Went well - I am happy about it The road, tonight, is leading me to your hair's captivity Makes me feel like Leila* for a moment, and then like Majnoun* The white and black in your beautiful eyes Either I am shouldering you, or it is you who calls me to herself with her hair I did get hurt in the path of loving you, but It is love that has taken me so far here to you It's good that my pain is gone, It's good that I fell in love with you It's good that my pain is gone, It's good that it worked that way It's good that I fell in love with you
No translation in any other language will be able to completely convey the deep deep spiritual messages of Persian poetry. Most people immediately think of usual and routine love between a man and a woman. These poems are beyond ordinary comprehension. Can’t really fit them in any category but DIVINE !!!!
It can be translate to Arabic off curse you know that it's close enough I even could understand most of his song and in same time I am not Iranian but it's good song btw
Bana gayet sağlıklı duyan iki kulak ve o kulakların duyabileceği bir Hümayun Şeceryan bahşettiğin için sana sonsuz şükürler olsun Allah'ım. Bu dünyada imtihanı duyamamak olan kullarına da cennetinde bu muazzam seslerden lütfet. 🙏🏻
Ben Türk bir dinleyicinizim.Sesiniz gerçekten huzur verici ve şarkılarız da yüreğe dokunan şarkılar. İnşallah bir gün bu sesi bütün dünya dinleme şerefine erişir.Kariyerinizde başarılar dilerim.
I always say this Persian music is the music of the soul. Even if one does not understand the words, one's soul cannot help but be touched by such beauty. Much love and respect for Iran and the Iranian people 🌷
Music (especially the most magnificent one) truly transcends cultural barriers and connects people. I am Mexican and literally became a hardcore Homayoun Shajarian fan virtually overnight and been listening to his majestic voice almost every single day since I was first struck with his otherwordly talent. My dream is to listen to him live someday and his music also inspired me to learn Farsi and most definitely I wish to visit Iran someday. Much love and respect for the magnificent Iran from Mexico 🇲🇽 ❤️ 🇮🇷
It's of course about Love, the pain(in heart) and the way he fell in love is what he sings about! It is amazing to see a Frenchmen?! likes Persian music!
Mahsa Hanifi, this has been a big question for me too, but there are people who are not in alignment with even their own nature, let go of other things.
Şiir musik ses muhteşem!!!! Türk arkadaşlara bir tavsiyem var Eğer zevk aldınız bunu da izliyin: Abr mibarad, homayun şeçeriyan Emre yuçelene selamlar!!!🌺🌺❤
Bu gece bu yol sana götürüyor beni Zülf zincirine bağlıyor beni Bazen leyla, Bazen mecnun kılıyor, O ala gözlerin beni, Ben seni omuzlarımda taşıyorum, yoksa sen mi beni zülfünle çekiyorsun Bu yaralar vücudumda yol açtılar ama, (yol gibi derin yaralar) Aşkın yarası beni sana getirdi, İyi oldu, derdim Geçti iyileşti İyi ki gönlüm aşkına mübtela oldu.
I’ve been listening to this song for over 3 years and every time i feel calmed and remember about good days. Greatest love and respect from ethnic Iranian from Bukhara, Uzbekistan 🇺🇿❤️🇮🇷 Irani bozorg ra kheyli doost daram. Zinda bashat hammevaght mardoomhaye Iran❤️🇮🇷
کاش زخم ایران ما هم خوب شه ... از 12 هزار کیلومتر دورتر از ایران ، شنیدن این صدا و دلتنگی واسه مردم واسه تهران واسه پدر و مادر و برادر ... واسه همه ی هموطن های عزیزم ... همایون من تازه فهمیدم صدای ملکوتی یعنی چی
@@vidafarhang1082 تو را به هر تن که عزیزه این سراب را باور نکنید...آواز دهل از دور شنیدن خوش است..خوشی برای روزهای اول و تازگیهاست...وقتی بیفتی تو روال عادی داستان بسیار متفاوته زبان و فرهنگ متفاوت و قوانین نانوشته اجتماعی وووووو که میتونی رمان بنویسی ما اسیر دست تبلیغات یکطرفه هستیم اونهم از نوع بدجور شبیه شستشوی مغزی
بسیار زیباست که از واژه ای پارسی بهره بگیرید، آل حق = بدرستی، خلف= پشت (که در اینجا بسیار بی معنی است) . بیاموزیم که از واژه های عربی خنده دار پرهیز کنیم (عباس= اخمو، مائده= خوراکی، کلب علی= سگ علی، غلامعلی= برده علی، اصغر= کوچلو، اکبر= گنده) .
بد بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند .سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰ محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
No matter if Persian, Turkish, Arabic, Tajik, Azeri .........., it’s in our blood to receive these emotional levels. We listen, and just want to fly away. The Love we lost, the ocean, a burning candle, family, respect and hospitality, laughing children, and to enjoy making others happy.....this is MY Orient 🌺🌺🍀🍀
The road tonight leads me to you, leads me to the captivity of your ringlets. Makes me feel like the lover (Majnoun) and the loved one (Leyla), your dazy gazelle-eyes do. Is it me carrying you along over my shoulders, or is it you convoking me over your curls! The brutal road to you I am wounded by, though the wound of love has brought me to you. What a heal to my wounds it is, to suffer from your love, What a heal to my wounds, suffering from your love!
@@raminnawab4530 jaja, hermano de algún lugar del mundo, tienes toda la razón pero ¿qué se puede hacer si así es este corazón necio? Que dios me agarre confesado, como decimos los mexicanos. Saludos.
