This movie played on the newly inaugurated HBO in 1974. I was 17 and gobbled it all up in all of its gorgeous, melancholy majesty. I love it still, always will.
Αφορμή στην προσπάθεια μου να επιχειρήσω στην γλώσσα μας , την απόδοση αυτού του υπέροχου τραγουδιού του Jaques Brel ,ήταν πριν μια εικοσιπενταετία περίπου, όταν έτυχε να το ακούσω στην Ελληνική με τίτλο ’’μη μ’ αφήνεις μη ’’ τραγουδισμένο από τον Πάριο . Θεώρησα να κακοποιήται βάναυσα στην γλώσσα μας , αυτό το αριστουργηματικό ποίημα , παγκόσμιας ακτινοβολίας . Αυτή κυρίως ήταν η αιτία που μ’ έβαλε στον πειρασμό να το προσπαθήσω , ( εξυπακούεται μέσα στα μουσικά του όρια ) , κατά πόσον το κατάφερα δεν έγκειται σε εμένα να το κρίνω ! Αυτός είναι ένας ο λόγος που το ανέβασα εδώ , με τον τίτλο , ¨ Μη φεύγεις μακρυά ¨ Μη φεύγεις μακριά μάθε να ξεχνάς ότι έχει περάσει δεν υπάρχει πια Κείνες τις φουρτούνες κι’όλα τα γιατί που την ευτυχία μας είχαν μοιραστεί Μάθε να ξεχνάς τον παλιό καιρό που έφυγε και πάει δεν υπάρχει πια Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… Θα πάω και θα βρω χούφτες μαργαριτάρια μυθικό θησαυρό σε χαμένο νησί Θα ανοίξω της γης τα μαύρα της σπλάχνα να’χεις να στολίζεσαι λάμψη χρυσή Θα σε καρτερώ όπου δεν θα υπάρχει παρά αυτό που θες ότι κι αν ζητήσεις Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… Μη φεύγεις μακριά έχω να σου πω ότι ποιο βαθύ σ’εχει συγκινήσει Για τους δυο εραστές που για δυο φόρες μπήκαν στη φωτιά που τους είχε σμίξει Και το παραμύθι κάποιου βασιλιά που πέθαινε αργά προτού σ’ αντικρίσει Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά …μη φεύγεις μακριά,… Είπες ,το ηφαίστειο έχει πλέον σβήσει ,κι όμως απ’τις στάχτες του ξεπηδάει μια φλόγα Που θεριευει ανύποπτα καίει ότι βρίσκει και δεν λογαριάζει τίποτα κανέναν Κι όταν πια βραδιάζει στον ουρανό αναπόσπαστα σμίγουν ολοένα σκοτάδι και αίμα Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… Μη φεύγεις μακριά δεν ξαναμιλώ δεν θα ξανακλαψω θα πάω να κρυφτώ Θέλω να σε βλέπω πάντα να γελάς να σ’ακολουθω όταν τραγουδάς Και να γίνομαι ίσκιος μέσα στην σκιά σου Ίσκιος του χεριού σου του μικρού σκυλιού σου Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,…
Ne Me Quitte Pas Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit deja Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheure Ne me quitte pas (4 fois) Moi je t'offrirai Des perles du pluie Venues de pays Ou il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'apres ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumiere Je ferai un domaine Ou l'amour sera roi Ou l'amour sera loi Ou tu seras reine Ne me quitte pas (4 fois) Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te racont'rai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas (4 fois) On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas (4 fois) Ne me quitte pas Je ne veux plus pleurer Je ne veux plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas (4 fois) 1
Ahhh Drinking a beer, smoking a cigarette and singing Ne Me Quitte Pas in a pub. Lovely. Boivent un biere, fume le cigarette, au bar, fantastic. chantes Ne me quitte pas
the video is from 1964. it may have appeared in a 1975 film, but it was shot in 1964. i have an old video that gives the year as 1964. by 1975, brel was much older and only 3 years from dying.
