Tchaikovsky 1812 Finale (Soviet Ver.) Evgeny Svetlanov 1974

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024
  • I was annoyed that I couldn't find a version of this song on UA-cam that only had the changed finale bit and not the full overture.
    The USSR changed their version of the 1812 Overture so as not to have the old Tsarist anthem, "God Save the Tsar", in the triumphant finale, instead replacing it with the patriotic anthem "Slav'sya", meaning "Glory".

КОМЕНТАРІ • 42

  • @ali12918
    @ali12918 4 місяці тому +33

    1812 overture : using cannon as instruments
    1945 oveture : using katyusha as instruments

    • @iplaygames1029
      @iplaygames1029 День тому +1

      shouldn't it be 1943 or 1944 since that was when they won the battle of stalingrad

  • @SonicsGamingHub_YT
    @SonicsGamingHub_YT 8 місяців тому +47

    The original version is about napoleon’s invasion of Russia, this version is the nazi’s invasion of the Soviet Union

  • @spinach001
    @spinach001 Рік тому +104

    Funny how they cut out the monarchist anthem but kept the church bells

    • @feliscattus
      @feliscattus Рік тому +34

      the church bells are an essential part of the ensemble, without the bells it wouldn't sound as good. Besides, the church was nationalized, and not completely abolished during soviet rule

    • @Mikesman1000
      @Mikesman1000 Рік тому

      No wonder, churches were still active.

    • @guimaraesmota3392
      @guimaraesmota3392 Рік тому +22

      Bells were used in many Soviet cerimonies

    • @Mikesman1000
      @Mikesman1000 6 місяців тому +11

      It has nothing to do with the church, many churches were still active all around the Soviet union.

    • @lesinge8868
      @lesinge8868 5 місяців тому

      Religion was decriminalized during WW2 because something about atheists and foxholes.
      And then they just never bothered to recriminalize it.

  • @raflyraihandy
    @raflyraihandy 2 місяці тому +4

    Changing the finale with Slavsya is actually makes the overture double the banger!

  • @ohatung2356
    @ohatung2356 6 місяців тому +16

    WERE DEFENDING THE BRIDGE WITH THIS ONE 🔥🔥🔥🗣️🗣️🗣️🗣️💯💯💯💯💯

  • @arturocevallossoto5203
    @arturocevallossoto5203 Рік тому +39

    Thanks for getting this excerpt. It's very unique and I found myself liking it more than the original. Specially this recording.

    • @PremierCCGuyMMXVI
      @PremierCCGuyMMXVI 11 місяців тому +4

      I still like the original tbh
      Slightly off topic but it kinda sucks how much the USSR censored Tchaikovsky’s pieces and personal life.

  • @trumpeterchris
    @trumpeterchris Рік тому +28

    What’s the chorale that they replaced the original with?

    • @queentitaniaofthefae4846
      @queentitaniaofthefae4846 Рік тому +13

      Slav'saya
      A russian song

    • @wanrazul
      @wanrazul Рік тому +1

      @@queentitaniaofthefae4846 I think he meant the orthodox troparion, not the tsar's anthem.

    • @jaca2899
      @jaca2899 Рік тому +7

      The original played La Marseillaise, then Lord Save Thy People, then God Save the Tsar. This censored version plays La Marseillaise, then Lord Save Thy People, then Slav'sya.

    • @trumpeterchris
      @trumpeterchris 11 місяців тому +1

      @@jaca2899 thanks!!

  • @weebtrash944
    @weebtrash944 4 місяці тому +4

    2:43 Славься, славься, ты Русь моя,
    Славься, ты русская наша земля!

  • @nowhereman6019
    @nowhereman6019 5 місяців тому +1

    May 2nd, greatest day in human history.

  • @stefanrauch8933
    @stefanrauch8933 5 місяців тому

    Musically together with Stokowski(Royal Philharmonic) the best version ever-but why both had to deface the end?

  • @ayyyyph2797
    @ayyyyph2797 10 місяців тому +21

    Funny how they gutted one Russian nationalist music piece for another one

    • @LordFloofTM
      @LordFloofTM 7 місяців тому +5

      It’s the difference between czarist nationalism that was considered (rightfully) bad and general left-wing nationalism (which was rightfully considered good)
      Edit: I listened to it and it’s another czarist song. That is odd. I wonder why they did that too.

    • @odoevskyduke4606
      @odoevskyduke4606 3 місяці тому +1

      @@LordFloofTM Because "Slavsya" was about civil nationalism or patriotism, it became popular in 1930s again with new militaristic lyrics (everyone knows that piece with that today instead of tsarist). In Soviet era "Slavsya" became patriotic song

    • @LordFloofTM
      @LordFloofTM 3 місяці тому

      @@odoevskyduke4606 thank you for helping fill the gaps in my knowledge here.

  • @JoetheDilo1917
    @JoetheDilo1917 6 місяців тому

    Do you know if this version was ever performed with cannons?

  • @-SunnyWild-
    @-SunnyWild- Рік тому +15

    The picture 100% does not match the music

    • @comrade3537
      @comrade3537 Рік тому +10

      How so?

    • @-SunnyWild-
      @-SunnyWild- Рік тому +3

      ​​​@@comrade3537Because music for 1812 and not 1945

    • @comrade3537
      @comrade3537 Рік тому +32

      @@-SunnyWild- Fair point, if they wanted to make it better, they could've added a motif of Deutscheland Uber alles in it so it would symbolize a victory against the Nazis, but still. The song represents Russian victory over a invading force, and tries to remove the monarchy from the Soviet people, so I'd believe that it's still ok in representation.

    • @alexcsr6450
      @alexcsr6450 10 місяців тому

      ​@@comrade3537russian,and ukraine,and belorussia,,and a lot more of countries

    • @comrade3537
      @comrade3537 10 місяців тому +1

      @@alexcsr6450 what

  • @japanchina3298
    @japanchina3298 Рік тому +11

    2:43