Катјуша - Katyusha but Interslavic (Меджусловјанскы/Medžuslovjansky Jezyk)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1

  • @AnonymouseArchive1945
    @AnonymouseArchive1945  8 місяців тому +2

    Lyrics:
    Сут разцвэдли јабланьи и груше
    Поплывли се над рэкоју мглы
    | Изходила на тој брэг Катјуша
    | На высокы тој брэг спадовы
    Изходила, пэсньу заносила
    Длья стэпного, сэрого орла
    | Длья того, которого льубила
    | Длья того, чије писма хранила
    Ој, ты пэсньа, пэсэнка дэвичја
    Ты лети за јасным солнцем впрэд
    | И бојцу на дальньем пограничју
    | Од Катјушы прэнеси поздрав
    Да он спомни дэвчину ту просту
    Да услыши, как она пэва
    | Да он земју охрани родиму
    | А льубов Катјуша охрани
    Transliteration:
    Sut razcvětli jablanji i gruše
    Poplyvli se nad rěkoju mgly
    | Izhodila na toj brěg Katjuša
    | Na vysoky i spadovy brěg
    Izhodila, pěsnju zanosila
    Dlja stěpnogo, sěrogo orla
    | Dlja togo, kotorogo ljubila
    | Dlja togo, čije pisma hranila
    Oj, ty pěsnja, pěsjenka děvičja
    Ty leti za jasnym solncem vprěd
    | I bojcu na daljnjem pograničju
    | Od Katjušy prěnesi pozdrav
    Da on spomni děvčinu tu prostu
    Da uslyši, kak ona pěva
    | Da on zemju ohrani rodimu
    | A ljubov Katjuša ohrani
    *) the parts with vertical dashes are sung twice