Estamos habituados a falar o contrário do que diz a norma culta. Mas o correto é cheguei a casa. Se você quiser especificar que é sua, você pode dizer "cheguei a minha casa" ou "cheguei à casa dos meus pais"
Deixou de aplicar a ênclise: pronome atrai pronome. "Eu namoro-a", não está com a colocação pronominal correta. Se não existisse o "Eu" no início da frase, aí estaria perfeito. A frase escrita corretamente é: "Eu a namoro."
Se pode usar tanto ênclase como a próclase. No Brasil usa-se muito a ênclase e em Portugal a plóclase. Esta regra de pronome atrai pronome não existe e não expõe nenhuma lógica impírica.
Eu, tu, ele, nós, vós, eles, bem como sujeito explícito e verbos no infinitivo são casos de atração opcional, portanto não há incorreção em "Eu a namoro" ou "Eu namoro-a". Há incorreção em "eu namoro ela, visto que o objeto direto não pode ser representado por ele(a)(s).
Maria, você usou "consigo" incorretamente. Você deveria usar "contigo" ou "com você", dependendo da maneira como você quer se dirigir ao professor ("tu" ou "você"). O termo "consigo" é pronome reflexivo e significa "com ele(a) mesmo(a) ". Exemplo: "Ele chegou e trouxe consigo o material para o teste." 👍
@@seph50 mas geralmente na linguagem cotidiana a gente fala "e de menor" que a gente quer dizer que ele e menor de idade e não que ele e pequeno ou baixo.
Literalmente, "cheguei A casa" não faz sentido, pq "cheguei A algum lugar" dá ideia que você chegou mas vai sair depois, ou ent que chegou em uma casa que não é sua, um lugar que não é seu. Já, "cheguei EM casa", ou "cheguei EM algum lugar" dá ideia que você finalmente chegou aonda você pretendia como objetivo final, um lugar fixo onde você vai morar ou passar um certo/longo periodo de tempo.
Isso é a opinião de um estudante do ensino médio, eu só estou falando o que faz mais sentido para mim na fala. Até porque "Cheguei a casa"pra dizer que você chegou na sua casa soa até estranho. Sem hate desnecessário
É só pensar que a crase é a junção de preposição com artigo definido feminino. Se vc chegou a casa (sem dentro detalhes da casa) então vc chegou a uma casa qualquer (a+uma não dá crase pq 'uma' é artigo indefinido) Agora se vc chegou a casa dos tios (se caso seus tios não tiverem várias casas então só vai ter "a" casa. A+a dará crase)
A questão é o uso formal. Mas o verbo chegar é realmente regido pela preposição "a". No português brasileiro, usa-se mais a ideia de onde você chegou do que o próprio processo de chegar.
eu a namoro e eu namoro-a ambos os casos são corretos, contudo, se vc colocar eu namoro ela é equivocado na norma culta devido ao uso de um pronone pessoal na função de objeto e não um oblíquo
"Cheguei em casa" e "cheguei a casa" são ambas formas comuns de expressar que você chegou em casa. A escolha entre "em" e "a" pode variar de acordo com a região ou o país onde o português é falado. Ambas as formas são aceitas.
Eu dou aula de inglês e ironicamente entendo muito mais a gramática da língua inglesa do que a portuguesa. Kkkk Porém, sempre me atento aos detalhes. O importante é saber escrever corretamente, mas nada fala, muita coisa vai soar estranho ou até arrogante (dependendo da situação).
Em nenhuma das línguas latinas se usa artigo antes de casa nestes casos. “Estou em casa de meus pais”; e não “Estou na casa de meus pais”. E também nas línguas latinas a preposição in denota movimento.
Os dia da semana e meses do ano, antigamente eram escritos com inicial maiúscula, tinha até no meu livro de alfabetização. Mas tantas "deformas" que não agregam nada à nossa língua.
Tá não. Segundo a norma culta, quanto à regência verbal, o verbo "chegar" pede a preposição "a". Logo, não pode ser nem "em" nem "na" (junção de "em" + "a").
Correto ,concordo plenamente com vc ,só não vou me dar o trabalho de aprender algo que dificilmente irei usar, prefiro focar mais no dialeto de minha região, até mesmo para valorização da cultura local . Acho lindo o português falado de maneira correta ,mas se todos não falam ,não faz diferença.
