есть.. я просто думал, что вы противник такой теории.
Привет от България !!!
Аз знам много добре руски език, и смело мога да кажа, че има стотици, ако не и хиляди думи от ежедневната употреба, които звучат еднакво, но имат съвсем различен смисъл !!! Мога да ви дам само един фрапиращ пример:😮
Майка(бг)-
Мать (руски)
Руската дума "майка" осначава "долно бельо"
Такива разминавания има и между други славянски езици...Опитайте се да си преведете чешкото "позор"😂?
Аз не съм филолог, но не ми пречи да се забавлявам...
Или сръбската дума "скупщина "😅
Ciekawy film, słowiańskie języki przeważają i będą.
Интересно!
Na Malcie poznałem Macedonke i Serbkę, przyjaciółki. Zapytałem się w jakim języku rozmawiają, a one ze właśnie w Serbsko-Horwackim. 😅
No jak by Pan mnie spotkał, ja bym powiedział, że mówię po słowiańsku :)
Когда говоришь про зарождение западно славянских языков и не показываешь территорий где говорили на прусском и ятвяжском языках, то это уже грубая ошибка. Надо исправлять.
Привет, Jonas. Спасибо большое. Ну, мы же с тобой понимаем друг друга:) Границы всех языков в видео более-менее приблизительные, но пожалуй, нужно было обозначить, оставить больше места для ятвяжского и прусского. Честно говоря, картинки упрощeнные. Устная информация в моих видео имеет большую важность. Может быть в будущем это изменится, если найду качественного и недорогого монтажёра. :)
Но, в любом случае, ты мне дал хорошую идею. Можеть быть сделать подобное видео о балтийских языках как самых близких к славянским языкам.
@@Slaweniskadela
Здравствуй Антон. Ну если расскажешь про балтийские языки, то мой лёд растаял😉.
@@jonaskazlauskas5117 Здравствуй Jonas. Будь готов скоро увидеть выпуск про балтийские языки. По твоему запросу ;)
@@Slaweniskadela
Спасибо, Антон. Я весь в предвкушении🤓.
Надеюсь оценишь и чего не хватает, добавишь. Вот только пока еще какой пример озвучки литовского языка вставить, чтобы не было копирайта...
Ужасно нравится песня Oj šermukšnio, šermukšnio. :)
Да хотелось бы такое увидеть 🇸🇮🇺🇦🇵🇱
***** HVALA= SPASIBA*****The oldest vocabulary on Balkan is vocabulary of Bosnian language from 1631 year. Bosnian language will be foundation for Serbian and Croatian languages and vocabulary . Serb Vuk Karadzic used to say that the most beautiful language among south Slavic nations is Bosnian language and that is why it became foundation for modern Serbian and Croatian languages.
Opet ideje "moj je narod najjači i i najveći a svi ostali su govna koji su od nas sve pokrali". Ovo nikako nije stav tvoraca ovog yt posrednika. Treba povijest znati, čitati sve izvore, a ne samo svoje ili one koji govore u korist sebi. Ipak to je jako licemjerno. I svaki narod tako tvrdi za sebe. A ne može sve to odjednom biti istina. Druga je stvar pisat ovdje na engleskom, kad većina gledatelja nema ni veze s njim, ajde na bosanskom ili na ruskom, ali ovako....
@avdohodzic775 Jesi li Musliman ili Žid, Avdu? Govoriš laži, sve riječi su laži! Musliman ne kaži lažno.
Огромное спасибо
5:05 Весь русский мат - прямое наследие PIE - пра-индоевропейского языка, и имеет прямые когнаты в санскрите ! Слово из 3-х букв в буквальном значении - "шип", "колючка", "иголка хвои", слово из 5 букв - "то, на чем сидят", однокоренные слова "сад", "седло", "гнездо"... а также прямые когнаты английское "nest" - "гнездо" и инфинитив "to sit " - "сидеть". Везде - обще-индоевропейский корень '-sd (t)" в значении "сидеть".
