другой язык позволяет стать другим человеком. выйти из рамок своего социума и общества, своего вопитания и культурного наследия. стать тем, кем ты действительно хочешь стать, либо уже являешься. я бы даже сказал - проявить себя насстоящего. как место меняет человека (или проявляет), так и язык. и это круто!
@@AlinaCherBlog кстати, тут вот читаю аракина курс и понимаю, что на английском лучше работает воображение и проявляются чувства. Например описание девушки, которую просят встретить на вокзале и описывают: A tall, slim 18-year-old girl with an oval face, pale complexion, fair curly hair, light grey eyes, a small snub nose, a big mouth with white even teeth, a pleasant smile, and a dimple in her left cheek. She's so lovely, you'll fall in love with her at first sight. Судя по описанию я уже «fall in love with her» 😍😁 на русском это описание вызывает ноль эмоций и воображения. Быть может слова приелись. Кто знает. А на Английском мозг визуализирует каждое слово, как ai
Большое спасибо! Очень интересно!!! Буду следить за Вашими видео. Кстати, мне 71, всю жизнь преподавала ин.языки в вузе. 3 года не работаю, но языками интересуюсь и сейчас, и Ваш канал - открытие для меня, особенно chatgpt.
Алина, здравствуйте! Спасибо за интересную информацию . Вспомнились поездки в другие страны, когда знание хотя бы 2-3 слов на местном языке явно меняет отношение к тебе среди населения, что даёт прилив энергии и настроения
Это видео буквально демо-версия того, о чем бы мы болтали с вами в реальной жизни за бокалом вина))) Приятного просмотра! Надеюсь, что как можно больше людей увидит то, о чем я думаю последние 10 лет, спасибо за поддержку💛💛💛
7:38 у меня тоже так, когда я говорю на русском, я стесняюсь, не хочу открываться, не хочу, что б мою личность узнали, потому что привыкла к осуждению, буллингу, привыкла, что надо мной будут смеяться или переделывать меня, если я не вхожу в узкие рамки нашего общепринятого. А когда я говорю на английском, мне хочется улыбаться, смеяться, делать комплименты, рассказывать о себе, обниматься, искать поддержки, потому что я привыкла, что американцы часто поддерживают, помогают, отличаются друг от друга и ценят это. А когда я говорю на корейском, я всегда более капризная и задаю до последнего много глупых уточняющих вопросов, пока вот прям всё не пойму, вплоть до структуры и свойств какого-то вещества 😅 потому что корейцы все такие. В СНГ странах же мы всегда делаем вид, что всё поняли, и как этого можно было не понять? Даже если вообще ничего на поняли 😅
Спасибо за интересное и полезное видео! У меня второй язык французский. Жил и учился во Франции. Когда я говорю на нем, то мне кажется, что я перевоплощаюсь. У меня другая мимика, жестикуляция. Меняется даже настроение: как бы становится веселее, начинаю чаще улыбаться. Еще я говорю на плановым искусственным языке эсперанто. Когда я на нем говорю, чувствую себя более свободным, так как в эсперанто можно без труда строить новые слова-неологизмы, используя как кирпичики многочисленные приставки и суффиксы, которые свободно прикрепляются к корням, без ограничений накладываемых более строгими языковыми нормами национальных языков. Еще я практикую лингвотерапию, как разновидность арт-терапии. Она мне помогает справляться с психиатрическими/психологическими проблемами.
@@anna.exactly Спасибо большое за интерес! У меня есть видео о лингвотерапии на другом канале: ua-cam.com/video/Ef5hVjNJcGQ/v-deo.htmlsi=Tjx6TMNjQZTrgq5h Если коротко, то лингвотерапия может, например, помочь выйти из депрессии (легкой, но не умеренной или тяжелой, когда никаким языком уже нет сил заниматься). Я думаю, что изучение языка сильно занимает мозг и отвлекает от мысленной жвачки, вытесняет навязчивые негативные мысли, которые при депрессии ходят по кругу и усугубляют подавленное состояние. В видео я касаюсь опыта лечения лингвотерапией мутичных детей (которые физически могут говорить, но не говорят по психологическим причинам), о связи между знанием языков и борьбе с деменцией. Еще говорю о том, почему язык эсперанто может быть особенно полезным в этом случае. Есть у меня еще на этом канале плейлист посвященный языкам и лингвотерапии: ua-cam.com/play/PLWu4X56DUAwZsMNzsgygogxbLN3mjFDY2.html
@@anna.exactly Спасибо большое за интерес! У меня есть видео о линвотерапии на другом канале. Комменты со ссылками удаляются. Поэтому я просто дам название моего видео на Ютуб: “Депрессия излечивается языком эсперанто? Лингвотерапия” Если коротко, то лингвотерапия может, например, помочь выйти из депрессии (легкой, но не умеренной или тяжелой, когда никаким языком уже нет сил заниматься). Я думаю, что изучение языка сильно занимает мозг и отвлекает от мысленной жвачки, вытесняет навязчивые негативные мысли, которые при депрессии ходят по кругу и усугубляют подавленное состояние. В видео я касаюсь опыта лечения лингвотерапией мутичных детей (которые физически могут говорить, но не говорят по психологическим причинам), о связи между знанием языков и борьбе с деменцией. Еще говорю о том, почему язык эсперанто может быть особенно полезным в этом случае. Кроме того, на этом канале (Дневник биполярника) у меня есть плейлист "Лингвотерапия"
Тема, безусловно, интересная. Но больше комплиментов мне хочется выразить вашему восхитительному топу с грибочками! Потрясающая вещь, просто обалденная и отлично подходит вам.
Я чувствую то, о чем Вы говорите. Родной - русский. В школе учила английский. На нем много общалась в путешествиях. Слышала фразу: В человеке столько личностей, сколько языков он знает. Не понимала, о чем это. Потом переехала в Черногорию и выучила сербский язык. И начала чувствовать другую себя, когда говорю на сербском. Более плавной, пофигистичной, живой.