O erro, na verdade, é dizer NAMORO ELA. Pronome pessoal do caso reto não deve ser usado como objeto direto nessa situação gramatical. Esse é o segundo vídeo em que esse cara comete erros como se fossem acertos.
Se a casa não está sendo especificada, deve-se usar artigo, logo, "Cheguei à casa" ou "Cheguei a uma casa". O uso da preposição "em" antes de casa sempre implica a ideia de que a casa é minha própria, logo, "Cheguei em casa" subentende "cheguei à minha casa", pragmática zero
Está errado de acordo com a gramática normativa, que determina as regras da língua padrão. Mas em um ambiente de informalidade e a depender do falante, o mais importante é se ele conseguiu se comunicar.
Ele escreveu só namoro-a, mas falou “Eu namoro-a”. Se fosse para ser só “Namoro-a.”, ele teria começado com a primeira letra maiúscula, como no exemplo 2. Foi erro de colocação pronominal mesmo
1-acertei obv 2- Cheguei em minha casa 3-Chegueu na casa dos meus/seus tios (deles) 4- Eles cantaram 5- Eu namoro ela 6- Eu visitei à joana? 7- São dez horas da- noite/manhã 8- Luciano é menor de idade Me recuso a falar eu namoro-a/o
ChatGPT Sim, "cheguei em casa" está correto. Nessa frase, "cheguei" é o verbo principal, indicando a ação de ter chegado a algum lugar, e "em casa" é uma locução adverbial que indica o lugar para onde você chegou, neste caso, sua casa. Esta construção é comum e gramaticalmente correta em português.
Desculpe-me, professor. No item 5 o Sr. comete duplo erro. Eu namoro ela está errado porque pronome do caso reto não pode ser usado como objeto. Eu namoro-a está incorreto porque há erro de colocação pronominal. Este é caso obrigatório de próclise.
Um momento... Se o verbo chegar rege a preposição "a" e casa é um substantivo feminino, que geralmente é auxiliado pelo artigo "a", a união da preposição com o artigo não geraria um caso de crase obrigatória? "Cheguei à casa"?
Se a casa for a própria, não há necessidade do acento indicador de crase. Pois você veio de (sem contração com a preposição "a") casa e não "da" casa. Se a casa for especificada, aí sim. Vim "da" (de +a) casa de meus avós.
Pq não há crase no "Cheguei a casa", se o "a" é proposição e casa é um substantivo feminino? Pra mim, existe a junção de preposição + artigo feminino. Quem chega, chega "A" algum lugar (preposição). Qual é o lugar a que se chega? "A" casa. Dois "A"s
Porque quando chega a+a casa, não é a sua. A sua casa (ou a minha) não é a casa mas somente casa. Se alguém lhe perguntar onde está, responde estou na casa? Se for a sua responde estou em casa. Não usa o determinante, certo? Só irá responder estou na casa se for outra casa. Pode responder também estou numa casa, usando o artigo indefinido para não identificar a casa, porque não quer ou porque não consegue.
mas tem uma diferença semântica entre "cheguei a casa" e "cheguei em casa". Chegar a casa pode ser em qquer casa. Chegar em casa estamos especificando que cheguei em minha casa
Pela estrutura formal não se usa o "em" nessas situações, a regência clássica recomendada pela língua é com a preposição "a", pois está colocando em relevo o ato de alcançar uma meta, concluir um percurso. Repare que a gente não diz "cheguei em trabalho" mesmo que seja o seu trabalho, o certo seria cheguei ao trabalho.
Mas caso vc queira passar ideia de localização vc pode substituir por estou em casa, aí sim é correto, só que tudo isso aí pra falar a verdade é uma regência clássica que origina de Portugal, mas como os linguistas modernos dizem: " a regência verbal, entre outros traços da língua, não é decidida pelos guardiões da tradição, mas pelos próprios falantes". O que significa que a maneira se expressar muda em tantos anos e a expressão " cheguei em casa" não é considerada errada no Brasil assim com muitas que são aceitas
No dia a dia, não importa como vc fala. Sendo compreendido, é o que importa. Mas no caso de prestar um concurso público ou vestibular, falar conforme as regras gramaticais é importante.
