La chica mexicana no sé si sea o no profesora pero tiene la esencia, siempre animaba al chico y cuando le tocó el turno hizo la técnica de hacer mimas con las palabras.
@@Unknown-ll5yu Huh?? Por qué menso? A mí me pareció que lo hizo bastante bien, en especial siendo que era el único que no hablaba una lengua romance. Se le veía inseguro, pero la pronunciación me pareció buena tomando en cuenta eso
@@Unknown-ll5yu Mas bien creo que es porque el no habla una lengua del latin. Todos los demas tenian fonemas parecidos, pero el no. Por eso es muy facil aprender Espanol para todos los que hablan lenguas provenientes del latin. Y disculpa las fallas ortograficas, no puedo escribir acentos aqui.
“Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados del ferrocarril “ that’s how I was taught at elementary school in Mexico 😊
For me as Spanish is erre con erre guitarra, erre con erre barril, rápido corren los carros del ferrocarril. Maybe in my generation they changed cigarro por guitarra because is healthier playing the guitar than smoking jajaj
That happen to Polyglot people, end up making mistakes even in their native tongue, and if they live in other countries and get used to speak other tongues is even more usual.
@@rodehibardockzNo, there is no excuse. You may forget some words when you speak. But here she just had to read it. Also, not knowing the meaning of this word (for either of the girls) is kind of incredible as it is a common word... Even cartoons would use it.
@@rodehibardockz I Speak 4 Languages and i dont make that kind of mistakes, but somethimes yes,i can make a stupid mistake but that girl its just to young i think.
That's what happens when everybody has been told she was a Spanish native speaker when *she is not* !!! She's CATALAN who also happens to know most of Spanish language, but not all of it. They are not even taught in Spanish in her home region!!!!!
6:48 maybe Ana changed the order because that's how we say it in Portuguese, or in Brazil, at least. The brazilian version is "três pratos de trigo para três tigres tristes."
i didnt know the meaning of guijarro neither... im native in spanish hahaha, hey super cool video today, spanish is beautiful! both from spain and from america
I'm surprised they didn't know what it is. It's the literal translation of "pebble" and it can have an extended meaning to call any small pieces of broken glass or ceramic, and in general, any trash or useless/unwanted things.
@@fershowfershow3164 Bueno, decir que no se utiliza no es cierto. Es una palabra específica, pero no es una palabra en desuso. Son las piedrecitas que tiras sobre la superfície de lagos o ríos para que salten y reboten. Imagino que la gente muy muy joven que no suele salir de la ciudad no la necesita, pero sí se utiliza :)
@@Electra-xm7luHe's not lying, Delusional. Except for Brazil... No one in this video or in the comments is talking about any of those countries you mention. Get out of here, you self-conscious person.
9:18 it's because "rapido corre el carro cargado.." it is use to people who have the difficult to pronounce the letter R in spanish (ER), tres tristes tigres is a tongue twister very popular
@@marty8895Those are not contact lenses and they are not blue eyes they are grey eyes. They are common among Mexicans with a greater European percentage DNA (I say this because most Mexicans even the white ones are mixed).
Dafne the mexican girl is such a sweet girl, she really enjoys company, I have to say, dont think every mexican girl is like her, she may fit the stereotype but let me tell you she's quite unique Un abrazo paisana!
Finally one of my native languages, now it's time for my mother tongue which is Catalan. You have many Catalan speakers: Laura, Irene and Claudia from Barcelona (among others) for instance, and then you have Andrea from Mallorca, combining one from Barcelona with Andrea who speaks a different dialect could be very interesting and funny, because some words are different. Here I leave you short Catalan tongue twisters: - Prou que plou però pel que plou plou poc - Un plat blanc pla ple de pebre negre està - Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat And some interesting words: - Xerinola (slang for party) - Escorxador (slaughterhouse) - Trencaclosques (puzzle, we also use puzzle but is a bit more correct this word in Catalan) - Llumins (matches) - Panerola ( this is the right word for cockroach, but people tend to use more "cucaracha" which is the Spanish word) Nice video! Best regards from Barcelona!