Драга Татјана пошто знате Српски језик надам се дами нећете замерити што вам се обраћам. Ја иначе доста добро познајем Руски језик и већ сам овде написао и свој коментар на Руском. Ја сам Србин из Србије и никада нисам био у Русији. Моје је име Владимир и имам кћер која се зове Татјана као и ви. Срдачан поздрав.
Белорус, в школе учил русский и белорусский, потом немецкий. Сейчас немецкий, английский и польский на уровнях примерно Б1. Перемен в характере никода не замечал. Вот что об этом думаю: 1. смена характера связана с ассоциациями возникающими при изучении языка. Если человека гнобили за ошибки, высмеивали произношение и т.д./человек испытывал гонения, пререживал тяжелые негативные эмоции во время изучения языка - человек будет стрематься разговаривать и будет зажат. Наш мозг не выстраивает логики что виноват язык, и тем Рболее мы, но мы чувствуем дискомформ, на уровне подсознания. На основании естественных действий, которые совершали все, мы получили отрицательное подкрепление, что снижает мотивацию к действию. В обратную сторону так же - обычно, европейцы, часто нахваливают людей которые учат их родной язык, это мотивирует и позволяет быстро разговориться, создавая комфорт общения и сильно снижает страх ошибок. 2. Рациональный подход, я думаю, связан со схемой изучения языка. Ребенок учит язык - он не знает ничего, его голова пуста, в итоге все слова, которые он учит, накладываются на образы в голове. Когда мы изучаем новый язык, условно все выглядит так: я знал слово "бежать", в голове у меня есть картинка, и теперь я учу слово "run". В итоге выстраивается цепочка, run-бежать-образ, работа мозга увеличивается, что позволяет отвлечься от эмоций.
Да, примерно так и работает. Но есть вариант, когда с новым языком буквально формируется новое "лицо"(роль, субличность), раскрываются грани. С изучением китайского в жизнь может войти новая философия и тп., меняется круг общения
То же не понимаю этого.Для меня звучит,как бред .Как может меняться личность в зависимости от языка на котором вы говорите .Знаю испанский и английский.Как говорю на русском ,также говорю и на этих языках. Мой манера речи не меняется
С приветствия чувствуется, как натурально все снято)) начиная с момента, где вы слегка запнулись. Насыщение и живость рождается в натуральности)) очень интересно подобран материал, подписалась. Спасибо за ваш труд!
Спасибо за видео. В нём приведены даже примеры исследований, которые описывают то, что мне всегда приходилось чувствовать при использовании другого языка (в моём случае английского). Действительно о каких-то вещах, о которых мне говорить на родном языке трудно, на английском поделиться намного легче. Очень классное сравнение второго языка с чёрными очками, правда, я лично это сравнивал с прозрачной тканью, которую ты надеваешь, когда голый: ты голый, но вроде и одет :D
Раньше этот эффект хорошо ощущался, когда я только начинала усиленно учить язык в конце средней школы. Тоже на родном русском выражалась с большей осторожностью, более зажато, что ли, а в разговорном клубе преображалась. Я связывала этот эффект с тем, что чувствовала себя крутой, когда говорила на английском, ведь это, извините, не родной мне язык, я потратила собственные силы и время, чтобы достичь достаточного уровня для такой болтовни. Но со временем эта моя «вторая личность», раскрывшаяся при общении на английском, интегрировалась в мою первую. Я сейчас не чувствую себя разным человеком, когда говорю на русском и когда говорю на английском, я что-то одно среднее между тем, что усвоила в детстве на родном языке, и тем, что приобрела благодаря изучению иностранного. Со временем границы личностей стираются, ваши английские привычки становятся вашими и в повседневной жизни на родном языке, и теперь я свободно и открыто общаюсь с людьми и на русском, и на английском, испытываю эмоции на обоих языках примерно одинаково сильно. Спасибо огромное за видео! Очень приятно было слушать^^
Наряду с замечательно подготовленной информацией и прекрасной ее подачей, непременно надо отметить высокий профессионализм в обработке и построении самого видео. Отличная работа!
Мне 15лет и я как человек который говорит на 2 языках и сейчас учит третий язык могу с уверенностью сказать что учение новых языков меняет вас координально! Ваше восприятие реальности меняется(в лучшую сторону).
@@AliceLex377 Мне кажется, Dr.Mironova просто хотела сделать акцент на ошибке в слове "кардинально". Вот хочется человеку показать свою грамотность. А автор основного комментария вызывает восхищение. В 15 лет столько достижений! Современные технологии несут столько возможностей для пытливого ума.
Как же я рада, что открыла для себя ваш канал!😭🙌 Пожалуйста, продолжайте снимать подобные видео про лингвистику, это просто невероятно интересно! Исходя из темы ролика, хочу прокомментировать. Когда говорю на втором (не родном) языке - английском, чувствую себя более расслабленно. В то время как на русском - я как будто перенапряжена все время. 😅 Даже к грамматическим ошибкам в русском я отношусь к себе более строго, чем в английском. Там я вообще не задумываюсь о правильности, а просто говорю. Сейчас активно учу испанский, будет интересно понаблюдать, что же за личность образуется вместе с ним 😂
Я люблю изучать иностранные языки и говорю на больше языках в том числе и на русском. Я согласен что изучением языках открываешь новый мир но я всегда чувствую себя больше уверенным в себе когда говорю на своём родном языке.
да, такое тоже есть, но это уже связано с барьером. Думаю, вам стало бы увереннее, если бы была возможность долгое время и побольше пообщаться на иностранном в разных контекстах, чтоб сформировались нейронные связи, что у вас все получается, это безопасно, вас понимают.
@@AlinaCherBlog Дорогая Алина я очень рад вашему ответу и всё сказано на самом деле так и есть. Но я изучаю больше языков не ориентируюсь только на один и что бы их использовал как свой родной иногда думаю жизнь не хватит.
