If you would like to check out the Instagram account Learn Irish and Scottish Gaelic please check out this link instagram.com/gaeilgeagusgaidhlig/ You can support me on Patreon here- www.patreon.com/learnirishwithdane For another video where I compare Irish and Spanish words check this out- ua-cam.com/video/okTo8bOMSQg/v-deo.html And in this video I compare Irish and French - ua-cam.com/video/Caep5p4FESo/v-deo.html
Thanks for the very interesting video. Can someone speaking standard irish understand someone who speaks standard Scottish gaelic? I assume they couldn't have a basic coversation... right?
Yes that would be very possible, if both have a reasonably high standard of Gaelic then they could certainly have a conversation, especially if the Irish speaker is from Donegal.
Hi, It was really interesting, including as a historian by education, with absolutely respect to Celtic peoples, countries, cultures, from Southeastern European country, Caucasus Iberia- Georgia, by Black Sea. Ireland, Scotland are such beautiful countries. Also, just in case, there 3 Iberia in Europe, Spanish Iberia, or Iberian Peninsula, Irish Iberia and Georgian Iberia in Caucasus. Also, just in case, connection with all this, I will note some details about the manifestation in different forms, historical ties, and specifically Georgians in Caucasus, Etruscans in Italy, Corsicans in Corsica, Picts in Britain, Spanish Iberians in Spain and other Iberian, Ibero/ Celtic peoples have same ethno, ethnic origin and represent Iberian race, Iberian, Ibero/ Celtic peoples of Europe and this is why all these listed peoples ( together with originality of each of these ethno, ethnic peoples) have similarities, identical in different forms of culture, in folk music, dance, in ancient architectural style and so on. Also Georgians cultures of different historical times are European ( together with their own culture/ cultures, influences with different European cultures, beginning from ancient times, influences with ancient Greek civilizations, cultures, with Roman cultures, later with Byzantine/East Roman culture, with Catholic Europe and other European cultures during all historical periods in history of Georgians, Georgia, subsequently, among other European cultures, having the closest relationship also with Russian culture ) and of course, all these things proven historically/scientifically by World's, European ( including Georgian) historians/scientists, and this is why Georgians ( Georgia's) European/Western way is absolutely naturally and historically right way to returning to their European roots, which means their true Georgians roots in this South- Eastern, Caucasus region of Europe, where Georgia itself is located and this is how vast majority of Georgians consider themselves and their country. Just in case, about the ethnic appearance of Georgians, here are some examples: pin.it/1DrndwF pin.it/7HDlbqr pin.it/Y7XZpbu pin.it/1DvQMoo pin.it/5Qvb8zN pin.it/3akg9wv pin.it/7oZQbO4 pin.it/60iJuUt pin.it/5Ne6tWN Sincerely, Alex.
In addition, I note that Georgians, like Corsicans, Picts, Etruscans, Spanish Iberians and other peoples belong to the Iberian race, the Iberian peoples of Europe and have a kinship etno relationship to Celts through those peoples who have both Iberian and Celtic ethno origin, these last, such peoples live in a certain part of Spain, Britain, Scotland and so on., and there is also a historical opinion that a certain part of the Celts was also mixed with the West Georgian ethnic peoples in their time. From all that has been said, Georgians also have an ethno-cultural attitude towards the Celts in a certain way, which also manifests itself in certain Georgian folk songs, melodies, in dances, for example, the dance "Khorumi" and so on, also proven by archaeological / cultural data. There are also 3 Iberia, Spanish Iberia, Georgian Iberia and Irish Iberia, etc. It is through these mentioned factors that Georgians also have an ethnically related relationship with the Celts. Sincerely, Alex
Very interesting. I'm a learner of Scottish Gaelic. I'm not fluent (yet) but I can hold a decent conversation in the language. Late last year I visited a friend in County Donegal Gaeltacht, he is a native Gaeilge speaker. I went to a pub with him where everyone spoke Gaeilge and I understood quite a lot. So I understand what you said about Ulster Irish being closer.
I'm a learner of Scottish Gàidhlig and also a bit of an armchair linguist and found this fascinating. The bit about glè meaning shine/bright made me think about the later language of these isles and one of the few linguistic curiosities of English in that the Gl- words tend to refer to light and stuff. glitter, glisten, glint, glimpse, gleam, glow, glitz, glace, gloss, glossy... Just makes my wee philologist brain about burst. Anyway, loved the video so much, I´ve subscribed for more. tapadh leibh.
Irish is a language I've been looking at for awhile. It quite often captivates my interest, but slips away mere moments later due to me not having any free sources on how to pronounce things. This is a fresh new start :)
Táim ag foghlaim Gaeilge arís mar bhí ag streachailt i rith mo bhlianta scoile, agus thug mé faoi deara gurb an Ghaeilge labhartha an achmhainn is fearr, is fearr liom rudaí mar agallaimh agus cláir fhaisnéise mar shampla ach is é do cinneadh féin :)
Thank you for making this! I have seen lots of "Gaelic" content on the internet and never really knew how to tell if I was looking at unfamiliar Irish vocabulary or a totally different language all together. The hint about the fada is especially useful to me for telling them apart.
Very interesting. I was not aware that you can say "How are you?" in Irish like that, it reminds me of the Gàidhlig phrase that is used in some regions: gu dè mar a tha thu?
@@Amelia-ri3oq oh you’re from Munster my ancestry is tied mostly to there with mostly being from tiobraid arran ( Tipperary ) and corcaigh ( cork ) so if my ancestors spoke gaeilge they would have used this dialect specifically so yes that’s the way I’d ask it as well as gaeilge . But I also have some from an cabhan ( Cavan ) so they most likely would’ve used the ulster dialect . But yes Dane is right the ulster dialect is closer to gaidhlig ( Scottish Gaelic ) due to the reason he said but also due to the influence of the scots Irish population there as they also use the scots dialect spoken in Scotland so there’s that reason as well .
@@michelleflood7225 my ancestry is mostly munster, more specifically limerick (or luimneach) which is the county i’m from but i also have some from mayo and carlow, which is connaught and leinster
There are some places where the é and ó are still used in words like 'dé' and 'mór'. One such place is Nova Scotia. We use both accents because they give greatly different sounds to the vowel. Comhairle na Gàidhlig or The Gaelic council of Nova Scotia has other examples.
A wee bit late to this, however just a note... In Argyll, Kintyre and the lower Inner Hebrides (Islay, Jura, mull etc) and surprisingly up north in Lewis you are more likely to hear De mar a tha thu? for how are you, which is even closer to Ulster Irish. Also in Argyll for thank you, you are more likely to hear "gu rob math agad" which again is closer to the Irish than "Tapadh leat".
There is a dialect of Scottish Gaelic spoken in Nova Scotia, Canada, that is no longer spoken in Scotland. Nova Scotia is the only place, outside of Europe, where a Celtic language is spoken.
I used to watch Speaking Our Language on BBC Alba where they teach you very basic Scottish Gaelic and it sounded gorgeous. Very occasionally they'd play drama straight from Ireland in Irish, so I'm guessing they must be fairly similar, in fact I heard they were considered the same language until the Bible was translated separately into Irish and Scottish Gaelic. By the way on BBC Alba they always called the language "the Gaelic," pronounced "Gallic".
I find Scots Gaelic is much better on Duo as it has many more sound bytes than the Irish. I e also run into frustration with learning Irish as there seemed to be ( on a Facebook Irish language learners’ group) a faction of those “ native speakers “ who quite routinely chastised people for using “ urban” or “ new learners”” pronunciation. A few were quite condescending and turned me off to continue my studies. I’ve been doing bet r with Scots Gaelic. Hope to one day try Irish again.
I completely understand where you are coming from and I've had to deal with a few of these arrogant and condescending types too. I usually just block them.