И еще - ВСЯ русская родственная иерархия - прямиком из PIE ... "свекр", "свекровь", "тесть", "теща", "шурин", "зять", "сноха", "деверь" и прочее, и прочее имеют прямые когнаты в санскрите ! Для примера: "шурин" - "швашурья" (санскрит), "сноха" - "снуша" (санскрит), "деверь" - "деверь" так и есть (санскрит), и т.д., и т. п. !
Kao vavek vrhunski klip
Как интересующегося Идишом, меня заинтересовал Канаанский йезик. Не слышал ранее о таком. Интересно, от него хоть что-то до нас осталось?
Насколько мне известно нет. Некоторые слова из него вошли в идишь, но в этом я не эксперт, поэтому не могу ничего больше этого сказать.
@@Slaweniskadela дело в том, что когда ашкеназы переселялись в Восточную Европу, они заимствовали и славянские слова (и, как отмечают, могли вытеснить местные еврейско-славянские языки): וועטשער (вечер) - ужин, מוראַווקע (муравкэ) - муравей, פּלעמיאַניצע (племянице) - племяница, и т.д)))
Evo, čovjek veoma jednostavno objasnio drametinu oko "BMCS", "Srbo-hrvatskog" i sličnih gluposti. Jako mi je žao što se ne inzistira na "štokavskom narječju" kako bi se opisao jezik kojim govorimo i nerazumijem zašto. Najtočniji naziv, gotovo potpuno neutralan i najkorisniji.
Smješno mi je sjetit se da sam jednom dobio komentar "ah, ljudi to neće razumjeti, BMCS je JEDNOSTAVNIJE". Bože pomozi.
Uglavnom, odličan video.
@Никола Јанковић ali štokavština je ustaljen lingvistički pojam koji iznačava jedan dijalekt. Za vasovski i votovski ili njihove lingvisticke pandane nikada čuo nisam i nemogu nači ništa o nečem sličnom.
Rusi govore i čto i čo, a poljaci co. Ali štokavica se na njih nikako neodnosi jer zna se što štokavica znači u lingivstičkom kontekstu, i nevidim zašto bi to ikome bio problem "naučiti" ako ništa drugo.
@Никола Јанковић neslažem se ni najmanje i smatram da razgovaramo na štokavici. Potreba je jasna i to je rezultat lingvističkog konsenzusa.
@Никола Јанковић takođe :)
Hrvatski jezik se ne može svesti na štokavski niti se može svesti samo na hrvatski jezični standard.
Slično je sa srpskim, jer srpski iako siromašniji kao sustav (torlački bez torlačke književnosti), ne može se svesti na srpski standard.
Ali čovjek govori upravo za standard, za državni jezik. A htjeli ne htjeli i u Hrvatskoj nam je to samo i isključivo štokavski, tako je to i po ustavu. Na kajkavskom i čakavskom se ne izdaju nikakvi službeni dokumenti od državne važnosti. To što neki koristimo kajkavski i čakavski, ništa ne mijenja, tako pišu i torlački, samo što kod nas u Hrvatskoj to nije tako razreklamirano, a kako bi i bilo. Pitam se koliko su u Srbiji raširena znanja o kajkavskom i čakavskom. I hrvatski, i srpski, i bosanski, i crnogorski svi kao osnovu književnog, standardnog državnog jezika imaju upravo štokavski, što su okolnosti koje su veoma slične onima poput australskog engleskog, britanskog engleskog, južnoafričkog engleskog, američkog engleskog i tako dalje. Sve ostalo je vladalaštvo, ili tuđicom, politika, koja pak, nažalost, sa znanošću i nema mnogo toga zajedničkog. Dok bi znanost morala slijediti razum, politika slijedi osjećaje, ne "kako je bilo" nego "kako ja hoću/osjećam da je bilo". To su dva suprotna pola.
Можно ли считать поморские диалекты потомками новгородского?