Hamed Asus اتفاقا دو دقيقه پيش داشتم كامنت ميزاشتم جنس كامنت شما درباره ١٣ نفري كه اهنك ملكاي محسن چاوشي رو ديسلايك كردن ولي بعدش پشيمون شدم كه چرا وقت صرف كردم واسه همچين ادمايي متني رو نوشتم🙂👌
چه ربطی به ساندیس داره؟ همه ما چاپلوسی و پاچه خواری حکومت دیکتاتوری شاهنشاهی رو دیدیم که دست بوسی و جمله الاحضرت آریا مهر که آب تو جوب خشک میشد حالا طرف رو انگلیس روباه مکار گذاشته بود سر کار، همایون شجریان فرزند این سرزمین هست و کسی هم باهاش مشکلی نداره
شما جوگیر هستین....ما به تاریخ چند هزار ساله ایران افتخار میکنیم (البته نژادپرست نیستم) من خودم بچه مرودشت هستم، کنار تخت جمشید، منطق شما اینه، حکومت قبلی perfect بوده و مردم از روی دل درد انقلاب کردن، محمد رضا شاه هم معصوم بوده، هر ایرانی در هر حکومتی که به کشورش خدمت کرده باشه دمش گرم و درود بر شرفش. شما منکر این میشین که به خصوص انگلیس شاه و سیاست های کلان کشور رو تعیین میکرد؟ مصدق رو هم که جناب آمریکا سرنگون کرد... مسائله فقط داخلی هم نیست، ایران توی خاورمیانه هست، میدونین نقشه راه چیه؟ اگر بتونن یه لحظه هم از دست نمیدن کشور رو نابود میکنن. وجود انقلاب اجتنابناپذیر بود همین. ما باید روی پای خودمون وایسیم.
بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند .سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰ محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
The road, tonight, is leading me to your hair captivity Makes me feel like Leila* for a moment, and then like Majnoun* The white and black in your beautiful eyes Either it is me who is carrying you in his back, or it is you that calls me to herself using her hair I did get hurt in the path of loving you, but It is love that has taken me so far here to you It's good that my pain is gone, It's good that I fell in love with you It's good that my pain is gone, It's good that it worked that way It's good that I fell in love with you Poet: Ahoora Iman
بد بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند .سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰ محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
Bu gece bu yol sana götürüyor beni Zülf zincirine bağlıyor beni Bazen leyla, Bazen mecnun kılıyor, O ala gözlerin beni, Ben seni omuzlarımda taşıyorum, yoksa sen mi beni zülfünle çekiyorsun Bu yaralar vücudumda yol açtılar ama, (yol gibi derin yaralar) Aşkın yarası beni sana getirdi, İyi oldu, derdim Geçti iyileşti İyi ki gönlüm aşkına mübtela oldu.
بد بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند .سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰ محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده.و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
لازم است بدانید که.سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰ محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
We Kurds and İranian brothers..I can understand very good this sentences and cant stop listening homayoun..We have been in Mesopotamia for centuries and we will continue to be for many years...Because We are East..The sun rises first from the East..
تنها صدا و سازي كه براي من هرگز تكراري نميشه… تنها نوايي كه روح منو جلا ميده…روح پدر شاد كه بعد از رفتنش يه صداي ناب از جنس صداي خودش براي ما به يادگار گذاشت… استاد همايون نفست گرمِ گرم…زنده باشي ❤️
Biz Türkler, Farsi kardeşlerimiz ile tarih boyunca, sürekli sanat ve bilim yarışı içerisinde olmuşuzdur. Özellikle edebiyat meraklıları çok iyi bilir. Iyi ki yarışmışız. Çıkan sonuç harika. 🇦🇿❤🇹🇷❤🇮🇷 "tâ ber do lebet bûse dehem çûneş bekhânî, ender gazel-i khûyeş nihân khahem goft"
@@bahtiyardanismaz8836 bakhtiar is not arabic name bro . bakhtiar takes root from a word (bakht) that in persian and luri language means destiny , and bakhtiar (bakht yar) means who has good destiny . i hope🌹
The path leads me to your dwelling place, Ensnared within the trap of your hair's embrace, Your doe-eyed twilight, so captivatingly fair, Turns me to Layla, then Majnun, in love's despair. Is it I who carry you upon my shoulder's weight, Or is it you who beckon me to your hair's sweet fate? Many wounds I've borne, but love's wound led me here, To the home where love and longing do appear. How fortunate my ailment finds its cure, As my heart succumbs to your love's allure, How fortunate my ailment finds its cure, As my heart succumbs to your love's allure. The path leads me to your dwelling place, Ensnared within the trap of your hair's embrace, Your doe-eyed twilight, so captivatingly fair, Turns me to Layla, then Majnun, in love's despair. Is it I who carry you upon my shoulder's weight, Or is it you who beckon me to your hair's sweet fate? Many wounds I've borne, but love's wound led me here, To the home where love and longing do appear. How fortunate my ailment finds its cure, As my heart succumbs to your love's allure, How fortunate my ailment finds its cure, As my heart succumbs to your love's allure.
راه امشب میبرد سویت مرا میکشد در بند به گیسویت مرا Bu gece sana doğru götürüyor yollar beni Çekiyor zülfünün esirine doğru beni گاه لیلا گاه مجنون میکند گرگو میش چشم آهویت مرا Gâh Leyla, gâh mecnun ediyor Simsiyah ahu gözlerin beni من تو را بر شانه هایم میکشم یا تو میخوانی به گیسویت مرا Ben seni omuzlarıma çekiyorum, Yoksa sen çağırıyorsun zülfüne beni زخمها زد راه بر جانم ولی زخم عشق آورده تا کوی ات مرا Canıma çok yaralar vurdu yol ama Aşk yarası sana doğru getirdi beni خوب شد دردم دوا شد خوب شد دل به عشقت، به عشقت مبتلا شد، خوب شد İyi oldu, derdim şifa buldu, iyi oldu Yürek aşkına, aşkına mübtela oldu, iyi oldu Hayranım sana 💕 sevgiler...