Very interesting video and relatable as this has all my interests of gaeilge, geography, history and language. And I know that you already know about manx and how close it is to irish but when manx was being revived they went to ulster to take words and make them more manx and if you are making a video of irish and manx note that it is close to louth and we had are own dialect and Irish in our dialect is Gaelg and manx in manx is Gaelg and the louth dialect comes from the ulster dialect. So it's a very interesting topic
History with Hilbert's How to tell apart Irish and Scottish Gaelic. ua-cam.com/video/adg5Ds_9zCA/v-deo.html Brendan Behan said the main difference was that the Scots say "Tha" and we say "Tá"! But the Scots also say "Chan eil" instead of the Irish "Níl" as well as many other differences.
Since I think 2009 Scots has been recognised as a language in its own right rather than a dialect of English. It has a similar relationship to English as Scottish Gàidhlig has to Irish Gaeilge.
Scots is an official language of Scotland, just like Scottish Gaelic. If people don’t recognize that, then Scottish Gaelic is obviously just a dialect of Irish-it came from Middle Irish, after all.
Or one could say that English is merely a dialect of Scots, since the Anglo-Saxons arrived in Scotland about the same time as they arrived in England, and no one can say which of them came first, and Scots is closer to the Anglo-Saxon roots, a more Germanic language, not as “Frenchified” as English.
@@autumnphillips151 linguists would say that both Scots and English are Anglic languages / dialects. What defines a language is official recognition and having a corpus of literature. If people don't want to recognise that, they're just wrong 😆 The same applies to Celtic languages.
😂😂 Thank you very much, yes I am strongly thinking about doing more videos on the topic of Irish and Scottish Gaelic, if this goes well expect another one very soon 🙂
The connection goes back about 2500-3,000 years. Perhaps a little earlier. In those days, there was a branch of Indo-European called italic. It’s where Latin came from. The italic languages and the Celtic languages were sister branches. So, you have certain cognates. E.G. Rex in Latin, rey in Spanish, rai in the Gaelic tongues for king or chief. Mors in Latin,muerte in Spanish, and something along the lines of morat in Goidelic pretty sure I’m butchering the spelling so, if an Irish speaker or speaker The Scottish Gaelic can help with this one, it would be nice. It means death. The numbers in the Brythonic Celtic languages look a lot like the italic language numbers too though not necessarily the ones of Latin. Anyway, that’s my contribution.
Great! Thank you! I'd like to add our Breton words/phrases: yesterday is more like Scottish Gaelic: dec'h (the c'h is the hard ch sound) shoe: bot water: dour (same as Welsh although their spelling is nicer: dwr) good: mad (no go or gu. The final d sounds like t) insects: amprevaned how are you? (many many different ways of saying this): mont 'ra (mad) (genac'h)? (is how my family says it, literally: go it does (well) (with you)? i'm good: (simply the same without raising the voice): mont 'ra mad (go it does well) very good (taken from French I guess): mad-tre! Please continue with these videos! They are fantastic! As soon as corona is over, I'm coming over to test my acquired knowledge! :) (how do i say that in Irish? Conas a deirim sin i nGaeilge? Is that correct? Half of it is google ;)
@@Tjmce Never fluent enough! :) Like I told somewhere else: I wasn't brought up with the language since I was born in The Netherlands and my parents spoke Dutch (father) & French (mother) to us. Like with all Celtic languages, it was once forbidden to speak it which resulted in a "language gap" between the old ones and the new speakers. I was, and am, very fortunate to have family members (quite old now but still rocking! :)) that never stopped speaking it. They taught me a lot. So, what my mother and grandfather missed, I can revive. Which feels like a great honor to be honest. I hope that, one day, my children will be even better speakers than I am today! :) And, I'd like to add: never stop learning & always try to learn a new one! Language is a beautiful thing, bilingualism is a beautiful thing! We should all enjoy and embrace it! (ps: & of course the Celtic languages are the most beautiful ;) )
Thanks for this video I’ve been learning Irish recently still very new but language learning is one of my biggest hobbies and they are both languages I’ve always wanted to learn. I started with Irish because it seemed to have a broader depth of speakers and learning material. I am reading a book on Gaelic society focusing in Scotland and it’s peaked the interest there so I searched for a comparison video and you delivered magnificently. Go raibh maith agat!
The use of the word "bright" reminded that Irish also uses the word "shine" to depict enjoyment ("thaitníonn sé liom" ≈ "it shines with me" meaning"I enjoy it")
Funny ! biastagan ! in our flemisch dialect (beesteken = its sound the same as biastagan)it means little animals = also insects in dutch-Flemisch we cane say "beestjes " (little animals) or "insecten" Alex Belgium-flanders
@@LearnIrish Flemisch is an old language (probely a kind of celtic) and was forbidden to speak in the year 1830 When Belgium was created by a German prins ho lived in England a certan Leopold the First (Saksen Cobourg) the land Belgium was created fot him
It is certain that my ancestors were Celts, Julius Cesar fought against the Euberuen the people lived in the swamps, in the archives is found that the people were not easy to defeat and that the Romans were terrified that they were for nothing recoiled buth now we are all softies (the same with the Vikings ) we are to civilysed I geus? (hahahaha) anyway nice presentation!!!
Biast is from English 'beast'. The -ag (like Irish -óg) makes it a diminutive 'beastie' 'wee creature'. Not sure if the -an is another diminutive or actually the usual SG plural ending, so 'Wee beasties' :-) The SG online dictionary is here for you to enjoy : www.faclair.com/index.aspx?Language=en
Ive been learning Irish Gaelic on Duolingo since the pandemic, but just started an online course in Scottish Gaelic with Sabhal Mòr Ostaig, because I couldn't find a Gaelic college in Ireland with the things I wanted. I always find it fascinating when I talk to Ulster speakers about it, how they often say they have an easier time understanding Scottish Gaelic speakers than Munster Irish speakers. I'm excited by the possibilities of getting more Scottish and Irish Gaeilgeoirí to communicate with each other, especially ones from opposite ends of the language spectrum, and to try to get to a point where, conversationally, through more exposure to each other's way of speaking, they become mutually intelligible dialects again (just with different spellings, grammar, and local words) instead of seperate language stratas
@@LearnIrish btw please ignore the tone of my deleted reply if you saw it before I deleted it. It's late, it's been a long day, and I misunderstood your comment, thinking it was sarcasm (been having a little too much experience of people being negative about the idea of connecting Irish and Scottish gaeilgóiri). Apologies 🤦🤦🤦
I think the idea of Irish and Scottish Gàidhlig speakers coming together more would be like history coming full circle in a way, a noble and wonderful thought.
2:23 Scots is a Germanic language (or dialect) which diverged from English after the Norman conquest (it;s actually more conservative than modern English in many ways). "Beasties" may possibly be derived from "biastagan", but it could equally possibly be derived from "beast". Perhaps both "biastagan" and "beast" share an Indo-European root. It's certainly interesting to consider.
Awesome video, I am learning Gàidhlig and it's amazing to think I would be able to use some of that knowledge to learn Irish Gaelic. I would like to point out that it is not called a fada in Scottish Gàidhlig. It is called a "Grave accent" or stràc throm.
Recent thinking by some academics suggests Gàidhlig developed in Argyll and the southern Hebrides as part of a common process with language development in Ireland, rather than advocating a particular 6th Century migration by Fergus mac Erc. Argyll/Ireland were joined by the sea, not divided by it.
You should do some research with regards to the origins of Scotish Gaelic. I've heard conflicting evidence from historians that the language wasn't "brought" to Scotland from Ireland. More that the languages were shared concurrently.