Отчасти да.
Wy rozumíjite čežski jézyk? Horvátski ja romiju.
В Крыму вроде как только по русски говорят 🤔
Я акцент, даже, не сразу заметил!
Dzień dobry. Jestem Macedończykiem i myślę, że jest nieprawdziwe powiedzieć, że język macedoński pochodzi z bułgarskiego cesarstwa. To cesarstwo nigdy nie panowało z niektórami terytoriami w Bizancjum, gdzie mówiło się po sławiańsku (np. w okolicy Soluna). Tak, te języki są podobne, ale nie są takie same. Macedoński nie jest dielektem bułgarskiego. Nie mam niczego przeciwko Bułgarom, ale proszę zostawcie nas w spokoju.
Dzień dobry. Napiszę po macedońsku. Przepraszam za błędy.
На видеото не пишуваше, не зборувах, дека македонскиот јазик е дел од српскиот или бугарскиот, туку дека некои веруваат, особено Бугарите, дека тоа е бугарски дијалект. Ова не зборува ниту против фактот дека македонскиот јазик е посебен јазик ниту против исто така факт што многу Бугари го сметаат за дијалект на бугарскиот. Човек треба внимателно да слуша што се зборува и да не реагира веднаш емотивно.
@@Slaweniskadela Почитуван господине, ако не се лажам, во 11:45 велите дека од западните дијалекти во Бугарското царство потекнува современиот македонски јазик. Со оваа изјава, без додатен контекст, се пренесува порака дека тоа се дијалекти на бугарскиот јазик. Иако експлицитно тоа не е речено од Ваша страна, сметам дека е разумно да се заклучи дека тоа е така од страна на некој што не знае многу на темава. Како што знаете, македонскиот јазик денес е негиран од многумина и ние не сме ниту моќен, ниту агресивен народ и немаме многу збор во тоа што мислат другите. Мислам дека кога ќе го земеме тоа предвид мојата реакција не е неразумна. Не сакам да Ве иритирам, господине, тоа не ми е целта. Но едноставно се грижам за мојот јазик и ако слуша некој да бидам чуен. Сè најдобро за Божиќ, доколку го славите, за Вас и Вашето семејство.
Dostan drėvnė sloviansko-ruskij slovar,rusko-litovskij slovar i polistai ih,!
есть еще новый плановый язык - междуславянский. проект достаточно интересный для изучения, если вы любите славянские языки
Сам был близок этим кругам давным давно, когда все только начиналось. В итоге понял, что это не оно.
@@Slaweniskadela мне в целом понравилась идея и у меня был опыт общения (понимания) на этом языке. Для понимания он доступен сразу без изучения практически, а вот говорить надо отдельно учиться. Как язык меж-славянского общения всё же интересный язык, особенно для любителей славянских языков
Почему праславянский язык написан латиницей ?
Лингвистические приколы - реконструкции слов принято так записывать в принципе
Се извинувам но македонски јазик не е просто булгарски или сербски , но. Македонски посебен јазик. Поздрав
Извинете, дали разбирате руски? На видеото не пишуваше, не зборувах, дека македонскиот јазик е дел од српскиот или бугарскиот, туку дека некои веруваат, особено Бугарите, дека тоа е бугарски дијалект. Ова не зборува ниту против фактот дека македонскиот јазик е посебен јазик ниту против исто така факт што многу Бугари го сметаат за дијалект на бугарскиот. Човек треба внимателно да слуша што се зборува и да не реагира веднаш емотивно.
Среќен Божиќ.
Поздрав од Бугарија на Македонски јазик 😊
@@dukov_music Среќен Божиќ и благосостојба
@@MacedonianGrace
Шо е тоа "Дреќен" :)
Всё отлично, только маленькое возражение: всё-таки глаголица существовала задолго до Кирилла и Мефодия. Налицо её генетическая связь с коптской и аксумской системами письменности
а это точно? как датируют тексты?