KABIR मन तोहे किहि बिध Mann Tohe Kihi Bidha

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • Translation in Hindi:
    अगर तुम सोना हो, तो मैं सुहाग (सिंदूर) मंगाऊँगा और बंकनाल (सोने को पिघलाने का यंत्र) लाऊँगा।
    ज्ञान के शब्दों की फूँक मारकर तुम्हें पिघलाऊँगा और पानी से ठंडा करूँगा।
    अगर तुम घोड़ा हो, तो मैं तुम्हें लगाम लगाऊँगा और ऊपर जीन कसूँगा।
    सवार बनकर तुम्हारे ऊपर बैठूँगा और चाबुक मारकर तुम्हें चलाऊँगा।
    अगर तुम हाथी हो, तो मैं तुम्हें जंजीरों से बाँधूँगा और चारों पैर जकड़ दूँगा।
    महावत बनकर तुम्हारे ऊपर बैठूँगा और अंकुश से तुम्हें चलाऊँगा।
    अगर तुम लोहा हो, तो मैं एरण (लोहे को पिघलाने का यंत्र) मंगाऊँगा और धौंकनी से आग जलाऊँगा।
    धुएँ की घनघोर मचाकर तुम्हें पिघलाऊँगा और जंतर (औजार) से तुम्हें खींचकर तार बनाऊँगा।
    अगर मैं ज्ञानी बनूँ, तो तुम्हें ज्ञान सिखाऊँगा और सत्य की राह पर चलाऊँगा।
    कबीर कहते हैं, सुनो साधुजन, मैं तुम्हें अमरापुर (मोक्ष) तक पहुँचाऊँगा।
    Translation in English:
    If you are gold, I will bring vermilion and a crucible.
    I will blow the flame of knowledge and melt you, then cool you with water.
    If you are a horse, I will put a bridle on you and tighten the saddle.
    I will ride on you as a rider and drive you with a whip.
    If you are an elephant, I will bind you with chains and tie all four legs.
    I will sit on you as a mahout and guide you with an ankush (elephant goad).
    If you are iron, I will bring a forge and light the fire with bellows.
    I will create a storm of smoke, melt you, and stretch you into wires with tools.
    If I become wise, I will teach you knowledge and guide you on the path of truth.
    Kabir says, listen, O seekers, I will lead you to the immortal abode (salvation).

КОМЕНТАРІ •