I am wondering why on youtube people speak 90 percent in English to explain something Arabic that is 10 percent except in these videos. Thank you so much!
Ehki Ammiya is a video series giving tips on using the Jordanian colloquial dialect. However, the core programs taught at Qasid are Fusha (Modern Standard Arabic and Classical Arabic), with Ammiya (colloquial dialect) offered as supplementary evening classes.
Unfortunately, this is a difficult question to answer in a comment. And also considering the differences in Fusha and Ammiya. The idea of مصدر might be easier to grasp, it's defined as a gerund (-ing noun, such as the act of eating, understanding, studying) As for اسم فاعل, essentially it is the doer noun (writer, teacher, etc) but can also mean different things depending on the usage. It would be better explained in an actual class and if you are interested, we do offer online classes: qasidonline.com/
I am wondering why on youtube people speak 90 percent in English to explain something Arabic that is 10 percent except in these videos. Thank you so much!
Thanks for your help, I am from Belgium (I speak Dutch) and I studie Arabic, I have learn a few things afther I have see this video. Nice done!
Absolutely fantastic. Thank you very much for these lessons, it really helps! أنا لسا شايف كل الفيديوات طبعكم :-)
لسا ما بحكي عربي منيح، بس مساعدتك شعالة كتير.
الفيديو مفيد جدا شكرا يا أستاذة
We really proud of you Good job.keep it up. We need to learn Dialects.
We are really proud of you …
Nice work Madam
Keep it up🌸.
Nice content please more of this!
Great lesson!!!
انا لسا ما اكلت 😂👍👌
یعطیک العافیة
That’s the wrong ك in the final position :)
If you can conjugate please the verb "want".i want and so on. And its negative form.thanks
Can I say انا ما عملت الواجب لسا.
يعني احط "لسا" في نهاية الجملة.
او "انا بدرس في الاردن لسا" او "في وقت لسا"
Is this similar to the Palestinian dialect in Bethlehem?
It doesn’t matter. More than 75% of Jordanians have Palestinian origin, including the Queen :)
Good job. Do you teach Fusha? Or dialect?
Ehki Ammiya is a video series giving tips on using the Jordanian colloquial dialect. However, the core programs taught at Qasid are Fusha (Modern Standard Arabic and Classical Arabic), with Ammiya (colloquial dialect) offered as supplementary evening classes.
I personally disagree with that approach. Arabic should be taught as one, i.e. fusHa and ‘ammiyya integrated.
أنا لسا بشاهد هاي الفيديوهات و عندي إمتحانات بالجامعه 😥
مع أنو عندي … although I have …
Anna riazat fil bakistan
انا لسا بدرس عربي
انا لسا بدرس في جامعه مؤته..انا سنفور🤭
أنا باعرفك ،إنت سنفور من ماليزيا...شهميل طرونة
came from mummyinamman
What is the difference between اسم فاعل and مصدر ?
Unfortunately, this is a difficult question to answer in a comment. And also considering the differences in Fusha and Ammiya.
The idea of مصدر might be easier to grasp, it's defined as a gerund (-ing noun, such as the act of eating, understanding, studying)
As for اسم فاعل, essentially it is the doer noun (writer, teacher, etc) but can also mean different things depending on the usage.
It would be better explained in an actual class and if you are interested, we do offer online classes:
qasidonline.com/
Learn Arabic with Qasid thank you so much
احسنت
Haad el musalsal mufid jiddan.
السلام عليكم
الكلمة لسا اللغة العامة
ايه
Good! But you need a more accurate English translation. I have just come, not I just came.
Ana lissa beshteghel 😭
يعطيك العافية!
pronunciation is very bad in Jordan
The Jordanian/Palestinian dialect is the easiest to understand (as a German person)