Tem umas coisas no português que não faz sentido no dia a dia. Quem vai dizer cheguei a casa, vão logo perguntar casa de quem? Cheguei em casa, já traz a ideia de minha casa. Amo-te, namoro-a isso não faz sentido algum. É te amo mesmo, a língua é viva. Embora eu seja um pouco gramatical tambem vejo sentido na linguística. Nossa língua não existe por causa da gramática, é justamente o contrário.
@@marciayokotsutsui6247como é que ele está errado se é a mesma coisa? O "a" nesta frase é um pronome pessoal que substitui "ela". Eu namoro ela, Eu namoro-a ou Eu a namoro é igual. O que o professor afirma é que não se namora com.
"Eu namoro com ela." Estrutura correta: EU A NAMORO. O pronome pessoal "eu" é fator de próclise; portanto, a construção "Eu namoro-a" é usada por quem não domina a língua portuguesa.
Se alguém te ouvir falando "namoro-a", nunca mais vai namorar ninguém
😂😂😂
😄😄
Se alguém culto.ouvir vc dizer "namoro ela" saberá que vc fala mal e porcamente sua língua materna.
@@willianssales7554Alguém culto não tem preconceito linguístico.
@@willianssales7554mas o eu "namoro ela" tá certo.
Cheguei em casa,todas as pessoas entenderam que cheguei na minha casa ,no meu lsr ,agora cheguei a casa ,pode ser qualquer casa
Isso mesmo que eu pensei!!!
Estamos habituados a falar o contrário do que diz a norma culta. Mas o correto é cheguei a casa. Se você quiser especificar que é sua, você pode dizer "cheguei a minha casa" ou "cheguei à casa dos meus pais"
Se for pensar assim, diga: cheguei à minha casa, não viu o vídeo?
Português de Portugal?
@@MisterMattificationé porque ninguém fala a norma culta no dia-a-dia e ela não foi feita pra isso.
“Felizes os que têm coração puro, pois verão a Deus.”
Mateus 5:8 NVT
Amém🙏💗
Deixou de aplicar a ênclise: pronome atrai pronome.
"Eu namoro-a", não está com a colocação pronominal correta.
Se não existisse o "Eu" no início da frase, aí estaria perfeito.
A frase escrita corretamente é:
"Eu a namoro."
Se pode usar tanto ênclase como a próclase. No Brasil usa-se muito a ênclase e em Portugal a plóclase. Esta regra de pronome atrai pronome não existe e não expõe nenhuma lógica impírica.
Deveria ensinar todas as frases.
Então não escrevesse tantas...
Porque a última por exemplo, pessoas até estudadas falam "de menor".
Eu, tu, ele, nós, vós, eles, bem como sujeito explícito e verbos no infinitivo são casos de atração opcional, portanto não há incorreção em "Eu a namoro" ou "Eu namoro-a". Há incorreção em "eu namoro ela, visto que o objeto direto não pode ser representado por ele(a)(s).
Não é bem assim. Se tiver sujeito expresso é facultativo a colocação.
O COMENTÁRIO QUE EU ESTAVA PROCURANDO!
Amei a objetividade das explicações. Não tem blá-blá-blá ❤
Muito obrigada, pelo que aprendo consigo.
Parabéns pela forma excelente de transmitir conhecimentos sobre a nossa língua portuguesa.
Maria, você usou "consigo" incorretamente. Você deveria usar "contigo" ou "com você", dependendo da maneira como você quer se dirigir ao professor ("tu" ou "você"). O termo "consigo" é pronome reflexivo e significa "com ele(a) mesmo(a) ". Exemplo: "Ele chegou e trouxe consigo o material para o teste." 👍
@@cabecaprabaixo4934ela só errou❤
Linda a sua letra professor! Obrigado.
Português é uma matéria gostosa de aprender, e extremamente útil e necessária.
Concordo
Nada a ver
Matemática é muito mais fácil
Português tem 26 letras de A a Z e matemática só tem de 0 a 9
E quem que fala "Eu cheguei a casa"??