Dia dhuit Dane! Wow! A really great and extraordinary video as I've never seen any video comparing the two languages. I can't speak Scottish Gaelic at all but I have heard it, it sounds quite like Irish. Even in the written form the two languages resemble a lot ,but for the direction of fada as you rightly said! One example I can give is that in Scottish Gaelic the word for Madra(dog) is "cù", whereas in our language "cú" means a hound, this reminds me of the fact that dog is "Hund" in German which is cognate to English "Hound". I really appreciate this video of yours and I request you to make more such videos! It's very interesting.I'll check the Instagram account you mentioned,cuz I'm really interested in seeing the similarities between the two languages! Thaitin an físeán seo go mór liom! Bhain mé an-taitneamh as! Go raibh míle maith agat agus slán go fóill! 👍👏
To add on-- in most dialects, dog is madras in Irish, but in Ulster its madu. I wonder if that U sound is related to the Scottish Gaelic version of dog.
I am a Linguist engaged for the past 16 years in Celtic Studies, working on Old Irish and Modern Scottish Gaelic (and, if I live long enough, Welsh). It's fascinating how Irish and Scottish have diverged so markedly over the centuries, despite a common origin. I wonder if the oddities in Scottish Gaelic can be attributed, in part, to any vestigial Pictish features.
It’s hard to know which dialect I should learn. i have learned popular Irish songs, but my ancestors are from Skye and predominantly Northern Ireland mainly Armagh and Breifne. I only know that my most recent ancestors (2nd Great grandfather) to arrive in Australia from Skye had no English, so perhaps that would be the best dialect to learn to honour them.
Do you think a learner of English contemplates what dialect of English to learn? I would suggest just learning the basics before you get excited about the intricacies of dialects. You're getting way ahead of yourself.
i must say, the facts and history are correct, it was just gaelic is pronounced EXTREMELY different from Irish and when you were pronouncing gaelic as irish
This reminds of the relationship between Scots and English: Scots: th' shoap wis appen aw nicht, ah ainly gat a wheen bawbee fir ma wurk, aw thae aiples ir gonnae gae aff suin. Gey mirk ootwith, if ye daur gae oot in th' dreich an gat drootit wi way mire an wa'er. Noo it wisnae sae hoochin efter Christmas, ma bane kin reest mair wi freens an faimlie. English: the shop was open all night, I only got a few Penny's for my work. All those apples are going to go off soon. It is very dark outside if you dark go out in the gloomy/wet day and get drenched in mud and water. Now, it is not so busy aft er Christmas I can rest with friends and family.
DNA testing recently confirms the fact that the Scots who inhabit the Highlands and Western Islands are genetically related to the Irish. The cultures were closely related until the 16th century.
Interesting video, thank you. But almost all Gaels in Scotland call it Gah-lic, not Gay-lic 😊 (You'll only find a sprinkling of folk in Scotland saying Gay-lic, mainly around Argyll, and also Nova Scotia).
Regarding pronunciation, a very important point is that the language in Scotland is not pronounced "Gaylick" as you do in this video, but is pronounced "Gahlick" reflecting the way speakers in Scotland call their own language: Gàidhlig. This pronunciation is also used by almost all people in Scotland, not just Gaels, when speaking either English or Scots. There is no "English dialect of Scots". Scots is a language that evolved from Middle Northumbrian English, but has Norse, Dutch, Gaelic and possibly Pictish and Cumbric influences, as well as French influences different from those in English, so that it diverged to the point that it was also considered a separate language by the 1600s. It is as different from English as Scottish Gaelic is from Irish.
@@LearnIrish Gabh mo leisgeul ach... These are not opinions. The first is a fact that can easily be verified by looking up Scottish sites like that of BBC Alba's Learn Gaelic or Sabhal Mòr Ostaig. The second is also an academically founded assertion.
I only used the term Gaelic since I was speaking in English, I would use the proper term if I was trying my hand at Scottish Gàidhlig. Scots is an interesting one, language or dialect, who really knows...
@@LearnIrish Based on my knowledge of Germanic languages, I'm definitely in the "language", not "dialect" camp. I would say Scots and English have a common ancestor. They are closely related sister languages.
2:20 Scots is not a dialect of English, it's a separate language. You're thinking of Scottish English, which is a dialect of English, and is much more commonly spoken than either of our native languages. Another thing is that in Scottish Gaelic, Gaelic is pronounced Gah-lick.
I'd say none. From what I've gathered, the best that historians know about the language spoken by the Picts, was old Welsh. Still a Celtic language, but not of the same branch as Scots gaelic.
@@O3177O They were two seperate people. How do you figure that they would speak the same language? And if you have any proof that would dispute my claim of the Pictish language being more similar to Welsh than Irish, please point me in the right direction, because I'd love to see that........
I learned some Gàidhlig from Doulingo during lockdown and i was taught to say "Ciamar a tha sibh?" rather than "Ciamar a tha thu?" when asking a person how they are . In Irish "sibh" is plural but seemingly it's not in Gàidhlig.
Sibh is indeed the plural of you in Irish but Scottish Gàidhlig will have its own rules and regulations around aspects of the language that will differ from Irish.
German and Dutch are both Germanic languages - they would have a lot of similarities but separate and distinct. Irish and Scottish Gàidhlig are both Gaelic languages with lots in common but separate and distinct. I'm biased and would hope you'll try Irish but you need to look into your heart - therein lies the answer.
Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig. Tha cuideachd again, Dè mar atha thu (na eilean leòdhas). Agus. Cionnas atha thu (chan eil mi a cluinntinn seo fhathast). Tha mi fios agam “Ciamar atha thu” agus “Dè tha dol?” Are the most common ways or at least that’s what they are using most in teaching to non native speakers. “Glè” I was taught means very as wel as “Cho” but I’ve found out that Glè also means quite in some islands so if you say “Glè Mhath” could be understood as either. Some things confused me starting Gàidhlig having a little Irish but have been falling into place. Identical words having similar meaning that can cause a mix up or I learn a completely new word then find out that there is a less used version that is the same as what I already in Irish or a word very similar to it. If I was talking about a greenish pony in Scottish Gaelic Irish might think I’m talking about a blue horse.. silly example but ya know 😂 it’s same same but different
You missed the 3rd of these closely related languages, Manx.Although sadly Manx would appear to have died as a living language.I think that Scottish and Irish, and presumably Manx,are a bit like Dutch and Afrikaans in that if spoken slowly they are mutually intelligible?
Very interesting video but I knew that Scottish Gaelic and the Irish it's the same language with a different dialect .I can understand Irish no problem and nobody has to teach me that obviously it's very similar it's the Donegal Irish also Munster Irish I understand better. Connemara I found a bit difficult but I really have to listen to it and speak slowly hope to visit Ireland very soon can't wait very excited about it to see my Celtic my Celtic cousins a Scots Gaelic to the Irish going to be interesting.
The Scottish Gaelic is more conservative than the Irish.Because the Irish changed Some words in the irish language Around modern united states the 1950s.Correct me if i'm No I heard that I don't know that factor or not I had a scottish gaelic as you said , is more of the ancient irish Looking language therefore It's s It is more conservative
Spelling is different... They tend to use old spelling in Scottish gaelic and they have an extra fada going the opposite way.. and modern Irish gaelic.. But it's the same language only thing is one has evolved and the other stayed 100 years ago...
Guid wee video par excellence but dinny compare Scots wi an english dialect. There are many wirds that are nithin tae dae wi da inglis.sic as Ferm or Floor,,dae cam fae da French. Keep up the guid werk, bud.
@@LearnIrish Is é amárach mo bhreithlá. Tá me seasca bliana d'aois. Mothaím go maith. Go raibh maith agat! Tá súil agam go bhfanaidh tú sláintiúil freisin.