Went well - I am happy about it
The road, tonight, is leading me to your hair's captivity
Makes me feel like Leila* for a moment, and then like Majnoun*
The white and black in your beautiful eyes
Either I am shouldering you, or it is you who calls me to herself with her hair
I did get hurt in the path of loving you, but
It is love that has taken me so far here to you
It's good that my pain is gone, It's good that I fell in love with you
It's good that my pain is gone, It's good that it worked that way
It's good that I fell in love with you
We're glad that you liked this song 🌹
it is lovely
0
Thank you for translating this beautiful song!
*** Either It's me shouldering you , or it's you calling me to your hair
The great power of music, i'm mexican and i really love this song, his voice. Great and beautiful culture, brothers of the other side of the world.
Mucho gracias amigo!
I’m Iranian and proud of having an enlightened brother like you❤️
mucho gusto bro
I really surprised how do u find this kind of our music and enjoy
...mexicans, the best musicians ever... especially classical guitarists (something like Villalobos;-)
No translation in any other language will be able to completely convey the deep deep spiritual messages of Persian poetry. Most people immediately think of usual and routine love between a man and a woman. These poems are beyond ordinary comprehension. Can’t really fit them in any category but DIVINE !!!!
It can be translate to Arabic off curse you know that it's close enough I even could understand most of his song and in same time I am not Iranian but it's good song btw
Hi . listen to ( man koja baran koja ) of Homayoun Shajaryan
I agree 💗🌠This Song brought me back to my Mother. One can never be to proud to ones Mothers love.
Bravo
I would love to hear from you. What's your own translation.
hello from turkey… wonderfull music
Hello from Turkey. I like this song. Homayoun's voice is excellent.
🙏❤🙏🇮🇷🇮🇷🇮🇷🤝🇹🇷🇹🇷🇹🇷🙏❤🙏
Bana gayet sağlıklı duyan iki kulak ve o kulakların duyabileceği bir Hümayun Şeceryan bahşettiğin için sana sonsuz şükürler olsun Allah'ım. Bu dünyada imtihanı duyamamak olan kullarına da cennetinde bu muazzam seslerden lütfet. 🙏🏻
چه آرزوی زیبایی
Hi. listen to ( man koja baran koja ) of Homayoun Shajaryan
I'm From Albania I'm not understand the words but I like too much this voice ♥️
Hi if you can understand you more love this
Ben Türk bir dinleyicinizim.Sesiniz gerçekten huzur verici ve şarkılarız da yüreğe dokunan şarkılar. İnşallah bir gün bu sesi bütün dünya dinleme şerefine erişir.Kariyerinizde başarılar dilerim.
❤️❤️
Tesekur ederim
🇮🇷🇹🇷🇮🇷🇹🇷✌️
Hello my friend.
With LOVE and RESPECT from IRAN to beautiful and great TURKEY
❤🙏❤🇮🇷🇮🇷🇮🇷🤝🇹🇷🇹🇷🇹🇷❤🙏❤
Hi. listen to ( man koja baran koja) of Homayuon shaharyan
تحس صوتو خارج من الجنة.. لم أفهم ولا كلمة ولكني فهمت... His voice is from heaven,, I didn't understand a word but I understood.
I always say this
Persian music is the music of the soul.
Even if one does not understand the words, one's soul cannot help but be touched by such beauty. Much love and respect for Iran and the Iranian people 🌷
we're glad that you are here and enjoy listening to these songs🌹
Thank you 🙏💚
Exactly
❤️❤️👏🏻
Iran ülkesinin derin ruhu.. HOMAYOUN SHEJERİAN sesi insanın en kalbi sesi..MAŞALLAH
روی تخت بیمارستانم و شنیدن این آهنگ زیبا از صد تا قرص مسکن برای من آرامبخش تره ، خوب شد دردم دوا شد، خوب شد، سپاسگزار استاد گرامی
اميدواريم هرچه زودتر سلامتي پيدا كنيد 🙏🏻
خوشحاليم كه تونستيم در بهتر شدن حال شما نقش كوچكي داشته باشيم 🌹
Bahrami Sanaz
ارزوى سلامتى براى شما ارزو ميكنم براى ما بنوسيد مرخص شده و سالم شاد هستيد🌸🙏🏼
Melodifa بسیار ممنونم از لطفتون ، از بیمارستان مرخص شدم 🙏
Ava Nia سپاسگزارم دوست گرامی ، از لطفتون ، حالم خوب شده و از بیمارستان مرخص شدم .🙏
Bahrami Sanaz
چقدر مرا خوشحال كردى مادر🙏🏼🍸🍸🍸🍸🍸❤️🥰
الاهى هميشه سالم و شاد باشيد تا من هم از شادى شما شاد باشم
درود به فرزندان اصيل ايرانى 👏🏼👏🏼👏🏼🤝🤝🤝✌🏻👍🏼
Much love From Morocco, words cannot describe the beauty of this masterpiece
❤️❤️
Hello my dear friend.
With deepest LOVE and RESPECT from IRAN to beautiful MORACO ❤🙏
Music (especially the most magnificent one) truly transcends cultural barriers and connects people. I am Mexican and literally became a hardcore Homayoun Shajarian fan virtually overnight and been listening to his majestic voice almost every single day since I was first struck with his otherwordly talent. My dream is to listen to him live someday and his music also inspired me to learn Farsi and most definitely I wish to visit Iran someday. Much love and respect for the magnificent Iran from Mexico 🇲🇽 ❤️ 🇮🇷
I appreciate your love to iran. I wish the best for you💙
Hello from Iran.