@@jeanlagoazul3697 depende, matemática tem números infinitos se baseando em 9 dígitos
Um monte de comentários sobre chegar a casa e eu aqui preocupada com o restante (6,7,8)que nao foram feitas!!😂😂😂😂
Eu visitei Joana, sem a preposição a
Sao 10h, não é certo abreviar hora como "hrs"
Luciano é menor
Acho q é isso 🤔
....de menor? Significa de menor idade? (está certo?).
eu visitei à joana (com crase), é o único q acho q sei kkkk mas tbm posso estar errada
O certo é "Luciano é menor". Não existe esse "de"@@lucesog
@@seph50 mas geralmente na linguagem cotidiana a gente fala "e de menor" que a gente quer dizer que ele e menor de idade e não que ele e pequeno ou baixo.
Literalmente, "cheguei A casa" não faz sentido, pq "cheguei A algum lugar" dá ideia que você chegou mas vai sair depois, ou ent que chegou em uma casa que não é sua, um lugar que não é seu.
Já, "cheguei EM casa", ou "cheguei EM algum lugar" dá ideia que você finalmente chegou aonda você pretendia como objetivo final, um lugar fixo onde você vai morar ou passar um certo/longo periodo de tempo.
Isso é a opinião de um estudante do ensino médio, eu só estou falando o que faz mais sentido para mim na fala. Até porque "Cheguei a casa"pra dizer que você chegou na sua casa soa até estranho.
Sem hate desnecessário
Péssimo raciocínio, a gramática não funciona assim. Única coisa que nos resta é estudar e memorizar as regras corretas.
Que caligrafia linda! Ensina como escrever e ter uma letra como essa?
Ensino 😃😃😃 minha mãe me fez usar muita caligrafia
Realmente a caligrafia dele é muito bonita. Ainda mais sendo letra de mão que é mais difícil de deixá-la legível.
Que pena que não deu pra ver o resto do vídeo.
Vc conseguiu observar que esse vídeo eh parte 1 neh ? Tah escrito lá embaixo parte 1
6-Eu visitei Joana.
7-São 10h.
8-Luciano é menor.
Luciano é menor de idade
Regra de crase toda hora é uma regra diferente
Sim. Já virou palhaçada estudar sobre crase. Quando pensamos que estamos no caminho certo as regras mudam. Afffffff. Desisti de ser PROFESSORA😮😮
É só pensar que a crase é a junção de preposição com artigo definido feminino. Se vc chegou a casa (sem dentro detalhes da casa) então vc chegou a uma casa qualquer (a+uma não dá crase pq 'uma' é artigo indefinido)
Agora se vc chegou a casa dos tios (se caso seus tios não tiverem várias casas então só vai ter "a" casa. A+a dará crase)
Nada a ver. A regra da crase apresentada no vídeo existe há décadas.
Não mudou nada, sempre foi assim.
Kkkkkk, eu a amo.
É tão bom ouvir nosso idioma certo. Salve os Professores do Brasil.❤😊🎉😊🎉❤😊❤
Gratidão ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ 😊
O a de cheguei a casa é uma preposição, podendo ser trocada sem prejuízo por em
Mas não neste caso...
A questão é o uso formal. Mas o verbo chegar é realmente regido pela preposição "a". No português brasileiro, usa-se mais a ideia de onde você chegou do que o próprio processo de chegar.
MELHOR FICAR COM " EU NAMORO ELA " OU " EU A NAMORO " NUNCA " EU NAMORO-A "
eu a namoro e eu namoro-a ambos os casos são corretos, contudo, se vc colocar eu namoro ela é equivocado na norma culta devido ao uso de um pronone pessoal na função de objeto e não um oblíquo
Verdade. Ênclise no final de frase, sendo que cabe uma próclise.
Cheguei em casa está correto sim. Depende da circunstância. Se eu cheguei para ficar, o correto é usar "Cheguei em casa" mesmo.
Amo este canal. ❤ Obrigada, Professor. Amo essas aulas.
Muito obrigada, professor ❤😚💐👏👏👏
Parabéns ❤😊👏👏👏👏
"Cheguei em casa" e "cheguei a casa" são ambas formas comuns de expressar que você chegou em casa. A escolha entre "em" e "a" pode variar de acordo com a região ou o país onde o português é falado. Ambas as formas são aceitas.
São aceitas na oralidade, mas estamos falando de norma gramatical
Excelente trabalho professor. Traga "se não junto e senão" separado.
A especificação da preposição "a".
Está bem colocada.
