Homayoun Shajarian - Gholab (همایون شجریان و سهراب پورناظری - تصنیف قلاب)
Вставка
- Опубліковано 13 січ 2019
- Homayoun Shajarian - Gholab
تصنیف قلاب از آلبوم ایران من همایون شجریان را در کانال ملودیفا بشنوید و با لیریک فارسی ببینید
#Shajarian #Melodifa #Gholab
• Homayoun Shajarian Bes...
آواز: همایون شجریان
آهنگساز: سهراب پورناظری
ترانه بر اساس شعری از سعدی
آلبوم: ایران من
تاریخ انتشار: شهریور ۹۷
#Homayounshajarian
#iraneman
#melodifa
Homayoun Shajarian (hümayun şeceryan) sings Gholab, a poem from Saadi on a music created by Sohrab Pournazeri. In this persian music, homayoun presents Gholab, a story of love and distance. The Iranian music is created by persian instruments.
همایون شجریان در این تصنیف که آهنگساز آن سهراب پورناظری است شاهکاری از موسیقی ایرانی را عرضه می کند.
ز اندازه بیرون تشنه ام ساقی بیار آن آب را
اول مرا سیراب کن، وانگه بده اصحاب را
سعدی چو جورش میبری نزدیک او دیگر مرو.
من میروم ای بی بصر؟ او می کشد قلاب را
Homayoun Shajarian - Gholab
همایون شجریان - تصنیف قلاب
از آلبوم ایران من همایون شجریان وسهراب پورناظری
او می کشد قلاب را
او می کشد قلاب را
او می کشد قلاب را
ز اندازه بیرون تشنه ام ساقی بیار آن آب را
اول مرا سیراب کن وآن گه بده اصحاب را
من نیز چشم از خواب خوش بر می نکردم پیش از این
روز فراق دوستان شب خوش بگفتم خواب را
من نیز چشم از خواب خوش بر می نکردم پیش از این
روز فراق دوستان شب خوش
شب خوش
شب خوش بگفتم خواب را
مقدار یار همنفس چون من نداند هیچ کس
مقدار یار همنفس چون من نداند هیچ کس
ماهی که بر خشک اوفتد قیمت بداند آب را
سعدی چو جورش می بری نزدیک او دیگر مرو
سعدی چو جورش می بری نزدیک او دیگر مرو
ای بی بصر من می روم؟
ای بی بصر من می روم؟
او می کشد قلاب را
(او می کشد قلاب را)
او می کشد قلاب را
(او می کشد قلاب را)
او می کشد قلاب را
(او می کشد قلاب را)
او می کشد قلاب را
برای مشاهده آلبوم ایران من میتوانید بر لینک زیر کلیک کنید :
• Homayoun Shajarian - I...
Homayoun Shajarian (Persian: همايون شجريان) (born 21 May 1975) is a Persian classical music and Persian classical crossover vocalist, and a Tombak player. "Hava-ye Geryeh" is one of his most famous songs. He has one daughter, Yasmine Shajarian. He was born in Tehran in a music-dedicated family. He is the son of Mohammad Reza Shajarian, the grand master vocalist of Persian traditional music.
همایون شجریان (۳۱ اردیبهشت ۱۳۵۴ تهران) خوانندهٔ موسیقی سنتی ایرانی و نوازندهٔ تنبک و کمانچه است. وی پسر محمدرضا شجریان و برادر مژگان شجریان و برادر زن پرویز مشکاتیان است
همایون شجریان در ۳۱ اردیبهشت ۱۳۵۴ در تهران در خانوادهای سرشار از موسیقی متولد شد. وی فرزند محمدرضا شجریان است و از کودکی علاقه به موسیقی و ریتم در او نمایان بود تا آن که با تشخیص پدر نزد ناصر فرهنگفر به فراگیری تکنیک و شناخت ریتم که اساس موسیقی است پرداخت و چند سالی هم آموختن را نزد جمشید محبی ادامه داد. از دهسالگی به همراه خواهرانش نزد پدر آواز را شروع کرد و در دوران بلوغ روزانه تکنیک آواز و صداسازی را بهصورت فشرده فراگرفت. در همان زمان به هنرستان موسیقی رفت و کمانچه را به عنوان ساز تخصصی خود انتخاب کرد و در خارج از هنرستان به ادامهٔ فراگیری آن نزد اردشیر کامکار و آشنایی با تار و سنتور به صورت گوشی پرداخت.