Безмерно интересная информация, никогда не слышала эту гипотезу, спасибо вам! Расскажите пожалуйста про книгу на фоне, не смогла найти на маркетплейсах( Заранее благодарю :)
Так круто что у меня есть еще вся жизнь впереди для того что бы изучить экзотические языки такие как китайсктй, японский, английский, индейские языки, латынь и много много других)
Alina, спасибо! Очень интересная мысль-как язык меняет наше восприятие себя и мира. Я с этой идеей полностью согласна. Мой родной язык латышский, но с детства люблю русский язык и владею им очень хорошо. Я более свободно себя чувствую, когда общаюсь на русском языке. Сейчась погружаюсь в мир английского языка и это видео меня здорово замотивировало заниматься активней. Спасибо!❤❤❤
Точнее не скажешь! 💘Когда я перехожу с русского на украинский, чувствую, что становлюсь мягче и спокойнее. Когда говорю на иврите, становлюсь более развязной и свободной. На английском я подчеркнуто вежливая. И я преподаю языки и вижу по своим ученикам тот же эффект.
Мені дуже сподобалося ваше відео 😊 Я взагалі люблю такі відео та дуже зрадила, що ви знаєте українську мову. Бо українська вона ніжна та мелодійна. Больше я использую в общении русский язык, но есть такие слова,которые в русском не передают тех чуств какие может передать украинский. Я могу говорить на трех языках и немножко на английском. Сейчас нахожусь в Германии, работаю в магазине и общаюсь с клиентами на немецком. Так вот немецкий полностью может поменять человека так как в нем много таких слов и выражений, которые звучат жёстко и передают точное выражение твоего характера если ты хочешь быть брутальным. Но немецкий может быть и более мягким, если ты более мягкий человек. Я слышала все люди звучат по разному и разные национальности кажутся совершенно другими в сравнении. Благодарю вас очень интересно!!!
Каждый человек видит то, что находится в этом человеке.Добрый видит доброту, злой злость, нежный нежность, и так далее. Каждый притягивает свои чувства. И что одному хорошо, то другому плохо. Тому для мене українська мова ніжна, співуча та мелодійна !
@@ГалинаМанько-ч3я Дяяяякую, мені дуже приємно❤️ Повністю погоджуюсь з вами, я також доволі часто в розмові можу не памʼятати якогось слова на рос або англ, але памʼятатиму на українській. Я не проверяла ест ли какие-то данные филологов, но мне кажется, что в украинском действительно больше слова для описания чувств и состояний. Очень интересно было прочитать про немецкий, удачи вам, надеюсь, что у вас все хорошо❤️
Я говорю на 4 языках не считая свой родной и вообще не наблюдаю никаких эмоциональных перепадов в плане открытости, уверенности и т.д. Видимо, это что-то индивидуальное, связанное с воспитанием.
какой милый и не испорченный пупс в видео)) Плин таким девушкам прям хочется помогать, и прям что-то делать для них. Написал предложение и подумал, что я валенок - но если подумать еще думаю что тож так +- смогу (методом проб и ошибок) _ но не буду. Качественный звук, картинка, работа над образом, правильная поставка света, старается и это видно.. Немного не хватает личности что есть внутри тебя, или что-то вроде откровенности может быть не знаю. Энивей продолжай в таком же духе выпускать видео и подписчики будут множиться.
Как натуральный трилингв с детства (польский, украинский + русский) всегда чувствовал некое раздвоение в паттернах поведения в зависимости от того, какой язык использовал и в какой среде находился. С юношества добавился английский, который прочно вьелся в культурную ментальность и сформировал почти отдельную личность во мне.... После анг ин/яза, живя в Штатах, начал емоционировать и рефлексировать по другому, органично к той языковой среде... Сейчас оказался во франкоязычной стране и прохожу очередной этап становления дополнительной личности, поскольку англо-германские нарративы и реакции злесь не действуют, это романский мир. Это почти шизофрения. За день постоянно переключаюсь между 3-4 языками, иногда это утомляет и перегружает, но вот по внутренним ощущениям деление на "лингво-личности" всё глубже и глубже. Когда просыпаюсь утром - всегда лотерея намкаком языке с утра начну думать. Есть такая украинская поговорка "скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина"... Кажется, в прошлом люди догадывались о том, что мы сейчас обсуждали😊
Мне вот тоже нужна полная перепрошивка. Но скажите, мне продолжать изучать английский, в котором у меня есть уже хорошая база, т. к изучала с 1-го класса, или все-таки начать учить новый язык, с нуля?
Интересно, почему эти ученые пришли к идее, что язык вдияет на мышление, а не наоборот))) мышление формирует язык, меняется мышление, мир, среда- меняется и язык. Человек же источник, в первую очередь, а не язык сам по себе, хотя, конечно, взаимное влияние в обе стороны есть
А на итальянском ты бы постоянно орала и кричала в обычных, казалось бы, кадодневных ситуациях. Как то в одном кафе в Калабрии возле стойки видел табличку "We are not yelling, we just making a conversation. We are Italians!"
То, что вы обсуждаете девушка называется этимология и знание языков зачастую не дает желание человеку желание изучать этимологию слов. Это очень разные вещи. Знание языков лишь дает возможность стереть социальные или языковые границы.
Не совсем верно. Просто изучать язык не меняет мозг. Но живя в другой среде и учить местный язык с этимологией, только тогда начинается перемена в мозгу. Когда ты понимаешь происхождения слов, становится более понятно культура и менталитет местного населения. Вот только тогда ты вливаешься в новую среду и только тогда ты начинаешь думать по-другому, так как это думает местное население На это уйдут года и никакие просто изучение языка вас не поменяет.