I didn't know the second tongue twister and I'm Catalan 😂😂😂 the first one that I know is slightly different, it starts with "plou poc" but in the end the idea is the same one 😅 They can put 'xiuxiuejar' or 'embarbussament', but yeah, every time I showed someone the word trencaclosques they ended up saying 'puzzle', although they loved the meaning of it. 'Lletraferit' (bookworm) is also quite interesting.
@@angyML "Xiuxiuejar", to whisper for those that don't speak Catalan, is a great word too, in fact, the word itself sounds like a whisper. I love words with "x" not so much with "tx" though, words with "x" and "ix" sound soft and words with "tx" sound like you're about to spit or ask someone to be quiet in a bad way (and in fact when you do this🤫 to relax someone and ask someone to be quiet politely, you use the other sound😅). And about "lletraferit" I didn't know that word, so I've also learnt something new, thank you. P.S.: I'm not exactly from Barcelona, I mean I was born in Barcelona city and I live in Barcelona's province, but, since you are Catalan I can say that I live in the Maresme, where are you from?
@@angyML And Oh! They could make them say the sentence: "en cap cap, cap cap cap". They would be like: "what?"😅 And in Catalan makes total sense (grammatically, the meaning of it not that much, is a bit weird).
@@AmenaP Moltes gràcies per l'apreciació. En el meu cas em passa al contrari, utilitzo poc el castellà (la meva variant dialectal de l'espanyol) en la meva vida quotidiana, i quan em toca parlar-lo el tinc una mica rovellat i em surt un fort accent català😅.
Opino que el español mexicano es más fuerte y robusto en cada letra y por ende, en cada palabra pronunciada, lo percibo más claro, me gusta y estoy orgulloso de que sea mi lengua natal.
I only know Guijarro because in the older translations of Minecraft that's how they write "cobblestone" (Not really sure if current translations still have "Guijarro")
2 місяці тому+19
Se tem a Ana Paula, já tem meu like. Interessante que o tempo passa, e ela cada vez fica mais fantástica.
Anna switched the tristes e tigres because in portuguese we have the same tongue twister, and these words a switched. So its: "Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos de trigo para três tigres tristes.”
Intento aprender portugués y yo le enseñé ese trabalenguas a la persona brasileña que me ayuda con el idioma y ella me dijo: "oh, tenemos eso en portugués también" jaja y ahí vi que cambiaba el orden de tristes y tigres, en fin, creí que la representante de Brasil (del video) iba a dar la explicación que tú diste jaja ||| saludos
No sabo guijarro. Sabo guitarro. Is it a spelling variation? Good to see Elysa in the video. Definitely my favorite French person in the videos, very sweet, very chill, laidback.
Se puderem trazer a Ana e a Júlia para ficarem unidas em um único vídeo, eu vou pirar totalmente! 🇧🇷 Parabéns pela qualidade do vídeo e a excelência da edição!
Ana representa a classe, a boa educação e sofisticação do brasileiro em seu mais alto nível de elegância. Enquanto a Júlia representa a parte "do povão" do brasileiro: fala pelos cotovelos, é a pura simpatia, tem um charme natural, e uma alegria que contagia todo o ambiente em algo caótico e engraçado kk. As duas representam muito bem o país, confesso que sinto falta de um boy brasileiro aí no time do World Friends para representar-nos também 😎✨
Acho a Júlia exagerada,nem gosto de assistir vídeos em que ela está, já presenciei as pessoas ao redor incomodados com esse excesso de atitude desnecessária.
So stunning the Spanish girl not only did not know the word “guijarro” she also pronounced ir wrong 😮. Maybe she was raised in the US, it’s really surprising for a Spanish native not to know that word. Lovely video btw. Kudos
In Mexico the most difficult is "el volcán de Parangaricutirimícuaro se quiere desparangaricutirimicuarizar, y el que lo desparangaricutirimicuarízare un buen desparangaricutirimicuarizador será".
