False Friends - Turkish and Hungarian Words 🇭🇺🇹🇷

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 чер 2019
  • There are (unsurprisingly) a lot of similar words in Hungarian and Turkish, given our shared history - but have these words altered their meaning since then? Watch the video to find out more!
    [SUBTITLE (English) is unavailable at the moment! Click the CC button on the bottom right when it becomes available!]
    If you like the video, do remember to like, share and subscribe! Leave us some comments, too! We check them often!
    Find us on social media:
    Facebook - / theforkingtomatoes
    Instagram - @theforkingtomatoes
    Twitter - @theforkingtomatoes
    Special thanks to our guests:
    Müge and Jimmy
    And special thanks to our Patrons as well:
    Hardmode Oanh
    Tóth László Márk
    Credits:
    Music: Little Idea - bensound.com, soundbible.com
    Images: Flaglane.com, wikimedia.org
    Fonts: Fontsquirrel.com
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 313

  • @almadelatierra5153
    @almadelatierra5153 4 роки тому +213

    I live in Germany, but I’m hungarian, and all of my classmates are turkish and we always joke about similar words, and we always ask each other about similar words 😂😂

    • @TugrulOyunda1
      @TugrulOyunda1 4 роки тому +31

      you are sons of Attila . So you have turkish blood

    • @metek2253
      @metek2253 4 роки тому +34

      We are brother 🇭🇺 🇹🇷

    • @gencoozen1192
      @gencoozen1192 4 роки тому +12

      Sons of Attilla

    • @jamegumb7298
      @jamegumb7298 4 роки тому +4

      You are simply Turkish.

    • @yg-dealer1816
      @yg-dealer1816 4 роки тому +9

      @Tender Agression First of all you are just uneducated person.. Our relation is not begin with ottoman 😂😂 Turul denisty = Tuğrul. Arpad ,Attila were Turk..According to byzantine sources hungaria was western Tourkia.. Whole gifts which were sent by europeans to hungaria was called you as Turk. Now let me talk about common words. That words aren't related with ottoman. You don't know anything about ottoman. Ottomans prefered farsian ,arabic ,french instead of Turkish.. If you read ordinary ottoman text ,you can not find single Turkish origin word.. That's why if that words were related with ottoman.. They would be not Turkish origin words.. They would be arabic ,farsian ,french.. but let me remind Alma is Turkish origin word 🤭

  • @MrFirebird19861031
    @MrFirebird19861031 2 роки тому +11

    Hungarian: Zsebembe sok kicsi alma van. Turkish: Cebimde çok küçük elma var. : )

  • @eroloden5611
    @eroloden5611 2 роки тому +18

    I'm Turkish. I listen many times to a Hungarian music band: Modern Hungaria.very good 80's music.
    Greetings from Belgium

  • @csabapajer9544
    @csabapajer9544 3 роки тому +39

    The hungarian word "basz" originally meant "push it in", just later got the modern meaning which means "f*ck". For example, the hungarian word for witches, is "boszorkány", the first part ("bosz-") its the changed "basz", so the meaning of "boszorkány" is "who is the push the curse in to someone".

    • @HeliusOlympian
      @HeliusOlympian 2 роки тому +12

      "Bas" in Azerbaijani or Azeri Turkish has also similar meaning such as "Pushing something" - "nəyəsə bas+maq" or "Pushing button" - "düyməyə bas+maq" and at the same time it can also be used in offensive way to mean "f*ck someone" - "kiməsə bas+maq" 😀 or to mean "Get away" - "Bas bayıra" or to mean "crowd" - "bas+a+bas" and so on :) "Bas" in Azerbaijani is used very frequently as a part of phrases and creates different meanings. From here you can see 161 phrases which contains "bas":
      azerdict.com/english/basmaq

    • @muhammedasimyilmaz8455
      @muhammedasimyilmaz8455 2 роки тому +6

      Basmak in Turkish might also mean "to push" as well as to step, "Yere basmak" -> "To step on ground" -> "Düğmeye basmak".Basmak also can mean "to raid".
      Plus we Turks also made the verb "To put" (Koymak) a swear word. You can swear by saying "Imma put in you"

    • @ayaz12yearsago23
      @ayaz12yearsago23 2 роки тому

      in turkish its not to push but to press

    • @emilykleszo679
      @emilykleszo679 Рік тому

      I know

    • @placeboevi
      @placeboevi Рік тому

      Basmak - > bazmeg (hungarian but different meaning 😂)

  • @Braveness87
    @Braveness87 4 роки тому +118

    Hey, I used to live in Turkey and both there and in Hungary I have encountered many common words which have the same meaning or the ones which are pronounced/written in similar way but mean completely different things:
    Alma-elma
    Kecske-keçi
    Kupak-kapak
    Teve-deve
    Csavar-çevir(mek)
    Kicsi-küçük
    Zseb-çep
    Siker-s*ker (different meanings)
    Bók-bok (different meanings)
    fakír-fakir (different meanings)
    Sál-şal
    Sapka/şapka-kalap/kapak (these pairs are mixed up)
    Érdem-erdem
    Imre/Emre
    Vár-Var (different meanings)
    Papucs-papuç (similar meanings)
    Kapu-kapı (similar meanings)
    Árpa-arpa
    Etc...

    • @bidam8758
      @bidam8758 4 роки тому +7

      nedir ne değildir bilmiyorum ama tarihin eski dönemlerinde 2 ırk kesinlikle etkileşim içindeydiler bunu hissedebiliyorum ve inanıyorum

    • @strnplqd2214
      @strnplqd2214 4 роки тому +5

      @@bidam8758 inanmana gerek yok hunlar zaten moğol türk ve macarlardan oluşuyordu birlikte yaşadılar o zamanlar sonra macarlar ve bazı türkler avrupaya gitti oğuz türkleride anadoluya gitti diğerleri de olduğu yerde kaldı

    • @yorukhsn8072
      @yorukhsn8072 4 роки тому +5

      That words maybe coming ottomans maybe before. But you forgot "Atilla". Turkish people using this name

    • @yorukhsn8072
      @yorukhsn8072 4 роки тому +1

      @@bidam8758 türkler her zaman doğu avrupa ve orta asyada varlık gösterdiler ama mezopotamya ve anadolu da 1000 yıl öncesine kadar yoklardı.

    • @redapple2457
      @redapple2457 4 роки тому +1

      kok - gok (blue)
      Sarga- Sari (yellow)

  • @monikasztancsik59
    @monikasztancsik59 Рік тому +7

    Müge: The next world is: Bas.
    Petra and all Hungarians: 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @aibattileubaiuly7830
    @aibattileubaiuly7830 4 роки тому +117

    In kazakh "balta" and "sakal" also mean axe and beard 🤔

    • @aibattileubaiuly7830
      @aibattileubaiuly7830 4 роки тому +8

      "Öl" means to die

    • @onuryalnizkurt4759
      @onuryalnizkurt4759 4 роки тому +16

      Because its turkic language. We have very similar words 👌

    • @esra_gee
      @esra_gee 4 роки тому +3

      Aibat Tileubaiuly kazakh is a turkic languages and all turkic lanuguages are the same seperate to diffeent dialects..