Почему такой однобокий позитивный взгляд? А негативных последствий от изучения иностранного языка по-вашему не бывает? Так вот они бывают и достаточно серьезные. Глубокое изучение языка, на высоких уровнях, взрослым сформировавшимся человеком, отягченным большим жизненным опытом, может приводить к тяжелым психологическим последствиям. К счастью, у нас есть защитные барьеры и многие просто останавливаются. (и правильно делают) Причина в том, что на высоких уровнях вы не сможете грамотно говорить, не заставив себя воспринимать мир так, как носители. И тут придется ломать свою личность внутри "через колено" и заставлять себя искренне мыслить в совершенно чуждой парадигме. Вы именно обязаны сломать свое традиционное мышление так, чтобы начать синтезировать мысли и превращать их в беглую речь на иностранном языке, начав думать так как это делают носители. Иначе никогда вы не заговорите на уровне B2 и выше, т.к. не сможете мгновенно собирать сложные грамматические конструкции - "рассчитывая" грамматику на ходу в уме. И такая "ломка" не может пройти без негативных последствий у взрослых. Для детей и подростков все существенно проще. А не с этой ломкой ли связано то самое непреодолимое для многих "плато"? А не поэтому ли у мужчин, в среднем, хуже успехи в изучении иностранных языков, чем у женщин? Но зачем обо всем этом рассказывать. Так рекламу на канале не продашь, и учеников в школу иностранных языков не наберешь. В общем, если дочитали - удаляйте этот комментарий.
@@BM71347134 Я не продаю рекламу и учеников не набираю, у меня запись на год вперед. Вы так написали будто существуют убедительные исследования и работы на эту тему, которые я скрыла, чтоб все сходили с ума, изучая язык ☠️ Если это просто ваше мнение, ок. Но для меня звучит как большое и взвешенное оправдание «выучить язык во взрослом возрасте невозможно». Ломать ничего не нужно, если изначально начинать работать с естественным языком и конструкциями, а не заниматься исключительно переводом до B1, а потом вдруг резко начать заставлять себя думать как-то по-другому. Но даже в этом случае максимум негативных последствий - затяжное плато, придется «впитать» большое кол-во языка, чтоб мозг переключился с «изучения» на «освоение». Но не нужно тут так расписывать будто я обманщица, заработайте уже на рекламе, чтоб у вас не было травмы будто все в медийном пространстве только для этого делается. Нет ни одного исследования в пользу ваших слов. точка
язык меняет образ мышления. Есть целые научные труды об этом)) мол психология и язык) почему одни народы преуспели, другие нет) так себе открытие вообщем) детское) )
Чушь , язык не меняет личности! Но он расширяет горизонты познания и позволяет выйти за рамки обыденных восприятий .А те кто говорят , что они меняются под воздействием какого-либо языка ,имеют психологические проблемы с которыми нужно работать .Я говорю на четырёх языках и некаких раздвоений личности или растроений ) не замечал .)
@@Incognito102ufa Симбиоз человека и гриба 2 мозга в одном теле это Фантастически! Вижу ты опытный в этом не подскажешь ли начинающему? Стоит ли иди сейчас за грибами в последнее дни часто у меня дождь. День в дожде через солнце и вот не ясно растут ли они сейчас ведь я как помню нужно достаточно солнца для прорастания им. И правильно я понимаю. Что они растут только на плоской поверхности. А горных лесах нет?
@@Ardos-l в горных местностях тоже могут расти но редко. Сезон дождей осени как раз помогают им расти! Если хочешь попробовать купи у Вишневского там цена-качество конечно.. Но зато не подделку получишь
другой язык позволяет стать другим человеком. выйти из рамок своего социума и общества, своего вопитания и культурного наследия. стать тем, кем ты действительно хочешь стать, либо уже являешься. я бы даже сказал - проявить себя насстоящего. как место меняет человека (или проявляет), так и язык. и это круто!
Согласна! будто с разных сторон раскрываешься и находишь свою «справжність».
@@AlinaCherBlog кстати, тут вот читаю аракина курс и понимаю, что на английском лучше работает воображение и проявляются чувства. Например описание девушки, которую просят встретить на вокзале и описывают:
A tall, slim 18-year-old girl with an oval face, pale complexion, fair curly hair, light grey eyes, a small snub nose, a big mouth with white even teeth, a pleasant smile, and a dimple in her left cheek. She's so lovely, you'll fall in love with her at first sight.
Судя по описанию я уже «fall in love with her» 😍😁 на русском это описание вызывает ноль эмоций и воображения. Быть может слова приелись. Кто знает. А на Английском мозг визуализирует каждое слово, как ai
Большое спасибо! Очень интересно!!! Буду следить за Вашими видео. Кстати, мне 71, всю жизнь преподавала ин.языки в вузе. 3 года не работаю, но языками интересуюсь и сейчас, и Ваш канал - открытие для меня, особенно chatgpt.
Алина, здравствуйте! Спасибо за интересную информацию . Вспомнились поездки в другие страны, когда знание хотя бы 2-3 слов на местном языке явно меняет отношение к тебе среди населения, что даёт прилив энергии и настроения
Алина, спасибо большое за труд и общение с нами!
Я согласна с вами) действительно ты меняешься и ты разный на русском, на английском, на испанском 👍
Это видео буквально демо-версия того, о чем бы мы болтали с вами в реальной жизни за бокалом вина)))
Приятного просмотра! Надеюсь, что как можно больше людей увидит то, о чем я думаю последние 10 лет, спасибо за поддержку💛💛💛
Сколько ты знаешь языков, столькоже раз ты человек!
7:38 у меня тоже так, когда я говорю на русском, я стесняюсь, не хочу открываться, не хочу, что б мою личность узнали, потому что привыкла к осуждению, буллингу, привыкла, что надо мной будут смеяться или переделывать меня, если я не вхожу в узкие рамки нашего общепринятого. А когда я говорю на английском, мне хочется улыбаться, смеяться, делать комплименты, рассказывать о себе, обниматься, искать поддержки, потому что я привыкла, что американцы часто поддерживают, помогают, отличаются друг от друга и ценят это.
