French here, this is hilarious and cute in the same time, i wasn't ready. Maybe it's like when frenchies go abroad and people are fond of the french accent.
I was listening the french and japanese version and both are great, i love the sweet voices of japanese, but the think that i love about this version is the bass it makes this one like idk i just makes want to dance it, while the french the buss is more simple but the french accent makes it excellent, i want to watch the anime again
Hola soy el comentario en español que esperabas, vengo a decir que estuve 5 dias llena de sensibilidad gracias a este anime y su gran legado que me dejo y de verdad escuchaba este ED y el OP y me ponía a llorar. Tremendo ningún anime me dejo así
多分初見の「新世紀エヴァンゲリオン」のEDに「Fly me to the moon」が使われていて驚かされた時以来の衝撃かも・・・。 でも絵柄と動きとそこはかと無いレトロ感の絶妙なマッチがクセになっている。 どうせなら同じフランス・ギャルの「Poupée de cire, poupée de son」邦題「夢みるシャンソン人形」もカバー希望(こっちはフランス・ギャルの歌う日本語版まである)。
再放送〜又は、第二期を〜してもらいたいです🤗マジでステキなアニメでした🤗仲間は?居るかしら🤗
いるで
はーい!
ノシ
おーっ!
本当に😊素敵なアニメですね😊✌️皆さんと話しが合うね😊🤗✌️
この ED 、秀逸の一語に尽きる。しばらくポカーンと見とれてしまった。こういうセンスっていい、とってもいい。
こういう好き勝手作ったアニメ大好き
1:01 のひそねのダンスが頭から離れない。
ometeotoru 腰がどうなってるのか気になるw
どう頑張ってもできないダンスでした…
こういう変わったED好き
ひそねとまそたん2期でないかな?マジで最後は泣いた。あれは泣いた……まだ待てるひそねとまそたん
ひそねとまそたん見ました。久しぶりにスキ?!!?!ってなったアニメでした…
0:54〜のところクセになる笑
That the title?
さっき、ひそねとまそたん2話見てほんわか脱力と洒落たオールドフレンチポップのあわせ技に秒で惚れ込んだww
作品が一層好きになるいい選曲だなー
まだ、聞いている人いるかな?
中毒性があって好き。
まだいますね
「ひそねとまそたん」が好きで、この曲が最高だと思います
なう(2020/02/03 19:25:38)
なう(2020/03/26 08:51:45)
ナウ(2020 21:57)
なう(2020/10/26 21:01:45)
このエンディングなんか癖になって何回も見に来てしまう
わかる
半世紀以上生きてきた人間には、心なしか曲の雰囲気が懐かしいです(笑)
めっちゃ古い歌なんだけど一周周ってむしろ新しい
カッコいいから、という理由でロシア語
にしてしまうのは今でも十分に新しい
(´・ノω・`) {フランスダヨー
@@user-go9jt9fy6f ??
フランス語ですけど・・・原曲もコレも
いい感じに力抜ける
the perfect version would be that groovy japanese instrumental with the french voice
ua-cam.com/video/VswibLMWYXg/v-deo.htmlsi=FHHUmqPN-ve0urBv
the one that drops the hands as she dances is the best one orange/green jumpsuits orange 🍊 😍
たまに聞きたくなる
Based my dude !
La même, la chanson m'est revenu en tête 😄
This is actually hilarious for a native French speaker to listen to this
I'd say "cute". Ces vacances perdiou~ qui n'en finissaient piou~
In what ways?
@Peachy Circuits then would it be called Frinch?, Frunch?, or something else?
I'm French, but I think it's cuter than funny :D
I thought the same thing. I explained to my hubby, who isn’t French, how absolutely adorable the accent was. It makes me smile...a lot.