EXCELLENT VIDEO I wish they had taught Scottish Gaelic when I lived in the west of Scotland as a teen a long time ago now. Lord knows I learned more than enough of Scottish from my dad and living there. 🏴🇺🇸😊
Hi, It was really interesting, including as a historian by education, with absolutely respect to Celtic peoples, countries, cultures, from Southeastern European country, Caucasus Iberia- Georgia, by Black Sea. Ireland, Scotland are such beautiful countries. Also, just in case, there 3 Iberia in Europe, Spanish Iberia, or Iberian Peninsula, Irish Iberia and Georgian Iberia in Caucasus. Also, just in case, connection with all this, I will note some details about the manifestation in different forms, historical ties, and specifically Georgians in Caucasus, Etruscans in Italy, Corsicans in Corsica, Picts in Britain, Spanish Iberians in Spain and other Iberian, Ibero/ Celtic peoples have same ethno, ethnic origin and represent Iberian race, Iberian, Ibero/ Celtic peoples of Europe and this is why all these listed peoples ( together with originality of each of these ethno, ethnic peoples) have similarities, identical in different forms of culture, in folk music, dance, in ancient architectural style and so on. Also Georgians cultures of different historical times are European ( together with their own culture/ cultures, influences with different European cultures, beginning from ancient times, influences with ancient Greek civilizations, cultures, with Roman cultures, later with Byzantine/East Roman culture, with Catholic Europe and other European cultures during all historical periods in history of Georgians, Georgia, subsequently, among other European cultures, having the closest relationship also with Russian culture ) and of course, all these things proven historically/scientifically by World's, European ( including Georgian) historians/scientists, and this is why Georgians ( Georgia's) European/Western way is absolutely naturally and historically right way to returning to their European roots, which means their true Georgians roots in this South- Eastern, Caucasus region of Europe, where Georgia itself is located and this is how vast majority of Georgians consider themselves and their country. Just in case, about the ethnic appearance of Georgians, here are some examples: pin.it/1DrndwF pin.it/7HDlbqr pin.it/Y7XZpbu pin.it/1DvQMoo pin.it/5Qvb8zN pin.it/3akg9wv pin.it/7oZQbO4 pin.it/60iJuUt pin.it/5Ne6tWN Sincerely, Alex.
In addition, I note that Georgians, like Corsicans, Picts, Etruscans, Spanish Iberians and other peoples belong to the Iberian race, the Iberian peoples of Europe and have a kinship etno relationship to Celts through those peoples who have both Iberian and Celtic ethno origin, these last, such peoples live in a certain part of Spain, Britain, Scotland and so on., and there is also a historical opinion that a certain part of the Celts was also mixed with the West Georgian ethnic peoples in their time. From all that has been said, Georgians also have an ethno-cultural attitude towards the Celts in a certain way, which also manifests itself in certain Georgian folk songs, melodies, in dances, for example, the dance "Khorumi" and so on, also proven by archaeological / cultural data. There are also 3 Iberia, Spanish Iberia, Georgian Iberia and Irish Iberia, etc. It is through these mentioned factors that Georgians also have an ethnically related relationship with the Celts. Sincerely, Alex
If you would like to check out the Instagram account Learn Irish and Scottish Gaelic please check out this link
instagram.com/gaeilgeagusgaidhlig/
You can support me on Patreon here-
www.patreon.com/learnirishwithdane
For another video where I compare Irish and Spanish words check this out-
ua-cam.com/video/okTo8bOMSQg/v-deo.html
And in this video I compare Irish and French -
ua-cam.com/video/Caep5p4FESo/v-deo.html
Thanks for the very interesting video. Can someone speaking standard irish understand someone who speaks standard Scottish gaelic? I assume they couldn't have a basic coversation... right?
Yes that would be very possible, if both have a reasonably high standard of Gaelic then they could certainly have a conversation, especially if the Irish speaker is from Donegal.
Hi, It was really interesting, including as a historian by education, with absolutely respect to Celtic peoples, countries, cultures, from Southeastern European country, Caucasus Iberia- Georgia, by Black Sea. Ireland, Scotland are such beautiful countries.
Also, just in case, there 3 Iberia in Europe, Spanish Iberia, or Iberian Peninsula, Irish Iberia and Georgian Iberia in Caucasus. Also, just in case, connection with all this, I will note some details about the manifestation in different forms, historical ties, and specifically Georgians in Caucasus, Etruscans in Italy, Corsicans in Corsica, Picts in Britain, Spanish Iberians in Spain and other Iberian, Ibero/ Celtic peoples have same ethno, ethnic origin and represent Iberian race, Iberian, Ibero/ Celtic peoples of Europe and this is why all these listed peoples ( together with originality of each of these ethno, ethnic peoples) have similarities, identical in different forms of culture, in folk music, dance, in ancient architectural style and so on. Also Georgians cultures of different historical times are European ( together with their own culture/ cultures, influences with different European cultures, beginning from ancient times, influences with ancient Greek civilizations, cultures, with Roman cultures, later with Byzantine/East Roman culture, with Catholic Europe and other European cultures during all historical periods in history of Georgians, Georgia, subsequently, among other European cultures, having the closest relationship also with Russian culture ) and of course, all these things proven historically/scientifically by World's, European ( including Georgian) historians/scientists, and this is why Georgians ( Georgia's) European/Western way is absolutely naturally and historically right way to returning to their European roots, which means their true Georgians roots in this South- Eastern, Caucasus region of Europe, where Georgia itself is located and this is how vast majority of Georgians consider themselves and their country.
Just in case, about the ethnic appearance of Georgians, here are some examples:
pin.it/1DrndwF
pin.it/7HDlbqr
pin.it/Y7XZpbu
pin.it/1DvQMoo
pin.it/5Qvb8zN
pin.it/3akg9wv
pin.it/7oZQbO4
pin.it/60iJuUt
pin.it/5Ne6tWN
Sincerely, Alex.
In addition, I note that Georgians, like Corsicans, Picts, Etruscans, Spanish Iberians and other peoples belong to the Iberian race, the Iberian peoples of Europe and have a kinship etno relationship to Celts through those peoples who have both Iberian and Celtic ethno origin, these last, such peoples live in a certain part of Spain, Britain, Scotland and so on., and there is also a historical opinion that a certain part of the Celts was also mixed with the West Georgian ethnic peoples in their time. From all that has been said, Georgians also have an ethno-cultural attitude towards the Celts in a certain way, which also manifests itself in certain Georgian folk songs, melodies, in dances, for example, the dance "Khorumi" and so on, also proven by archaeological / cultural data. There are also 3 Iberia, Spanish Iberia, Georgian Iberia and Irish Iberia, etc. It is through these mentioned factors that Georgians also have an ethnically related relationship with the Celts.
Sincerely, Alex
Very interesting. I'm a learner of Scottish Gaelic. I'm not fluent (yet) but I can hold a decent conversation in the language. Late last year I visited a friend in County Donegal Gaeltacht, he is a native Gaeilge speaker. I went to a pub with him where everyone spoke Gaeilge and I understood quite a lot. So I understand what you said about Ulster Irish being closer.
A shared linguistic heritage! Best of luck with your learning 😊
The gaeltact doesn't stop at tir conail it goes on to cataibh agus duthaich macaidh Alba!
Indeed, it has no end.
Tha mi Gaelic beag agam.
Bail ó dhia ort
I'm a learner of Scottish Gàidhlig and also a bit of an armchair linguist and found this fascinating. The bit about glè meaning shine/bright made me think about the later language of these isles and one of the few linguistic curiosities of English in that the Gl- words tend to refer to light and stuff. glitter, glisten, glint, glimpse, gleam, glow, glitz, glace, gloss, glossy...
Just makes my wee philologist brain about burst.
Anyway, loved the video so much, I´ve subscribed for more. tapadh leibh.
That's very interesting, I never thought about those connections, best wishes and stay safe 😊
Irish is a language I've been looking at for awhile. It quite often captivates my interest, but slips away mere moments later due to me not having any free sources on how to pronounce things. This is a fresh new start :)
Táim ag foghlaim Gaeilge arís mar bhí ag streachailt i rith mo bhlianta scoile, agus thug mé faoi deara gurb an Ghaeilge labhartha an achmhainn is fearr, is fearr liom rudaí mar agallaimh agus cláir fhaisnéise mar shampla ach is é do cinneadh féin :)
Bail ó dhia ort
Thank you for doing this!