Hey, it’s pretty great to know that any language can be difficult for a someone who doesn’t speak that same language, yet for some like the Italian and Portuguese it’s better because some words sounds and means almost the same!!!🤓👍
@@Frey_2026 comenta lá no último vídeo pra ela voltar a fazer conteúdo pro UA-cam. E já aproveita e aprecie o vídeo dela cantando, ela canta bem, pelo menos a música parece dahora..ela podia cantar mais né rsrs...mas comenta lá pedindo pra ela voltar...eu já fiz minha parte kk
La chica mexicana no sé si sea o no profesora pero tiene la esencia, siempre animaba al chico y cuando le tocó el turno hizo la técnica de hacer mimas con las palabras.
Estaba muy menso ese coreano 😑
@@Unknown-ll5yuasi son los hombres 😂
@@Unknown-ll5yu que raro de un coreano xd
@@Unknown-ll5yu Huh?? Por qué menso? A mí me pareció que lo hizo bastante bien, en especial siendo que era el único que no hablaba una lengua romance. Se le veía inseguro, pero la pronunciación me pareció buena tomando en cuenta eso
@@Unknown-ll5yu Mas bien creo que es porque el no habla una lengua del latin. Todos los demas tenian fonemas parecidos, pero el no. Por eso es muy facil aprender Espanol para todos los que hablan lenguas provenientes del latin. Y disculpa las fallas ortograficas, no puedo escribir acentos aqui.
The Mexican girl is really cute. The best part is she giving that "I already know what's it" smile.
She's so pretty and charismatic.
Dafne is really pretty indeed.
Dafne is so danm pretty.
Agreed .
What's hes date? Pleasse
“Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados del ferrocarril “ that’s how I was taught at elementary school in Mexico 😊
And me in Spain
wtf bro, thats great jajajja
For me as Spanish is erre con erre guitarra, erre con erre barril, rápido corren los carros del ferrocarril. Maybe in my generation they changed cigarro por guitarra because is healthier playing the guitar than smoking jajaj
A quien le importa tu vida?
Me too!
"Laura, focus, please" 😂
😂😂😂😂😂
She's distracted her style
😂😂😂😂😂😂
❤❤❤❤❤❤❤❤
Reminds me of that one woman with the Italian dad and the German mom.
reminded of jenny from la cq "Danny, focus👌🏻👌🏻" Lol
Dafne is so beautiful omg. actually stunning.
well they ar5e models, so yeah...
Que bonito el outfit de Dafne, muy paisana :D
¿De que estado crees que sea? 😮
¿Es bonito el outfit por el outfit o por quién lo porta?
Para pensar, señores 🧐.
@@miguelamc1883ella en un vídeo creo dijo que era Querétaro
@@statsdatabase9151 Gracias bro 🤝🏻
@@miguelamc1883Oaxaca
Spanish girl: "güijarro" 😵😵😵
Increíble...
That happen to Polyglot people, end up making mistakes even in their native tongue, and if they live in other countries and get used to speak other tongues is even more usual.
@@rodehibardockzNo, there is no excuse. You may forget some words when you speak. But here she just had to read it. Also, not knowing the meaning of this word (for either of the girls) is kind of incredible as it is a common word... Even cartoons would use it.
@@rodehibardockz I Speak 4 Languages and i dont make that kind of mistakes, but somethimes yes,i can make a stupid mistake but that girl its just to young i think.
That's what happens when everybody has been told she was a Spanish native speaker when *she is not* !!! She's CATALAN who also happens to know most of Spanish language, but not all of it. They are not even taught in Spanish in her home region!!!!!
Dafne is back and she is serving with this outfit!!!!
"You giving me nothing!"
"I GOT nothing!"
😂😂😂 that's it. The video in just 2 sentences
Dafne is easily in the top 10 most beautiful human beings I've ever seen in my life 😍
You need to live more
I mean none of the girls here is actually pretty but whatever.