We love Mexican people.
You were Iranian in a past incarnation, who knows, maybe?
You are welcome
To beautiful Iran my dear mexican brother 😊 🇮🇷❤🇲🇽
This voice communicate so much emotions even if I don't understand the words and substite my own meditation. From Quebec.
we are so glad you liked the music 🌹🌹
He tells ;The way convey me to your hair 😊
It's of course about Love, the pain(in heart) and the way he fell in love is what he sings about! It is amazing to see a Frenchmen?! likes Persian music!
Respect t
There is a possibility to hear it live at Olympia Theatre - Montreal 8 Dec 2019.
From India 🇮🇳 .. much love ❣️
❤️
Ahhh bu sessssss .. muhteşem 🇹🇷❤❤❤❤❤👏👏👏👏👏👏
I don't understand the 54 dislikes for this song! This heavenly voice, melody, and lyrics!
No souls
Call it politics ...
Mahsa Hanifi, this has been a big question for me too, but there are people who are not in alignment with even their own nature, let go of other things.
you can't fix stupid and prejudice... ignore them.
Because, the father of Homayon Shajarian was a murderer who killed his opponent to get his place in the Radio of Iran.
Put this track in hospitals, people will forget their pain ASAP. Such a soothing voice .
we're glad that you like the song🌹
ثناءي ولا اروع ...صوت رهيب ...شكرا ...انا من متابعين استاذ همايون ..كل الحب والتقدير من بغداد..العراق لبلد الجمال والفن ..ايران . ..
IR❤️IQ
چقدر ما خوش شانسیم که تو دوره ای زندگی میکنیم که استاد شجریان و همایون عزیز هم حضور دارن ❤️
استاد دیگه نیست🙂
کاملا موافقم 👍
Erfan Fakheri ☹️
به فاصله یک سال ، به اندازه ۴۰ سال غم. 😞
دقيقا ❤️❤️❤️❤️❤️💕💕💕❤️❤️❤️
Ey büyüleyici dil Farsça...
Ahhh junum ustod Homayoun👏👏👏. Durud az Tajikistan 👉🇹🇯❤🇮🇷
dorud be shoma 🌹🌹
Love to all brothers and sisters ❤️
Masha ALLAH, it's so beautiful. A lot of love from Kashmir
Şiir musik ses muhteşem!!!!
Türk arkadaşlara bir tavsiyem var
Eğer zevk aldınız bunu da izliyin:
Abr mibarad, homayun şeçeriyan
Emre yuçelene selamlar!!!🌺🌺❤
Bu gece bu yol sana götürüyor beni
Zülf zincirine bağlıyor beni
Bazen leyla, Bazen mecnun kılıyor, O ala gözlerin beni,
Ben seni omuzlarımda taşıyorum, yoksa sen mi beni zülfünle çekiyorsun
Bu yaralar vücudumda yol açtılar ama, (yol gibi derin yaralar)
Aşkın yarası beni sana getirdi,
İyi oldu, derdim Geçti iyileşti
İyi ki gönlüm aşkına mübtela oldu.
Verdiğiniz çeviri için teşekkürler. 🌹
Tercümesi şiirin manasına çok yakın ama keşke farsca bilseydiniz o zaman çok daha iyi anlardınız ve daha çok zevk alırdınız
@@babakaliabadi9433 azeri turkusuz siz ?
@@zafershukurlu6280 hayır .ben azeri değilim
@@babakaliabadi9433 Merhaba size bir soru sorabilir miyim acaba.
Love from Algeria, where could i found the translation...thank you
A Touati find a Persian friend!!
That’s the only way.
It’s too difficult though!
I do translate it for you.
Contact me
Please, can somebody share the translation? This song is a treasure.
I’ve been listening to this song for over 3 years and every time i feel calmed and remember about good days. Greatest love and respect from ethnic Iranian from Bukhara, Uzbekistan 🇺🇿❤️🇮🇷 Irani bozorg ra kheyli doost daram. Zinda bashat hammevaght mardoomhaye Iran❤️🇮🇷
Thanks for your nice comment we are glad tjat you liked the song❤️
Zendeh bad shahriar aziz ❤
@@Mehrdad.65❤❤❤
Türkiye'den selamlar ,çok güzel bir eser 🇹🇷
Sizi burada gördüğümüz için mutluyuz 🙏🙏
Allah sizden razı olsun
Janim, chok güsel dediz.
من مردم ایران را دوست دارم
Her dinledigimde icimden bir parcanin kopmasi😯 bu nasil ses bu nasil yorum❤
سهراب پور ناظری جایی هست که باید باشه تاج سر ما هستید هر دوتاتون ❤❤❤
ممنون از پيام پرمحبتتون 🌹
@@Melodifa درود به شما...خیلی خوب بود زیرنویس انگلیسی رو هم قرار می دادید.❤
Awesome ♥️ greetings from Turkey
استاد شجریان عزیززنگ دلم را کندی
کاش زخم ایران ما هم خوب شه ... از 12 هزار کیلومتر دورتر از ایران ، شنیدن این صدا و دلتنگی واسه مردم واسه تهران واسه پدر و مادر و برادر ... واسه همه ی هموطن های عزیزم ... همایون من تازه فهمیدم صدای ملکوتی یعنی چی
اميدواريم شما و همه عزيزانتون در سلامت و آرامش باشيد 🌹
تنت سلامت دادا
خانوادتم همیشه پایدار...
صدای دل
تورو به هر کس دوست دارین لذتش رو ببرین.