А когда я говорю на корейском, я всегда более капризная и задаю до последнего много глупых уточняющих вопросов, пока вот прям всё не пойму, вплоть до структуры и свойств какого-то вещества 😅 потому что корейцы все такие. В СНГ странах же мы всегда делаем вид, что всё поняли, и как этого можно было не понять? Даже если вообще ничего на поняли 😅
Спасибо за интересное и полезное видео! У меня второй язык французский. Жил и учился во Франции. Когда я говорю на нем, то мне кажется, что я перевоплощаюсь. У меня другая мимика, жестикуляция. Меняется даже настроение: как бы становится веселее, начинаю чаще улыбаться. Еще я говорю на плановым искусственным языке эсперанто. Когда я на нем говорю, чувствую себя более свободным, так как в эсперанто можно без труда строить новые слова-неологизмы, используя как кирпичики многочисленные приставки и суффиксы, которые свободно прикрепляются к корням, без ограничений накладываемых более строгими языковыми нормами национальных языков. Еще я практикую лингвотерапию, как разновидность арт-терапии. Она мне помогает справляться с психиатрическими/психологическими проблемами.
расскажите пожалуйста про лингвотерапию
Присоединяюсь к просьбе рассказать поподробнее о вашем почте лингвотерапии!🙏
@@anna.exactly Спасибо большое за интерес! У меня есть видео о лингвотерапии на другом канале: ua-cam.com/video/Ef5hVjNJcGQ/v-deo.htmlsi=Tjx6TMNjQZTrgq5h
Если коротко, то лингвотерапия может, например, помочь выйти из депрессии (легкой, но не умеренной или тяжелой, когда никаким языком уже нет сил заниматься). Я думаю, что изучение языка сильно занимает мозг и отвлекает от мысленной жвачки, вытесняет навязчивые негативные мысли, которые при депрессии ходят по кругу и усугубляют подавленное состояние. В видео я касаюсь опыта лечения лингвотерапией мутичных детей (которые физически могут говорить, но не говорят по психологическим причинам), о связи между знанием языков и борьбе с деменцией. Еще говорю о том, почему язык эсперанто может быть особенно полезным в этом случае. Есть у меня еще на этом канале плейлист посвященный языкам и лингвотерапии: ua-cam.com/play/PLWu4X56DUAwZsMNzsgygogxbLN3mjFDY2.html
@@anna.exactly Спасибо большое за интерес! У меня есть видео о линвотерапии на другом канале. Комменты со ссылками удаляются. Поэтому я просто дам название моего видео на Ютуб: “Депрессия излечивается языком эсперанто? Лингвотерапия”
Если коротко, то лингвотерапия может, например, помочь выйти из депрессии (легкой, но не умеренной или тяжелой, когда никаким языком уже нет сил заниматься). Я думаю, что изучение языка сильно занимает мозг и отвлекает от мысленной жвачки, вытесняет навязчивые негативные мысли, которые при депрессии ходят по кругу и усугубляют подавленное состояние. В видео я касаюсь опыта лечения лингвотерапией мутичных детей (которые физически могут говорить, но не говорят по психологическим причинам), о связи между знанием языков и борьбе с деменцией. Еще говорю о том, почему язык эсперанто может быть особенно полезным в этом случае. Кроме того, на этом канале (Дневник биполярника) у меня есть плейлист "Лингвотерапия"
Последние пару лет как будто не до изучения языков, а тут взгляд совсем с другой стороны! Спасибо за видео и мотивацию!
Вы просто моё счастливое открытие😊
обожаю такие темы. спасибо вам большое) я на себе тоже замечала перемены во мне и как я проявляю себя на разных языках
@@ИринаКарась-ю7ш спасииибо, рада, что мы на одной волне))
Тема, безусловно, интересная. Но больше комплиментов мне хочется выразить вашему восхитительному топу с грибочками! Потрясающая вещь, просто обалденная и отлично подходит вам.
Вы очень тонкий и чуткий человек. Рад, что посмотрел это видео . Удачи Вам в развитии канала и всего наилучшего.
Я чувствую то, о чем Вы говорите. Родной - русский. В школе учила английский. На нем много общалась в путешествиях. Слышала фразу: В человеке столько личностей, сколько языков он знает. Не понимала, о чем это. Потом переехала в Черногорию и выучила сербский язык. И начала чувствовать другую себя, когда говорю на сербском. Более плавной, пофигистичной, живой.
Драга Татјана пошто знате Српски језик надам се дами нећете замерити што вам се обраћам. Ја иначе доста добро познајем Руски језик и већ сам овде написао и свој коментар на Руском. Ја сам Србин из Србије и никада нисам био у Русији. Моје је име Владимир и имам кћер која се зове Татјана као и ви. Срдачан поздрав.
Белорус, в школе учил русский и белорусский, потом немецкий. Сейчас немецкий, английский и польский на уровнях примерно Б1. Перемен в характере никода не замечал. Вот что об этом думаю:
1. смена характера связана с ассоциациями возникающими при изучении языка. Если человека гнобили за ошибки, высмеивали произношение и т.д./человек испытывал гонения, пререживал тяжелые негативные эмоции во время изучения языка - человек будет стрематься разговаривать и будет зажат. Наш мозг не выстраивает логики что виноват язык, и тем Рболее мы, но мы чувствуем дискомформ, на уровне подсознания. На основании естественных действий, которые совершали все, мы получили отрицательное подкрепление, что снижает мотивацию к действию. В обратную сторону так же - обычно, европейцы, часто нахваливают людей которые учат их родной язык, это мотивирует и позволяет быстро разговориться, создавая комфорт общения и сильно снижает страх ошибок.
2. Рациональный подход, я думаю, связан со схемой изучения языка. Ребенок учит язык - он не знает ничего, его голова пуста, в итоге все слова, которые он учит, накладываются на образы в голове. Когда мы изучаем новый язык, условно все выглядит так: я знал слово "бежать", в голове у меня есть картинка, и теперь я учу слово "run". В итоге выстраивается цепочка, run-бежать-образ, работа мозга увеличивается, что позволяет отвлечься от эмоций.
