SCOTTONAUTA REAGINDO A TRADUÇÃO PT-BR DOS POKÉMONS

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 110

  • @thiagoguerreiro8140
    @thiagoguerreiro8140 2 роки тому +91

    "Nem a Espanha usou Dos como Dois" kkkkkkk É porque não tem o que mudar né Scott já que dois em espanhol é dos.

    • @joaoalberti7565
      @joaoalberti7565 2 роки тому +5

      Kkkkkkkkkkkkk vdd

    • @jouso
      @jouso 2 роки тому +7

      A Espanha não ser deu o trabalho de escolher nenhum nome, eles pegaram tudo do inglês, na vdd é errado falar que a Espanha tem tradução para os nomes já que eles usam todos os nomes americanos

  • @JottaPC
    @JottaPC 2 роки тому +9

    2:41 "Eu vou procurar Bolsodex, e se aparecer alguma coisa do Bolsonaro tu tá fodido"
    Scott botando medo no Google ao vivo

  • @sqtiv
    @sqtiv 2 роки тому +15

    32:53 o scott ta traumatizado até hj com o foice, desde o dia do video no canal do vito

  • @gabrielmendesd.9053
    @gabrielmendesd.9053 2 роки тому +16

    25:07 tu realmente ficou profissional

  • @Plag-404
    @Plag-404 2 роки тому +7

    O engraçado é ele reclamando de que em todas as outras línguas os pokemons tem o mesmo nome menos na nossa, sendo que atualmente todos os nomes dos pokemons aqui no Brasil são os mesmos das versões americanas.

  • @fregues5804
    @fregues5804 Рік тому +3

    Psicopato brasileiro nunca foi tão real

  • @littlemarshimellow
    @littlemarshimellow 2 роки тому +7

    Vimos aqui, que a tradução brasileira está acima de tudo kkkkk

  • @thiagoguerreiro8140
    @thiagoguerreiro8140 2 роки тому +6

    Espectroca é porque ele é um Espectro que evolui por troca.

  • @thiagoguerreiro8140
    @thiagoguerreiro8140 2 роки тому +27

    5:36 É LION kkkkkk
    Ele não sabendo a etimologia do nome de cada Pokémon é engraçado.
    Charmander: Charcoal + Salamander (Carvão vegetal + Salamandra)
    Charmeleon: Charcoal + Chameleon (Carvão vegetal + Camaleão)
    Charizard: Charcoal + Lizard (Carvão vegetal + Lagarto)
    E o do Bulbossauro é porque ele tem um Bulbo (Bulb) nas costas.
    Se eu for explicar todos vai uma bíblia kkkkkk.

    • @PauloHenrique-op9zw
      @PauloHenrique-op9zw 2 роки тому +2

      Essa dp carvão vegetal eu não sabia, mas, a etmologia geral sabe
      Ele tava falando do leão na localização.

    • @thiagomogental2236
      @thiagomogental2236 2 роки тому +3

      @@PauloHenrique-op9zw no caso não é leão e sim camaleão

    • @thiagoguerreiro8140
      @thiagoguerreiro8140 2 роки тому +2

      @@thiagomogental2236 exato

    • @DaviNoob11
      @DaviNoob11 2 роки тому +1

      Até me sinto inteligente vendo o Scott não saber o significado dos nomes

    • @PauloHenrique-op9zw
      @PauloHenrique-op9zw 2 роки тому

      @@thiagomogental2236 Eu juro, eu esquecí que camaleão se escrevia com leão... E eu lí no comentário do cara e não me liguei...