    • @ahmetkaraaslan8429
      @ahmetkaraaslan8429 4 роки тому

      I can understand every basic word in Kazakh. I think Kazakh and Turkish are far more similar because both our ancestors lived in Turkic Khaganate and we see the roots of our words in the same dialect in circa 800s but Hungarians went europe before Turkic Khaganate in the Time of the Huns. So we cannot understand Hungarian as easily as we understand Uzbek.

    • @CombineAnimations
      @CombineAnimations 3 роки тому

      Are you stupid? Kazakhs are Turkic! Yeah Russians assimilated you long time but Kazakhs know they are Turkic

  • @Maziz227
    @Maziz227 4 роки тому +24

    2:22 we have it as verb aswell. "Baltalamak" same meaning. Mess it up. Specially when you intent do mess up someone else's work.

  • @Quedrus
    @Quedrus 4 роки тому +26

    El also means in Turkish is away. "Ellere gitti" can be used for they went away.

    • @Abeturk
      @Abeturk 4 роки тому +3

      it's not away.. El= 1. carrier( bearer) .2. hand 3. else one (another person) 4. land (or area) Eller=else ones ..Yaban eller= stranger people ( foreign lands)

  • @pandealt.639
    @pandealt.639 4 роки тому +18

    Before starting my comment just want to let you all guys know that my goal is not criticize. Here to spread some informations :)
    It's logical that the word "varoş" means ghetto in Turkish since Hungary was ruled by Ottoman Empire and used as suburban.
    As Petra mentioned, the word "balta" has a use as verb in same meaning in Turkish aswell which is "baltalamak".
    There are lots of other meanings for the word "el" which one of them is "foreigner, someone outside of the one's family".
    The word "sákal/çakal" neither Hungarian nor Turkish, it's in fact coming from Persian "şaġāl" during the Ottoman Empire period. Which later on taken from French people as "chacal". (What a trip this word is having!) Thanks, Persian anyway!

  • @angelahorvath3797
    @angelahorvath3797 4 роки тому +67

    Csók vs çok . I really enjoyed the video. :)

    • @noblumoon
      @noblumoon 3 роки тому

      @Johnson Adam vagy "nagyon"

    • @davethesid8960
      @davethesid8960 3 роки тому +1

      Shouldn't it be sok for Hungarian, because csók means kiss

    • @angelahorvath3797
      @angelahorvath3797 3 роки тому

      I was talking about the sounding of the words not the meaning. ç and cs sounds the same.

  • @elmabahiev2708
    @elmabahiev2708 4 роки тому +43

    In Azerbaijani also
    Teker, balta, çakkal... .

    • @EviLSouL05
      @EviLSouL05 4 роки тому +11

      Dude Azerbaijani also a Turkic language. We have almost all our words similiar and the same.

    • @bidam8758
      @bidam8758 4 роки тому

      @@EviLSouL05 yes absolutely

    • @KarausTheReTeller
      @KarausTheReTeller 4 роки тому +11

      We can even say Azerbaijani is *Turkish* language.

    • @KarausTheReTeller
      @KarausTheReTeller 4 роки тому +6

      @Atilla GokTurk no difference man, both are called Turkish in many linguistic works. Azerbaijani is a dialect of Turkish, like other dialects of Turkish like Yörük, Balkan Gagauz.

    • @KarausTheReTeller
      @KarausTheReTeller 4 роки тому +4

      @Atilla GokTurk Turkish is not only the language of Anatolian Turks, but also Balkan and Azerbaijan Turkish. Even Crimean Tatar sometimes called "Crimean Turkish", like omniglot, Omniglot calls it "Crimean Turkish".

  • @petertoth5419
    @petertoth5419 4 роки тому +22

    Nagyon tetszett ez a videó, remélem lesz még ehhez hasonló a csatornán!
    I really liked that video. I hope there will be some similar video in the channel!

    • @hakanbebe7330
      @hakanbebe7330 3 роки тому

      hey peter you are my brother and im Turkish :D much love to my hungarian brothers

  • @davethesid8960
    @davethesid8960 3 роки тому +9

    Varoş is actually from Hungarian and szakáll from Turkish, but for example in the case of öl or teker the two languages are only distantly related.

    • @flllopakk
      @flllopakk Рік тому

      Öl can mean somebodies lap too, not just to kill

  • @AlsActionEnglish
    @AlsActionEnglish 4 роки тому +5

    Thanks so much for the video, the historical aspect was especially useful as I reckon many people not from these nations are somewhat ignorant of the link. Keep up the good work!

  • @breakitback9905
    @breakitback9905 4 роки тому +12

    8:34 öldürmek means kill in turkish
    öld meg means kill it in hungarian

  • @tcrazygirl
    @tcrazygirl Рік тому +1

    Wow thanks for sharing your findings. I am enjoying learning both languages.

  • @ezgiylmaz2265
    @ezgiylmaz2265 4 роки тому +9

    First of all, I want to say thank you guys for recording this video, it's really enjoying to watch it. And I have to say that I haven't generally put any comments on the videos I watched, actually no I have never done this but this time it didn't sound like something bad to me, thanks 🙏🏻 just now what only problem I have is that I don't know how to start it is, though🙄... Anyway, I should start to write the words that placed its letters in the same/right order as Hungarian thus it can be easily followed every words what I'll write, I guess☺️
    Ablak(window) - ablak(it's used as an adjective in our language yet I am not sure what the meaning of it is also dictionaries which I use do😅)
    Szállás(accommodation in Hungarian) - Salaş(it means extremely large, plenty(used for clothes) tatty, shabby, poor etc. in Turkish)😂
    Kap(to get) - kap(it means "to get" and "bowl" in Turkish)
    Emel(I don't know what it's the meaning of it in Hungarian) - emel(goal, purpose in Turkish)
    Évre(year) - evre(stage of something, degree of something)
    Szesz(spirit) - ses(sound)
    Sel(wind) - sel(flood in Turkish but there is a word that is the most similar to it, "yel"(it means wind in Turkish. It's quite same!)
    Ád(to give) - Ad("name" but if it's written in the way "at" whereas its specific meaning is "to throw away", you can hear clearly that we'd likely use it as the verb you do cuz it has a common meaning).
    Cici(breast) - Cici(means sweet, cutie etc, usually used as an adjective to describe human beings (such as especially babies and children) or animals.
    Likewise there are different words that are associated with each other because of their pronunciations, even if they aren't literally the same, it is really hard to evaluate how much different from each other :)
    "Kuku/kutu" means the female genital organ in Turkish hahahah so perhaps you were right actually about the opposite meaning of words😅 cause I thought same way as watching the video...then I said Kuku could be opposite in meaning to Kuki in Hungarian😂😅
    Then "pipi" refers to the male genital organ and generally used by children. However, I don't know whatever there is any evidence of the semiotic relation between those two words-pipi and pisi:)
    Bodor(curly) - bodur(short, stocky, dwarf etc. so it can refer something short in Turkish.)
    Szó(word) - söz/sözcük(word) the suffix of cük you've seen is added to the end of a word to make any words dimunative and what the reason of using this suffix is that word means "a single" distinct meaningful element of writing so mean the expression of "a single" is actually referred to the -cük suffix☺️
    By the way, we use it as a verb like szól you use:) or the word of dictionary in Turkish also is made by taking szó as Hungarian is:)
    Gyere(to come) - gel(to come)
    Szalag-I guess, in Hungarian it means a type of tape so it's a material to be used yet in Turkish it is written as "salak" and it's also referred to an adjective, like idiot.
    Bacsi(uncle) - bacı(it means like aunt or sister then I guess it's used more by men in Turkey for women/girls and it's a slang word a bit, in case if a man uses it in the big cities of Turkey hahahh so mean young girls or women over 40-50 living in any metropolitan cities don't like this word😂😅 However, I don't think there's a problem with it for women living in any villages of Turkey).
    Tű(needle) - Tığ(means knitting needles and then also pronounced like "tııııı" so mean the word of tığ has a long vowel too).
    🌀🌀🌀🌀🌀
    Reading this comment, you may be inclined to think it that it's too long, yes this is probably a long comment to read yet I've wanted to put it down here☺️
    I hope next time you will make more videos including similarities between other languages like that!