Да, примерно так и работает. Но есть вариант, когда с новым языком буквально формируется новое "лицо"(роль, субличность), раскрываются грани. С изучением китайского в жизнь может войти новая философия и тп., меняется круг общения
То же не понимаю этого.Для меня звучит,как бред .Как может меняться личность в зависимости от языка на котором вы говорите .Знаю испанский и английский.Как говорю на русском ,также говорю и на этих языках. Мой манера речи не меняется
Интересное видео. Хорошая пища для размышления.
Очень нравится мне ваш контент, слушать и смотреть одно удовольствие, и темы актуальные
спасибо большое! Мне очень ценно это знать:)
Благодарю. От меня подписка
Коммент в поддержку канала)
Молодец! Очень приятно тебя слушать. Удачи в продвижении канала. 👍
Спасибо вам за интересное видео!🙏 замечательные идеи для обсуждения на день родного языка 😊👍
Очень интересное и познавательное видео! А также красивая картинка и спикер глаз не оторвать 🙂😍🙃
Мой второй язык английский, и я, когда говорю на нем, тоже чувствую себя больше экстравертом и больше улыбаюсь)
Мне очень нравятся такие темы и особенно ваша личность! Действительно вдохновляет
@@Dinoopepino благодарю 🥹🫶
С приветствия чувствуется, как натурально все снято)) начиная с момента, где вы слегка запнулись. Насыщение и живость рождается в натуральности)) очень интересно подобран материал, подписалась. Спасибо за ваш труд!
Спасибо за видео. В нём приведены даже примеры исследований, которые описывают то, что мне всегда приходилось чувствовать при использовании другого языка (в моём случае английского). Действительно о каких-то вещах, о которых мне говорить на родном языке трудно, на английском поделиться намного легче. Очень классное сравнение второго языка с чёрными очками, правда, я лично это сравнивал с прозрачной тканью, которую ты надеваешь, когда голый: ты голый, но вроде и одет :D
Раньше этот эффект хорошо ощущался, когда я только начинала усиленно учить язык в конце средней школы. Тоже на родном русском выражалась с большей осторожностью, более зажато, что ли, а в разговорном клубе преображалась. Я связывала этот эффект с тем, что чувствовала себя крутой, когда говорила на английском, ведь это, извините, не родной мне язык, я потратила собственные силы и время, чтобы достичь достаточного уровня для такой болтовни.
Но со временем эта моя «вторая личность», раскрывшаяся при общении на английском, интегрировалась в мою первую. Я сейчас не чувствую себя разным человеком, когда говорю на русском и когда говорю на английском, я что-то одно среднее между тем, что усвоила в детстве на родном языке, и тем, что приобрела благодаря изучению иностранного. Со временем границы личностей стираются, ваши английские привычки становятся вашими и в повседневной жизни на родном языке, и теперь я свободно и открыто общаюсь с людьми и на русском, и на английском, испытываю эмоции на обоих языках примерно одинаково сильно.
Спасибо огромное за видео! Очень приятно было слушать^^
Комментарий для продвижения умненького блогера +!
лайкосик за живые эмоции 🥹
Спасибо за видео! Очень интересно!
Классное видео.❤❤❤ Спасибо, есть над чем подумать.
@@ВиталийДобронравов-в3д рада, благодарю ❤️
Наряду с замечательно подготовленной информацией и прекрасной ее подачей, непременно надо отметить высокий профессионализм в обработке и построении самого видео. Отличная работа!
Мне 15лет и я как человек который говорит на 2 языках и сейчас учит третий язык могу с уверенностью сказать что учение новых языков меняет вас координально! Ваше восприятие реальности меняется(в лучшую сторону).
еееес, согласна🫶
Главное, русский язык не забывайте кардинально :)
@@Dr.Mironova душно
@@Dr.MironovaДевушке 15 лет, это школьный возраст, она ещё продолжает изучать и русский в том числе, а не забывает русский, изучая иностранные языки
@@AliceLex377 Мне кажется, Dr.Mironova просто хотела сделать акцент на ошибке в слове "кардинально". Вот хочется человеку показать свою грамотность. А автор основного комментария вызывает восхищение. В 15 лет столько достижений! Современные технологии несут столько возможностей для пытливого ума.
Как же я рада, что открыла для себя ваш канал!😭🙌
Пожалуйста, продолжайте снимать подобные видео про лингвистику, это просто невероятно интересно!
Исходя из темы ролика, хочу прокомментировать. Когда говорю на втором (не родном) языке - английском, чувствую себя более расслабленно. В то время как на русском - я как будто перенапряжена все время. 😅
Даже к грамматическим ошибкам в русском я отношусь к себе более строго, чем в английском. Там я вообще не задумываюсь о правильности, а просто говорю.
Сейчас активно учу испанский, будет интересно понаблюдать, что же за личность образуется вместе с ним 😂
Отличное видео, Алина!
@@Nobody-bp2yx спасибо ☺️
❤❤❤ Умница!👍
У вас отлично получается. Успехов
Я люблю изучать иностранные языки и говорю на больше языках в том числе и на русском. Я согласен что изучением языках открываешь новый мир но я всегда чувствую себя больше уверенным в себе когда говорю на своём родном языке.
да, такое тоже есть, но это уже связано с барьером. Думаю, вам стало бы увереннее, если бы была возможность долгое время и побольше пообщаться на иностранном в разных контекстах, чтоб сформировались нейронные связи, что у вас все получается, это безопасно, вас понимают.
@@AlinaCherBlog Дорогая Алина я очень рад вашему ответу и всё сказано на самом деле так и есть. Но я изучаю больше языков не ориентируюсь только на один и что бы их использовал как свой родной иногда думаю жизнь не хватит.
Все супер. Мне нравится и подача и контент.
Язык -это открытость
Безмерно интересная информация, никогда не слышала эту гипотезу, спасибо вам! Расскажите пожалуйста про книгу на фоне, не смогла найти на маркетплейсах( Заранее благодарю :)
Умница !Красавица!