@@vidafarhang1082 تو را به هر تن که عزیزه این سراب را باور نکنید...آواز دهل از دور شنیدن خوش است..خوشی برای روزهای اول و تازگیهاست...وقتی بیفتی تو روال عادی داستان بسیار متفاوته زبان و فرهنگ متفاوت و قوانین نانوشته اجتماعی وووووو که میتونی رمان بنویسی ما اسیر دست تبلیغات یکطرفه هستیم اونهم از نوع بدجور شبیه شستشوی مغزی
زخم روح ایرانم خونچکان است...سالهاست...
آرزوی آزادی وآبادانی اش یک رویاست🕊🌿💫💥🕊🌿🕊🌿🕊🌿🕊🌿🕊🌿🕊🌿💫💥⚘
Play this at the UN we will have world peace!
It’s a song about infatuation, not peace 😅😂
به عنوان یک افغانستانی افتخار میکنم همزبان ایشان هستم
خوشحالیم که از شنیدن این آهنگ لذت می برید 🌺
ما همه یکی هستیم، هممون جزو ایران بزرگ بودیم💔
بله افغان ها و فارس ها برادران جدایی ناپذیر خونی و فرهنگی هستند زنده باد برادران افغان و فارس ❤
My Irani friend sent me this song today.. really so beautiful 😍
we're glad that you liked this song🌹
ال حق که فرزند خلف اواز ایران هست همایون . درود بر پدر بزرگت. به امید بهبودی استاد اواز ایران
احسنت برهردوی شماعزیزان که امید ملت ایران و کشور عزیزمان ایران هستید . خداوند حافظ این عزیزان باشد.
بسیار زیباست که از واژه ای پارسی بهره بگیرید، آل حق = بدرستی، خلف= پشت (که در اینجا بسیار بی معنی است) . بیاموزیم که از واژه های عربی خنده دار پرهیز کنیم (عباس= اخمو، مائده= خوراکی، کلب علی= سگ علی، غلامعلی= برده علی، اصغر= کوچلو، اکبر= گنده) .
بد بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند
.سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰
محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند
ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
خیلی صدای دل نشین و آرام بخش .درود فراوان از افغانستان
درود بر شما. خوشحاليم كه با ما همراهيد 🌹🌹
No matter if Persian, Turkish, Arabic, Tajik, Azeri .........., it’s in our blood to receive these emotional levels. We listen, and just want to fly away. The Love we lost, the ocean, a burning candle, family, respect and hospitality, laughing children, and to enjoy making others happy.....this is MY Orient 🌺🌺🍀🍀
subscribe Melodifa and enjoy best persian songs🌹
❤️❤️✌️✌️
🤝🤝❤❤🙏🏾عزیزی
@@behiran2252 ❤️❤️🌷🌷
Maşallah Azerbaycan'da n salamlar olsun
Marina Adilova selam gardesh
Bakidan bakiya salam)
🇮🇷♥️🇦🇿
من این صدای زیبارو که از سویدای جان بلند میشه ولطافت گلهای بهاری رو داره میپرستم
ممنون از تعبیر زیباتون 🌹
سلام خدمت استاد خانم مهین ترابی، هميشه بازی شما رو دوست داشتم وچهره شما همیشه من را یاد مادرم می اندازد. ان شاالله همیشه پاینده باشید
خانم مهین ترابی اگه زیر پست تتلو کامنت میزاشتین صد تا ریپلی میکردن ولی امان از بد سلیغگی مردم
بانو بابت همه خاطرهایی که از بازی های ماندگارتون دارم سپاس🌼🌼🌼🌼
خانم ارجمند میهن ترابی؛ خواستار بهترین ها برای شما و استاد ارجمند شجریان...
در پناه یگانه ی یکتا؛ شاد، تندرست و موفق باشید
ne güzel hisler uyandırıyor öyle 🌸
MasAllah! l From Azerbaijan!
We are glad to have you here.
i'm indonesian and really love this songss....
we're glad that you like the song🌹
I will never stop listening to this song his voice is from heaven even angles don't have this voice. Live for ever in peace Iranian brothers.
Such a nice sentences about homayoun😍❤️
Шумо яке аз нишонахои офаридгоред офарин ба модаре ки шумо аз уед
فکر میکنم در کنسرت ایشون (اکتبر 2019 فرانکفورت) همه ی حضار هنگام خواندن این قطعه ازخود بیخود بودند.
بهترین خاطره و بهترین تجربه کنسرت ایشون بود در این سالهای دور از خانه "ایران"
سعید درست گفته از شنیدن این اهنگ همه لدت میبرند ،،
What a fantastic singer! Wow! This music is amazing! Long live Iran.
we’re glad you joined us and pleased you enjoy this song 🌹
Hope you also enjoy Irane Man album by Homayoun Shajarian and Sohrab Pournazeri🌹
صدات یکی از دلایل وجود خداس...
ایرانی اصیل...
فرزند کوروش و فردوسی... افتخار ایران
افتخار ماست كه با ما همراه شديد و از اين صدا لذت مي بريد 🌹
ارادتمند شمام
آیات الهی که از بهشت به سوی ما سرازیر می شود.
Dinlemekten hiç bıkmayacağım ❤
I can't stop listening
Me to 🤩🤩
Me too 🥰
The road tonight leads me to you,
leads me to the captivity of your ringlets.
Makes me feel like the lover (Majnoun) and the loved one (Leyla),
your dazy gazelle-eyes do.
Is it me carrying you along over my shoulders, or
is it you convoking me over your curls!
The brutal road to you I am wounded by, though
the wound of love has brought me to you.
What a heal to my wounds it is, to suffer from your love,
What a heal to my wounds,
suffering from your love!
Thank you so much for the translation. I really love this song.
Eduardo Villalobos Estimado Eduardo, tanta pasión no puede ser bueno. No te parece?