    • @TheForkingTomatoes
      @TheForkingTomatoes  4 роки тому

      thanks for your comment, what a great collection!

    • @ezgiylmaz2265
      @ezgiylmaz2265 4 роки тому

      The Forking Tomatoes The pleasure is mine! I was very enjoyed watching it and then sharing this comment! Thanks!🙏🏻

    • @hunmax5416
      @hunmax5416 3 роки тому

      (elderly hungarians use) jer (to come) - gel(to come)
      cuki - cici (sweet, cutie...)

  • @sectorgovernor
    @sectorgovernor 4 роки тому +22

    There are really similar words with the same meaning too, because 9,5% of the hungarian vocabulary have Turkic origin.

    • @sectorgovernor
      @sectorgovernor 3 роки тому

      @Kirin Sama No, search 'Hungarian language' in wikipedia.

    • @fattymayonnaise4717
      @fattymayonnaise4717 3 роки тому

      No my man, Hungarian has many more words that come from Turkic. Mostly cuz of the Cumans thing and Turkic rule over Hungary. But the language still is a north asiatic language and has nothing to do with Turkic.

    • @xerxen100
      @xerxen100 2 роки тому

      @@fattymayonnaise4717 North asiatic? Finno-ugric languages are ancient europeans.

    • @fattymayonnaise4717
      @fattymayonnaise4717 2 роки тому

      @@xerxen100 nope they are northern xingxong

    • @youngerpierce
      @youngerpierce 2 роки тому

      @@xerxen100 They are from Urals, Siberia.

  • @hantimagyar
    @hantimagyar 3 роки тому +6

    Türk kizi cok güzeldir)

    • @0Joska
      @0Joska 2 роки тому

      Török lányok nagyon szépek?

    • @buzianyadatutube
      @buzianyadatutube 2 роки тому

      @@0Joska A török lány nagyon szép. Kiz = lány kizlar = lányok.

  • @gabor6259
    @gabor6259 4 роки тому +3

    You two are adorable! Nagyon cukik vagytok!

  • @MrHQ-id2hu
    @MrHQ-id2hu 2 роки тому +3

    Because turks and hungarians are related to each other.

  • @greggeo5933
    @greggeo5933 4 роки тому +3

    Épp lángost ettem a videó közben. Majdnem kiköptem a nevetéstől. :D

  • @bdrcan4973
    @bdrcan4973 2 роки тому +6

    Daughters of Attila

  • @Ozgur72
    @Ozgur72 4 роки тому +5

    El also means foreigner or someone who lives away in turkish. But its usage is not common.

  • @gimmemoreborisbrejcha9794
    @gimmemoreborisbrejcha9794 4 роки тому +3

    We also have "El" with the similar meaning.

  • @Dorukcankc
    @Dorukcankc 4 роки тому +2

    Guys bas also mean pushing in Turkish . Also we use that word for fucking someways

  • @scepticsquirrel
    @scepticsquirrel Рік тому +2

    The name Imre, is a derivation of Henry. Not related to our Emre.

  • @attilatheturk2991
    @attilatheturk2991 4 роки тому +3

    good job Müge...! But as we did with my Hungarian colleagues while working in United Nations Mission, include "slang" words and also ancient Turkish words which now exist in Tatar language. U'll definitly reach to more number of common words. I believe u're a linguist and know this matter better than I do... Many thanks for the video.

  • @leventakar3205
    @leventakar3205 3 роки тому +3

    "El"in türkçede de "uzak" anlamı var herhalde; "ah yarim yaban ellere gitti" gibi.

  • @gaborbakonyi6552
    @gaborbakonyi6552 2 роки тому +2

    Hungarian: "kar" English: "arm", Turkish: "kar" ERnlish "snow ".
    Hungarian: "kár" English: "damage", Turkish: "kâr" Enlish "profit ".
    Hungarian: "betyár" English: "outlaw", Turkish: "bekâr" Enlish "unmarried ".

  • @Sakura-zu4rz
    @Sakura-zu4rz 4 роки тому +1

    Having friends from other cultures makes me more creative. In fresh ways about space and how people create their own world and environment. It is best way to connect between creative thinking and cross-cultural relationships😘🤗😁

  • @foxygirl3157
    @foxygirl3157 4 роки тому +3

    çıkış (chikish) means 'exit' in Turkish
    csikis (pronounced exactly the same - chikish) means 'ticklish' in Hungarian. This word made me laugh when I was in Turkey. :D

  • @JohnSmith-mw2hh
    @JohnSmith-mw2hh 4 роки тому +2

    I was drinking a big glass of water when i heard kuki....carpet wet, wall wet, sofa wet..!!!!!! :)

  • @randomhungarianperson
    @randomhungarianperson 9 місяців тому

    *They say:* _"(in) Hungarian"._
    *UA-cam's automatic subtitles:* _"(in) the air", "(in) macaron". "hyeri the"._
    I have never thought that I live in a food. Okay, that's a new level of the boring and tiring "Hungry-Hungary" joke.
    Or am I levitating right now?

  • @ahmetdagdelen6180
    @ahmetdagdelen6180 7 місяців тому +1

    Müge just miss some words exrtra meanings.
    4 BALTA. We also can use it as a verb with puting sufixes. BALTAla -mak. To act in a way to harm an action or a situation consciously and on purpose.
    Also can be used as someone rude and far from being romantic. Especially for man :)
    5 El means hand for sure but also can be used as Stranger or Others.
    "Kâtip benim ben kâtibin, el ne karışır!" I belong to him he belongs to me. Its non of El's busines. El is here like other people or Strangers
    '' Bana ne el alem ne demiş ? I dont mind what strangers and sociaty said
    also it can be used as far/foreign place(city district) or people.
    Şu Yemen elleri nede yamandır. How difficult is this places(district) of Yemen
    Kalktı göç eyledi avşar elleri. Avşar people start to imigrate.
    6 BAS sure its using as step steping but its also use as Press. pressing something.Maybe it can be related to turkish if its the meanin is slang in Hungarian:)) Forexample the name of food Pastırma.. is basturma.. Pressing the meat.. We cheer as Haydi bas-tır like do press

  • @omerfarukdilaver3784
    @omerfarukdilaver3784 4 роки тому +8

    We name our children the name atilla. We count Atilla one of our ancestor.