Ex: Cheguei á minha casa.(Classificando a quem pertence)
Ninguém fala :
Cheguei em minha casa
Parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns
Deus abençoe infinitamente sua vida
E essa caligrafia maravilhosa 😍
Eu dou aula de inglês e ironicamente entendo muito mais a gramática da língua inglesa do que a portuguesa. Kkkk
Porém, sempre me atento aos detalhes. O importante é saber escrever corretamente, mas nada fala, muita coisa vai soar estranho ou até arrogante (dependendo da situação).
MARAVILHOSA AULA 😊😊😊😊😊😊
cheguei a casa é completamente esquisito
Eles cantarão ontem, cantarão no lugar de cantaram????!!! que aula é esta?
kkkkkk Eu namoro=a ????!!!
Os jovens estão precisando dessa aula
Velhos tbm
Não entendo como tem gente que não gosta de português.❤
😢11:02. Faltou falar sobre as 3 últimas questões
Observou que essa é a parte 1 ? Tem a parte 2 do lado
Em nenhuma das línguas latinas se usa artigo antes de casa nestes casos.
“Estou em casa de meus pais”; e não “Estou na casa de meus pais”.
E também nas línguas latinas a preposição in denota movimento.
Eu sempre achei e escrevi os dias da semana em maiúsculo. Aprendi assim .😊😊
Adoro essas informações muito úteis.
vivi minha vida toda falando errado😂
Que letra bonita 😍
Parabéns continue gostei da aula.
Esse da casa não faz sentido. "Cheguei a casa" (De quem?)
É uma acepção, essa palavra é cheia de lenga lenga, mas quando há uma especificação tem que empregar a crase
Concordo. Quando dizemos "cheguei em casa" dá a entender que chegamos EM NOSSA casa, e não a casa de outra pessoa.
E verdade
Sempre achei estranho usar "cheguei a casa" para avisar que cheguei... Então uso "cheguei em casa" 😬
Quem chega, chega *a* algum lugar e não *em* algum lugar. É bom aprender no caso de fazer uma prova, concurso etc pq sempre cai isso.
Amo essa matéria ❤
Falaram as três últimas frases.
Ótimas dicas!
Quando for avisar minha mãe cheguei a casa minha mãe vai ficar preocupada. a casa de quem menino
Os dia da semana e meses do ano, antigamente eram escritos com inicial maiúscula, tinha até no meu livro de alfabetização. Mas tantas "deformas" que não agregam nada à nossa língua.
Cheguei em casa está correto. Indica que você chegou na sua casa. Seu lar.
Tá não. Segundo a norma culta, quanto à regência verbal, o verbo "chegar" pede a preposição "a". Logo, não pode ser nem "em" nem "na" (junção de "em" + "a").
Correto ,concordo plenamente com vc ,só não vou me dar o trabalho de aprender algo que dificilmente irei usar, prefiro focar mais no dialeto de minha região, até mesmo para valorização da cultura local . Acho lindo o português falado de maneira correta ,mas se todos não falam ,não faz diferença.
Confesso que gramaticalmente falando, sou péssima. Acerto como que no escuro.
quero mais dicas para aperfeiçoar o meu português 🙏🙏
Pocha professo muito bom essa suas dicas por favor nunca parre :)
(Ironia)
Perdoe-me, mas vc cometeu um grave equívoco : eu a namoro e não eu namoro-a.
na realidade não importa, ambas as formas são corretas tanto como próclise quanto comi ênclise, vc que está equivocado
Exatamente o que eu também havia percebido...
Diante de pronomes pessoais retos, é opcional a colocação pronominal. Pode ser próclise ou ênclise
O erro, na verdade, é dizer NAMORO ELA. Pronome pessoal do caso reto não deve ser usado como objeto direto nessa situação gramatical. Esse é o segundo vídeo em que esse cara comete erros como se fossem acertos.
Português é difícil mesmo. Namoro-a está correto. Eu a namoro também.
Eu namoro ela é popular. Sou Prof
Se a casa não está sendo especificada, deve-se usar artigo, logo, "Cheguei à casa" ou "Cheguei a uma casa". O uso da preposição "em" antes de casa sempre implica a ideia de que a casa é minha própria, logo, "Cheguei em casa" subentende "cheguei à minha casa", pragmática zero
Hoje não é quinta-feira, hoje é sábado-feira ksksksksk
Obrigado pelo video VC e fantásticos 💙
nunca mais vou chegar em casa😓
Letras lindas!