  • @webKittyStar
    @webKittyStar 2 роки тому +13

    6:50 em japonês o metapod é "transei"

    • @Guieaxew
      @Guieaxew 2 роки тому +2

      Infelizmente é "TRANSEL"😭

    • @webKittyStar
      @webKittyStar 2 роки тому +1

      @@Guieaxew NÃO 😭😭😭 VOCÊ DESTRUIU MEUS SONHOS 😭😭😭😭😭😭

    • @HelicopteroVeio
      @HelicopteroVeio 7 місяців тому

      ​@@Guieaxew a pronuncia é tran-shei com h mudo, não se preocupe

    • @HelicopteroVeio
      @HelicopteroVeio 7 місяців тому

      @@webKittyStar a pronuncia é tran-shei com h mudo, não se preocupe

    • @webKittyStar
      @webKittyStar 7 місяців тому

      @@HelicopteroVeio gente, nem lembrava desse comentário

  • @lilvhx
    @lilvhx 2 роки тому +3

    scott fez harmonização na thumb

  • @guh6995
    @guh6995 2 роки тому +6

    Pikachu: 🌝
    Picacu: 🌚

  • @deararchimedes
    @deararchimedes 2 роки тому +1

    o scott puto com o pikachu SJDSJDJSDJS

  • @NaoEoKaueh
    @NaoEoKaueh 2 роки тому +25

    Ou é muita coincidência ou o cara q fez os pokémon brasileiro pegou inspiração nessas traduções aí kkkk
    Pq n é possível q saiu "sim" "salabim" "ziriguidom" na tradução do abra e na versão brasileira do abra kkkkkkk

  • @bluesplaygames
    @bluesplaygames 2 роки тому +1

    paculhão é de lascar kkkkk

  • @asunny.h
    @asunny.h 2 роки тому +2

    se eu assisto 30 min da primeira geração, eu guento 2 horas da 2 e 3

  • @rentorizu
    @rentorizu 2 роки тому +2

    Scott perdeu toda a sanidade que lhe restava(que não era muito)

  • @SapoBW
    @SapoBW 2 роки тому +1

    Em espanhol. Arrasou

  • @alexchaves7372
    @alexchaves7372 2 роки тому +1

    video foda do cara foda

  • @StarlightDraws
    @StarlightDraws 2 роки тому +2

    A evolução do bulbassauro é o pokemon do tiba

  • @existencialcrimson9807
    @existencialcrimson9807 2 роки тому +6

    O Scott tem q reagir a bolsodex da segunda geraçao
    E mais curta mas e incrivel

  • @hitsugaz
    @hitsugaz 2 роки тому +4

    34:01 O pior é que se basearam no Boitatá..... QUE É UMA LIERAL COBRA DE *FOGO*

  • @vito3742
    @vito3742 2 роки тому +46

    TAPORRA 40 MINUTOS VENDO NOME DE POKEMON

    • @clddcn666
      @clddcn666 2 роки тому +5

      TA ACHANDO QUE POKEMON É BRINCADEIRA? 🥴🥴🥴

    • @Skyter_sx
      @Skyter_sx 2 роки тому +3

      Bolsamon*

  • @francis6528
    @francis6528 2 роки тому

    Thumbnail macabra

  • @Cogulim
    @Cogulim 11 місяців тому

    Agora imagina se realmente fosse traduzido, os pokémon falando essas porra de nome toda hora ksksksk

  • @kawaiiemolga
    @kawaiiemolga 3 місяці тому

    7:18 O nome original em japonês é literalmente só casulo em inglês kkkk

  • @hitsugaz
    @hitsugaz 2 роки тому

    5:30 scott leão é de camaleão 😭

  • @Bluba007
    @Bluba007 2 роки тому +1

    Scott sabia que na próxima geração vai ter um pokémon com o nome de Obliterato

  • @canalxpcial5108
    @canalxpcial5108 2 роки тому +1

    Tinha de ser Tibassauro, quem concorda da up

  • @foxy_gamer2778
    @foxy_gamer2778 2 роки тому +1

    Fico feliz que essas traduções n pegaram mesmo pq porra

  • @LixoToxicoInfernal
    @LixoToxicoInfernal 2 роки тому +1

    No abra fizeram isso no ingles tbm, a ultima forma podia ser Abakadabra

    • @shushiiiiiiiiii
      @shushiiiiiiiiii 2 роки тому

      não, pq o Abra e o Kadabra já fazem a palavra, então o último nome é diferente pra não repetir e ficar fácil de diferenciar os pokémons só por nome