    • @thebassist1080
      @thebassist1080 4 роки тому +1

      Same here in hungary but we use attila and not atilla

    • @yusuferenbayram4154
      @yusuferenbayram4154 4 роки тому +2

      @@thebassist1080 atilla = attila

    • @WalintHUN
      @WalintHUN 4 роки тому +1

      @@thebassist1080 but we pronounce it Atilla, and it comes back nowadays to write down how we pronounce as for example look Grandpierre's relatively new book he printed his name on it with Atilla

    • @WalintHUN
      @WalintHUN 4 роки тому

      Are you or we talking about Atilla the Hun, right? I dont know why probably because we live in the centre of Europe but from 2 ppl in Hungary 1 will write with t and other with tt as even our country has a Hun in it 1 will say hun not equal magyar(hungarian) but other will state magyar is hun. Personally I think HUN means Home (hungarian word today is "hon"), Hungaria means homeland, 10-12k years ago there was an ice-cap over Europe, in the Carpathian basin wasnt because the many warm spring-waters and the relatively thin earth's crust here, so many ppl around was locked down here during the last age, that why we call it home and huns are the original homelanders... and thats why we have so many culturally common things from Turkey to Ireland

  • @JZ0ver
    @JZ0ver 4 роки тому +2

    (löv-)Öldöz is a twisted way of saying somebody is killing the others (with löv- it means with gun). Then ül-döz (which means chase) comes from this analogy?

  • @susaqarabag9067
    @susaqarabag9067 3 роки тому

    You are amazing

  • @P.B0209
    @P.B0209 2 роки тому

    Müge :) Így fogom hívni a lányom :)

  • @dingoafingo
    @dingoafingo 4 роки тому +4

    When I was talking to my mum in Hungarian with my friends around listening to me I said 'szia puszi!' and ended the call- And my friends started laughing as they thought I randomly said 'pussy' to my mum... Then I had to explain to them what 'Puszi' meant😂😂lol

  • @0Joska
    @0Joska 4 роки тому +5

    fairy tale = mese (hung.) = masal (turkish)

  • @ElTompito
    @ElTompito 4 роки тому +9

    A következő ilyen videóban kérdezz rá, hogy mondják törökül azt hogy kicsi béka...

    • @godwannabe8976
      @godwannabe8976 4 роки тому

      LOL

    • @KarausTheReTeller
      @KarausTheReTeller 4 роки тому +5

      As a Turk, I know what you mean, I know that video and the Hungarian meme about the küçük kurbağa (kicsi beka = küçük kurbağa, both are the same words both in Turkish and Hungarian and both the words küçük and beka and kicsi and kurbağa are etymologically Turkic, interesting fun fact :D ), it's not köcsög kurva don't worry xD

  • @mehmetkurtkaya3106
    @mehmetkurtkaya3106 3 роки тому

    Very good. Meşe is a good find. And others as well

  • @sondevirofficial
    @sondevirofficial 4 роки тому +3

    We also call "Balta" for clumsy person in Turkish slang.

    • @savedgez
      @savedgez 4 роки тому +1

      Some people use it here too

  • @moorek1967
    @moorek1967 8 місяців тому

    Varos is ghetto in Turkish? Barrio is ghetto in Spanish. Barrio can also mean town section. That was similar enough in my opinion.

  • @milliyetxx
    @milliyetxx 3 роки тому +1

    Teker word is really impressed me bcs in turkish you can use teker for rolling. For example 'Tekerleme' means tongue twister.

  • @cocochanel2527
    @cocochanel2527 4 роки тому +14

    Macarca bence çok güzel bir dil.Zaten yazılış sitili falan türkçeye çok benziyor.

  • @Abeturk
    @Abeturk 4 роки тому

    Deriving a new verb in turkish...
    (Der-mek= ~to set) ... (used after the verbs which ending in consonant)
    (is used as) ...Der-dar-er-ar-dır-dir-dur-dür-ır-ir-ur-ür
    (Et-mek = ~ to make).... (used after the verbs which ending with vowel and when the suffix "der" is used before)
    (is used as) ...T
    (Eş=partner)....together with- all together- with partner- each other -or against the other
    (is used as) ...Ş
    (Al/el = to get by someone or something)
    (is used as) ...L
    (En=own diameter(self around)=(about own)
    (is used as)...N
    present simple tense
    for positive sentences..
    varmak(barmak)= to arrive (at)...(for the thick voiced words) (Ar-ır-ur)
    er-mek= to get (at) ...(for the subtle voiced words) (Er-ir-ür)
    for negative sentences
    Ma=not
    bas-mak= to press onto/into (to pass over)
    Maz=(ma-bas) =(no pass)= to give up =(vaz geçmek) ...(for the thick voiced words)
    ez-mek= to crush
    Mez=(ma-ez) =(no crush)= to skip =(es geçmek)...(for the subtle voiced words)
    (Uç-mak)= to fly
    (Uç-a-var)= Uçar=(that gets fly)
    (Uç-ma-bas)= uçmaz= doesnt fly
    (Uç-der-ma-bas)=(uçturmaz)=uçurmaz= doesnt fly it (doesn't make it fly)
    (Uç-eş-ma-bas)=uçuşmaz= doesn't together fly
    Sür-mek = ~ to make it flow over
    (Sür-e--er)= sürer = lasts (goes on), (2.takes away)
    (Sür-der-e--er)= sürdürür = makes it to last forward ,(makes it to continue)
    (Sür-ma-ez)= sürmez = doesn't drive ... (2.won't flow over) (3. won't go on)
    (Sür-der-ma-ez)= sürdürmez =doesn't make it to go on (doesn't make it to continue)
    (Sür-al-ma-ez)= sürülmez =doesnt drive by any.. (2.doesnt get followed by any..)
    Sür-en-mek= sürünmek= (~to makeup) (~rides odor) (~to paint oneself)
    Sürü-mek= taking it away forward (or backward)
    (Sürü-e--er)=sürür=takes it away forward
    (Sürü-et-mek)=(sürütmek) sürtmek=~ to rub
    (Sürü-al-mek)=2.sürülmek=to get expelled
    (Sürü-en-mek)=2.sürünmek=to creep on
    (Sürü-en--der-mek)=süründürmek=~ to make that to get rough it
    (Sürü-et-en-mek)=sürtünmek=to have a friction
    (Sürü-et--eş-mek)=sürtüşmek=to get rubbed each other
    (Gör-mek)=to see
    (Gör-e-er)=görür=that sees..
    (Gör-ma-ez)=görmez=doesn't see
    (Gör-der-ma-ez)=(görsetmez)=göstermez=doesn't show
    (Gör-en-ma-ez)= görünmez= doesn't show ownself (doesn't seem)
    (Gör-al-ma-ez)= görülmez= doesn't get seen by any..
    (Gör-eş-ma-ez)= görüşmez= doesn't get seen each other
    (Tanı-mak)= to recognize
    (Tanı-ma-bas)= tanımaz= doesn't recognize
    (Tanı-et-ma-bas)= tanıtmaz= doesn't make it to get recognized
    (Tanı-en-ma-bas)= tanınmaz= doesn't inform about oneself =doesn't get recognized by any..(doesn't get known by any)
    (Tanı-eş-ma-bas)= tanışmaz= doesn't recognize each other (doesn't get known each other)
    (la/le = to make via)-~getting by means of -.~making that's got ..)... (used after the nouns and adjectives)
    (....le-mek-..la-mak.)....(...le-et-mek- ..la-et-mak) (..le-et-der-mek-...la-et-der-mak)
    (....lemek-..lamak.)....(...letmek- ..latmak) (..lettirmek-...lattırmak)
    (laş/leş =(ile-eş)= to become equal to..) (to become the same of..) (used after the nouns and adjectives)
    (....leş-mek-..laş-mak.)...(..leş-der-mek-...laş-der-mak)....(...leş-der-et-mek- ..laş-der-et-mak)
    (....leşmek-..laşmak.)...(..leştirmek-...laştırmak)....(...leştirtmek- ..laştırtmak)
    (lan/len =(ile-en)= to become with- having got ..) (used after the nouns and adjectives)
    (....len-mek-..lan-mak.)...(..len-der-mek-...lan-der-mak)....(...len-der-et-mek- ..lan-der-et-mak)
    (....lenmek-..lanmak.)...(..lendirmek-...landımak)....(...lendirtmek- ..landırtmak)