Está errado de acordo com a gramática normativa, que determina as regras da língua padrão. Mas em um ambiente de informalidade e a depender do falante, o mais importante é se ele conseguiu se comunicar.
Eu acho muito mais aceitável dizer "eu a namoro" kkkkkk
Eu uso essa forma aí, mas é para outras coisas que causam menos estranhamento.
"Eu namoro-a", errado.
O pronome "eu" atrai a partícula "a", fator de próclise: "eu a namoro".
Mas o "Eu" é pronome pessoal, ainda não achei problema.
A resposta foi namoro-a sem o eu
Ele escreveu só namoro-a, mas falou “Eu namoro-a”. Se fosse para ser só “Namoro-a.”, ele teria começado com a primeira letra maiúscula, como no exemplo 2. Foi erro de colocação pronominal mesmo
@@NiedjaARAUJO-m5iEle falou: Eu bamoro-a
Sim. Pronome atrai a particula.
Ele corrigiu da forma errada.
Deveria postar um vídeo corrigindo o erro.
Escrevendo a forma correta
Me parece certo " cheguei em casa "
Parece-me certo.
@@William_R_S_Amim parece certo
Que letra linda!
Mais vídeos educativos como esse. Parabéns.
Maravilha.
1-acertei obv
2- Cheguei em minha casa
3-Chegueu na casa dos meus/seus tios (deles)
4- Eles cantaram
5- Eu namoro ela
6- Eu visitei à joana?
7- São dez horas da- noite/manhã
8- Luciano é menor de idade
Me recuso a falar eu namoro-a/o
Aquela informação que vai mudar meus investimentos na bolsa
*Parabéns pelas Excelentes Dicas*
ChatGPT
Sim, "cheguei em casa" está correto. Nessa frase, "cheguei" é o verbo principal, indicando a ação de ter chegado a algum lugar, e "em casa" é uma locução adverbial que indica o lugar para onde você chegou, neste caso, sua casa. Esta construção é comum e gramaticalmente correta em português.
Cheguei é verbo intransito.
Adoro seus vídeos, mestre. Nunca pare.
Conteúdo muito relevante!! Parabens
Sua letra é linda.
A palavra "casa", quando utilizada no sentido de "lar", não admite artigo, salvo se houver especificação.
Desculpe-me, professor. No item 5 o Sr. comete duplo erro. Eu namoro ela está errado porque pronome do caso reto não pode ser usado como objeto. Eu namoro-a está incorreto porque há erro de colocação pronominal. Este é caso obrigatório de próclise.
Eu também uso : cheguei em casa!a casa soa esquisito,mas obrigado pelo português correto!
Um momento... Se o verbo chegar rege a preposição "a" e casa é um substantivo feminino, que geralmente é auxiliado pelo artigo "a", a união da preposição com o artigo não geraria um caso de crase obrigatória?
"Cheguei à casa"?
As palavras "casa" e "terra" são exceções. Só haverá crase se forem especificadas
Se a casa for a própria, não há necessidade do acento indicador de crase. Pois você veio de (sem contração com a preposição "a") casa e não "da" casa. Se a casa for especificada, aí sim. Vim "da" (de +a) casa de meus avós.
Pq não há crase no "Cheguei a casa", se o "a" é proposição e casa é um substantivo feminino? Pra mim, existe a junção de preposição + artigo feminino. Quem chega, chega "A" algum lugar (preposição). Qual é o lugar a que se chega? "A" casa. Dois "A"s
Porque quando chega a+a casa, não é a sua.
A sua casa (ou a minha) não é a casa mas somente casa.
Se alguém lhe perguntar onde está, responde estou na casa? Se for a sua responde estou em casa. Não usa o determinante, certo?
Só irá responder estou na casa se for outra casa. Pode responder também estou numa casa, usando o artigo indefinido para não identificar a casa, porque não quer ou porque não consegue.