  • @olivercardeal
    @olivercardeal 2 роки тому +1

    Senhor jabiroca

  • @jaquelinealcantara645
    @jaquelinealcantara645 2 роки тому

    19:07 miau miau caralho seria além

  • @escobar6924
    @escobar6924 2 роки тому +5

    mano, o rosto do scott ta medonho na thumb😰, parece q ele ta de batom 💅

  • @GeeseHow
    @GeeseHow 2 роки тому +3

    Quero ver o scote sofrendo de novo faz da segunda gen

  • @hitsugaz
    @hitsugaz 2 роки тому

    20:15 Imagina se fosse o "Parado" kkkkkk

  • @HelicopteroVeio
    @HelicopteroVeio 7 місяців тому

    desenvolvi um odio inexplicavel por quem fez essas trafuções

  • @hairu3077
    @hairu3077 2 роки тому

    Ziriguidum o mais brabo

  • @hitsugaz
    @hitsugaz 2 роки тому

    9:58 O pior é qie essa seria a tradução literal

  • @gaybixa
    @gaybixa 2 роки тому +1

    "não gostou faz melhor"

  • @hitsugaz
    @hitsugaz 2 роки тому

    1:23 "pokedex = bolsodex?????" - https_scott
    Vemos alguém que não prestou atenção no vídeo

  • @filipenunes304
    @filipenunes304 2 роки тому +1

    Burro foi quem colocou o nome de Persian em um gato siamês.

  • @Megumi01
    @Megumi01 2 роки тому +11

    Porque o Scott não viu o da segunda gen? Queria ver a reação dele com o cornoveado

  • @hitsugaz
    @hitsugaz 2 роки тому

    12:19 O que é aquilo lá atrás senhor Scott 🤨?

  • @rencesnato8245
    @rencesnato8245 2 роки тому +1

    nossa ficou foda os nomes 👍
    queria que tivece no jogo original
    seria muito fóda

  • @AlexSouza-cc3ej
    @AlexSouza-cc3ej 2 роки тому +1

    Eu sonhei por este momento

  • @HelicopteroVeio
    @HelicopteroVeio 7 місяців тому

    34:05
    por mim o video acabava aki msm

  • @asriel5773
    @asriel5773 2 роки тому +1

    O scott é legal.

  • @kygui
    @kygui 2 роки тому +1

    Eu teria uma esguitaruga

  • @yes_its_edd191
    @yes_its_edd191 2 роки тому +8

    35:33 Omastar em alemão é AMOROSA
    26:28 Seel em francês é OTARIA

  • @hobbies-bonbado859
    @hobbies-bonbado859 2 роки тому

    O Scott na thumb parece que tá usando brilho lapial

  • @viiritra
    @viiritra 2 роки тому +1

    Ervassauro 😏

  • @robbie-ce1cu
    @robbie-ce1cu 2 роки тому

    FINALMENTE POSSO COMER

  • @HL_Holder
    @HL_Holder 2 роки тому

    Executovo = Executa o ovo.

  • @jhonykalisque5722
    @jhonykalisque5722 2 роки тому +1

    Cara não consigo me concentrar no vídeo fico só prestando atenção lá atrás o lençol se mexendo

  • @leokklasarini6982
    @leokklasarini6982 2 роки тому +1

    Eu acho que o Scott sabe mas se alguém poder avisa que é feito por fans essa pokedex

  • @bernardocruzbanciela3817
    @bernardocruzbanciela3817 2 роки тому

    so eu q percebi q o articuno em japones e freezer

  • @viiritra
    @viiritra 2 роки тому

    Paculhão 😀

  • @felix11091
    @felix11091 2 роки тому +1

    Nem 30 segumdo de video e o scott rindo

  • @Tiso1
    @Tiso1 2 роки тому

    Ditto e feeito

  • @user-ue8uu4ob2o
    @user-ue8uu4ob2o 2 роки тому +2

    Roberto

  • @thalestheisen4000
    @thalestheisen4000 Рік тому

    Não é possível devem ter misturado português com linguagem indígena, pois meu God of War, Kratos, putz, que m que fizeram com os nomes dos pokémon não tem explicação se não ter alguma mistura de línguas