@@RootGroves-hl8kt shut up ❤
@@zihuetlachtli U need to chill more
@@RootGroves-hl8ktso I guess you only like AAA enhanced models?
Elysa is so cute that she couldn't remember some of the words 😂 and Chase from US strugging 'cause he got "nothing" from Elysa is funny
The mexican girl is stunningly beutiful!
I love Mexico 🇲🇽
🌮🌯🦅
Gracias
Súper didáctica la mexicana!! Muy buena!!
I always click on videos with ana, she's an outstanding representation of Brazil, but Dafne stole my attention this video, she's super gorgeous!!
La chica francesa es muy inteligente
I want a slavic language challenge like this! 😭
No
@@rambcio4199yes 😈
Oh, it would be cool with different languages, I say yes 😊
nah
It would be interesting IoI
The Mexican is so beautiful 😍
Mexican is not a language, you mean Spanish?
@@ivanmenaferrer2009 I think he meant the mexican girl
@@sandytorres22yeah 💀
Wish I was that chair
@@Lemon-limon☹️
6:48 maybe Ana changed the order because that's how we say it in Portuguese, or in Brazil, at least.
The brazilian version is "três pratos de trigo para três tigres tristes."
Se inscreva no canal da Ana. Comente lá pra ela voltar a trazer conteúdos. Obs: tem um vídeo dela cantando. E canta muito bem.
Pesquise no UA-cam: Ana Ruggiero
@@matteusfreitas canal da Ana: Ana Ruggiero.
@@matteusfreitas canal: Ana Ruggiero
I thought the exact same thing
I see Anna i click
Me fr
same
She IS clickbait
@@danielg6566 o que é isso?
@@Thainara-r2p isca de clique?
Whenever Dafne appears in the videos, you will always have a like from me ❤️
OHHHH LE MEXIC J’AIME TROP LE MEXIC 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽❤️❤️❤️❤️❤️
Love You too and your country
@@CarlosGT250i’m frome MOROCCO et je t’aime bien aussi mon amie 😊
A Dafne é muito linda
5:35 wow
i didnt know the meaning of guijarro neither... im native in spanish hahaha, hey super cool video today, spanish is beautiful! both from spain and from america
I'm surprised they didn't know what it is. It's the literal translation of "pebble" and it can have an extended meaning to call any small pieces of broken glass or ceramic, and in general, any trash or useless/unwanted things.
Verdad? Es que es una palabra que no se utiliza y no sabía hasta ahora 😅
@@fershowfershow3164 Bueno, decir que no se utiliza no es cierto. Es una palabra específica, pero no es una palabra en desuso. Son las piedrecitas que tiras sobre la superfície de lagos o ríos para que salten y reboten. Imagino que la gente muy muy joven que no suele salir de la ciudad no la necesita, pero sí se utiliza :)
@@mariomolinaorbea2180 a bueno no es común mejor dicho tienes razón
@@mariomolinaorbea2180 a bueno no es común mejor dicho tienes razón
I don't know why I find this video so wholesome, everyone in it is so nice and funny!
Mexican people are so beautiful
Tksm ❤
No, they are not. In Latin America Brazilians, Cubans, Argentinians, and Colombians are, generally, much better looking.
@@Electra-xm7luSubjective but sure
@@Electra-xm7luHe's not lying, Delusional.
Except for Brazil... No one in this video or in the comments is talking about any of those countries you mention. Get out of here, you self-conscious person.
I know right?, she's gorgeus ❤.
In Brazil we say: E O PIX, NADA AINDA?
In USA, they say: Bit** better have my money.
Dafne and Laura are back!!!
Finally Ana & Elysa are back
Nome do canal dela: "Ana Ruggiero"
Damn I'm afraid of Dafne she's a maniac of tongue twisters
BTW very nice shirt
Love all of these ppl meeting up & getting to know the different languages between each other
Elysa, Ana, Andrea, and Laura are my favorite people on the channel.