Так круто что у меня есть еще вся жизнь впереди для того что бы изучить экзотические языки такие как китайсктй, японский, английский, индейские языки, латынь и много много других)
Только сегодня с подругой обсуждала, я говорю на трех языках и на каждом у меня разные личности смешно; и интересно
круто! мы тоже с подругой часто это обсуждаем))
Alina, спасибо! Очень интересная мысль-как язык меняет наше восприятие себя и мира. Я с этой идеей полностью согласна. Мой родной язык латышский, но с детства люблю русский язык и владею им очень хорошо. Я более свободно себя чувствую, когда общаюсь на русском языке. Сейчась погружаюсь в мир английского языка и это видео меня здорово замотивировало заниматься активней. Спасибо!❤❤❤
клааасс, как вдохновляюще звучит, удачи вам с английском! у вас прекрасный пес❤😻
Точнее не скажешь! 💘Когда я перехожу с русского на украинский, чувствую, что становлюсь мягче и спокойнее. Когда говорю на иврите, становлюсь более развязной и свободной. На английском я подчеркнуто вежливая. И я преподаю языки и вижу по своим ученикам тот же эффект.
Влюбился.
коротко и ясно)) сэнк ю!
Мені дуже сподобалося ваше відео 😊 Я взагалі люблю такі відео та дуже зрадила, що ви знаєте українську мову. Бо українська вона ніжна та мелодійна.
Больше я использую в общении русский язык, но есть такие слова,которые в русском не передают тех чуств какие может передать украинский. Я могу говорить на трех языках и немножко на английском. Сейчас нахожусь в Германии, работаю в магазине и общаюсь с клиентами на немецком. Так вот немецкий полностью может поменять человека так как в нем много таких слов и выражений, которые звучат жёстко и передают точное выражение твоего характера если ты хочешь быть брутальным. Но немецкий может быть и более мягким, если ты более мягкий человек. Я слышала все люди звучат по разному и разные национальности кажутся совершенно другими в сравнении.
Благодарю вас очень интересно!!!
"ніжна та мелодійна" - Эканые, ыканье, гхыканье. Странное у Вас понятие о нежности))
Каждый человек видит то, что находится в этом человеке.Добрый видит доброту, злой злость, нежный нежность, и так далее. Каждый притягивает свои чувства. И что одному хорошо, то другому плохо.
Тому для мене українська мова ніжна, співуча та мелодійна !
@@ГалинаМанько-ч3я ага, а Чикатило был осужден чикатилами))
@@ГалинаМанько-ч3я Дяяяякую, мені дуже приємно❤️ Повністю погоджуюсь з вами, я також доволі часто в розмові можу не памʼятати якогось слова на рос або англ, але памʼятатиму на українській.
Я не проверяла ест ли какие-то данные филологов, но мне кажется, что в украинском действительно больше слова для описания чувств и состояний.
Очень интересно было прочитать про немецкий, удачи вам, надеюсь, что у вас все хорошо❤️
@@УдарДвухфабов а про французов вы бы сказали, что они постоянно будто харкнуть хотят? 😂
👏👏👏
Удачи в развитии канала
@@voarmi дякую!
👍👍👍
Я говорю на 4 языках не считая свой родной и вообще не наблюдаю никаких эмоциональных перепадов в плане открытости, уверенности и т.д. Видимо, это что-то индивидуальное, связанное с воспитанием.
Молодец, красиво говаришь.
Алина, продолжай говорить в микрофон на ручке, это твоя фишка
Комментарий для продвижения!))
Недаром говорят что сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек
Лайк за мухоморы)) И за красоту
какой милый и не испорченный пупс в видео))
Плин таким девушкам прям хочется помогать, и прям что-то делать для них.
Написал предложение и подумал, что я валенок - но если подумать еще думаю что тож так +- смогу (методом проб и ошибок) _ но не буду.
Качественный звук, картинка, работа над образом, правильная поставка света, старается и это видно.. Немного не хватает личности что есть внутри тебя, или что-то вроде откровенности может быть не знаю.
Энивей продолжай в таком же духе выпускать видео и подписчики будут множиться.
А тебя никто и не просил о помощи если что.
Как натуральный трилингв с детства (польский, украинский + русский) всегда чувствовал некое раздвоение в паттернах поведения в зависимости от того, какой язык использовал и в какой среде находился.
С юношества добавился английский, который прочно вьелся в культурную ментальность и сформировал почти отдельную личность во мне.... После анг ин/яза, живя в Штатах, начал емоционировать и рефлексировать по другому, органично к той языковой среде... Сейчас оказался во франкоязычной стране и прохожу очередной этап становления дополнительной личности, поскольку англо-германские нарративы и реакции злесь не действуют, это романский мир.
Это почти шизофрения.
За день постоянно переключаюсь между 3-4 языками, иногда это утомляет и перегружает, но вот по внутренним ощущениям деление на "лингво-личности" всё глубже и глубже.
Когда просыпаюсь утром - всегда лотерея намкаком языке с утра начну думать.
Есть такая украинская поговорка "скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина"... Кажется, в прошлом люди догадывались о том, что мы сейчас обсуждали😊
Кажется я влюбился ❤
Я по-русски очень стеснительная, говорю медленно и тихо. А по-итальянски становлюсь болтушкой, говорю быстро и громко, активно размахиваю рукми 😂
Добрый день! Учил язык, сдал экзамен. После продолжил учить, но сейчас вообще такое чувство что все стоит на месте. Дайте совет Заранее спасибо!
Согласна
А что нам делать с этой информацией ?
(Девушка вы приятная)
В узбекском тоже есть слово "кок", которое означает и голубой и зеленый. Хотя для синего и зеленого есть специальные слова.
Мне вот тоже нужна полная перепрошивка. Но скажите, мне продолжать изучать английский, в котором у меня есть уже хорошая база, т. к изучала с 1-го класса, или все-таки начать учить новый язык, с нуля?
Ура, петличка не на палке 👏
Алин, привет, сними что-нибудь на укр. тоже, пожалуйста. Очень хочется тебя, и на нём услышать.
После 3х лет изучения present simple от меня ушла моя преподаватель английского.