Que Dios te coja confesado (como dicen los españoles).
Saludos
@@raminnawab4530 jaja, hermano de algún lugar del mundo, tienes toda la razón pero ¿qué se puede hacer si así es este corazón necio? Que dios me agarre confesado, como decimos los mexicanos. Saludos.
Eduardo Villalobos te entiendo perfectamente hermano. Suframos pues! 😂
Beautiful translation _ thank you 🙏
فراتر از تصور...
درود بر همایون
خوشحاليم كه تونستيم اين اثر زيباي همايون رو به شما عرضه كنيم.
از شما دعوت ميكنيم بقيه قطعه هاي آلبوم ايران من همايون رو هم در كانال ملوديفا بشنويد
Respect from AZERBAİJAN ❤️🇦🇿🇦🇿🇦🇿
❤❤
Greetings to the lands beyond Aras!Baku,Ganje and Nakhchivan,Zende bashid!
🇦🇿♥️🇮🇷
❤❤🌹🌹🙏🙏
خاک تو سر اونا عقب مونده های ساندیس خوری که این صدا و این اهنگ رو دیس لایک میکنن
به افتخار استاد بزنین لایک هارو
من عاشق این موسیقی و این ترانه ام. اما همیشه احترام بزاریم به سلیقه دیگران. اینکه یه عده دوست ندارن از زیبایی اهنگ نمیکاهد..
@@mahtabj8988
دمتگرم،، واقعا تو این مجازی احترام ب هم دیگه داره از بین میره
Hamed Asus اتفاقا دو دقيقه پيش داشتم كامنت ميزاشتم جنس كامنت شما درباره ١٣ نفري كه اهنك ملكاي محسن چاوشي رو ديسلايك كردن ولي بعدش پشيمون شدم كه چرا وقت صرف كردم واسه همچين ادمايي متني رو نوشتم🙂👌
چه ربطی به ساندیس داره؟ همه ما چاپلوسی و پاچه خواری حکومت دیکتاتوری شاهنشاهی رو دیدیم که دست بوسی و جمله الاحضرت آریا مهر که آب تو جوب خشک میشد حالا طرف رو انگلیس روباه مکار گذاشته بود سر کار، همایون شجریان فرزند این سرزمین هست و کسی هم باهاش مشکلی نداره
شما جوگیر هستین....ما به تاریخ چند هزار ساله ایران افتخار میکنیم (البته نژادپرست نیستم) من خودم بچه مرودشت هستم، کنار تخت جمشید، منطق شما اینه، حکومت قبلی perfect بوده و مردم از روی دل درد انقلاب کردن، محمد رضا شاه هم معصوم بوده، هر ایرانی در هر حکومتی که به کشورش خدمت کرده باشه دمش گرم و درود بر شرفش.
شما منکر این میشین که به خصوص انگلیس شاه و سیاست های کلان کشور رو تعیین میکرد؟ مصدق رو هم که جناب آمریکا سرنگون کرد...
مسائله فقط داخلی هم نیست، ایران توی خاورمیانه هست، میدونین نقشه راه چیه؟ اگر بتونن یه لحظه هم از دست نمیدن کشور رو نابود میکنن.
وجود انقلاب اجتنابناپذیر بود همین.
ما باید روی پای خودمون وایسیم.
خوب شد همایون نازنین خوب شد که هستی ،که آواز میخوانی با صدای ملکوتی ات 🌹🌹🌹🌹🌹🦋🦋🦋🦋
ممنون از پيام پرمهر شما 🌹
@@Melodifa 🥰🌹🌹🙏
واقعا صدای ملکوتی و آرام بخش ....
بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند
.سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰
محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند
ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
The road, tonight, is leading me to your hair captivity
Makes me feel like Leila* for a moment, and then like Majnoun*
The white and black in your beautiful eyes
Either it is me who is carrying you in his back, or it is you that calls me to herself using her hair
I did get hurt in the path of loving you, but
It is love that has taken me so far here to you
It's good that my pain is gone, It's good that I fell in love with you
It's good that my pain is gone, It's good that it worked that way
It's good that I fell in love with you
Poet: Ahoora Iman
@last shaman he open anew clasik miosic in to forcloorik than is for ever with love and respact god bless his soul🌷🌹🙏💕😘🥰
Ahmet kaya Geldi Aklıma neden bilmiyorum ama yuregine sesine saglık Masallahhhh!!!!! 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
با صدايت چه آوردى بر سر دلم.صدايت بوى خدا دارد.نفست تا ابد گرم و پايدار
بد بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند
.سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰
محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند
ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
Türkce altyazi istiyoruz!!!!
Turkce olsa bencede
kisacasi . iyiki gonul askina muptela oldu.
Bu gece bu yol sana götürüyor beni
Zülf zincirine bağlıyor beni
Bazen leyla, Bazen mecnun kılıyor, O ala gözlerin beni,
Ben seni omuzlarımda taşıyorum, yoksa sen mi beni zülfünle çekiyorsun
Bu yaralar vücudumda yol açtılar ama, (yol gibi derin yaralar)
Aşkın yarası beni sana getirdi,
İyi oldu, derdim Geçti iyileşti
İyi ki gönlüm aşkına mübtela oldu.
Bu sesi kesfedip dinleyen tek Türk benim sanırdım bizim millet buraya da dolmus komple 😂
😂😂😂musikin ve hislerin bir sneri yok
🌼 İnsanın yüreğine dokunan bir ses.. 🇹🇷
Thanks for staying with us
Zor zor xweşe! Zor spas
❤💚💛✌❤💚💛✌❤💚💛
It's like a painting of art and passion its take to another world.. Big love from iraq
we're glad to have you in this channel🌺
Humayun yene gozel oxuyub / Azerbaycandan salam olsun!
