#enem

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 719

  • @usuarioyoutube2000
    @usuarioyoutube2000 6 місяців тому +912

    Se alguém te ouvir falando "namoro-a", nunca mais vai namorar ninguém

    • @jandirafidelis629
      @jandirafidelis629 6 місяців тому +10

      😂😂😂

    • @lucibittencourt7692
      @lucibittencourt7692 6 місяців тому +3

      😄😄

    • @willianssales7554
      @willianssales7554 6 місяців тому +41

      Se alguém culto.ouvir vc dizer "namoro ela" saberá que vc fala mal e porcamente sua língua materna.

    • @Anozes
      @Anozes 6 місяців тому

      ​@@willianssales7554Alguém culto não tem preconceito linguístico.

    • @Tenoheikabanzai
      @Tenoheikabanzai 6 місяців тому

      ​@@willianssales7554mas o eu "namoro ela" tá certo.

  • @mauriceasoler7397
    @mauriceasoler7397 8 місяців тому +664

    Cheguei em casa,todas as pessoas entenderam que cheguei na minha casa ,no meu lsr ,agora cheguei a casa ,pode ser qualquer casa

    • @zeinamurr8587
      @zeinamurr8587 7 місяців тому +68

      Isso mesmo que eu pensei!!!

    • @MisterMattification
      @MisterMattification 7 місяців тому +85

      Estamos habituados a falar o contrário do que diz a norma culta. Mas o correto é cheguei a casa. Se você quiser especificar que é sua, você pode dizer "cheguei a minha casa" ou "cheguei à casa dos meus pais"

    • @Andreeditsbr
      @Andreeditsbr 7 місяців тому +23

      Se for pensar assim, diga: cheguei à minha casa, não viu o vídeo?

    • @iadanza
      @iadanza 7 місяців тому +1

      Português de Portugal?

    • @drogadepc
      @drogadepc 7 місяців тому +9

      ​@@MisterMattificationé porque ninguém fala a norma culta no dia-a-dia e ela não foi feita pra isso.

  • @lov3.lyciiia
    @lov3.lyciiia 4 місяці тому +70

    “Felizes os que têm coração puro, pois verão a Deus.”
    ‭‭Mateus‬ ‭5‬:‭8‬ ‭NVT‬‬

  • @paulojosecoelho8828
    @paulojosecoelho8828 6 місяців тому +41

    Deixou de aplicar a ênclise: pronome atrai pronome.
    "Eu namoro-a", não está com a colocação pronominal correta.
    Se não existisse o "Eu" no início da frase, aí estaria perfeito.
    A frase escrita corretamente é:
    "Eu a namoro."

    • @wandergarcia8105
      @wandergarcia8105 5 місяців тому +2

      Se pode usar tanto ênclase como a próclase. No Brasil usa-se muito a ênclase e em Portugal a plóclase. Esta regra de pronome atrai pronome não existe e não expõe nenhuma lógica impírica.

    • @gustavinabesse7167
      @gustavinabesse7167 5 місяців тому

      Deveria ensinar todas as frases.
      Então não escrevesse tantas...
      Porque a última por exemplo, pessoas até estudadas falam "de menor".

    • @85Casa
      @85Casa 3 місяці тому +1

      Eu, tu, ele, nós, vós, eles, bem como sujeito explícito e verbos no infinitivo são casos de atração opcional, portanto não há incorreção em "Eu a namoro" ou "Eu namoro-a". Há incorreção em "eu namoro ela, visto que o objeto direto não pode ser representado por ele(a)(s).

    • @isacpereira7076
      @isacpereira7076 2 місяці тому

      Não é bem assim. Se tiver sujeito expresso é facultativo a colocação.

    • @daniela.7631
      @daniela.7631 Місяць тому

      O COMENTÁRIO QUE EU ESTAVA PROCURANDO!