او از سال ۱۳۷۰ بههمراه محمدرضا شجریان در کنسرتهای آمریکا، اروپا و ایران (با تنبک) همراهی کرد و از ۱۳۷۸ به بعد در صحنهٔ کنسرتها به همخوانی با پدرش پرداخت. اولین اثر با حضور او یاد ایام نام دارد که در آن اثر همایون شجریان تنبک نوازی را بر عهده داشتهاست. همایون شجریان کنسرتهای بسیاری را با بزرگان موسیقی اجرا کرده و آثار زیادی را به همراه آنان در ایران و جهان منتشر کردهاست که میتوان به آلبوم کنسرتهای «بی تو بسر نمیشود» و «فریاد» اشاره کرد که هردو اثر در سالهای ۲۰۰۳ و ۲۰۰۵ نامزد دریافت جایزه گرمی شدند
آلبوم ایران من بعنوان جدیدترین اثر همایون شجریان و سهراب پورناظری یکی از بهترین آلبومهای موسیقی سنتی در سال ۹۷ بوده و باعث تحسین بسیاری از منتقدین موسیقی سنتی شده است
حرکت اخیر و تحسین برانگیز همایون شجریان و همخوانی با تکتم، خواننده گروه سرود آوای همدم در موسسه خیریه توانبخشی همدم که ۴۰۰ دختر کمتوان ذهنی را تحت پوشش داردبار دیگر نشان داد که همایون شجریان در ایران یک خواننده و هنرمند واقعا مردمی محسوب میشود
من عرب هستم و آهنگ های فارسی و زبان فارسی را خیلی دوست دارم 🌺
خوشحالیم مورد پسند بود🌺❤️
@@Melodifa ممنون، خیلی خوشم آمد🩵
خيلى خوش ژانس دارم عربى هستم ولى فارسى ياد گرفتم .الهى شكرت
خیلی خوش شانسم که عربم و فارسی یاد گرفتم
🌹🌹🌹🌹
@@samanfarjam2244 هههههههههه
خوبه،منم میخوام عربی یاد بگیرم
@@tahranhome9147 چشششششششم
Однажды в СССР, я ехал по пустыне в Туркменистане и по радио приёмнику слушал иранские песни. С тех пор я полюбил иранскую музыку. Привет из России.
Nice thanks for listening❤️
❤
درود از جمهوريتي توركيا 🇹🇷
درود بر شما🥰
درود ایزد منان بر تمام ایرانیان از جمله فارس ، کرد ، لک ، لر ، ترک ، ترکمن ، عرب و..................... و تمام کسانی که برای حفظ فرهنگ و تمدن و مرز وبوم این کشور بزرگ تلاش میکنند.
خوشحالیم که مورد پسندتون بود🌹
Are an iranian Arab?
این همان بخش امن و ارزشمندِ فرهنگ ماست که می توان به آن پناه برد.
خوشحالیم که با ما همراهید و از این آهنگ ها لذت می برید🌺
غمگین ترن کامنتی بود که توی عمرم خوندم :(
آفرین 👌
میشه به خداوند رسید با آگاهی که اشعار این بزرگان بهمون میدن. البته که فهم عمیقش بعضی وقتا مشکل هست وفقط با دل نرم میشه درک کرد. زنده و مانا باشید💙❤💚
درود از تاجیکستان 🇹🇯🧡🇮🇷
خوشحالیم که با ما همراهید و از این آهنگ ها لذت می برید🌺
درود به شما🌹از خلیج همیشه پارس ❤️
@@adeldashti2048درود و سپاس بی پایان 🙏🏻. اومیدوارم کی خوب هستید .