んーなんとも中毒性の高いedですこと。
歌詞の意味
私、私はずっと
新学期が来るのを
待ちこがれてるわ
ヴァカンスや日々の暮しのせいで
離れていたけど
またあなたに会える
私、私はいつも
恋人に会える新学期を
待ちこがれてるわ
新学期にはまた
夏の大空に
飛び立ったキスをする
岩山でも
陽の当たる海岸でも
新学期に会える
あなたのことしか
考えていなかった
あなたは、
カナリア諸島に旅立ち、
私は、サン・トロペのそば
そんなヴァカンスも終わり
ずっと終わらないかのようだったけど
とうとう終わったの
指折り数えてた
離れ離れになっている
残り時間を
特に雨の日には
神さまは知っていたの
失われた楽園に
雨が降っていることを
キスをしながら、あなたに繰り返す
ねえ、あなたなしのヴァカンスなんて
ありえないわ
もう秋風が吹き
葉っぱはカサカサ音をたてる
私はあなたのそばへ
そして冬が来たら
もう何も私の邪魔をできっこないわ
あなたの腕の中であたたかい私に
人が私をバカにしても
みんなが夏の終わりを
嫌いだとしても
私、私はいつも
恋人に会える新学期を
待ちこがれてるの
多分こうだと思う
違ったら本当にごめんなさい!
ありがっとーう‼︎
あき あき ちょっ!コレ訳したの?
凄いですね(゚ロ゚)
有り難うございます( ´∀`)b
恋人に会えるじゃなくて 恋心を連れてく だと思いますよ〜(たぶん)
あとまちこがれてるじゃなくって 新学期の瞬間をずっと好きでいる〜 みたいな意味だと思います( ̄^ ̄)ゞ
この曲を作詞・作曲したフランスギャルさんが亡くなってからはや一年が過ぎてしまいましたね…
フランスを代表する偉大な歌手であった彼女の死は私にとってかなりの衝撃でした
心よりお悔やみ申し上げます
LeRoyaliste _ What's wrong with you?
こんなにきれいなシークバー始めてみた
この曲の中毒性の高さね
内容は何とも言えん感じやったけど
エンディングは本当に良かった
50年前の曲とは思えない
失われました! それは60代の終わりの音楽です!(もし私が私があなたのコメントについて何を理解したか信じるなら、なぜなら私は(よく)良くて日本語を話しませんから。.. T-T)
Kirbo029
really!!!?
it's still tooo attractive in 2019
先日、アナザースカイで聞いてはまってしまいました(^ー^)
Excellent cette reprise, l'accent japonais fait tout son charme c'est vraiment très mignon !
今でも聞いてる人いないかな
おっすおっす 久しぶりにサムネ出てきた
なぜ、フランス語にしたのか?→監督「カッコいいから」・・・深い意味はない模様w
starplatinum965 アニメ業界謎のフランス押しw
監督ナイス
アニメ界のタランティーノ
振り付けも監督の趣味だろうか?
原曲がフランス語だから
このアニメを見始めたのはEDきっかけでした。大変面白かったです!
なんでこんなにいいアニメなのに知ってるとが少ないのだあっまそたんの名前借りてます
C'est la vie ☺
très bien ! (とても良いです!)
たしかにこの中毒性は、今期アニメテーマの神曲です
意味はあんまり分からんけど、この曲好きや
忘れた頃にみたくなる(聞きたくなる)
EDの選曲にいい意味で驚きました♪字幕付きのOPも懐かしさが込み上げてきます♪
最高of最高
ぜひ自衛隊の基地祭りで踊っていただきたいw
最後に本気出すひそねダンス♪
French here, this is hilarious and cute in the same time, i wasn't ready. Maybe it's like when frenchies go abroad and people are fond of the french accent.
I love this. could listen to it for hours!
Same
I too
been doing these for the past two going up to 3
so calm and fun song
I was listening the french and japanese version and both are great, i love the sweet voices of japanese, but the think that i love about this version is the bass it makes this one like idk i just makes want to dance it, while the french the buss is more simple but the french accent makes it excellent, i want to watch the anime again
何のアニメやら知りませんですが、このエンディングは良いですね。
格好良いです。
耳に残る
聞いているとダンスをやりたくなります、今期クールの神曲になります。
00:25くらいからなんか好き
これめっちゃ好き!