My pleasure, I enjoyed working on it, it's very interesting to explore the connections between our Celtic languages 😊
Thank you for making this! I have seen lots of "Gaelic" content on the internet and never really knew how to tell if I was looking at unfamiliar Irish vocabulary or a totally different language all together. The hint about the fada is especially useful to me for telling them apart.
Yes it's one of the giveaway signs. Best of luck.
Very interesting. I was not aware that you can say "How are you?" in Irish like that, it reminds me of the Gàidhlig phrase that is used in some regions: gu dè mar a tha thu?
yep! in some parts of ireland we say “go dté mar atá tú?” in the region of ireland i’m from (munster) we say “Conas atá tú?”
Location, location, location
@@Amelia-ri3oq oh you’re from Munster my ancestry is tied mostly to there with mostly being from tiobraid arran ( Tipperary ) and corcaigh ( cork ) so if my ancestors spoke gaeilge they would have used this dialect specifically so yes that’s the way I’d ask it as well as gaeilge . But I also have some from an cabhan ( Cavan ) so they most likely would’ve used the ulster dialect . But yes Dane is right the ulster dialect is closer to gaidhlig ( Scottish Gaelic ) due to the reason he said but also due to the influence of the scots Irish population there as they also use the scots dialect spoken in Scotland so there’s that reason as well .
@@michelleflood7225 my ancestry is mostly munster, more specifically limerick (or luimneach) which is the county i’m from but i also have some from mayo and carlow, which is connaught and leinster
Suuuper beautiful video! I am Basque and have always been interested in Irish and Scottish culture and I found this video really interesting. Thankss!
My pleasure, I would like to compare Irish and Basque some day
@@LearnIrish I would certainly love that 😊😊
Me too best regards
There are some places where the é and ó are still used in words like 'dé' and 'mór'. One such place is Nova Scotia. We use both accents because they give greatly different sounds to the vowel. Comhairle na Gàidhlig or The Gaelic council of Nova Scotia has other examples.
Thank you very much for that, a rich linguistic heritage.
A wee bit late to this, however just a note... In Argyll, Kintyre and the lower Inner Hebrides (Islay, Jura, mull etc) and surprisingly up north in Lewis you are more likely to hear De mar a tha thu? for how are you, which is even closer to Ulster Irish. Also in Argyll for thank you, you are more likely to hear "gu rob math agad" which again is closer to the Irish than "Tapadh leat".
I don't doubt that, hopefully I'll get to visit these wonderful Gaelic speaking areas soon 🏴
I went to the island of Islay as a child back in 1975. My grandfather was Scottish and my Great Grandmother was Irish. Something of a mixture I guess.
Not really, genetically they are more or less the same.
There is a dialect of Scottish Gaelic spoken in Nova Scotia, Canada, that is no longer spoken in Scotland. Nova Scotia is the only place, outside of Europe, where a Celtic language is spoken.
Interesting, would be great to find out more about that Canadian Gaelic outpost.
@@LearnIrish gaeliccollege.edu/
Thank you
there is a Welsh language population alive and well in Argentina. So maybe only two branches of the Celtic languages outside Europe
Possibly so
I used to watch Speaking Our Language on BBC Alba where they teach you very basic Scottish Gaelic and it sounded gorgeous. Very occasionally they'd play drama straight from Ireland in Irish, so I'm guessing they must be fairly similar, in fact I heard they were considered the same language until the Bible was translated separately into Irish and Scottish Gaelic. By the way on BBC Alba they always called the language "the Gaelic," pronounced "Gallic".
Great work dude. Really enjoyed this video.
Glad to help you, thanks.
As a learner of Scottish Gaelic in Duolingo, thanks!
though I haven't had time to practice as of late :(
A shared linguistic heritage undoubtedly, Beannachtaí agus Nollaig shona.
I find Scots Gaelic is much better on Duo as it has many more sound bytes than the Irish. I e also run into frustration with learning Irish as there seemed to be ( on a Facebook Irish language learners’ group) a faction of those “ native speakers “ who quite routinely chastised people for using “ urban” or “ new learners”” pronunciation. A few were quite condescending and turned me off to continue my studies. I’ve been doing bet r with Scots Gaelic. Hope to one day try Irish again.
I completely understand where you are coming from and I've had to deal with a few of these arrogant and condescending types too. I usually just block them.
Very interesting video and relatable as this has all my interests of gaeilge, geography, history and language. And I know that you already know about manx and how close it is to irish but when manx was being revived they went to ulster to take words and make them more manx and if you are making a video of irish and manx note that it is close to louth and we had are own dialect and Irish in our dialect is Gaelg and manx in manx is Gaelg and the louth dialect comes from the ulster dialect. So it's a very interesting topic
Yes Louth was apparently one of the last places to cave in to English along the East Coast, very interesting. I hope to touch on Manx soon.
Great video. I was very curious about this topic.
Glad to help, best of luck.
Thank you so much - on my bucket list is to learn Irish (preferably Ulster dialect)
Best of luck with it, no time like the present
Same because of my ancestry, it's just hard to find time.
Thanks for the video. I'm a Donegal Gaeltacht native and was surprised how much I could understand when I first tuned in to BBC Alba.
History with Hilbert's How to tell apart Irish and Scottish Gaelic.
ua-cam.com/video/adg5Ds_9zCA/v-deo.html
Brendan Behan said the main difference was that the Scots say "Tha" and we say "Tá"! But the Scots also say "Chan eil" instead of the Irish "Níl" as well as many other differences.
Hopefully I'll be able to explore these in future videos 😊
Since I think 2009 Scots has been recognised as a language in its own right rather than a dialect of English. It has a similar relationship to English as Scottish Gàidhlig has to Irish Gaeilge.
Indeed, I stand corrected on that.
No it hasn't 🤡🤡🤡
Scots is an official language of Scotland, just like Scottish Gaelic. If people don’t recognize that, then Scottish Gaelic is obviously just a dialect of Irish-it came from Middle Irish, after all.
Or one could say that English is merely a dialect of Scots, since the Anglo-Saxons arrived in Scotland about the same time as they arrived in England, and no one can say which of them came first, and Scots is closer to the Anglo-Saxon roots, a more Germanic language, not as “Frenchified” as English.
@@autumnphillips151 linguists would say that both Scots and English are Anglic languages / dialects. What defines a language is official recognition and having a corpus of literature. If people don't want to recognise that, they're just wrong 😆 The same applies to Celtic languages.
As a Scot I found this very informative, look forward to more videos.
Glad to hear that, best wishes 😀
Tha mi ag iarraidh bhideo eile air an cuspair seo. I want another video on this topic, it was too short. Your videos are always pleasant to watch.
😂😂 Thank you very much, yes I am strongly thinking about doing more videos on the topic of Irish and Scottish Gaelic, if this goes well expect another one very soon 🙂
Irish: Conas atá tú?
Spanish: ¿Cómo estás tú?
🤯
Maybe next time 😊
I mean, they're both distantly related, so there's gotta be some similarities
You're not wrong
The connection goes back about 2500-3,000 years. Perhaps a little earlier. In those days, there was a branch of Indo-European called italic. It’s where Latin came from. The italic languages and the Celtic languages were sister branches. So, you have certain cognates. E.G. Rex in Latin, rey in Spanish, rai in the Gaelic tongues for king or chief. Mors in Latin,muerte in Spanish, and something along the lines of morat in Goidelic pretty sure I’m butchering the spelling so, if an Irish speaker or speaker The Scottish Gaelic can help with this one, it would be nice. It means death. The numbers in the Brythonic Celtic languages look a lot like the italic language numbers too though not necessarily the ones of Latin. Anyway, that’s my contribution.