سلام، تاجیک ها فارسی صحبت میکنند و روسی مینویسند؟
Farsilere selamlar , hümayun sen bir şahesersin.
چقدر خوبه که فارسی را تا حد فهمیدن بعضی از معانی این شعر یاد گرفتیم 🇮🇶❤️🇮🇷
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
@Roxana Sattari گم ورو به زبون برره ای گفتم که متوجه بشی خخخخ
@Roxana Sattari زهر مار
@Roxana Sattari آن که فهمید زین غزل
خوش ز حال و فهم او
درود بر شما
سعدی بزرگوار، برخیز و ببین فرزندانت چگونه از اشتیاق غزل های تو ، نوا های آسمانی سر داده اند. خیلی خوشحالم که ایرانی و فارسی زبانم و احساس درک این نواها را دارم
جناب سعدى بى شك از افتخارات ادبيات پارسى هستند اما با توجه به زندگى شخصى ايشان شايد نخواهيد كه فرزندشان باشيد 😊
اگه ده هزار بار دیگه هم دنیا بیام باز هم میخوام ایرانی باشم...
@@paradisefzl9337 اینکه شما فرزند چه کسی باشید، در اختیار شما نیست... شاید شما نخواهید ولی به واقع از فرزندان شیخ باشید!
خوشحال باش. منم خوشحالم که المانی و انگلیسی هم میفهمم
@@kavehjypsy چه بدبختی که یه همچین افتخاری داری.
Azərbaycandan İrana salam olsun😊🇦🇿🇮🇷❤❤❤
Salam
Türkiye 'den hem Azerbaycan'a hemde İran'a selam olsun kardeşlerim
mery imanova
Salam yokh
Yashasin Iran + Azerbaijan
🙋♀️
bizden de size Selamlar gardaş
بسیار زیبا و عارفانه ، از تاجیکستان
سلام از مصر!
سلام از ایران به مصر بزرگ🇮🇷🌹❤
درود بر ملت شریف مصر
🇪🇬🖐️😍🇮🇷
💙❤💚🌹
Respect from Turkey love you iranians
Thank you so much 😊
@@Melodifa You are great, my friend.
Bizde sizleri seviyoruz.. yasasin Turk ve fars mileti
Thanks bro same here.
We love you too my friend 😊
Türkiye’den Bursa dan selam selam selam ey güzel kardeşlerim. Çok ayrı kaldık çok ayrıştırıldık yetti artık ...
♥️
Cok mammon Arghadash. I’m Persian and Iranian turkish
Sana da selamlar olsun haydar bey
Selam ve sevgiler İran'dan size🌺
We are a unity of love..this song belong to a history of being together in seeking of meaning
love this country iran , love from iraq 🇮🇷✊💪💪💪🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷 ♥️🇮🇶 ♥️🇮🇶 ♥️🇮🇶 ♥️🇮🇶 ♥️🇮🇶
نحن نحبکم العراقییون الکریم و المحبت⛲
Love Iraq too.. lovely people
We love you too 🙏💚
KHEYLI GESHENGEH ! AZERBAYCANDAN SALAMLAR ❤🇦🇿❤
Salam ♥️❤️❤️❤️❤️ guzal Azerbaijan 🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷💞💞💞💞💞♥️❤️🌺🌹🇦🇿🇦🇿🇦🇿🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
🙏🇦🇿🤝🇮🇷
Azarbaijan sare Iran hast! Irandoostan faravan darid.