2期まだ待ってる
ひそねやんの瞳が好きじゃ♪
ふとこの曲が聞きたくなってきました
Pareil 😌
I like this version more than the other version especially at the "je ne pensais sur le rochers" part
ひそまそのキャラクターで1人、一松みたいなのがいた。
見た目もっさいキャラが60'sフレンチポップにのって踊る!
これよ、このセンスが欲しかった!
Hola soy el comentario en español que esperabas, vengo a decir que estuve 5 dias llena de sensibilidad gracias a este anime y su gran legado que me dejo y de verdad escuchaba este ED y el OP y me ponía a llorar. Tremendo ningún anime me dejo así
50年前的歌...真是有夠毒 !!
大好物
初めて見たんですけど、フランスギャル流れた時はビックリしました笑
新井さんの歌ったバージョンが
流れた回は笑ったなぁww
やっぱ中毒性が有るよな~💫
C'est assez charmant du français chanté par des japonais ^^ すごくいいぜ!!
Ouais xD
凄く惹き込まれます。
このエンディングには参った
ひそね可愛い
中毒ありすぎー
このアニメを小学生の時みて、その時はアニメの内容の意味が全くわかんなかったけど高校生になってもう一度見ると意味がよくわかった
Best ED anime 2018
なんだこれ…(歓喜)
Muy buen tema!
中毒あり
頭から離れなくなってずっと聴いてるww
中毒性がある‼️
Oh mon dieu cette accent !💕
Oh my god this accent !💕
毎回見ちゃう
なんか癖になる
なんか…かわいい笑
Este anime me encantó y el tema, increíble!
50の親父が懐かしい歌でハマった(笑)33秒のところのぺっ!!最高!!!
フランスギャルを辿っていたらまさか日本のアニメEDが出てくるとは(゚д゚)
前半の振り付けはフランスギャルの謎(?)のタコのような踊りを彷彿とさせますね笑
癖になる〜
最高過ぎる
この画力は!しかも空戦隊のお話?!
全然初見だったことが悔しいのだけど!
ひそねの階級章が2曹になってる…途中で昇任するのかなぁ
アニメ内容に一切かかわらないあたり最高
Vroom +rawr=good anime :) en resumen me gusto
1:17
ここからの全員の腰が好き
Nice bass line !!
既視感があると思ったら新宝島だった
中毒性ヤバイなw
ひそまそすき
I have no idea what this is but I love it
the anime is Hisone to Masotan! It came out earlier this year and its a BONES anime, so the production value is very high
The Leafeon Appreciate it
原曲は1966年だそうです。
ua-cam.com/video/mpFgoOl7-yI/v-deo.html
強めの中毒症状に苦しんでいます。
みなさんもお気をつけください。
可愛い
0:30の人有川浩さんの空の中に出てくる武田光希三尉に変換される(こんなイメージ)
最後のひそねの顔好きやわw
En vrai c'est mignon.
Actually it's kinda cute.
これ踊ってみた動画あげられる事想定して作ってるだろ、ってか誰かアップしてくれ
くせになる良い曲だね
ベースラインかっこよくない?
多分初見の「新世紀エヴァンゲリオン」のEDに「Fly me to the moon」が使われていて驚かされた時以来の衝撃かも・・・。
でも絵柄と動きとそこはかと無いレトロ感の絶妙なマッチがクセになっている。
どうせなら同じフランス・ギャルの「Poupée de cire, poupée de son」邦題「夢みるシャンソン人形」もカバー希望(こっちはフランス・ギャルの歌う日本語版まである)。
Rafale-M Dassault それは既にシュガシュガルーンでカバーされているのでは
ひそねとまそたん続きでえへんかな、
ひそねってスタイルいいしルックスだけ見たら意外とレベル高いんだよねー
フランスギャルいいよね
トォワ~🌠
中毒性があるw