Thanks for sharing your knowledge and thoughts
Great! Thank you! I'd like to add our Breton words/phrases:
yesterday is more like Scottish Gaelic: dec'h (the c'h is the hard ch sound)
shoe: bot
water: dour (same as Welsh although their spelling is nicer: dwr)
good: mad (no go or gu. The final d sounds like t)
insects: amprevaned
how are you? (many many different ways of saying this): mont 'ra (mad) (genac'h)?
(is how my family says it, literally: go it does (well) (with you)?
i'm good: (simply the same without raising the voice): mont 'ra mad (go it does well)
very good (taken from French I guess): mad-tre!
Please continue with these videos! They are fantastic! As soon as corona is over, I'm coming over to test my acquired knowledge! :) (how do i say that in Irish? Conas a deirim sin i nGaeilge? Is that correct? Half of it is google ;)
That's great, thank you for letting me know, please email me these and other words to danetyghe@gmail.com
Yes me too I hope to look closer at the other Celtic languages in the future
Are you fluent in breton?
@@Tjmce Never fluent enough! :) Like I told somewhere else: I wasn't brought up with the language since I was born in The Netherlands and my parents spoke Dutch (father) & French (mother) to us. Like with all Celtic languages, it was once forbidden to speak it which resulted in a "language gap" between the old ones and the new speakers. I was, and am, very fortunate to have family members (quite old now but still rocking! :)) that never stopped speaking it. They taught me a lot. So, what my mother and grandfather missed, I can revive. Which feels like a great honor to be honest. I hope that, one day, my children will be even better speakers than I am today! :)
And, I'd like to add: never stop learning & always try to learn a new one! Language is a beautiful thing, bilingualism is a beautiful thing! We should all enjoy and embrace it! (ps: & of course the Celtic languages are the most beautiful ;) )
@@LearnIrish sure, no problem
Thanks for this video I’ve been learning Irish recently still very new but language learning is one of my biggest hobbies and they are both languages I’ve always wanted to learn. I started with Irish because it seemed to have a broader depth of speakers and learning material. I am reading a book on Gaelic society focusing in Scotland and it’s peaked the interest there so I searched for a comparison video and you delivered magnificently. Go raibh maith agat!
Best wishes on your journey 😊
The use of the word "bright" reminded that Irish also uses the word "shine" to depict enjoyment ("thaitníonn sé liom" ≈ "it shines with me" meaning"I enjoy it")
A great observation 😁
I can’t see your reply to my question earlier sadly but I wanted to still say thank you for replying!
You're very welcome 😊
Funny ! biastagan ! in our flemisch dialect (beesteken = its sound the same as biastagan)it means little animals = also insects in dutch-Flemisch we cane say "beestjes " (little animals) or "insecten"
Alex Belgium-flanders
Interesting, I should look into flemish more 🤔
@@LearnIrish Flemisch is an old language (probely a kind of celtic) and was forbidden to speak in the year 1830 When Belgium was created by a German prins ho lived in England a certan Leopold the First (Saksen Cobourg)
the land Belgium was created fot him
It is certain that my ancestors were Celts, Julius Cesar fought against the Euberuen the people lived in the swamps, in the archives is found that the people were not easy to defeat and that the Romans were terrified that they were for nothing recoiled buth now we are all softies (the same with the Vikings ) we are to civilysed I geus? (hahahaha) anyway nice presentation!!!
You sound like a good historian
Biast is from English 'beast'. The -ag (like Irish -óg) makes it a diminutive 'beastie' 'wee creature'. Not sure if the -an is another diminutive or actually the usual SG plural ending, so 'Wee beasties' :-)
The SG online dictionary is here for you to enjoy :
www.faclair.com/index.aspx?Language=en
I wish there were more videos like this one !! ❤️❤️❤️❤️❤️
ua-cam.com/video/nTQTs_xE2U0/v-deo.html
Lucky for you, there are.
Great video! GRMA
My pleasure 🙂
So interesting!! Thank you!
You're quite welcome
Awesome !! Thank you !!
Best wishes
Thanks as usual!
You're very welcome 🙂
Love my Scottish cousins 🏴 from Ireland 🇮🇪💚
Scotland is great.
Love my Irish cousins.
Me too
love my Irish cousins too! Deagh dhúrchd gu Èireann :)
Great explanation and examples!
Thank you very much
Ive been learning Irish Gaelic on Duolingo since the pandemic, but just started an online course in Scottish Gaelic with Sabhal Mòr Ostaig, because I couldn't find a Gaelic college in Ireland with the things I wanted.
I always find it fascinating when I talk to Ulster speakers about it, how they often say they have an easier time understanding Scottish Gaelic speakers than Munster Irish speakers.
I'm excited by the possibilities of getting more Scottish and Irish Gaeilgeoirí to communicate with each other, especially ones from opposite ends of the language spectrum, and to try to get to a point where, conversationally, through more exposure to each other's way of speaking, they become mutually intelligible dialects again (just with different spellings, grammar, and local words) instead of seperate language stratas
That would be great, like reversing history in a way. By the way it's not Irish Gaelic, it's just Irish.
That would be great, like reversing history in a way. By the way it's not Irish Gaelic, it's just Irish.
@@LearnIrish "Gaeilge Éireannach" = "Irish Gaelic"
@@LearnIrish btw please ignore the tone of my deleted reply if you saw it before I deleted it. It's late, it's been a long day, and I misunderstood your comment, thinking it was sarcasm (been having a little too much experience of people being negative about the idea of connecting Irish and Scottish gaeilgóiri). Apologies 🤦🤦🤦
I think the idea of Irish and Scottish Gàidhlig speakers coming together more would be like history coming full circle in a way, a noble and wonderful thought.
Extremely interesting, can I ask where did you become fluent? I mean did you study it in college or born into an Irish speaking family
I'm not fluent but would have a decent standard of Irish mainly from school practising with other speakers and being self tought.
@@LearnIrish That's fascinating
We're all on a journey 🙂
@@LearnIrish Yes indeed, I suppose you've just made better of it than I
If you can conceive it you can achieve it
2:23 Scots is a Germanic language (or dialect) which diverged from English after the Norman conquest (it;s actually more conservative than modern English in many ways). "Beasties" may possibly be derived from "biastagan", but it could equally possibly be derived from "beast". Perhaps both "biastagan" and "beast" share an Indo-European root. It's certainly interesting to consider.
We pronounce Gaelic, Galik in Alba. 💙🏴
Thank you for that
Awesome video, I am learning Gàidhlig and it's amazing to think I would be able to use some of that knowledge to learn Irish Gaelic. I would like to point out that it is not called a fada in Scottish Gàidhlig. It is called a "Grave accent"
or stràc throm.
Best wishes on your journey, it might not be called a fada in Scottish Gaelic but it is in Irish.
Recent thinking by some academics suggests Gàidhlig developed in Argyll and the southern Hebrides as part of a common process with language development in Ireland, rather than advocating a particular 6th Century migration by Fergus mac Erc. Argyll/Ireland were joined by the sea, not divided by it.
That theory might not be entirely inconceivable. Who really knows.
@@LearnIrish Tha sin ceart gu leoir!
Oíche mhaith agus bíodh deireadh seachtaine deas agat.
Interested to see if Welsh,Manx and Breton are similar aswell
ua-cam.com/video/8Kb2Z4nCiTY/v-deo.html
You should do some research with regards to the origins of Scotish Gaelic. I've heard conflicting evidence from historians that the language wasn't "brought" to Scotland from Ireland. More that the languages were shared concurrently.
Iread in a clan book that the gaelic spoken in Mac Kay clan area of sutherland was nearest to gaelic spoken in Munster
Dia dhuit Dane! Wow! A really great and extraordinary video as I've never seen any video comparing the two languages. I can't speak Scottish Gaelic at all but I have heard it, it sounds quite like Irish. Even in the written form the two languages resemble a lot ,but for the direction of fada as you rightly said! One example I can give is that in Scottish Gaelic the word for Madra(dog) is "cù", whereas in our language "cú" means a hound, this reminds me of the fact that dog is "Hund" in German which is cognate to English "Hound". I really appreciate this video of yours and I request you to make more such videos! It's very interesting.I'll check the Instagram account you mentioned,cuz I'm really interested in seeing the similarities between the two languages! Thaitin an físeán seo go mór liom! Bhain mé an-taitneamh as!