@@joaochainhonunes Entendi a diferença! Muito obrigada!! 😀
Obrigada! Bem bolado! 🤗🤗🤗❤️
E prá quê?? 😂 O caipirez é mais mio de bão 😂😂😂😂😂😂
mas tem uma diferença semântica entre "cheguei a casa" e "cheguei em casa". Chegar a casa pode ser em qquer casa. Chegar em casa estamos especificando que cheguei em minha casa
👍
nesse caso pra especificar que é a sua casa não seria "cheguei em minha casa"?
Na verdade não, se vc está especificando que é sua casa então só muda o fato de ter crase ou não não a preposição em.
Pela estrutura formal não se usa o "em" nessas situações, a regência clássica recomendada pela língua é com a preposição "a", pois está colocando em relevo o ato de alcançar uma meta, concluir um percurso. Repare que a gente não diz "cheguei em trabalho" mesmo que seja o seu trabalho, o certo seria cheguei ao trabalho.
Mas caso vc queira passar ideia de localização vc pode substituir por estou em casa, aí sim é correto, só que tudo isso aí pra falar a verdade é uma regência clássica que origina de Portugal, mas como os linguistas modernos dizem: " a regência verbal, entre outros traços da língua, não é decidida pelos guardiões da tradição, mas pelos próprios falantes". O que significa que a maneira se expressar muda em tantos anos e a expressão " cheguei em casa" não é considerada errada no Brasil assim com muitas que são aceitas
Fantástico ❤
No dia a dia, não importa como vc fala. Sendo compreendido, é o que importa. Mas no caso de prestar um concurso público ou vestibular, falar conforme as regras gramaticais é importante.
Tem umas coisas no português que não faz sentido no dia a dia. Quem vai dizer cheguei a casa, vão logo perguntar casa de quem? Cheguei em casa, já traz a ideia de minha casa. Amo-te, namoro-a isso não faz sentido algum. É te amo mesmo, a língua é viva. Embora eu seja um pouco gramatical tambem vejo sentido na linguística. Nossa língua não existe por causa da gramática, é justamente o contrário.
Uma coisa simples que é sim repassado em aula, mas pela bagunça, ninguém aprende
Que linda caligrafia🤩👏🏼👏🏼👏🏼
Eu a namoro, também está correto.
Você está certa, ele é o errado !!!
@@marciayokotsutsui6247como é que ele está errado se é a mesma coisa? O "a" nesta frase é um pronome pessoal que substitui "ela".
Eu namoro ela, Eu namoro-a ou Eu a namoro é igual.
O que o professor afirma é que não se namora com.
"Cheguei em casa" já é norma. E significa "chegar na própria casa"
"Cheguei a casa" não é usado.
Valeram as dicas.
Mas comente sobre todas as questões que estão no quadro.
Vc conseguiu notar que esse vídeo é a parte 1 … a parte 2 está do lado
@@Quimica2119, eu só vi agora. Mas ñ achei a parte 2. Onde devo clicar ?? Ou ainda vai postar o vídeo?
Adoro estas dicas : )
MÁS professor porquê não terminou ,dê explicar às outras frases?video ficou incompleto amém
Eu a namoro, e não eu namoro-a. O pronome pessoal do caso reto (eu) atrai o pronome oblíquo (a).
Não é obrigatório.
Exato.
É obrigatório sim. Próclise tem preferência.
@@nutrisalmeida se há preferência, não há obrigatoriedade.
@@maurodellal1141não é preferência o que ela quis dizer, é prioridade
"Eu namoro com ela." Estrutura correta: EU A NAMORO. O pronome pessoal "eu" é fator de próclise; portanto, a construção "Eu namoro-a" é usada por quem não domina a língua portuguesa.
Adoro seus vídeos, mas o que está me deixando preocupado é o erro de crases, virou moda usar em todos os impossíveis lugares .
Obrigada professor.
Excelente!
Pensei que utilizar a expressão “ cheguei em casa” , estaria especificando a minha casa 😢…
👏🏻👏🏻👏🏻
Voltou!! Ótimo!
muito bom
Excelente, explicação ❤
Na língua inglesa os dias da semana iniciam com letras maiúsculas, mas em Português já não é assim!😢
Muito bom! Seus vídeos são necessários. É preciso corrigir. Nosso país só irá progredir quando a língua portuguesa for restaurada.
As pessoas que falam inglês escrevem o dia da semana com maiúscula, 😮 de certeza absoluta que é difícil para eles!