  • @tokerrahmet
    @tokerrahmet 4 роки тому +7

    El another means are away and far and foreign in turkish

  • @jupitertheplanet2030
    @jupitertheplanet2030 4 роки тому +19

    Shakal is coyote in Russian as well

    • @godwannabe8976
      @godwannabe8976 4 роки тому +1

      No surprise.

    • @KarausTheReTeller
      @KarausTheReTeller 4 роки тому +6

      It is from Turkic aswell. English "jackal" is also from Turkic languages.

  • @gezaigmandy9766
    @gezaigmandy9766 4 роки тому +3

    Gondolom az a mondat volt már, hogy "Sok alma van zsebemben.".
    Ez ugyanazt jelenti törökül is.

  • @KenanTurkiye
    @KenanTurkiye 3 роки тому +3

    ''el'' means away as well in Turkey Turkish, I quit watching at that point.

  • @englishdepo
    @englishdepo 4 роки тому +5

    Seni vermem “el”lere= literally means I don’t let you go “away”. So it is actually the same. We sometimes use it just to mean sb. else. Edit: buszi= buse (kiss, n.) in Turkish.

  • @Geefater79
    @Geefater79 4 роки тому +9

    "have these words altered their meaning in the past 500 years?" Do you mean in the past 1500 years? Because "our shared history" started by that time and most of the words which have Turkish origin came to the Hungarian language by that time. Not in the Middle Ages.
    By the way, I like these videos just it is a bit annoying that this Hungarian girl has not got any knowledge about old style words and their meanings.

  • @nurettinsarul
    @nurettinsarul 3 роки тому +2

    "El"means also "stranger/foreigner" in Turkish like away, far in a way...

  • @Abeturk
    @Abeturk 4 роки тому

    Anatolian Turkish.verb conjugations
    A= To (toward)(~for) (for the thick voiced words)
    E= To (toward)(~for) (for the subtle voiced words)
    Okul=School
    U=it's-(that)
    Git=Go ...Mek(emek)=exertion (process)
    Git-mek=(verb)= to Go ( it's originally get-mek =to get there now on )
    Gel-mek= to Come
    1 .present continuous tense (now or then, right now or later, nowadays or soon)
    Yor-mak =(to tire).. (~ to try) (for the subtle and thick voiced words)
    A/e....Yormak= to try just mentally with..
    I/i....Yormak=to try both physical and mental with..
    is used as "yor"
    positive..
    examples..
    Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-e-yor-u-sen ( School-to go-to-try it's-you) (You're try(ing)-to-Go to school)
    Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-e-yor-u-men ( Home-at-then come-to-try- it's-me) (from home I try to come)
    negative...
    1.Ma= Not 2.Değil= it's not (equal) 3.(Ermez=emas)= not reached (not gotten)
    examples..
    A: Okula gitmiyorsun ( you are not going to school)= Okul-a Git-ma-u-yor-u--sen (School-to go-not-it-try it's-you) -(You're try(ing) it's-not-Go to school)
    B: Okula gidiyor değilsin ( you are not going to school)=Okul-a Git-e-yor değil-sen (You aren't try(ing)-to-Go to school)
    Question sentence:
    Ma-u ?=Not-it =(is) Not it?
    is used as....Mı-Mi-Mu-Mü
    Okula mı gidiyoruz? ( Are we going to school?)= Okul-a Ma-u Git-e-yor-u-(men)-iz ? ( To school it's Not we try to go ?)
    Okula gidiyor muyuz? ( Do We go to school?)= Okul-a Git-e-yor Ma-u-(men)-iz ? ( To school - Try-to-Go it's Not We ?)
    Okula gidiyor musunuz? (Do You go to school?)= Okul-a Git-e-yor Ma-u-sen-iz ? ( You are not Try-to-Go to school ?)
    2 .present simple tense (everytime, always or never , anytime or at all, often,rarely or sometimes, now or later, soon, if possible)
    positive..
    (Bar-mak) Var-mak =~ to arrive (at) ...(to attain).....(for the thick voiced words)
    Er-mek=~ to get (at) ...(to reach).....(for the subtle voiced words)
    meaning....if possible this will happen (God willing--by god's permisson) inşallah Allah'ın izniyle..
    examples..
    Okula gidersin ( you go to the school)= Okul-a Git-e-er-sen (You get-to-Go to school)
    Hergün erken kalkarım (I get up early everyday)= Hergün er-u-ka-en kak-a-var-u-men ( I that get-to-direct (myself) up when that early everyday)
    Birazdan evden çıkarız (We'll be out of the house soon)= Bir-az-dan ev-den çık-a-var-u-men-iz ( In the house then we get-to-go out.. after a bit ..)
    Arabaya Biner (s/he gets in the car)-if possible Araba-a Bin-e-er (s/he gets-to-ride to car)..by god's permission
    negative... Ma= Not
    Bas-mak =~ to press onto/into.. (~to pass over) ...(for the thick voiced words)
    Ez-mek=~ to crush ...(for the subtle voiced words)
    meaning......(Maz)=Ma-bas= (no pass)=(to give up)=(vaz geçmek) (Mez)= Ma-ez= (no crush)=(to skip)=(es geçmek)
    Maz = (for the thick voiced words)
    Mez = (for the subtle voiced words)
    example..
    Okula gitmezsin ( you don't go to school)= Okul-a Git-ma-ez-sen (You no-crush-to-Go to school)
    O bunu yapmaz (s/he doesn't do this) = Bunu yap-ma-bas ( s/he no-pass-to-do this)
    3.simple future tense (soon or later)
    Çak-mak =~ to tack...to fasten ...(for the thick voiced words)
    Çek-mek=~ to attract , to catch , to pull, to take ...(for the subtle voiced words)
    Cak =(jock)... (for the thick voiced words)
    Cek =(jack)... (for the subtle voiced words)
    example..
    Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You attract-to-Go to school) (~Attracts-you -to-Go to school)
    Ali Okula gidecek ( Ali is going to go to school)= Ali Okul-a Git-e-çek (~Ali catches-to-Go to school)
    negative...
    A. Okula gitmeyeceksin ( you won't go to school)= Okul-a Git-ma-e-çek-sen (You catch-not-to-Go to school)
    B. Okula gidecek değilsin (there's not you to go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen (it's not you tak(ing)-to-Go to school)
    4 . simple past tense (currently or before)
    Di = now on (anymore) Di-mek = ~ to deem , ~ to think, ~ to say
    is used as....(Dı-di-du-dü)
    example..
    Okula gittin ( you went to school)= Okul-a Git-di-N
    Dün İstanbul'da kaldım (I stayed in Istanbul yesterday)= Dün İstanbul-da kal-dı-M
    negative...
    Okula gitmedin ( you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-di-N (~You haven't gone to school)
    Bugün burada kalmadılar (They didnt stay here today) =Bu,gün bu,ir-da kal-ma-dı-ul,dar
    5 . mental past tense (which we did not witness)- (just now or before)
    Muş-mak = ~ to inform ,
    meaning... I'm informed about - I realized- I'm notice- I got it- I learned so - I heard that...or it seems so (to me)
    if it's in the question sentence...do you have any inform about...do you know..did you heard...are you aware or does it look like happened so ?
    is used as....(Mış-miş-muş-müş)
    example..
    Okula gitmişsin ( I heard about) you went to school)= Okul-a Git-miş-u-sen (I'm informed about) You've been gone to school)
    Bir hata yapmışım (I realized I made a mistake) = Bir hata Yap-mış-u-men (Seems that I've made a mistake)
    negative...
    A. Okula gitmemişsin (I've been informed about) you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-miş-sen (I learned that) You haven't got gone to school)
    B. Okula gitmiş değilsin (I heard that) you hadn't gone to school)= Okul-a Git--miş değil-sen (I've been informed about) You haven't been to school)
    others.
    Okula varmak üzeresin (You're about to arrive at school)
    Okula gitmektesin ( You're in (process of) going to school)
    = (~ you have been going to school)
    Okula gidiyordun( Okula git-e-yor erdin) (You were going to school)
    Okula gidecektin ( Okula git-e-çek erdin) (You would go to school after-then) (2.~I had thought you'll go to school) (3.~You had said going to go to school)
    Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin) (You used to go to school bf) (2.~you would go to school bf-then) (3.~You'd like to go to school then)
    Okula gittiydin ( Okula git-di erdin) ( I remember you went to school) (2.~I've seen you're gone to school)
    Okula gitmiştin ( Okula git-miş erdin) ( I know that) you had gone to school) (2.~I had seen you went to school)
    Dur-mak=to keep to be present there
    Durur=that keeps to be present there
    is used as....(Dır- dir- dur- dür- or Tır- tir-tur-tür)
    Bu bir Elma = This is an apple
    Bu bir Kitap = This is a book
    It's usually used on the correspondences and literary language...
    Within the official speeches its meaning is =(that keeps to be present there)
    Bu bir Elmadır= (bu bir elma-durr)= This is an apple ..keeps to be present there
    Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-durr)= This is a book ..keeps to be present there
    Within the daily talking its meaning is =( I think that or I guess that)
    Bu bir Elmadır= (bu bir elma-dur)= (Think that) this is an apple
    Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-dur)= (Guess that) this is a book
    Okula gidiyordursun =( Guess that) You were going to school )
    Okula gidiyorsundur =( I think that) then you are going to school )
    Okula gidecektirim =(Guess that) I would go to school after-then )
    Okula gideceğimdir=( I think that)then I'm going to go to school )
    Okula gitmiştirler =(Guess that) then they had gone to school )
    Okula gitmişlerdir =( I think that) they have been to school )
    Okula gitmişlerdir = They have been to school (officially)
    ...."Okula gitmiştiler" or"Okula gitmişlerdi" = They had gone to school