  • @cleitindolava-jato8963
    @cleitindolava-jato8963 2 роки тому

    Mano q PORRA ACONTECEU COM SEU ROSTO NA THUMB.
    KKKKKKKKKKK

  • @me.Nekomata
    @me.Nekomata 2 роки тому +1

    os nomes br traduzidos são uma desgraça mas não piores que os japoneses que são os originais, mas que porra

  • @Lztako
    @Lztako 2 роки тому

    Ekans:snake =cobra
    Etnepres=serpente :um tipo de cobra

  • @felipehidekiando234
    @felipehidekiando234 2 роки тому +2

    Tomara que ele faça da segunda geração tbm kkksksksk

  • @pablosouza2548
    @pablosouza2548 2 роки тому +1

    O brocabelha seria fã de broxasito?

  • @Juhxds
    @Juhxds 2 роки тому +1

    Pq o scott tá todo photoshopado na thumb? Kkkkkkkkkkk

  • @eduardopmj
    @eduardopmj 2 роки тому +2

    Vai

  • @Tiso1
    @Tiso1 2 роки тому

    Artic1 zap2 mol3

  • @guilhermea.manhaes8772
    @guilhermea.manhaes8772 2 роки тому

    O scott ta usando batom na tumb ou e impressão minha?

  • @denki-joga
    @denki-joga 2 роки тому +7

    Charmaleão é pq é chama com camaleão/chameleon
    Rattataque é pq é rato/rat com ataque/attack
    Obliterato é obliterar/obliterate e rato/rat
    Flechardau Spear/ponta de flecha e pardau
    Ekans e Arbok deu pra sacar
    Pikachu foi de fuder man, clarato e foda
    Jigglypuff é pq é um balão fofo, ai botaram soprofo e soprofão
    Golbar é morcegação no sentido de morcegar/agir como morcego
    Rabazarro é rabanete bizzaro, Floristeza é meu pau
    Paras Asita.......
    Venomosca é mo foda e Venoposa tbm
    Dig e o diminutivo little deu Digglet ent é justo o Escavinho, Dugtrio e cavar em 3 ou seja Tricavou
    Miau é o melhor, persian é gato persa ai mudaram pra siamêskkkkkkkkk
    Retiro oq disse, psicopato sola
    Mankey Homem e chave de soco, ai Mancaco pq é melhor doq manchave, chimporrada é chimpanze mais pohadakkkkkm
    Gerino é foda e Espirino é o nome do meu tiokkkkkk
    O Abra podia ser Abra, Cadabra e Alacazam mesmo ziriguidum é foda
    Masoco era melhor, Machave da mesma logica do Mankey, e machampeão tbm
    Cansei de fazer, em resumo os nomes são toscos pra todas as linguas, pq são só palavras q ja existem unidas

    • @constsan5262
      @constsan5262 2 роки тому +3

      Exatamente, é tudo questão de costume, que graça teria colocar "charmaleon"? N teria diferença do inglês pro português daí kskkkkkk

    • @eumsm9200
      @eumsm9200 2 роки тому +1

      Pikachu vem do japones, pika é luz e chu é o barulho do rato

    • @thiagoguerreiro8140
      @thiagoguerreiro8140 2 роки тому +1

      Clarrato é de clarão + rato
      E o char não é de chama mas sim de charcoal que é carvão vegetal

  • @Guieaxew
    @Guieaxew 2 роки тому

    Infelizmente (ou felizmente) essa lista é completamente falsa

  • @guerun
    @guerun 2 роки тому +1

    78 87

  • @4K_BielZ
    @4K_BielZ 2 роки тому

    Algum desse nome ai e inventado pq nao pode esses nome

  • @pedroedilio1887
    @pedroedilio1887 10 місяців тому

    ANIME

  • @souplayersoubr9103
    @souplayersoubr9103 2 роки тому

    Prefiro a versão do Ednaldo

  • @ratomanocuuu
    @ratomanocuuu Рік тому

    O leão do charme Leonardo e de camaleao😊