учить всегда хотел. но я музыкант и этим всё сказано. серых клеток и времени ёок, всё, тютю, нету
Интересно, почему эти ученые пришли к идее, что язык вдияет на мышление, а не наоборот))) мышление формирует язык, меняется мышление, мир, среда- меняется и язык. Человек же источник, в первую очередь, а не язык сам по себе, хотя, конечно, взаимное влияние в обе стороны есть
А на итальянском ты бы постоянно орала и кричала в обычных, казалось бы, кадодневных ситуациях.
Как то в одном кафе в Калабрии возле стойки видел табличку "We are not yelling, we just making a conversation. We are Italians!"
Какой язык стоит осваивать,чтобы перестать беспокоится и начать жить?
любой
который по душе
6:37 Ильный?
хопи очень интересный язык, книг кнш мало, так что обучение чутка затруднено. Но в США есть вроде пару универов где изучают хопи
На казахском языке синий и зеленый цвет можно говорить одинаково - көк
То, что вы обсуждаете девушка называется этимология и знание языков зачастую не дает желание человеку желание изучать этимологию слов. Это очень разные вещи. Знание языков лишь дает возможность стереть социальные или языковые границы.
а что с обработкой звука? ты эхо пыталась вырезать? лучше поменять, не удачно вышло
Не совсем верно. Просто изучать язык не меняет мозг. Но живя в другой среде и учить местный язык с этимологией, только тогда начинается перемена в мозгу. Когда ты понимаешь происхождения слов, становится более понятно культура и менталитет местного населения. Вот только тогда ты вливаешься в новую среду и только тогда ты начинаешь думать по-другому, так как это думает местное население
На это уйдут года и никакие просто изучение языка вас не поменяет.
Ты привыкнешь и уже не будешь так волноваться на камеру. Буш текст как орешки щёлкать, всё будет хорошо)
ты молодчина, что начала блог.
То что ты говоришь о других, горазда больше говорит о тебе
Почему такой однобокий позитивный взгляд? А негативных последствий от изучения иностранного языка по-вашему не бывает? Так вот они бывают и достаточно серьезные. Глубокое изучение языка, на высоких уровнях, взрослым сформировавшимся человеком, отягченным большим жизненным опытом, может приводить к тяжелым психологическим последствиям. К счастью, у нас есть защитные барьеры и многие просто останавливаются. (и правильно делают)
Причина в том, что на высоких уровнях вы не сможете грамотно говорить, не заставив себя воспринимать мир так, как носители. И тут придется ломать свою личность внутри "через колено" и заставлять себя искренне мыслить в совершенно чуждой парадигме. Вы именно обязаны сломать свое традиционное мышление так, чтобы начать синтезировать мысли и превращать их в беглую речь на иностранном языке, начав думать так как это делают носители. Иначе никогда вы не заговорите на уровне B2 и выше, т.к. не сможете мгновенно собирать сложные грамматические конструкции - "рассчитывая" грамматику на ходу в уме. И такая "ломка" не может пройти без негативных последствий у взрослых. Для детей и подростков все существенно проще. А не с этой ломкой ли связано то самое непреодолимое для многих "плато"? А не поэтому ли у мужчин, в среднем, хуже успехи в изучении иностранных языков, чем у женщин?
Но зачем обо всем этом рассказывать. Так рекламу на канале не продашь, и учеников в школу иностранных языков не наберешь. В общем, если дочитали - удаляйте этот комментарий.
@@BM71347134 Я не продаю рекламу и учеников не набираю, у меня запись на год вперед.
Вы так написали будто существуют убедительные исследования и работы на эту тему, которые я скрыла, чтоб все сходили с ума, изучая язык ☠️
Если это просто ваше мнение, ок.
Но для меня звучит как большое и взвешенное оправдание «выучить язык во взрослом возрасте невозможно». Ломать ничего не нужно, если изначально начинать работать с естественным языком и конструкциями, а не заниматься исключительно переводом до B1, а потом вдруг резко начать заставлять себя думать как-то по-другому. Но даже в этом случае максимум негативных последствий - затяжное плато, придется «впитать» большое кол-во языка, чтоб мозг переключился с «изучения» на «освоение».
Но не нужно тут так расписывать будто я обманщица, заработайте уже на рекламе, чтоб у вас не было травмы будто все в медийном пространстве только для этого делается.
Нет ни одного исследования в пользу ваших слов. точка
язык меняет образ мышления. Есть целые научные труды об этом)) мол психология и язык) почему одни народы преуспели, другие нет) так себе открытие вообщем) детское) )
А вы видео то вообще смотрели? Или сразу комментарий строчить побежали?)))
@@ГуставМайринк-ж3х второе)
Чушь , язык не меняет личности! Но он расширяет горизонты познания и позволяет выйти за рамки обыденных восприятий .А те кто говорят , что они меняются под воздействием какого-либо языка ,имеют психологические проблемы с которыми нужно работать .Я говорю на четырёх языках и некаких раздвоений личности или растроений ) не замечал .)
@@Николай-ш3э1э приблизительно тоже самое и было сказано в видео)
Приблизительно ) .Почитайте комментарии и убедитесь , сколько психически больных ,,лингвистов " мы имеем).
😂
Мухоморы что то значат?😂
Как в танцах!!!!
Лайк за мухоморы)) И за красоту
Тоже микродозингом интересуэся?🍄
@@Ardos-l Я и есть микродозинг
@@Incognito102ufa Симбиоз человека и гриба 2 мозга в одном теле это Фантастически! Вижу ты опытный в этом не подскажешь ли начинающему? Стоит ли иди сейчас за грибами в последнее дни часто у меня дождь. День в дожде через солнце и вот не ясно растут ли они сейчас ведь я как помню нужно достаточно солнца для прорастания им. И правильно я понимаю. Что они растут только на плоской поверхности. А горных лесах нет?
@@Ardos-l в горных местностях тоже могут расти но редко. Сезон дождей осени как раз помогают им расти! Если хочешь попробовать купи у Вишневского там цена-качество конечно.. Но зато не подделку получишь