    • @k1godwin361
      @k1godwin361 Рік тому

      Okula in Hungarian is iskola.Okul is to study. Okos is wise.

  • @3ckortreat
    @3ckortreat 4 роки тому +2

    Bas also can be used for “fuck” in turkish, at least my friends are using)

  • @idontusethisone5883
    @idontusethisone5883 4 роки тому

    Omg i love Jimmy so much

  • @MehmetOrdu
    @MehmetOrdu 3 роки тому +1

    In Turkish baltalamak (when you use balta as a verb) also means to mess up something lol

  • @amirazimov5497
    @amirazimov5497 4 роки тому +4

    I am from Azerbaijan and many words in hungary is using azerbaijan language

  • @SlashGunable
    @SlashGunable 4 роки тому

    El means hand but have other means in Turkish. Like foreign and who is away from us (subject)
    Bas means push like Push the button, step , step on something

  • @Uralicchannel
    @Uralicchannel 4 роки тому +1

    Hungarian has many loanwords from the turkic languages (about 7.5% ) but it has much more incommon with mansi and khanty ( wich are uralic )

  • @krankmil
    @krankmil 3 роки тому +5

    "El" bizde de "uzak, yabancı" anlamıyla kullanılır; elin oğlu, yaban eli, hangi elden geldin?.. Bir Türk olarak Türkçe'mizi malesef iyi tanımıyorsunuz.

  • @a.balazs4413
    @a.balazs4413 4 роки тому +8

    This video was awesome. Please do more videos like this with similar words Hungarian and with like French, german etc.

  • @yasamyolda179
    @yasamyolda179 3 роки тому +3

    Kuki'nin Türkçe'de karşılığı kuku!.. Hiç mi duymadınız? :D
    Teker: Türkçesi tekerlen(mek)
    Pişi: Türkçesi işe(mek)

  • @Maziz227
    @Maziz227 4 роки тому +3

    4:40 we have "kuku" same meaning. and "pipi" for boys.

  • @rtyalcin061175
    @rtyalcin061175 3 роки тому +1

    Also İn Turkish it has slung meaning bas as FK but it has forgotten

  • @marysusansusan
    @marysusansusan 3 роки тому

    That's so interesting. Being in Germany for a while I definitely have had a lot of lángos at Christmas markets XD I've never been to Hungary during Christmas, do you guys sell lángos at your Christmas markets for all the tourists or is it like a "no-no" hahah?

    • @tucsi2754
      @tucsi2754 3 роки тому

      No, lángos is almost an exclusively summer food, usually sold on beaches or markets. There are places that sell it all year round, but it most deffinitely not a christmas food.

    • @mariaortner3101
      @mariaortner3101 2 роки тому

      Yes, lángos is served at Christmas markets

  • @valkyr52
    @valkyr52 3 роки тому +1

    6:48 Macarca "sakál" türkçedeki tilki (fox) değil, "çakal" (jackal) dır. Tilki, macarca "róka" diye geçiyor.

  • @buzianyadatutube
    @buzianyadatutube 3 роки тому +2

    Szakállas apám zsebében sok kicsi sárga alma, anyám zsebében két padlizsán van =
    Sakallı babamın cebinde cok kücük sarı elma var ve annemin cebinde iki patlıcan var. =
    My bearded father has a lot of little yellow apples in his pocket, and my mother has two eggplants in her pocket.
    Oroszlán kecskét, tyúkot, disznót és bikát eszik. =
    Aslan keçileri, tavuklar, domuzlar ve boğalar yiyor. =
    The lion eats goats, hens, pigs and bulls.

    • @beyazdns
      @beyazdns Рік тому

      Aslan is actually Arslan , but since the letter r is a bit difficult to say, it turned into aslan over time. We use both, Arslan is especially preferred as a male name.

  • @TurkishZombie
    @TurkishZombie 4 роки тому +3

    "el" can mean stranger like "el oğlu", meaning a stranger's son used for people other than your family. they wrote it but she didn't recall so i wanted to clarify. good video.

    • @TurkishZombie
      @TurkishZombie 4 роки тому +2

      also "basmak" can be used as to fuck as a slang.