  • @vaniaf.2328
    @vaniaf.2328 4 місяці тому +23

    Amei a objetividade das explicações. Não tem blá-blá-blá ❤

  • @mariajosevilavicosa
    @mariajosevilavicosa 6 місяців тому +21

    Muito obrigada, pelo que aprendo consigo.
    Parabéns pela forma excelente de transmitir conhecimentos sobre a nossa língua portuguesa.

    • @cabecaprabaixo4934
      @cabecaprabaixo4934 5 місяців тому +7

      Maria, você usou "consigo" incorretamente. Você deveria usar "contigo" ou "com você", dependendo da maneira como você quer se dirigir ao professor ("tu" ou "você"). O termo "consigo" é pronome reflexivo e significa "com ele(a) mesmo(a) ". Exemplo: "Ele chegou e trouxe consigo o material para o teste." 👍

    • @mariadasgracasflorenciocar3832
      @mariadasgracasflorenciocar3832 3 місяці тому

      ​@@cabecaprabaixo4934ela só errou❤

  • @normafaria7063
    @normafaria7063 6 місяців тому +28

    Linda a sua letra professor! Obrigado.

  • @Lucas-ftz
    @Lucas-ftz 6 місяців тому +69

    Português é uma matéria gostosa de aprender, e extremamente útil e necessária.

    • @CherryChompp
      @CherryChompp 6 місяців тому

      Concordo

    • @jeanlagoazul3697
      @jeanlagoazul3697 6 місяців тому +3

      Nada a ver
      Matemática é muito mais fácil

    • @jeanlagoazul3697
      @jeanlagoazul3697 6 місяців тому

      Português tem 26 letras de A a Z e matemática só tem de 0 a 9

    • @jeanlagoazul3697
      @jeanlagoazul3697 6 місяців тому

      E quem que fala "Eu cheguei a casa"??

    • @CherryChompp
      @CherryChompp 6 місяців тому

      @@jeanlagoazul3697 depende, matemática tem números infinitos se baseando em 9 dígitos

  • @cristinasanttos5571
    @cristinasanttos5571 6 місяців тому +120

    Um monte de comentários sobre chegar a casa e eu aqui preocupada com o restante (6,7,8)que nao foram feitas!!😂😂😂😂

    • @larissam.3575
      @larissam.3575 6 місяців тому +16

      Eu visitei Joana, sem a preposição a
      Sao 10h, não é certo abreviar hora como "hrs"
      Luciano é menor
      Acho q é isso 🤔

    • @lucesog
      @lucesog 6 місяців тому +1

      ....de menor? Significa de menor idade? (está certo?).

    • @brendasilva02
      @brendasilva02 6 місяців тому

      eu visitei à joana (com crase), é o único q acho q sei kkkk mas tbm posso estar errada

    • @seph50
      @seph50 5 місяців тому +7

      O certo é "Luciano é menor". Não existe esse "de"​@@lucesog

    • @Shaulimmatadordeporco-51
      @Shaulimmatadordeporco-51 5 місяців тому +1

      ​@@seph50 mas geralmente na linguagem cotidiana a gente fala "e de menor" que a gente quer dizer que ele e menor de idade e não que ele e pequeno ou baixo.

  • @eu2261
    @eu2261 6 місяців тому +15

    Literalmente, "cheguei A casa" não faz sentido, pq "cheguei A algum lugar" dá ideia que você chegou mas vai sair depois, ou ent que chegou em uma casa que não é sua, um lugar que não é seu.
    Já, "cheguei EM casa", ou "cheguei EM algum lugar" dá ideia que você finalmente chegou aonda você pretendia como objetivo final, um lugar fixo onde você vai morar ou passar um certo/longo periodo de tempo.

    • @eu2261
      @eu2261 6 місяців тому +1

      Isso é a opinião de um estudante do ensino médio, eu só estou falando o que faz mais sentido para mim na fala. Até porque "Cheguei a casa"pra dizer que você chegou na sua casa soa até estranho.
      Sem hate desnecessário

    • @AnaClara-nz7xe
      @AnaClara-nz7xe 6 місяців тому +2

      Péssimo raciocínio, a gramática não funciona assim. Única coisa que nos resta é estudar e memorizar as regras corretas.