This channel makes my life better.
9:18 it's because "rapido corre el carro cargado.." it is use to people who have the difficult to pronounce the letter R in spanish (ER), tres tristes tigres is a tongue twister very popular
10:50 Ooh..what affection between Mexican and Italian.
Estoy enamorado de la Mexicana ❤ woooow con sus ojos y sonrisa
All of them are so cute and good vibes , but i think i fell in love with the Italian 😍
3:19 SUBTITLE PEOPLE C'MON!!!
Portuguese is "CE-GO-NHA"!!!
11:15 "si solmade silbido solbato" GOT ME DYING 😭
5:44 That realization face is so adorable...
Guijarros son las piedras pequeñas como las que estan en los rios o playas...
So, pebbles.
Jamás había escuchado esa palabra, me imagino que es una jerga de algún país
@@blast.9805 No es jerga, está en el diccionario.
@@willgpb_ exactly
Yo les llamo piedras pequeñas 😅😅😅😅
Ok I'm in love with Mexican Girl my god 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
La de Italia me parece tan tierna 😂🥰
Me encantan sus vídeos son muy divertidos, que alegría es ver como practican el español cuando tienen otro lenguaje nativo.
¡Felicidades!
I'm so glad to see Elysa there😊
Laura was having the time of her life 🤣
OH MY, I miss you Dafne! ❤
I had so much fun with this video! More like this would be great !
The lovely Mexican lady has great blue eyes.
Those are contact lenses
@@marty8895Those are not contact lenses and they are not blue eyes they are grey eyes. They are common among Mexicans with a greater European percentage DNA (I say this because most Mexicans even the white ones are mixed).
HAHAHAHHAAH
You know there are white mexican right??? Watch salvame from RBD abd you'll see a mexican girl with blue eyes xd.
@@marty8895So yeah, latinos come from all shape and colors.
5:43 Me encanta la expresión que pone en el momento exacto en el que se da cuenta de dé qué se trata
Dafne is so cute. I love her ❤
Dafne is so beautiful!! The other girls a cute also but Dafne is my favorite 😊
Dafne the mexican girl is such a sweet girl, she really enjoys company, I have to say, dont think every mexican girl is like her, she may fit the stereotype but let me tell you she's quite unique
Un abrazo paisana!
Love these kinds of videos. They are fun but educational at the same time. 😊
Finally one of my native languages, now it's time for my mother tongue which is Catalan. You have many Catalan speakers: Laura, Irene and Claudia from Barcelona (among others) for instance, and then you have Andrea from Mallorca, combining one from Barcelona with Andrea who speaks a different dialect could be very interesting and funny, because some words are different.
Here I leave you short Catalan tongue twisters:
- Prou que plou però pel que plou plou poc
- Un plat blanc pla ple de pebre negre està
- Setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat
And some interesting words:
- Xerinola (slang for party)
- Escorxador (slaughterhouse)
- Trencaclosques (puzzle, we also use puzzle but is a bit more correct this word in Catalan)
- Llumins (matches)
- Panerola ( this is the right word for cockroach, but people tend to use more "cucaracha" which is the Spanish word)
Nice video! Best regards from Barcelona!
I didn't know the second tongue twister and I'm Catalan 😂😂😂 the first one that I know is slightly different, it starts with "plou poc" but in the end the idea is the same one 😅
They can put 'xiuxiuejar' or 'embarbussament', but yeah, every time I showed someone the word trencaclosques they ended up saying 'puzzle', although they loved the meaning of it.
'Lletraferit' (bookworm) is also quite interesting.
@@angyML "Xiuxiuejar", to whisper for those that don't speak Catalan, is a great word too, in fact, the word itself sounds like a whisper.
I love words with "x" not so much with "tx" though, words with "x" and "ix" sound soft and words with "tx" sound like you're about to spit or ask someone to be quiet in a bad way (and in fact when you do this🤫 to relax someone and ask someone to be quiet politely, you use the other sound😅).