    • @TurkishZombie
      @TurkishZombie 4 роки тому +1

      pussy-buse, meaning kiss

  • @freebozkurt9277
    @freebozkurt9277 4 роки тому +1

    Re. bas: basmak means press or push so it is the same like the Hungarian verb. Check also boszorkány. Boszorkány was a male that had sexual intercurse with the victim during his/her sleep: megnyomta a boszorkány.

  • @tolga5322
    @tolga5322 3 роки тому +1

    bas or basmak also means to press

  • @dora3928
    @dora3928 4 роки тому +15

    Egyébként az "öl" még lehet valakinek az öle.

  • @godwannabe8976
    @godwannabe8976 4 роки тому +1

    Basz is coming from squizing or pressing.

  • @Dorukcankc
    @Dorukcankc 4 роки тому +1

    Peeing means 'isze' in Turkish

  • @nasrulbiswas6908
    @nasrulbiswas6908 4 роки тому +2

    I want visite your country,

  • @KT-fq5sp
    @KT-fq5sp 3 роки тому +1

    Bizde de el oğlu, el kızı denir.
    Uzak manasında olabilir.

    • @KT-fq5sp
      @KT-fq5sp 3 роки тому

      Türk kopya cekmiş.

  • @musakerim4088
    @musakerim4088 Рік тому +1

    Bas is to press in Turkish but the Hungarian more dirty word is also related to the pressing act, kuki çük..? So it's not that far away the two meanings.... Puszi is close to Austrian bussarl....😮. Sakal çakal sok çok turkish ç is mostly Hungarian s (pronounced sh) mese masal very close

  • @VremennyiGuest
    @VremennyiGuest 3 роки тому +1

    Hungarian: Oroszlán
    Turkish: Arslan o Aslan
    Kazakh turkic: Arystan
    Sakal
    Saqal
    Kazakhs turkic language original old turkic language. Kazakhs language origin turkic word 70-75%percent. 5-6%molgols word(proto mongol proto turkic on people) and Persian, arabian, Russian, latin Greeks word. Russian origin slavian word 45% and 10-15 %turkic word dengi tenge, ochag oshaq, bogatyr batyr, maydan and more. Rus knyz 200year have Holden horde, 150year Kypshak khanate, and tatar khanate

  • @eturkic2032
    @eturkic2032 3 роки тому

    There are many common words coming from old Turkic languages wish you guys chose some of them, Then we could see how letter pronunciation evolved and how still we still have common culture. But i like much this video speacially wanna say that you guys are fun and friendly 👍😊 edit; sometimes bas word mean can mean the same as in hungarian exp; sana bi bassam🤣 if i fku you 🤣

  • @damonbartha2661
    @damonbartha2661 2 роки тому

    Sorry guys ... a lot of mishaps here ... Sakal is Jackal ... not coyote ... also varos is city or town but varas means dirty or infested, hence ghetto or slum, i could go on and on but a lot of things have been mentioned

  • @turkosmopolit633
    @turkosmopolit633 4 роки тому +1

    the origin language from majars or avars are turkish. But after centuries slavian impact, the origin language mostly dissapear. Interesting side of this relationship is their common shared culturell heritage.

    • @valt8025
      @valt8025 4 роки тому +1

      hungarian is uralic

    • @turkosmopolit633
      @turkosmopolit633 4 роки тому

      @@valt8025 de.wikipedia.org/wiki/Altaische_Sprachen#/media/Datei:Linguistic_map_of_the_Altaic,_Turkic_and_Uralic_languages.png

    • @valt8025
      @valt8025 4 роки тому

      @@turkosmopolit633 Hungarian is uralic, Ural altaic is not real, URalo siberian might be real

    • @blista2
      @blista2 4 роки тому

      @@valt8025 only the grammatic structure and the basic words like fiú, lány, ház etc

    • @valt8025
      @valt8025 4 роки тому

      @@blista2 finnic and ugric are the most distant branches of uralic but for example the mansi language is very similar to hungarian

  • @aizatsukor3359
    @aizatsukor3359 4 роки тому +1

    Akar means root in malay

  • @turan2815
    @turan2815 Рік тому +1

    Melek Angel in turkish
    Gay in Hungarian 😅

  • @pauldumitrescu1955
    @pauldumitrescu1955 4 роки тому +6

    Why don't you try finnish, is sister language? :)

  • @anitabaracskai7959
    @anitabaracskai7959 4 роки тому

    Jujj de sajnálom hogy nem beszélek angolul😔😔😔 Pedig ez érdekelne😊

  • @zizkany
    @zizkany 2 роки тому +1

    Sakál in English is jackal, coyote is an American animal.

  • @Qwufi
    @Qwufi 4 роки тому +4

    Hungarian: 150 év
    Turkish: friendship

  • @redd9017
    @redd9017 3 роки тому +1

    Ele gitmek var el sadece organ değil

  • @erichaheidrich4593
    @erichaheidrich4593 4 роки тому +1

    El in sadece uzuv anlamına geldiğini söyleyip program yapmışsınız. El Türkçe’ de yabancı, uzak kişi anlamına da gelmiyor mu ?? Seni verme ellere gibi ?(!)

    • @azerbaycaniranturkubozgurt6101
      @azerbaycaniranturkubozgurt6101 4 роки тому

      Bunlar dil bilimcisi değiller ki .iki kız oturmuş komedi yapıyorlar aptallar.sizce türklük bunların umurundamı?

  • @needejackson4350
    @needejackson4350 2 роки тому +3

    02:56 „El“ has two meanings in turkish. The first one is „Hand“ but the other one is similar to „away“ and means „foreigner (someone from a „far“ town/city or country)“. Actually everyone from Turkey knows it 🤦‍♂️

  • @szgn0
    @szgn0 9 місяців тому +1

    some additions and fixes:
    el also means city or tribe lands in turkish rumeli(greek lands but not greece) for example
    for bas u could use it same way an example ona bastım(i fcked her) but its very rude not like fck to me its ruder
    and for pisi yes if u say pişi thats a food but if u say pisi now thats a cat, in turkish to pee is işe -mek

  • @g34582
    @g34582 3 роки тому

    Kuk is also slang in Swedish for dick :) thanks for sharing this comparisons, interesting!