Yashasin Azarbayejan🌺
Türkiye'den çok selamlar. Farsça şarkılara hayranım.😍😍
aleykum selam
Salam✋🏼❤
türkye selamler
well u should try singers like mohsen yeganeh
Yasasin abim
كل شيء في ايران جميل
بلد الإبداع والفن والشجاعة والعلم
شکرا جزیلا🌹
من بغداد الف تحية حب للعظيم هومايون يا ليتها بنسخة مترجمة❤️
چقدر قشنگه این شعر سعدی. واقعا تباه میشد اگر یکی دیگه بجز همایون اونو اجرا می کرد
خدایا من کجام؟ اینجا آسمان هفتم یا بالاتر ؟ چرا این اندازه حالم خوبه هنگام شنیدن ؟
هرجا هستيد سالم و شاد باشيد.
خوشحاليم كه با ما همراهيد 🌹
علف زدی ؟؟
@@husseinfg1478 دهن سرویس 😂😂😂
چرا هرچی بیشتر این ترانه و موسیقی را گوش میدهم، بیشتر از قبل لذت میبرم.
چقدر موسیقی ایرانی زیباست 😢😢😢😢❤❤❤❤
مرسی از همراهیتون❤️🌺❤️🌹
ايران مرز پر گوهر ❤️
خوشحالم که این زبان شیرین و یاد گرفتم 🙂
از کردستان عراق
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
🌹😊💕
صدای همایون، موسیقی سهراب و شعر .... شعر سعدی صاحب سخن
دیگر هیچ کم نداریم
"من میروم
او میکشد قلاب را!"
خوشحاليم كه از شنيدن اين اثر لذت وافر برديد 🌹
شاهکاری که بدون هیچ تردیدی ، خلاقیت سهراب پور ناظری عزیز ❤❤❤❤
خوشحالیم که ملودیفا رو انتخاب کردین❤️
هذا الليل مثل كل ليل لا يكفيه مصنع سجائر
سبحان الله صوته كـ صوت ابيه
Nice comment. Were glad that you are here with us❤️
Eserden sonra ruhumu arıyorum, gören var mı. Ne yaptın güzel kardeşim, ne yaptın ...
Bir de che danestam,e dinle
همایون شجریان بی تردید یکی از افتخارات بزرگ هنر و فرهنگ کشور و ایران دوستان در سراسر جهان میباشند . با سپاس فراوان از استاد شجریان بابت این هدیه ارزشمند به همه ایران دوستان .
صدای ملکوتی ،شاهزاده آواز ایران مسیری راهی برای عروج به عالم بالاست🍁🍂
واقعا
Çok haklısın kardeşim
كم اتمنى ان تكون حنجرتي مثل حنجرة هذا همايون المبدع الفنان صاحب الموهبة الربانية المميزة الله اكبر ما اجمل صوته
ارجوا ان تترجموا إلى العربية
نحن سعداء لأنك أحببت هذه الأغنية
داشتم درس میخوندم گفتم یه موزیک گوش کنم دوباره شروع کنم، ولی داستان اینجاس دیگه نمیتونم ازین آهنگ دل بکنم...صدای بی نظیر استاد شجریان با همنوایی بانو آرام واقعا آدمو تسخیر میکنه
آهنگ مناسبي رو براي ريلكس كردن انتخاب كرديد 👌🏻
خوشحاليم از زمان استراحتتون لذت برديد 🌹
من هم الان اومدم قبل از خواب گوش کنم. اما به ناچار به خواب شب خوش گفتم تا بیشتر بشنوم!
سوپرانو واقعالی عالی حنجره نوازی میکرد ، این تصنیف تلفیقی از موسیقی ناب ایرانی و با ادغام سوپرانو غربی و شعر بسیار زیبا و اوج و فرودهای دل فریب بی شک در تمام دنیا لذت بخشه ، چون ری اکشن بلاگرها رو دیدم بی نهایت لذت بردم
موندم چرا همه فقط از همایون یاد میکنند پس سهراب چی؟؟؟
همایون، سهراب چه اسمهای قشنگی!!!!