Go raibh míle maith agat agus slán go fóill!
👍👏
Beidh mé ag déanamh níos mó físeáin le Gaeilge na hAlban 😊
To add on-- in most dialects, dog is madras in Irish, but in Ulster its madu. I wonder if that U sound is related to the Scottish Gaelic version of dog.
I doubt that because Cú is widely used in Irish as well, it's possible but who really knows?
I am a Linguist engaged for the past 16 years in Celtic Studies, working on Old Irish and Modern Scottish Gaelic (and, if I live long enough, Welsh). It's fascinating how Irish and Scottish have diverged so markedly over the centuries, despite a common origin. I wonder if the oddities in Scottish Gaelic can be attributed, in part, to any vestigial Pictish features.
Possibly so
I'm learning Ulster irish an say "Conas atá tú" but I might start saying that.
You could do worse
I think "Cad é mar atá tú" might be more popular
All the same language
@@LearnIrish True but that's the Ulster dialect.
Ulster dialect, Munster dialect - same language
Great video thank you
Best wishes
My family somes from both Ireland and Scotland both use Gaelic how am I supposed to use both
Very helpful. Thank you! Ps where are you from in Ireland?
I have a video going out today at 2.00 on where I am from and that's the town I still live in, check it out.
@@LearnIrish Looking forward!
Enjoy 🙂
It’s hard to know which dialect I should learn. i have learned popular Irish songs, but my ancestors are from Skye and predominantly Northern Ireland mainly Armagh and Breifne. I only know that my most recent ancestors (2nd Great grandfather) to arrive in Australia from Skye had no English, so perhaps that would be the best dialect to learn to honour them.
Do you think a learner of English contemplates what dialect of English to learn? I would suggest just learning the basics before you get excited about the intricacies of dialects. You're getting way ahead of yourself.
I wonder if Biestigan has any relationship to the Duetche/German "Bistien" as in "little"
How many people talk only scottish gaelic? And how many irish?
I mean mothertongue and as unique language
Good question, Majority would be bilingual in this day and age
It would be interesting to compare these with Manx.
i must say, the facts and history are correct, it was just gaelic is pronounced EXTREMELY different from Irish and when you were pronouncing gaelic as irish
Scottish Gàidhlig and Irish are different.
Ye
Just letting you not that its not called the fada in scottish gaelic. (At least me and the people I know). It's called the strac
That's interesting, thank you for sharing
How similar are they as a percentage?
Very good
This reminds of the relationship between Scots and English:
Scots: th' shoap wis appen aw nicht, ah ainly gat a wheen bawbee fir ma wurk, aw thae aiples ir gonnae gae aff suin. Gey mirk ootwith, if ye daur gae oot in th' dreich an gat drootit wi way mire an wa'er. Noo it wisnae sae hoochin efter Christmas, ma bane kin reest mair wi freens an faimlie.
English: the shop was open all night, I only got a few Penny's for my work. All those apples are going to go off soon. It is very dark outside if you dark go out in the gloomy/wet day and get drenched in mud and water. Now, it is not so busy aft er Christmas I can rest with friends and family.
Great comparison, interesting
Fascinating.
Not wrong
thank you
Stay safe
Irish and Scottish point toward one another.
You said it
DNA testing recently confirms the fact that the Scots who inhabit the Highlands and Western Islands are genetically related to the Irish. The cultures were closely related until the 16th century.
You're not wrong
I cannot decide which one sounds better.
They both sound equally good 👍
Interesting video, thank you. But almost all Gaels in Scotland call it Gah-lic, not Gay-lic 😊 (You'll only find a sprinkling of folk in Scotland saying Gay-lic, mainly around Argyll, and also Nova Scotia).
Gael's in Ireland call it "Gaylic" but either way is fine
Learn Irish Not in Scotland it isn’t.
I'm not in Scotland
And in Italy it's called garlic!
gaelic sounds a bit portuguese and Icelandic...both use the word Tu for you
Interesting 👍
Indeed
Maybe-/ You can relate / compare almost-/ everything with near border
Thank you
OK
So YOU in irish would be TÚ? That is the same way to say it as is in spanish, even with the accent on the vowel.
Yes in general that would be correct but it can change with prepositions.
Regarding pronunciation, a very important point is that the language in Scotland is not pronounced "Gaylick" as you do in this video, but is pronounced "Gahlick" reflecting the way speakers in Scotland call their own language: Gàidhlig. This pronunciation is also used by almost all people in Scotland, not just Gaels, when speaking either English or Scots.
There is no "English dialect of Scots". Scots is a language that evolved from Middle Northumbrian English, but has Norse, Dutch, Gaelic and possibly Pictish and Cumbric influences, as well as French influences different from those in English, so that it diverged to the point that it was also considered a separate language by the 1600s. It is as different from English as Scottish Gaelic is from Irish.
Thanks for sharing your opinions
@@LearnIrish Gabh mo leisgeul ach...
These are not opinions. The first is a fact that can easily be verified by looking up Scottish sites like that of BBC Alba's Learn Gaelic or Sabhal Mòr Ostaig.
The second is also an academically founded assertion.
I only used the term Gaelic since I was speaking in English, I would use the proper term if I was trying my hand at Scottish Gàidhlig.
Scots is an interesting one, language or dialect, who really knows...
@@LearnIrish Based on my knowledge of Germanic languages, I'm definitely in the "language", not "dialect" camp. I would say Scots and English have a common ancestor. They are closely related sister languages.
You're probably not wrong, certainly an interesting topic.
2:20 Scots is not a dialect of English, it's a separate language. You're thinking of Scottish English, which is a dialect of English, and is much more commonly spoken than either of our native languages.
Another thing is that in Scottish Gaelic, Gaelic is pronounced Gah-lick.
What were the Picts' contribution to Scottish Gaelic?
Not insignificant I daresay
I'd say none. From what I've gathered, the best that historians know about the language spoken by the Picts, was old Welsh. Still a Celtic language, but not of the same branch as Scots gaelic.
@@Evanmonster1 I gathered over years reading old Irish references it was quite similar ,so contrary to what your learn
@@O3177O They were two seperate people. How do you figure that they would speak the same language? And if you have any proof that would dispute my claim of the Pictish language being more similar to Welsh than Irish, please point me in the right direction, because I'd love to see that........
@@Evanmonster1 there is a possibility that the picts and maybe norse had an influence in the evolution of scottish gaelic from old irish.
I learned some Gàidhlig from Doulingo during lockdown and i was taught to say "Ciamar a tha sibh?" rather than "Ciamar a tha thu?" when asking a person how they are . In Irish "sibh" is plural but seemingly it's not in Gàidhlig.
Sibh is indeed the plural of you in Irish but Scottish Gàidhlig will have its own rules and regulations around aspects of the language that will differ from Irish.
Some languages use 2nd person plural for formal or polite address.
Indeed, the languages have diversity among them.
Is gaelic Irish or scottish? I'm gonna try to learn gaelic but not sure which one to learn
German and Dutch are both Germanic languages - they would have a lot of similarities but separate and distinct. Irish and Scottish Gàidhlig are both Gaelic languages with lots in common but separate and distinct. I'm biased and would hope you'll try Irish but you need to look into your heart - therein lies the answer.
Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig.
Tha cuideachd again,
Dè mar atha thu (na eilean leòdhas).
Agus.
Cionnas atha thu (chan eil mi a cluinntinn seo fhathast).
Tha mi fios agam “Ciamar atha thu” agus “Dè tha dol?” Are the most common ways or at least that’s what they are using most in teaching to non native speakers.
