6 Schönberg Galathea

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 вер 2024
  • Schönberg, Arnold: Galathea
    (from „Brettl-Lieder“)
    Ingrid Schmithüsen, soprano
    Thomas Palm, piano
    Leverkusen, 2009-03-01
    Audio-recording: Ernst Sell
    Painting : Heinrich Zille
    Photo: Landesmuseum Berlin
    Poem by Frank Wedekind
    Galathea
    Ach, wie brenn' ich vor Verlangen,
    Galathea, schönes Kind,
    Dir zu küssen deine Wangen,
    weil sie so entzückend sind.
    Wonne die mir widerfahre,
    Galathea, schönes Kind,
    Dir zu küssen deine Haare,
    weil sie so verlockend sind.
    Nimmer wehr mir, bis ich ende,
    Galathea, schönes Kind,
    Dir zu küssen deine Hände,
    weil sie so verlockend sind.
    Ach, du ahnst nicht, wie ich glühe,
    Galathea, schönes Kind,
    Dir zu küssen deine Knie,
    weil sie so verlockend sind.
    Und was tät ich nicht, du süße
    Galathea, schönes Kind,
    Dir zu küssen deine Füße,
    weil sie so verlockend sind.
    Aber deinen Mund enthülle,
    Mädchen, meinen Küssen nie,
    Denn in seiner Reize Fülle
    küsst ihn nur die Phantasie.
    English translation by copyright ©️ Michael P Rosewall
    Lieder.net
    O, how I burn with longing,
    Galathea, beautiful child,
    To kiss your cheeks,
    for they are so delightful.
    Please me once again,
    Galathea, beautiful child,
    To kiss your tresses,
    for they are so beguiling.
    Never will I be able, until I die,
    Galathea, beautiful child,
    To resist kissing your hands,
    for they are so enticing.
    Ah, you cannot know how I burn,
    Galathea, beautiful child,
    To kiss your knees,
    for they are so enticing.
    And what I would not do, you sweet
    Galathea, beautiful child,
    To kiss your feet,
    for they are so tempting.
    But never offer your mouth,
    maiden, to my kisses,
    For its charming fullness
    I will only kiss in my dreams.
    Traduction française de copyright ©️ Guy Laffaille
    Lieder.net
    Ah, je brûle du désir,
    Galathée, belle enfant,
    de baiser tes joues
    qui sont si ravissantes.
    Quel ravissement s'il m'advenait,
    Galathée, belle enfant,
    de baiser tes cheveux
    qui sont si attirants.
    Ne m'empêche jamais, jusqu'à ma mort,
    Galathée, belle enfant,
    de baiser tes mains
    qui sont si attirantes.
    Ah, tu n'as idée combien je brûle,
    Galathée, belle enfant,
    de baiser tes genoux
    qui sont si attirants.
    Et que ne ferais-je pas, toi douce
    Galathée, belle enfant,
    pour baiser tes pieds
    qui sont si attirants.
    Mais ta bouche ne recevra jamais,
    jeune fille, mes baisers,
    car la plénitude de son charme
    est baisé seulement dans l'imagination.

КОМЕНТАРІ •