و البته كه موسيقي اين اثر هم شاهكاريست 👌🏻
سهراب بی نظیره❤👌
باداشتن سراینده یی چون خضرت سعدی که زبان فارسی را دگرگون کرد وچنین 😢تابلوهای بی نظیری را ترسیم کرد که هر خط سروده ان حکم الوانی را دارند که در اخر ، برای انانکه درست میفهمند درس های مکتب عرفان ایران است . درود به عظمت این مرد ممتاز ادبیات ایرانزمین سعدی بزرگوار .❤❤❤❤❤❤
زیبا نوشتین سپاس از همراهیتون❤️
صدای همایون، موسیقی سهراب و شعر سعدی
دیگر هیچ کم نداریم
"من میروم
او میکشد قلاب را!"
خوشحالیم که با ما همراهید و از این آهنگ ها لذت می برید🌺
اقای شجریان متاسفانه مفهوم ایت شعر را درست به شنونده نمیرسدنه. مصرع اول باید سوالی خوانده بشود. وگرنه تمام مفهوم ابنن شعر از بین میرود
Haghan ke Salary!
از تصنیف هایی که به جرات میگم هر شب گوش میکنم ،قلاب هست
صدای آسمانی همایون جان
و تکنوازی جناب پور ناظری
این اثر چیزی نیست جز عشق و جنون
💚🕊
همایون شجریان پیغمبر ماست .
و تشکر فراوان از سهراب پور ناظری که همراه با صدای ملکوتی استاد همایون شجریان برای دقاقی ما را از خود بیقرار کردند
🌹🌹
عندما تسمع هذالجمال السکوت یفرض نفسه 😭
شکرا جمیلا
چقدر خوبه که فارسی زبانم ♥️♥️♥️
چقدر خوبه كه همراهي مثل شما داريم 🌹
Melodifa !!!❤️❤️شما عزیز دلی، پیشاپیش نوروزتان پیروز
هموطن دور از وطن... نسرین
چقدر زيبا گفتيد
ممنونم
@@jamshid-17 چقدر کوته فکری مرد
الاغ , همون انگلیسی ها خودشون میگن , زبانه پارسی مادر زبانهاست, به پارسی افتخار میکنن , بدش تو الاغ ,اینجا چی میگی ؟؟
Deep, touching voice. Like somebody is kissing my soul
Happy are the souls kissed by many things each day. Hopefully, you understand the words too :)
این آهنگ و صدا از آسمان هفتم و بهشت آمده...شک نکنید؛ حیرت آوره این حجم از زیبایی
اسمون هفتم کجا بوده
@@arefalizadeh5927 همون دور و وراس😁
شنیدن این آهنگ بقدر ی مرا از زمان و مکان دور کرده که توان نوشتن ندارم ،تنها به یک کلمه اکتفا میکنم، سپاسگزارم از بودنت ،واز نشنیدن آوای ملکوتیت
فدای صفای وجودتان
این آهنگ انسان را از خود بیخود میکند هزار دفعه گوش کنی بیشتر عاشق میشوی داروی روح هست این آهنگ درود بر حضرت سعدی درود بر همایون شجریان درود بر سهراب پورناظری که این اثر زیبا رو خلق کردید و تشکر از ملودیفا به خاطر انتشار این اثر در یوتیوب
Masterpiece
I come here daily since week ❤️
I love it so much 🤩
From Egypt 🙏❤️
اعشق هذا المغنى همايون شجريان واصبحت اغانيه هى حياتى وهى التى عرفت للتعبير عن حزنى الابدى انت افضل مغنى فى العالم عندى وللاغنية الايرانية تحفة برااافو شكرا لك تصنيف قلاب و جونى بيمن و اهاى خباردار...
وانا كذلك يا عزيزتي الله وحده يعلم كم أعشق همايون مرت اربع سنوات و لا أزال أردد أغانيه كأنني سمعتها فقط البارحة أطلعت على كل ألبوماته منذ بداياته إلى الآن و أعتبر صوته معجزة كيف لا و هو ابن أعظم موسيقار في ايران أسأل الله أن يحفظهما بما يحفظ به الذكر الحكيم 💚
god bless u from TURKIYE
Hümayün Şeceryan'ı dinlemeyi çok seviyorum. Allah başarılarının devamını daim etsin.