“Glè” I was taught means very as wel as “Cho” but I’ve found out that Glè also means quite in some islands so if you say “Glè Mhath” could be understood as either.
Some things confused me starting Gàidhlig having a little Irish but have been falling into place. Identical words having similar meaning that can cause a mix up or I learn a completely new word then find out that there is a less used version that is the same as what I already in Irish or a word very similar to it.
If I was talking about a greenish pony in Scottish Gaelic Irish might think I’m talking about a blue horse.. silly example but ya know 😂
it’s same same but different
Interesting
Lower learning. But with music different
Bha sin math. Tapadh leibh 🇨🇮 🏴
Glé mhath Tìoraidh an-dràsta
You missed the 3rd of these closely related languages, Manx.Although sadly Manx would appear to have died as a living language.I think that Scottish and Irish, and presumably Manx,are a bit like Dutch and Afrikaans in that if spoken slowly they are mutually intelligible?
I have made a different video on Manx, yes all are closely related
Very interesting video but I knew that Scottish Gaelic and the Irish it's the same language with a different dialect .I can understand Irish no problem and nobody has to teach me that obviously it's very similar it's the Donegal Irish also Munster Irish I understand better. Connemara I found a bit difficult but I really have to listen to it and speak slowly hope to visit Ireland very soon can't wait very excited about it to see my Celtic my Celtic cousins a Scots Gaelic to the Irish going to be interesting.
Irish is all the same language it's no different to the different dialects in other languages.
The Scottish Gaelic is more conservative than the Irish.Because the Irish changed Some words in the irish language Around modern united states the 1950s.Correct me if i'm No I heard that I don't know that factor or not I had a scottish gaelic as you said , is more of the ancient irish Looking language therefore It's s It is more conservative
Maith thú :)
Go raibh míle maith agat 😊
An Ghaeilge agus Dane, huge fan of both of your videos! Keep the good material coming 👌
Thank you for your support 🙏
Go raibh maith agat! Is aoibhinn liom do fhíseáin agus tá
feachaim gach lá!
Míle fáilte romhat agus Nollaig shona duit 🎄
Spelling is different... They tend to use old spelling in Scottish gaelic and they have an extra fada going the opposite way.. and modern Irish gaelic.. But it's the same language only thing is one has evolved and the other stayed 100 years ago...
Just the one fada in Scottish Gaelic, not an extra one
@@LearnIrish In Alba Nuadh they use both.
Really?
@@LearnIrish Yes, because they aren't affected by Scottish spelling reform.
Interesting
The Irish Fada points to Scotland and the Scottish Fada points to Ireland.
Good way to remember
Nah, the Irish one is pointing to Scotland alright, but the Scottish one is pointing to Iceland, way north of Ireland.
They dont seem that different both seem like different dialects of a language rather than a real seperate language. Like Emglish and Scots.
Quite similar, you're right 👍
The fadas point in opposite directions because the two tongues are reaching out to each other
A nice way of looking at it 😍
Is físeán taitneamhach é (cosúil do físáin eile agus do tweets an seachtain seo!)
Go raibh maith agat Tommy,
No y
👍
Guid wee video par excellence but dinny compare Scots wi an english dialect. There are many wirds that are nithin tae dae wi da inglis.sic as Ferm or Floor,,dae cam fae da French.
Keep up the guid werk, bud.
Thanks for sharing your thoughts
Dumb question
.. but is Gaelic an ethnic branch... And Celtic is a language/culture ?
Dia dhuit Dane!
Go raibh maith agat!
Tapadh leat!
👍
Míle buíochas 👍
Mhaith tú Dane, post íontach!
Go raibh maith agat 😊
Ar fheabhas, A Dane! Físeán an-mhaith. Tá go leor difríochtaí idir Gaeilge na hÉireann agus na Gàidhlig na hAlban.
Beannachtaí agus fan sábháilte
@@LearnIrish Is é amárach mo bhreithlá. Tá me seasca bliana d'aois. Mothaím go maith. Go raibh maith agat! Tá súil agam go bhfanaidh tú sláintiúil freisin.
Tá sé sin go hiontach, comhghairdeas agus breithlá sona 😊
@@LearnIrish GRMA!
👍
EXCELLENT VIDEO
I wish they had taught Scottish Gaelic when I lived in the west of Scotland as a teen a long time ago now. Lord knows I learned more than enough of Scottish from my dad and living there. 🏴🇺🇸😊
A great country and culture.
We still use brogue in English to mean a type of shoe
Indeed
It would be nice if in addition to the Gaelic spelling, the words and phrases would have been written out phonetically.
3:20 or the fact it was settled by Scottish settlerrs during the plantation.
Hi, It was really interesting, including as a historian by education, with absolutely respect to Celtic peoples, countries, cultures, from Southeastern European country, Caucasus Iberia- Georgia, by Black Sea. Ireland, Scotland are such beautiful countries.
Also, just in case, there 3 Iberia in Europe, Spanish Iberia, or Iberian Peninsula, Irish Iberia and Georgian Iberia in Caucasus. Also, just in case, connection with all this, I will note some details about the manifestation in different forms, historical ties, and specifically Georgians in Caucasus, Etruscans in Italy, Corsicans in Corsica, Picts in Britain, Spanish Iberians in Spain and other Iberian, Ibero/ Celtic peoples have same ethno, ethnic origin and represent Iberian race, Iberian, Ibero/ Celtic peoples of Europe and this is why all these listed peoples ( together with originality of each of these ethno, ethnic peoples) have similarities, identical in different forms of culture, in folk music, dance, in ancient architectural style and so on. Also Georgians cultures of different historical times are European ( together with their own culture/ cultures, influences with different European cultures, beginning from ancient times, influences with ancient Greek civilizations, cultures, with Roman cultures, later with Byzantine/East Roman culture, with Catholic Europe and other European cultures during all historical periods in history of Georgians, Georgia, subsequently, among other European cultures, having the closest relationship also with Russian culture ) and of course, all these things proven historically/scientifically by World's, European ( including Georgian) historians/scientists, and this is why Georgians ( Georgia's) European/Western way is absolutely naturally and historically right way to returning to their European roots, which means their true Georgians roots in this South- Eastern, Caucasus region of Europe, where Georgia itself is located and this is how vast majority of Georgians consider themselves and their country.
Just in case, about the ethnic appearance of Georgians, here are some examples:
pin.it/1DrndwF
pin.it/7HDlbqr
pin.it/Y7XZpbu
pin.it/1DvQMoo
pin.it/5Qvb8zN
pin.it/3akg9wv
pin.it/7oZQbO4
pin.it/60iJuUt
pin.it/5Ne6tWN
Sincerely, Alex.
Best wishes
In addition, I note that Georgians, like Corsicans, Picts, Etruscans, Spanish Iberians and other peoples belong to the Iberian race, the Iberian peoples of Europe and have a kinship etno relationship to Celts through those peoples who have both Iberian and Celtic ethno origin, these last, such peoples live in a certain part of Spain, Britain, Scotland and so on., and there is also a historical opinion that a certain part of the Celts was also mixed with the West Georgian ethnic peoples in their time. From all that has been said, Georgians also have an ethno-cultural attitude towards the Celts in a certain way, which also manifests itself in certain Georgian folk songs, melodies, in dances, for example, the dance "Khorumi" and so on, also proven by archaeological / cultural data. There are also 3 Iberia, Spanish Iberia, Georgian Iberia and Irish Iberia, etc. It is through these mentioned factors that Georgians also have an ethnically related relationship with the Celts.
Sincerely, Alex
@@LearnIrish Thank you, same to you
Sincerely, Alex
@@LearnIrish Also, just in case, "like" to your this broadcast, also from me.
Thank you stay safe.
scots is recognised as its own language btw
Allegedly so I hear.
RIP to the Picts
Brill
nice vedeo
You're not wrong