  • @beljulianapaiva6436
    @beljulianapaiva6436 7 місяців тому +20

    Que caligrafia linda! Ensina como escrever e ter uma letra como essa?

    • @Quimica2119
      @Quimica2119  6 місяців тому +4

      Ensino 😃😃😃 minha mãe me fez usar muita caligrafia

    • @martelo10
      @martelo10 6 місяців тому +2

      Realmente a caligrafia dele é muito bonita. Ainda mais sendo letra de mão que é mais difícil de deixá-la legível.

  • @AssimEuAprendo
    @AssimEuAprendo 6 місяців тому +24

    Que pena que não deu pra ver o resto do vídeo.

    • @Quimica2119
      @Quimica2119  5 місяців тому +2

      Vc conseguiu observar que esse vídeo eh parte 1 neh ? Tah escrito lá embaixo parte 1

  • @perolaperola3334
    @perolaperola3334 6 місяців тому +6

    6-Eu visitei Joana.
    7-São 10h.
    8-Luciano é menor.

  • @mirasantos9740
    @mirasantos9740 8 місяців тому +28

    Regra de crase toda hora é uma regra diferente

    • @barbarafarias9772
      @barbarafarias9772 7 місяців тому +3

      Sim. Já virou palhaçada estudar sobre crase. Quando pensamos que estamos no caminho certo as regras mudam. Afffffff. Desisti de ser PROFESSORA😮😮

    • @miriansantos1555
      @miriansantos1555 7 місяців тому +4

      É só pensar que a crase é a junção de preposição com artigo definido feminino. Se vc chegou a casa (sem dentro detalhes da casa) então vc chegou a uma casa qualquer (a+uma não dá crase pq 'uma' é artigo indefinido)
      Agora se vc chegou a casa dos tios (se caso seus tios não tiverem várias casas então só vai ter "a" casa. A+a dará crase)

    • @derciosaints
      @derciosaints 7 місяців тому +4

      Nada a ver. A regra da crase apresentada no vídeo existe há décadas.

    • @geicebastos9305
      @geicebastos9305 7 місяців тому +2

      Não mudou nada, sempre foi assim.

    • @renanjesus1341
      @renanjesus1341 7 місяців тому +1

      Kkkkkk, eu a amo.

  • @marcinha797
    @marcinha797 5 місяців тому +11

    É tão bom ouvir nosso idioma certo. Salve os Professores do Brasil.❤😊🎉😊🎉❤😊❤

  • @marilenesacramento8921
    @marilenesacramento8921 22 дні тому

    Gratidão ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ 😊

  • @AnaPriscillaPorto
    @AnaPriscillaPorto 7 місяців тому +9

    O a de cheguei a casa é uma preposição, podendo ser trocada sem prejuízo por em

    • @rosanaalvesmartinsalvesmar8025
      @rosanaalvesmartinsalvesmar8025 7 місяців тому

      Mas não neste caso...

    • @maurodellal1141
      @maurodellal1141 7 місяців тому +3

      A questão é o uso formal. Mas o verbo chegar é realmente regido pela preposição "a". No português brasileiro, usa-se mais a ideia de onde você chegou do que o próprio processo de chegar.

  • @marcinhamiguez9697
    @marcinhamiguez9697 7 місяців тому +20

    MELHOR FICAR COM " EU NAMORO ELA " OU " EU A NAMORO " NUNCA " EU NAMORO-A "

    • @rogernv1681
      @rogernv1681 7 місяців тому +3

      eu a namoro e eu namoro-a ambos os casos são corretos, contudo, se vc colocar eu namoro ela é equivocado na norma culta devido ao uso de um pronone pessoal na função de objeto e não um oblíquo

    • @henriquesousa3287
      @henriquesousa3287 3 місяці тому

      Verdade. Ênclise no final de frase, sendo que cabe uma próclise.

  • @michellangello
    @michellangello 6 місяців тому +10

    Cheguei em casa está correto sim. Depende da circunstância. Se eu cheguei para ficar, o correto é usar "Cheguei em casa" mesmo.