And about "lletraferit" I didn't know that word, so I've also learnt something new, thank you.
P.S.: I'm not exactly from Barcelona, I mean I was born in Barcelona city and I live in Barcelona's province, but, since you are Catalan I can say that I live in the Maresme, where are you from?
@@angyML And Oh! They could make them say the sentence: "en cap cap, cap cap cap". They would be like: "what?"😅 And in Catalan makes total sense (grammatically, the meaning of it not that much, is a bit weird).
El català es una llengua molt bonica amb dialectes molt bonics. Llàstima que l'utilitzo poc però m'agrada molt. Salutacions!
@@AmenaP Moltes gràcies per l'apreciació. En el meu cas em passa al contrari, utilitzo poc el castellà (la meva variant dialectal de l'espanyol) en la meva vida quotidiana, i quan em toca parlar-lo el tinc una mica rovellat i em surt un fort accent català😅.
I think they should find the balance betwen SUPER SIMPLE and ULTRA LONG. Right in the middle of those would be the right length for this kind of game.
Dafne Is so cute
I see Elysa I click
Todas são lindas, mas a Anna é a mais! 😍😍😍😍🇧🇷
Very good video, i am happy spanish is getting more populsr and more persons are interested on learning it.
Opino que el español mexicano es más fuerte y robusto en cada letra y por ende, en cada palabra pronunciada, lo percibo más claro, me gusta y estoy orgulloso de que sea mi lengua natal.
Ana probably reversed the "tres tristes tigres" to "tres tigres tristes", because in Portuguese it's "três pratos de trigo para três tigres tristes"
*in brazilian
Nome do canal dela: "Ana Ruggiero"
Na verdade é Três pratos de trigo para três tigres tristes
@@jalexsilva8162 vdd, corrigi o comentário.
@@Thainara-r2p You might speak Brazilian, but I, and most Brazilians speak Portuguese.
I had a 16 minutes smile watching this
I only know Guijarro because in the older translations of Minecraft that's how they write "cobblestone" (Not really sure if current translations still have "Guijarro")
Se tem a Ana Paula, já tem meu like.
Interessante que o tempo passa, e ela cada vez fica mais fantástica.
I love how they actually got a couple of these and it made the video a lot more interesting!
Anna switched the tristes e tigres because in portuguese we have the same tongue twister, and these words a switched. So its: "Três tigres tristes para três pratos de trigo. Três pratos de trigo para três tigres tristes.”
Intento aprender portugués y yo le enseñé ese trabalenguas a la persona brasileña que me ayuda con el idioma y ella me dijo: "oh, tenemos eso en portugués también" jaja y ahí vi que cambiaba el orden de tristes y tigres, en fin, creí que la representante de Brasil (del video) iba a dar la explicación que tú diste jaja ||| saludos
No sabo guijarro. Sabo guitarro. Is it a spelling variation?
Good to see Elysa in the video. Definitely my favorite French person in the videos, very sweet, very chill, laidback.
Guijarro similar to pebble
Guijarro similar to PEBBLE (tiny stone) and guitarro is a little guitar.
Is that Catalonian? I
Beautiful countries and people 😊.
The bird in Catalan is "cigonya" too, different spelling but just same sound.
Having the english native speaker at the very end was absolutely KEY to win this game LMAO
Elysa is so elegant
You can clearly see that the mexican girl is really smart 😮
Bro... I didn't understand the first word and Hablo español 😂 I am from Central America, Honduras 🇭🇳 btw
Guijarro es una piedra pequeña
Que seas de Honduras y no sepas lo que es, seguramente se deba que en tu país se diga de otra manera, pero que no lo sepa la chica española...
@@EstrellaMatutina666Completamente de acuerdo
Que lindo ver a galera compartilhar conhecimento. Parabéns!