روحم از بدن جدا شد با شنیدن این تصنیف
خواهش میکنم عزیزم
Every day should be listening this song , amazing and fantastic 🧡 from Kurdistan ❤️ much love for iranian music
Sohrab is a Kurd. He and his brother are musical geniuses.
Başka alemden bu sesler 🎉muhteşem ❤
Thanks for your comment❤️
Love from kurdistan❤️
Kordestan is Love itself!
Her biji bramin
اگر همایون شجریان پیامبر بود قطعا من اولین کسی بودم که بهش ایمان میاوردم
فقط میشه گفت خدارو شکر به خاطر این نعمتی که به ما داده هیچ کلمه ای توصیفش نمیکنه....
This song is like talking to soul, really magnificent.
we're glad that you liked this song🌹
Love from persian
🌹❤️ exactly
خداوندگار ادب
استاد سخن
شیخ اَجل ♡
حضرت سعدی
Its from saadi shirazi around 700 years ago
برای من شانس است ، ایرانی هستم با بزرگانی حافظ ،سعدی مولاناو اشعار پر از احساس ،حیف عمری باقی نیست وازدست دادم
سپاس از همراهی و لطف بی بدیلتون🥰❤️
چطور میشه افتخار نکرد به ایرانی بودن خودم حتی اگر ۱۰۰۰ بار دیگه هم به دنیا بیام ❤️
In harfha harfhaye fashistie... Man iraniam, man inam wa man anam.. bast konid ba in mozakhrafat
مست بدبخت
هیچ ابرویی با این حکومت و این دین تو دنیا نداریم. هیچی.
چه سازو چه آواز، سعدی خودش در بهشت اکنون این آهنگ را گوش دارد❤️❤️❤️❤️🙏
خرسندیم که مورد توجه شما قرار گرفت🌻
اگه شیخ سعدی زنده بود حظ میبرد ازین آواز که این شعر رو صد برابر زیباتر کرده،،واقعا عشاق خوب میفهمن حال این اشعارو
سرزنده باشید 🌹 مفتخریم که امکان ارائه این آثار ارزشمند به شما را داریم 🌹🌹
Türkçe tercümesi:
Ey Sâkî! Şarâb ver ki haddinden fazla susamışım.
Evvel beni şarâb ile mest et, sonra dostlara ver.
Ben de bir zamân güzel uykudan gözümü çeviremezdim
Dostlardan ayrılık gününden sonra uykuya dedim ki "sana iyi geceler"
Yâr ve dostun kadrini benim kadar kimse bilmez.
Balık ki karaya düşerse bilir suyun kıymetini.
Ey Sa’dî! O’nun zulmünü gördüğün hâlde, ne diye ona doğru gidiyorsun?
Ey kör! Ben mi gidiyorum. Ben balık gibi onun oltasına takılmışım o beni çekiyor.
Güfte: Sa’dî-i Şirâzî
Tashakor ular
Ya cansın can . Allah razı olsun çevirisi için
من در روز فراق دوستان به خواب گفتم شب بخیر
شنیدن این تصنیف زیبا باعث میشه برای لحظاتی احساس کنم رها و آزاد هستم
درود بر شما و همراهیتون❤️
من كورد عراق هستم ولى هنر يعنى ايران،يعنى فارس
💗
ما هم عاشق کوردها هستیم. ایران یعنی کورد.و کورد هم یعنی ایران.
شاهکاری دیگررررررررررررر از شاهکارساز موسیقی ناب ایرانی، همایون جان و سهراب نازنین...دستمریزاد.