  • @julliwelwitschia2898
    @julliwelwitschia2898 5 місяців тому +1

    Amo este canal. ❤ Obrigada, Professor. Amo essas aulas.

  • @deniseamorim7430
    @deniseamorim7430 4 місяці тому +1

    Muito obrigada, professor ❤😚💐👏👏👏
    Parabéns ❤😊👏👏👏👏

  • @KING_FLOCH...
    @KING_FLOCH... 5 місяців тому

    "Cheguei em casa" e "cheguei a casa" são ambas formas comuns de expressar que você chegou em casa. A escolha entre "em" e "a" pode variar de acordo com a região ou o país onde o português é falado. Ambas as formas são aceitas.

    • @PedroHenrique-lb3qg
      @PedroHenrique-lb3qg 5 місяців тому

      São aceitas na oralidade, mas estamos falando de norma gramatical

  • @jacksonfernando8080
    @jacksonfernando8080 4 місяці тому +1

    Excelente trabalho professor. Traga "se não junto e senão" separado.

  • @Alexandre-996
    @Alexandre-996 5 місяців тому

    A especificação da preposição "a".
    Está bem colocada.
    Ex: Cheguei á minha casa.(Classificando a quem pertence)
    Ninguém fala :
    Cheguei em minha casa

  • @MariaGilmadeSouzalima-ft7cg
    @MariaGilmadeSouzalima-ft7cg 6 місяців тому +3

    Parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns parabéns
    Deus abençoe infinitamente sua vida

  • @supermario_bueno
    @supermario_bueno 5 місяців тому +2

    E essa caligrafia maravilhosa 😍

  • @Linnik_Gameplays
    @Linnik_Gameplays 3 місяці тому

    Eu dou aula de inglês e ironicamente entendo muito mais a gramática da língua inglesa do que a portuguesa. Kkkk
    Porém, sempre me atento aos detalhes. O importante é saber escrever corretamente, mas nada fala, muita coisa vai soar estranho ou até arrogante (dependendo da situação).

  • @mazzarello5444
    @mazzarello5444 6 місяців тому +2

    MARAVILHOSA AULA 😊😊😊😊😊😊

  • @emanuellecdz
    @emanuellecdz 6 місяців тому +5

    cheguei a casa é completamente esquisito

  • @rosangelal.teixeiraramos5387
    @rosangelal.teixeiraramos5387 12 днів тому +1

    Eles cantarão ontem, cantarão no lugar de cantaram????!!! que aula é esta?
    kkkkkk Eu namoro=a ????!!!

  • @martaarruda3057
    @martaarruda3057 5 місяців тому +1

    Os jovens estão precisando dessa aula

    • @Craft07
      @Craft07 4 місяці тому

      Velhos tbm

  • @tatoogirl22
    @tatoogirl22 6 місяців тому +4

    Não entendo como tem gente que não gosta de português.❤

  • @nilzaosolnumdianubladoferreira
    @nilzaosolnumdianubladoferreira 8 місяців тому +5

    😢11:02. Faltou falar sobre as 3 últimas questões

    • @Quimica2119
      @Quimica2119  8 місяців тому +2

      Observou que essa é a parte 1 ? Tem a parte 2 do lado

  • @homnishomomendax
    @homnishomomendax 6 місяців тому +2

    Em nenhuma das línguas latinas se usa artigo antes de casa nestes casos.
    “Estou em casa de meus pais”; e não “Estou na casa de meus pais”.
    E também nas línguas latinas a preposição in denota movimento.

  • @ceciliatorres9279
    @ceciliatorres9279 3 місяці тому

    Eu sempre achei e escrevi os dias da semana em maiúsculo. Aprendi assim .😊😊

  • @marliseferreira3452
    @marliseferreira3452 3 місяці тому

    Adoro essas informações muito úteis.