Se puderem trazer a Ana e a Júlia para ficarem unidas em um único vídeo, eu vou pirar totalmente! 🇧🇷
Parabéns pela qualidade do vídeo e a excelência da edição!
Muita brasilidade pra um video só KKKKKK
Ana representa a classe, a boa educação e sofisticação do brasileiro em seu mais alto nível de elegância. Enquanto a Júlia representa a parte "do povão" do brasileiro: fala pelos cotovelos, é a pura simpatia, tem um charme natural, e uma alegria que contagia todo o ambiente em algo caótico e engraçado kk. As duas representam muito bem o país, confesso que sinto falta de um boy brasileiro aí no time do World Friends para representar-nos também 😎✨
Acho a Júlia exagerada,nem gosto de assistir vídeos em que ela está, já presenciei as pessoas ao redor incomodados com esse excesso de atitude desnecessária.
Nome do canal dela: "Ana Ruggiero"
Se inscrevam no canal das duas.
Ana! Que bom voltastes❤ 🇧🇷
No one is talking about how beautiful the Italian girl is
Dafne & Ana, love the girls 🩵
The title has an issue
Fr
How French Sounds to NoN-French Speaker?l France, Brazil, Belgium, Spain, USA, Italy
The title is perfect, it's just the wrong people sneaked into the video.😅
Is translated with an ai engine that is why
@@SieMiezekatze canal da Ana é, Ana Ruggiero.
Virginia the Italian is cute 😍 but Ana the Brazilian is stunning.😍
Yeah, one more nice with video with nice people! 🥰
Dafne siempre representando México con su buena vibra.
Laura is so sweet ❤😊
Jesus christ, the french girl is absolutely STUNNING
So stunning the Spanish girl not only did not know the word “guijarro” she also pronounced ir wrong 😮. Maybe she was raised in the US, it’s really surprising for a Spanish native not to know that word. Lovely video btw. Kudos
Están hermosas!!!
2:18 i know this word for minecraft thx minecraft 😂
Woow me encanto este vifeo
Três tigres tristes... is a common tonguetwister in Portuguese too, perhaps the most difficult of them
In Mexico the most difficult is "el volcán de Parangaricutirimícuaro se quiere desparangaricutirimicuarizar, y el que lo desparangaricutirimicuarízare un buen desparangaricutirimicuarizador será".
This one turned out as fun as I expected, try it out with a different languaje! I believe it's gonna be as good as this
Greetings from Mexico ❤
I hope for an italian version soon ❤
@@sophierouge9286 me too
Dafne es muy simpática me cae muy bien she’s so freakin nice
💜💜💜💜💜First💜💜💜💜💜
Hey, it’s pretty great to know that any language can be difficult for a someone who doesn’t speak that same language, yet for some like the Italian and Portuguese it’s better because some words sounds and means almost the same!!!🤓👍
FINALMENTE A ANA KKKK
Próximo vídeo coloque a Ana e Júlia junto... 🥺 Please
Up!!!!! qualé gente, vamos se juntar nessa
@@Realista_esperancoso será que a Ana tem canal no UA-cam?
Acabei de ver a Ana tem canal sim. @@Realista_esperancoso
@@Realista_esperancosoNome do canal dela: "Ana Ruggiero"
@@Realista_esperancosonome do canal é, Ana Ruggiero
Me parece muy interesante que el trabalenguas, a pesar de ser muy largo, fue fácil para todas de identificar, recordar y transmitir 😯
Dafneeeeee
Proud of the representation 🇲🇽
Here for Ana
Nome do canal dela: "Ana Ruggiero"
@@SoftwareEngineer-Goggins-cq8my Primeira coisa que procurei assim que vi a mulher x)
@@Frey_2026 comenta lá no último vídeo pra ela voltar a fazer conteúdo pro UA-cam. E já aproveita e aprecie o vídeo dela cantando, ela canta bem, pelo menos a música parece dahora..ela podia cantar mais né rsrs...mas comenta lá pedindo pra ela voltar...eu já fiz minha parte kk