خوشحاليم كه تونستيم اين شاهكار موسيقي رو به شما عرضه كنيم 🌹
ممنون از حمايت گرم شما 🌹
After listening to this song, for the first time in 20 years, I cried and it felt so good.
My favorite song from now on. Every second of this song is a masterpiece.
thanks for watching us 💟
English translation plz
این صدا این موسیقی من رو به عالم معنا میبره اززمین کنده میشم و به آسمانها میرم . ❤عاااالی
I can’t really say how much I’m happy and grateful that Persian is my first language because if I was born in any other country or geographical location the chances that I would choose Persian as an additional language to learn would be so low since it’s not a really popular language or even known in the world not many would choose Persian to learn only a few would realize how great this language is therefore I would never have learned Persian and I would never know or have access to an endless world of diverse and beautiful world of music, literature and poetry.
I want to learn persian because how poetic it is.can you give me translation of lyrics this songs
I am learning it.
@@anneonimous9306 Persian has a melody. It's sweet and delicate. I hope you enjoy learning Persian!
Laukr '
I’m very thirsty
Saaqi (drink-bearer) bring that alcohol to me
then give it to my companion
I used to never open an eye during a good slumber / sleep
But when I was separated from my friends (lover), I said ‘god night’ to sleep
-
The value of a true friend is not known by anyone, including me
A fish who is thrown onto land then realizes the value of water
No one could be so proud with their culture like the Persians!!!
سلام از ترکیه!
سلام ودرود از ایران 😍
سلام از عربى
شعر سعدي با صداي تو در عصر حاضر زنده شد ❤️❤️❤️
خوشحالیم که با ما همراهید🌺
Dön bak arkana ne uzak yoldan geldin. Otur da az nefeslen bu şarkıda 🌸
I do not understand Persian, but I am taken by sound and music.
subscribe Melodifa and enjoy best persian songs🌹
Try to understand meaning of the poetry...so wonderfull..
Sevgili melodifa,ben büyük bir Hümayun şeceryan hayranıyım.Ve Farsçayı çok seviyorum.Acaba diğer eserlerini de Türkçe altyazılı olarak yayınlayabilir misiniz 🙏🏼🙏🏼🙏🏼???Lüten lütfen lütfen!!!
+1111
Evet çok mutlu oluruz
Biz İranlılar da sizi seviyoruz sevgili Türkler
اگر خواهان سفر به عوالم دیگر با یک بلیط هستید این موسیقی بلیط رفتن شماست آن را گوش کنید و در ملکوت سیر کنید 🤩❤
شاهكار هست اين اثر با شعر حضرت سعدى روح پدر بزرگوارتون شاد چه سعادتمند بوديم كه با شما بزرگواران هم عصر بوديم
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
دیوانه میکند این صدا و این شعر،
İnsana rahatlık veren bir müzik dinledikçe bir hoş oluyorsunuz.
Metin yuksel Balaman selam olsun. Turkiye mellat ve memleket cok guzel ve cok iyi.
خدایا سپاس گذارم برای وجود این شعر ها و هنرمندی چون شجریان ها
پارسی را پاس دارید همچون جان خویش ❤️
خوشحالیم که با ما همراهید و از این آهنگ ها لذت می برید🌺
عالی از شنیدنش سیر نمی شوم ،مانا باشی همایون جان❤
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
سعدی بزرگوار خیلی خوش شانس بودی که دلیل وجود و نقش هستی خود را در جهان یافتی !!!
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
İranda canlı dinlemek isterdim.
şarkıyı sevdiğin için mutluyuz
❤
کاری که انجام میدهید قابل تقدیر است. باسپاس از همایون، سهراب عزیز ودیگر دست اندرکاران این اثر هنری.
نفستان گرم
این حنجره ها و دستها بوسیدن دارند
سرزنده و سرافراز باشيد 🌹
خدارو شکر که فارسی یادگرفتم
🥰
این تصنیف شاهکاری بینظیره از خواندن همایون شجریان از نواختن وصدای دلپذیر دلنیا آرام زنگارروح بااشک بیرون میزنه.