Thanks Geo, Lin. You solved a mystery for me. Jacques Brel does appear live during the film, but I now realize he only "appears" in the film - he doesn't sing. This is the only time during the film that he sings. By 1975, that wonderfully expressive voice of his had, I'm sorry to say, become a sad raspy croak. You can even hear this in interviews during any of these years.
cette chanson d"après jacque brel etait lier sur l"absence ,c'est a dire tout ce qui peut nous enlever des etres cher, comme la mort,ce serais avoir une raison très limitée, que de croire que cest ce que vous croyer tous, ...
I just came across this video - I never saw "Jacques Brel is Alive and Well" and I never knew of the existence of this little film clip. But there are very many different live performances by Brel of his most famous song on UA-cam, and this, for me, is the only one that doesn't work. And it's mainly because of the awful accompaniment, which for much of the song is SO far ahead of where Brel is. Of course Brel was always free with his rhythm, but much of this makes no sense - what Brel is singing just clashes with the harmony you're hearing. I wonder why he allowed it to be released like this.
Simply Wonderful. My heart pauses each time I listen.
This movie played on the newly inaugurated HBO in 1974. I was 17 and gobbled it all up in all of its gorgeous, melancholy majesty. I love it still, always will.
Such emotion and professionalism! No one today can compare to Brel!
Unforgettable song by unforgettable artist!
Orgueuil et fragilité. Quelle souffrance!
Fabulous. I haven't seen this film before. I adore this song.
What a great talent! The french is so clear and precise! Beautiful song!
Thank you. Jacques BREL - April 8, 1929 - October 9, 1978 - R.I.P. Shared on G+.
Wonderful thanks for sharing love this song.
Αφορμή στην προσπάθεια μου να επιχειρήσω στην γλώσσα μας , την απόδοση
αυτού του υπέροχου τραγουδιού του Jaques Brel ,ήταν πριν
μια εικοσιπενταετία περίπου, όταν έτυχε να το ακούσω στην
Ελληνική με τίτλο ’’μη μ’ αφήνεις μη ’’ τραγουδισμένο από τον Πάριο .
Θεώρησα να κακοποιήται βάναυσα στην γλώσσα μας , αυτό το αριστουργηματικό ποίημα , παγκόσμιας ακτινοβολίας .
Αυτή κυρίως ήταν η αιτία που μ’ έβαλε στον πειρασμό να το προσπαθήσω , ( εξυπακούεται μέσα στα μουσικά του όρια ) , κατά πόσον το κατάφερα δεν έγκειται σε εμένα να το κρίνω !
Αυτός είναι ένας ο λόγος που το ανέβασα εδώ , με τον τίτλο ,
¨ Μη φεύγεις μακρυά ¨
Μη φεύγεις μακριά μάθε να ξεχνάς ότι έχει περάσει δεν υπάρχει πια
Κείνες τις φουρτούνες κι’όλα τα γιατί που την ευτυχία μας είχαν μοιραστεί
Μάθε να ξεχνάς τον παλιό καιρό που έφυγε και πάει δεν υπάρχει πια
Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,…
Θα πάω και θα βρω χούφτες μαργαριτάρια μυθικό θησαυρό σε χαμένο νησί
Θα ανοίξω της γης τα μαύρα της σπλάχνα να’χεις να στολίζεσαι λάμψη χρυσή
Θα σε καρτερώ όπου δεν θα υπάρχει παρά αυτό που θες ότι κι αν ζητήσεις
Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,…
Μη φεύγεις μακριά έχω να σου πω ότι ποιο βαθύ σ’εχει συγκινήσει
Για τους δυο εραστές που για δυο φόρες μπήκαν στη φωτιά που τους είχε σμίξει
Και το παραμύθι κάποιου βασιλιά που πέθαινε αργά προτού σ’ αντικρίσει
Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά …μη φεύγεις μακριά,…
Είπες ,το ηφαίστειο έχει πλέον σβήσει ,κι όμως απ’τις στάχτες του ξεπηδάει μια φλόγα
Που θεριευει ανύποπτα καίει ότι βρίσκει και δεν λογαριάζει τίποτα κανέναν
Κι όταν πια βραδιάζει στον ουρανό αναπόσπαστα σμίγουν ολοένα σκοτάδι και αίμα
Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,…
Μη φεύγεις μακριά δεν ξαναμιλώ δεν θα ξανακλαψω θα πάω να κρυφτώ
Θέλω να σε βλέπω πάντα να γελάς να σ’ακολουθω όταν τραγουδάς
Και να γίνομαι ίσκιος μέσα στην σκιά σου
Ίσκιος του χεριού σου του μικρού σκυλιού σου
Μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,… μη φεύγεις μακριά,…
I love this song so much!
