slovesa ZNÁT/VĚDĚT/UMĚT
Вставка
- Опубліковано 2 лют 2019
- How to say TO KNOW in Czech? What is the difference between ZNÁT (já znám), VĚDĚT (já vím) and UMĚT(já umím)? You will find out in this video.
🌟 Learn HOW to learn Czech effectively without giving up your life: www.becauseczechiscool.com/st...
👄 Join my Czech Pronunciation course, The Czech Sound Library: www.becauseczechiscool.com/so...
👱♀️ My website: www.becauseczechiscool.com
💌 Sign-up for my newsletters: www.becauseczechiscool.com/re...
👩💻 Book a private session with me: www.becauseczechiscool.com/se...
📝 Read my story: www.becauseczechiscool.com/my...
STAY CONNECTED 🙋♀️
👉 Join a private Facebook group for Czech learners: / becauseczechiscool
👉 Write me an email: eliska@becauseczechiscool.com
👉 Sign-up for my newsletters: www.becauseczechiscool.com/re...
👥 THERE ARE 3 POSSIBLE TRANSLATION OF THE ENGLISH VERB "TO KNOW":
- znát (já znám)
- vědět (já vím)
- umět (já umím)
What's the difference between ZNÁT, VĚDĚT, and UMĚT?
👉 1) ZNÁT + akuzativ
To know something/somebody well or in detail. To be familiar with somebody/something.
- Znám dobrý film. (I know a good movie)
- Znám dobrou knihu. (I know a good book)
- Znám pana Nováka. (I know Mr. Novák)
👉 2) VĚDĚT
To know a fact, where/who/how/what/why.... something or somebody is.
Vědět, že... (I know that...)
Vědět, kdo... (I know who...)
Vědět, co.... (I know what...)
Vědět, jak... (I know how...)
Vědět, kdy... (I know when...)
Vědět, proč... (I know why...)
Vědět, s čím/s kým... (I know with whom... with what...)
Vědět, jestli... (I know whether...)
...
👉 3) UMĚT
Used with skills, abilities, and languages
a) Umět + infinitiv (Umím plavat .)
b) Umět + cizí jazyk (Umím česky.)
⚪️🔴🔵
Enter the code BECAUSECZECHISCOOL to get a 5% discount on the following SLOWCZECH products. If you purchase I will get a small commission at no extra cost to you. Thank you for supporting the two Eliškas (me and Eliška from Slowczech 💁♀️🙋♀️) in their work. We really appreciate it!
▶ Czech cases with stories: form.simpleshop.cz/OkYr/
▶ Logic in Czech PLUS: form.simpleshop.cz/O0ag/
▶ 21 day grammar challenge: www.slowczech.com/21day/
▶ Czech prefixes with stories: form.simpleshop.cz/EyV0/
Happy learning!
Eliška ❤️
Oblíbená věta mého studenta: "Vím, že to vím, ale nemůžu si vzpomenout." 😊😅
Ahoj Eliska! Videl jsem vas kanal taky, on je vyborny!
mockrat děkuji za te titulki!
Your videos are pure gold! Děkuji.
Děkuji za zajímavé video! Znám dobrý český film "Deník Anny Frankové". Znám dobrou knížku "Cesta kolem světa za osmdesát dní". Ne, neznám nějakou slavnou osobnost. Ale můj manžel zná Sergeja Prytulu, to je známý ukrajinský showman. Česká republika nabyla samostatnost 1 ledna 1993. Václav Havel byl devátým a posledním prezidentem Československá, a prvním prezidentem České republiky. Umím vařit, umím řídit auto. Umím anglicky, český a začínám studovat řecký. Dobře znám ukrajinský a ruský.
Děkuji moc za tyto informace! To je moc užitečné! Já si myslím že už ti slovesy už budu správnější používat.
Dobra prace Lektorka! diky za informace :)
Mockrát Vám děkuji za Vaši práci.
děkuju moc :)
Good lesson, děkuju :-)
Já taky děkuju! :)
Thanks for this lesson , it is really helpful!
Není zač! :)
ТЫ ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ!! хороший класс, спасибо большое, я не говорю по-чешски. Немного похоже на русский, я бразилец. Я немного понял грамматику чешского языка.
спасибо!
prosím! :)
Znám Eliško, umím francousky a malinky česky, Vím když studuju hodně možna budu umít dobry česky ??
Ahoj Camillo, ráda tě vidím! Děkuji za komentář, výborně. Malá oprava:
Znám Elišku, umím francouzsky a malinko česky. Vím, že když budu hodně studovat, možná budu umět dobře česky.
Je jako ve francouzštině!
Francouzština má dva slovesa, "savoir" a "connaître".
"Savoir" znamená "vědět" nebo "umět" (je sais où elle est = vím, kde ona je; je sais nager = umím plavat).
"Connaître" znamená "znát" (je connais Eliška = znám Elišku; je connais ce film = znám tenhle film).
Skvělé, tak máš ulehčenou práci a nemusíš se to učit :) Ve španělštině a němčině tyto rozdíly taky existují (saber, conocer / wissen, kennen, können). Jenom v angličtině bohužel ne.
What’s the difference between znát and poznát? The translations I found didn’t help me much
It means basically the same thing, but ZNÁT is a so-called imperfective verb, expressing duration or repetition. POZNAT is a so-called perfective verb and expresses an action that is already completed. Most Czech verbs exist in these pairs, for example, DĚLAT-UDĚLAT, VAŘIT-UVAŘIT, MÝT SE-UMÝT SE. You can read more about it here, for example: cokdybysme.net/pdfs/aspect.pdf
musíme najit člově který udělal “thumbs down.” (prosim tě, opravdu moje větu)
hahaha :))) "Musíme najít člověka, který dal palec dolů"
Why Turkish subtitles, not English?
Moje první videa měla pouze české titulky. Jedna moje fanynka potom titulky z vlastní iniciativy přeložila do turečtiny :)
Toto video dokonce má turecké titulky😳