  • @KarausTheReTeller
    @KarausTheReTeller 4 роки тому +8

    7:14 What? LOL. Girl, no, the language similarity is *not* about the era of the wars of Ottomans and the medieval Hungarian Kingdom. So that's the reason you put _"unsurprisingly"_ word in the description? Oh dear... Sorry but you both are pure ignorants about your own language. Hungarian is either Turkic or half-Turkic language and this is well-known. All of the common words in Hungarian and Turkish are etymologically Turkic (Old and Proto-Turkic) and *that relation starts in Central Asia,* way before the Hungarians settled in Hungary around 800s AD; Hungarians or Magyars / Megyers came from today's Bashkiria region of Eurasian Steppes close to Central Asia, into the region called Plains of Pannonia / Carpathia.
    Oh dear, let's start... The Hungarians were called _"Turks"_ centuries before the Ottomans came to Balkans. Hungarian country, the kingdom and the principality was called *_Tourkia_* by the Byzantines which means Turkey. The name Hungary originates from the word *_Onogur_* (On + Ogur = Ten + Tribe, Onogury > Ongry/Ungry/Ungary > [with Polish H- additive effect while loaning towards French and Germanic languages like German or English] > Hongrie / Hungary) which is a traditional Turkic confederational naming, like other examples in history such as *Uchoguz* (Three + Tribe, the alternative name of the Karluks), *Tokuzoguz* (Nine + Tribe, the alternative name of the Uygur Khaganate), *Sekizoguz* (Eight + Tribe), *Uturgur* (Otur + Ogur = Otuz + Oguz = Thirty Tribe) in history. The _"-r"_ and _"-z"_ change which is frequently visible between *Oghur and Oghuz languages* is a rule in Turkic languages. So Magyars say _ökör_ and other Turkic peoples say _öküz._ Among the Turkic languages, only *Chuvash* and *Magyar* are using _"-r"_ and other Turkic languages which are also known as *"Common Turkic Languages"* in Linguistics, use _"-z"._ So it's way way before the age of the wars of the Ottomans and Hungary. Even the names of the legendary founder of the Magyar principality around the steppes north of Black Sea which was then called Etelköz, and his father, are Turkic, *Árpád,* comes from the Old Turkic word _arpa_ which means barley which is still lives in Turkic languages (Turkish: arpa) and his father *Almush,* his name means "he who took, he who conquered, the bought one" in Turkic languages, the Turkish version is: Almış. Some historians and linguists argue that the names Magyar and Bashkir are technically same, the m > b change is normal in Turkic languages, like _ben_ and _men_ or _bin_ and _ming_ or _burun_ and _murun,_ so it is _Mashgir_ instead of _Bashkir_ or _Magyar_ is _Bagyar,_ Anatolian and Balkan Turks call Hungarians _Madjar_ or _Majar_ or let's spell it in Hungarian: _Majyar,_ close enough to Magyar (Turkish spell: _Macar_ ).
    So, the historians and linguists of Hungary (besides the other international and/or Turkic ones) now see that *Hungary is a Turkic country which is the home of a Turkic people who speaks an Oghur Turkic language* besides the the lone Oghur Turkic language speaker people named *Chuvash.* Don't be surprised, Chuvash language shared the same story with Magyar language, Chuvash was falsely classified as another Fin-Ugor language for a long long time but it was not a Fin-Ugor language, it was a Turkic-Ogur language, they were too bigoted to accept that it was a Turkic language but in the end after it was utterly proven they had to accept it, and yes the name Turk disturbs the European ears, so that's why they do the same mistake on the Magyar language too. That _Ugor_ part in the name of that language group is also comes from the word *_Ogur_* which was the name of the Turkic confederation which was Magyars were in, let's say *_Ungar, Ungvar, Ugor, Ugra_* (Russians add Y- to it Yugra), some even say *_Uygor_* which is the name of another Turkic people which the origin of the name also unknown *(Uygur),* I think it is known, it is Oghur, the *_"-r"_* brothers of *_"-z"_* Oghuz, if you wonder who are Oghuz, Oghuz are today's *Anatolian, Balkan, Azerbaijani, Salar and Turkmen* speakers and Oghurs are *Chuvash, and Magyar/Bashkir,* but Bashkirs today dont speak Oghur, they speak *Kipchak* today, and *Bulgars* are the old Oghur Turkic speakers which gone extinct, those are other related Turkic topics, let's talk about them later :P If you want some sources or Wiki links - _even if I criticize some behaviors of Wikipedia,_ - I can give anything any source you want, if you want ofcourse. So, additionally, the brave Orban's government - which is being lynched by _the oligarchic lobby who always try to lynch those who are on their own sovereign/free way (you know who),_ - tries to be with their real brothers instead of liar and insincere Europeans and Americans which are ruled by a bloody bloodthirsty oligarchy. So *Hungary* is now in the *Turkic Council,* an international, an intergovernmental organization like European Union or Shanghai Cooperation Union, thanks to the farsighted policies of Orban. We are now greater and will establish a great new economic union, a new great angelic Eurasian power, the ancient, the angelic, the sacred, the legitimate power of the steppe from the age of the *Turkic Khaganate!*
    And hey, both of you learn *Huns* as your ancestors in the books of the ages of 7-10 in the schools of your countries, didn't you even talk about that? :D So, here you a subject to discuss, have fun anciently sisters who are the sons of warrior ancestors who conquered the great lands and ruled the people with mercy, honour and tolerance, that's the characteristic of the culture of the steppes, if you are with us, the most beautiful and familiar behavior towards you is yours, if you are not with us, beware our angelic steppe confederation!

    • @Throrma
      @Throrma 4 роки тому

      It is okkay, but we learned in the school that Hungarian language is Finno-Ugric and the world similarity with Turkish language only caused by Ottomans spent many times in Hungary... Somebody thought that it is better than being Turkish... So it is not their fault
      Correct me if Im wrong

    • @whitenights4524
      @whitenights4524 4 роки тому +1

      @@Throrma well I didn't read what he wrote because it's too damn long, but the fact that Turks and Hungarians lived under the same place in central asia doesn't mean you are Turkish. Languages interacted, that's all. Also you have mixed with indigenous Europeans and we have mixed with anatolians (historical name of Turkey). Even if we were related once genetically it wouldn't mean anything. But linguistically Turkish and Hungarian have so much in common because of the historical connection, especially when it comes to grammar rules.

    • @Throrma
      @Throrma 4 роки тому +1

      @@whitenights4524 I never said I believe in what we learnt at school.

  • @bartusz6009
    @bartusz6009 4 роки тому +4

    "Alma", úgy tudom, hogy az ugyanaz

    • @KarausTheReTeller
      @KarausTheReTeller 4 роки тому +1

      There are many common words more than 200 maybe 300.

  • @Zeus-kz1zq
    @Zeus-kz1zq 4 роки тому

    Turkısh girl so sweet

  • @bbbilgi
    @bbbilgi 4 роки тому +1

    kırbaç, balta, bıyık, sakal... ayrıca tahta kaşık' ın okunuşu fak anal , plastik poşete de taşak diyorlar :D ve unutmadan saatte nacar kızda macar... beyler durmak yok yola devam!

  • @Abeturk
    @Abeturk 4 роки тому

    Older turkish....
    (Mu)=Bu= this
    (Tsu)=Şu= that (ts=~th)
    (Hou)=(Ou)=O= it (he /she)
    (Al)-/El=carrier (bearer)
    (Iz)- iz= S (old plural suffix)
    (Der)/ Dar= diger= other (nearest)
    (Eune)= Ön= (fore- first) =uno- one (Kendi= own)=(Ka-eune-de-u= which that is at fore)
    (this own)=This one= Mu-eune= (Men)= Ben= Me
    That one= Tsu-eune= (Tsen)/thien= Sen= You
    These ones= Mu-eune-iz=(miniz)=Biz = We
    Those ones=Tsu-eune-iz=(siniz)= Siz =You (Plural)
    Hou-al=Ol =O= it (he /she)
    Hou-al-dar= (Ouldar) =Onlar (The bearer and other-s nearest to it/him)
    Hou-eune-dar= (Ondar)=Onlar= They
    for other languages...
    (eune)- mu =ene.....ma...me...mo..bi..bo...wo..
    (eune) -tsu =eni...ente..anda..anata.. thu..tu...ti..you
    (eune)- hou= auwn...huve..he....