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
خدایا چه صدای ملکوتی، خدا نگه دارتون باشه همایون عزیز
من از اینکه هموطن استاد همایون هستم به خودم میبالم.
That part between 6:00 and 6:58 is what I cannot get enough of.
Melody is out of this world and band is doing amazing playing it.
Listen to it with a headset to hear the details.
I hope they will play that in their future works.
آره واقعا این یک دقیقه خیلی قشنگه😍😍
İnsanı alıp götürüyor...
مجنون شده ام! شعر و موسیقی و اواز ویران کننده اند. عجب شاهکاری. عجب وصف حالی.
نمیتونم از گوش کردنش دل بکنم. بنابراین شب خوش بگفتم خواب را ...
we're glad that you enjoy listening to this song🌺
آواز ایران به محمد رضا شجریان و همایون مدیون است ...خداوندا نگه دار از بلایش
اون پشت خیلیا عرق ریختن 😉
ای بی بصر من میروم او میکشد قلاب را صدای ملکوتی استاد شجریان و پسر عزیزش ما را به عرش اعلا میبرد پاینده باشند
üzerlik tohumu etkisi yaratıyor👍
Harika ezginin mükemmel bir yorumla süslenip mücevhere dönüşmesiyle ruhların meşk etmesi!.. 👏🧡🌹💛🎼🎻🎹👏🌺🤲💐🙏
سعدی! چو جورش میبری، نزدیک او دیگر مرو. ای بیبصر! من میروم؟ اون میکشد قلاب را...♥️
او میکشد قلاب را...❤❤❤
صدا... موزیک ... شعر... بهشتی چنینم آرزوست...🙏🙏🙏
الله اکبر از این شکوه و زیبایی❤🥺🥺🥺🥺
Öyle susuzum ki sâki, o suyu getir,
Önce beni suya kandır sonra ver dostlara!
Ben bundan önce güzel uykudan gözümü açmazdım
Dostların ayrılık gününde iyi geceler (elveda) dedim uykuya
Hemnefes yârin kadrini kimse bilmez ben gibi
Balık düşünce kuruya, anlar suyun kıymetini
«Sa’dî, madem cevrini çekiyorsun artık gitme yakınına!»
Ey basiretsiz!
Ben mi gidiyorum, o çekiyor kancayı!
(Sa’dî-i Şirazî)
bu şarkıyı dinlemekten zevk aldığınız için memnunuz
Kardeşim çeviri için çok teşekkür ediyorum sağol varol huzurda sağlıkta ol ..
هر چقدر این آهنگ رو گوش میکنم باز هم سیر نمیشم....✌🏻🌹
این از ترانه هایی هست که همیشه تازگی داره و کهنه نمیشه ، سپاس فراوان
خوشحالیم که مورد پسند بود❤️
اللهي ان كان كل هذا الجمال والروعة صوت احد عبادك فكيف صوتك جل جلاك
يسعدنا أنك هنا وتستمتع بالاستماع إلى هذه الأغاني
ان الله جمیل ویحب جمال ♥️♥️♥️♥️♥️
شعر با مفهوم فوق العاده با این اجرای هنرمندانه و زیبا، اثری ماندگار و منحصر به فرد شده 🌺
این تصنیف رو برای بچه های خواهرم گذاشتم با این که خیلی کوچیکن اما باهاش ارتباط گرفتن نوای بهشتیه واقعا ممنونم واقعا ازتون👌👍
💖
Homayounu çok kişi bilmesin bence ne güzel kendimize ait hissediyoruz yılların dinleyicisiyiz adam adam homayoun
Yorumunuz için teşekkürler 🌹
*Dünya* biliyor kardeşim ! 😊
Allah İran'ı korusun!
Hasta oluiyorum bu sese, Allhadan ki farsca biliyorum👏👏👏👏👏
Mike Fm güzel kardeşim bari tercüme et öldük burda