Hello from Turkey 🤗
مرحبا من التركية 🙋♀️
Irani arab yo brother🙏arian people''''in indo uroupean👍🏼❤🙏❤
Buddy you're writing in Arabic
Iran's Language is Persian
Perfect, selam from Turkland! :)
Salam 🌹
we are glad you are here 🌹🌹
این صدا متعلق به سرزمینم ایران است...
ممنون از حسن نظرتون❤️
خوب شد دردم دوا شد خوب شد
دل به عشقت مبتلا شد خوب شد...
از اون شعرهایی هست که مدتها با ذهن آدم بازی میکنه ، ممنون از حضورتون در کنار ما
سلام
با عشق دردی دوا نمی شود
ولی با درد عشق زندگی میشود
Please translate
Kheli ziba va delneshin💕
Dorod az Holland baraye tamame honarmandane Irani
ایشالله هر جا هستید موفق و سربلند باشید
Shoma ham hamintor👍👋
ناااااز نفست
خوب شد خدا شما وپدرتونو به ما هدیه داد💖
خوب شد كه شما همراه ما شديد ❤️🌹
واقعا 👏🏻👏🏻
Azita Bavandpoor واقعا همینطوره البته عجب معجزه ای که ما زمانی زندگی کردیم که تونستیم صدای آسمانی این دو بزرگوار رو بشنویم
بد بخت فلک زده ٬ به حالت باید گریست.و تا وقتی که الاغ هائی مثل تو هست ٬ حقه بازهائی مثل پدر و پسر شجریان زین ات میکنند و سواری مفت ازتان میگیرند
.سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰
محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده.و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند
ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
خوب شد،کە زبان فارسی را بلدم و می توانم از صدای استاد شجریان و همایون لذت ببرم.
ملودیفا رو دنبال کنید و از شنیدن بهترین آهنگ های ایرانی لذت ببرید🌹
درود بر همایون شجریان نازنین ❤️
لازم است بدانید که.سرسّید جواد ذبیحی رامحمد رضا شجریان با دست خودش برید تا جایش را در رادیو بگیرد۰کسی دنباله گیر قتل ذبیحی نشد چونکه بعد از انقلاب جان یک نوحه خوان درباری ارزش نداشت و درحقیقت رأی خلخالی اجرا شد، ۰اگر قتل ذبیحی اولین عملیات گروه شاهین نبوده ٬ شک نکنید که محمد رضا شجریان این قتل را انجام داده تا درزیر پوشش این گروه کارش مخفی بماند۰گروه تروریستی شاهین هم خوشحال بود که تنها نیستند و دیگران کارشان را انجام میدهندد۰ذبیحی تبرئه شده بود ٬ دیگر دلیلی برای ممنوعیت پخش صدا یش نبود۰بنابراین٬ شجریان به هر نحوی میبایست ذبیحی را از میان بر میداشت تا به اهداف اش برسد۰
محمد رضا شجریان خودش هم خواننده درباری بود، فقط برای بقایش درجمهوری اسلامی رنگ عوض کرد و چاکر آخوندها شد۰فقط دم مرگش(که میدانست مُردنی است) شروع به مخالفت با رژیم را گذاشت۰با این کار چهره واقعی خودش را نشان داد که در تمام این مدت یک سلطنت طلب مزورکثیف بوده۰و حالا فرزند کلاش اش (همایون شجریان) در کنسرت ها از شهرت هایده ودیگران استفاده میکند تا یک پولی به جیب بزند
ذبیحی هم میتوانست توبه کند ووارد این دستگاه بشود وکارش را ادامه بدهد۰ صدایش هم خیلی بهترازشجریان بود۰اجرای ذبیحی را در گلهای رنگارنگ ۱۱۷ و گلهای سبز۱ حاکی ازاین است۰ حتی ربّنای ذبیحی خیلی بهترازشجریان است۰ شاید روزی به کوشش شخصی پرونده قتل ذبیحی دوباره بازشود و گناهکاری شجریان ثابت شود۰محمد رضا شجریان با جسد نجس وکثافت اش خاک آرامگاه بزرگ مرد ادبیات ایران را آلوده کرده است۰حیف از تف ٬ باید به قبرش رید
Maşallah 🇹🇷🇹🇷🇦🇿🇦🇿🇮🇷🇮🇷
My friend from Iran just sent this song and about 3 days I’ve been listening this music non stop💔 his voice very powerful 👏👏👏 I’m from Kazakhstan)
we're glad to have you in this channel🌺
We Kurds and İranian brothers..I can understand very good this sentences and cant stop listening homayoun..We have been in Mesopotamia for centuries and we will continue to be for many years...Because We are East..The sun rises first from the East..
we're glad that you enjoy listening to this song🌺
Sure, god bless u
Respects from the land of Saints. KASHMIR 🙌
We kurds are iranian too. Dont forget that. Pars&maad&part are equal
We are here, Long Live Turkish Nations ❤🇦🇿🇹🇷🇦🇿🇹🇷
تنها صدا و سازي كه براي من هرگز تكراري نميشه… تنها نوايي كه روح منو جلا ميده…روح پدر شاد كه بعد از رفتنش يه صداي ناب از جنس صداي خودش براي ما به يادگار گذاشت… استاد همايون نفست گرمِ گرم…زنده باشي ❤️
Biz Türkler, Farsi kardeşlerimiz ile tarih boyunca, sürekli sanat ve bilim yarışı içerisinde olmuşuzdur. Özellikle edebiyat meraklıları çok iyi bilir. Iyi ki yarışmışız. Çıkan sonuç harika. 🇦🇿❤🇹🇷❤🇮🇷
"tâ ber do lebet bûse dehem çûneş bekhânî,
ender gazel-i khûyeş nihân khahem goft"
Bir arkadaş istanbulda bana soyledi "biz hepimiz bir aileyiz"
Yaşasin.