Pour toi mon amour ❤😂
Brilliant.
C'est just manifique!!!
Eyebrows By Elena On a le même goût alors ;-) J'adore cette chanson!!!
Awesome!!!
BRILLIANT
Sole honest minutes from the show "Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris."
Sigaretje en biertje, en ff zingen zittend aan een tafeltje.
I have this film on DVD and I LOVE it!!!
What's the DVD called?- I want to buy it. I haven't seen this anywhere!
Marvin B Naylor Jacques Brel Is Alive And Well And Living In Paris. I know the dvd is on the Amazon website, that's where I got mine
calispaces It's in the movie version of it though.
thank you
Ne Me Quitte Pas
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheure
Ne me quitte pas (4 fois)
Moi je t'offrirai
Des perles du pluie
Venues de pays
Ou il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
Ou l'amour sera roi
Ou l'amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas (4 fois)
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te racont'rai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas (4 fois)
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas (4 fois)
Ne me quitte pas
Je ne veux plus pleurer
Je ne veux plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas (4 fois)
1
i love him
Merci.
Шедевр!
From Russia with Love!
Danke für dieses Video !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!....
Ahhh Drinking a beer, smoking a cigarette and singing Ne Me Quitte Pas in a pub. Lovely.
Boivent un biere, fume le cigarette, au bar, fantastic. chantes Ne me quitte pas
Adoro!
❤❤❤❤❤❤
the video is from 1964. it may have appeared in a 1975 film, but it was shot in 1964. i have an old video that gives the year as 1964. by 1975, brel was much older and only 3 years from dying.
Can you tell me where the old video that gives the year as 1964 is from? Is it a VHS ? Which one? All my sources say he appeared live in the film.
Thanks Geo, Lin. You solved a mystery for me. Jacques Brel does appear live during the film, but I now realize he only "appears" in the film - he doesn't sing. This is the only time during the film that he sings. By 1975, that wonderfully expressive voice of his had, I'm sorry to say, become a sad raspy croak. You can even hear this in interviews during any of these years.
ua-cam.com/video/AhP3Q8DzQWg/v-deo.html
this was actually filmed in 1974; not 1964
@@tulifuli it was a VHS from belgian tv. i dont have the name
cette chanson d"après jacque brel etait lier sur l"absence ,c'est a dire tout ce qui peut nous enlever des etres cher, comme la mort,ce serais avoir une raison très limitée, que de croire que cest ce que vous croyer tous, ...
Unfortunately the only compelling scene in this rather 'uneven' film!
bersembur liur... :p
I just came across this video - I never saw "Jacques Brel is Alive and Well" and I never knew of the existence of this little film clip. But there are very many different live performances by Brel of his most famous song on UA-cam, and this, for me, is the only one that doesn't work. And it's mainly because of the awful accompaniment, which for much of the song is SO far ahead of where Brel is. Of course Brel was always free with his rhythm, but much of this makes no sense - what Brel is singing just clashes with the harmony you're hearing. I wonder why he allowed it to be released like this.
2:51 :'(