@@alirezamokhtari8639 doğru söylemiş. Dünya hepimizin evi.
bakhtiar is an iranian luri name . are you turkish kurd ?
@@Dev88931 Bahtiyar is arabic name. I'm a human and I'm turkish.
@@bahtiyardanismaz8836 bakhtiar is not arabic name bro . bakhtiar takes root from a word (bakht) that in persian and luri language means destiny , and bakhtiar (bakht yar) means who has good destiny . i hope🌹
TÜRKİYE'DEN SELAM, KARDEŞİM DİLİNE SAĞLIK.
His voice is taking me away. What a beautiful song😍
He is astonishing 🌹🌹
I have listened this song several time, still listening, even i am not understanding well . However, well done guys.
Listening from Lithuania...
subscribe Melodifa and enjoy best persian songs🌹
That's touching me Soo deep ❤️
Without knowing what he says
But great job 😘 I love it 😍
I love this song, it is so romantic and makes me feel like I want to be in love again.
we're glad to have you in this channel🌺
Man is the only animal that stumbles twice on the same stone.
Same here
Muhteşem 🎶✌️⭐⭐⭐⭐⭐
This music is fantastic 🎼
we’re glad you liked it 🌹
خداییش قشنگه و بامفهوم
خوشحالیم که آهنگ رو دوست داشتید. ممنون میشم این ویدئو رو با دوستانتون هم به اشتراک بگذارید
I'm right this comment at frozen night of Kurdistan
أن اكرمكم عند الله اتقكم
i'm from türkiye (turkey) i like your voice Homayoun. You are good. really good ;) selamunaleykum
we’re glad to have you here 🌹
welcome and thanks for your comment 🌹🌹
Melodifa thank you 🙏
@M. BAL evrensel dil. anlayan oranı daha yüksek. bayıldığımdan değil. Ayrıca çok iyi de bilmem.
عشقِ واقعی و الهی در این صدا هنوز زنده هست و جریان دارد 🤍💫✨
How can one dislike this heavenly voice with so much uplifting meaning. 🤔 I am just in awe!🤭
Many times people accidentally hit dislike, they don’t mean it, I have done the same sometimes
@reza! I can understand that. Very kind of you. 🙏🌷
استاد شجریان عزیززنگ دلم را کندی
خوشحاليم كه از اين موسيقي زيبا لذت برده ايد 🌹🌹
I don't know why I'm crying for
we're glad that you enjoy listening to this song🌺
What a beautiful song (rhythm, melody, tones and poetry). What a lovely voice!
we're glad that you enjoy listening to this song🌺
We Iranians call hom Ostad. Very few artist deserve this title. It means that his art is in highest level.
emre yücelenden bağımlısı olanlar burdamı
keşke her reklam bu kadar güzel olsa
The path leads me to your dwelling place,
Ensnared within the trap of your hair's embrace,
Your doe-eyed twilight, so captivatingly fair,
Turns me to Layla, then Majnun, in love's despair.
Is it I who carry you upon my shoulder's weight,
Or is it you who beckon me to your hair's sweet fate?
Many wounds I've borne, but love's wound led me here,
To the home where love and longing do appear.
How fortunate my ailment finds its cure,
As my heart succumbs to your love's allure,
How fortunate my ailment finds its cure,
As my heart succumbs to your love's allure.
The path leads me to your dwelling place,
Ensnared within the trap of your hair's embrace,
Your doe-eyed twilight, so captivatingly fair,
Turns me to Layla, then Majnun, in love's despair.
Is it I who carry you upon my shoulder's weight,
Or is it you who beckon me to your hair's sweet fate?
Many wounds I've borne, but love's wound led me here,
To the home where love and longing do appear.
How fortunate my ailment finds its cure,
As my heart succumbs to your love's allure,
How fortunate my ailment finds its cure,
As my heart succumbs to your love's allure.
This is the best translation of this song. Thank you!
Whenever I listen to this song my eyes fills with tears, really comforting. Love it so.
thanks for watching us 💟
Heavenly voice! God bless you. 🙏🌷👌
we're glad that you enjoy listening to this song🌺
After being out of the country for 41 years still listening to your music takes me back to my good youth days in Iran!!! Love your voice.
❤
به امید روز برگشت به وطن
راه امشب میبرد سویت مرا
میکشد در بند به گیسویت مرا
Bu gece sana doğru götürüyor yollar beni
Çekiyor zülfünün esirine doğru beni
گاه لیلا گاه مجنون میکند
گرگو میش چشم آهویت مرا
Gâh Leyla, gâh mecnun ediyor
Simsiyah ahu gözlerin beni
من تو را بر شانه هایم میکشم
یا تو میخوانی به گیسویت مرا
Ben seni omuzlarıma çekiyorum,
Yoksa sen çağırıyorsun zülfüne beni
زخمها زد راه بر جانم ولی
زخم عشق آورده تا کوی ات مرا
Canıma çok yaralar vurdu yol ama
Aşk yarası sana doğru getirdi beni
خوب شد دردم دوا شد خوب شد
دل به عشقت، به عشقت مبتلا شد، خوب شد
İyi oldu, derdim şifa buldu, iyi oldu
Yürek aşkına, aşkına mübtela oldu, iyi oldu
Hayranım sana 💕 sevgiler...
Teşekkür ederim 😊🙏
Təşəkkürlər, Nesrin Musevi. 🌹
@@matkhal1963 Rica ederim efendim 🌹🙏
Teşekkürler 🤗
Cox sagol