  • @notíciasHoje-Br
    @notíciasHoje-Br 7 місяців тому +3

    vivi minha vida toda falando errado😂

  • @taisaalves4927
    @taisaalves4927 3 місяці тому

    Que letra bonita 😍

  • @MariaÂngelaVieira-r7l
    @MariaÂngelaVieira-r7l Місяць тому

    Parabéns continue gostei da aula.

  • @Danninha
    @Danninha 6 місяців тому +50

    Esse da casa não faz sentido. "Cheguei a casa" (De quem?)

    • @GustavoHenrique-tt8xb
      @GustavoHenrique-tt8xb 6 місяців тому +2

      É uma acepção, essa palavra é cheia de lenga lenga, mas quando há uma especificação tem que empregar a crase

    • @concurseira_web
      @concurseira_web 6 місяців тому +3

      Concordo. Quando dizemos "cheguei em casa" dá a entender que chegamos EM NOSSA casa, e não a casa de outra pessoa.

    • @HerculanoCortez
      @HerculanoCortez 6 місяців тому +1

      E verdade

    • @tali95
      @tali95 6 місяців тому +2

      Sempre achei estranho usar "cheguei a casa" para avisar que cheguei... Então uso "cheguei em casa" 😬

    • @leonardoborges2596
      @leonardoborges2596 6 місяців тому +3

      Quem chega, chega *a* algum lugar e não *em* algum lugar. É bom aprender no caso de fazer uma prova, concurso etc pq sempre cai isso.

  • @carlarosanira
    @carlarosanira 5 місяців тому

    Amo essa matéria ❤

  • @luciaoliveira3298
    @luciaoliveira3298 Місяць тому

    Falaram as três últimas frases.
    Ótimas dicas!

  • @leonardodemaria1050
    @leonardodemaria1050 6 місяців тому +12

    Quando for avisar minha mãe cheguei a casa minha mãe vai ficar preocupada. a casa de quem menino

  • @GislaineBarbalho-r6i
    @GislaineBarbalho-r6i 3 місяці тому

    Os dia da semana e meses do ano, antigamente eram escritos com inicial maiúscula, tinha até no meu livro de alfabetização. Mas tantas "deformas" que não agregam nada à nossa língua.

  • @renatocatedrall6333
    @renatocatedrall6333 7 місяців тому +2

    Cheguei em casa está correto. Indica que você chegou na sua casa. Seu lar.

    • @derciosaints
      @derciosaints 7 місяців тому +1

      Tá não. Segundo a norma culta, quanto à regência verbal, o verbo "chegar" pede a preposição "a". Logo, não pode ser nem "em" nem "na" (junção de "em" + "a").

  • @sirlenepereiradesousa848
    @sirlenepereiradesousa848 5 місяців тому +1

    Correto ,concordo plenamente com vc ,só não vou me dar o trabalho de aprender algo que dificilmente irei usar, prefiro focar mais no dialeto de minha região, até mesmo para valorização da cultura local . Acho lindo o português falado de maneira correta ,mas se todos não falam ,não faz diferença.

  • @maariadasgracasdelimalira6116
    @maariadasgracasdelimalira6116 3 місяці тому +1

    Confesso que gramaticalmente falando, sou péssima. Acerto como que no escuro.

  • @MarinaInglês-q5p
    @MarinaInglês-q5p Місяць тому

    quero mais dicas para aperfeiçoar o meu português 🙏🙏

  • @NEXCAW_ONE
    @NEXCAW_ONE 4 місяці тому

    Pocha professo muito bom essa suas dicas por favor nunca parre :)
    (Ironia)

  • @eduardoacquaronemelo2889
    @eduardoacquaronemelo2889 7 місяців тому +17

    Perdoe-me, mas vc cometeu um grave equívoco : eu a namoro e não eu namoro-a.

    • @rogernv1681
      @rogernv1681 7 місяців тому +7

      na realidade não importa, ambas as formas são corretas tanto como próclise quanto comi ênclise, vc que está equivocado

    • @rosanaalvesmartinsalvesmar8025
      @rosanaalvesmartinsalvesmar8025 7 місяців тому

      Exatamente o que eu também havia percebido...

    • @maurodellal1141
      @maurodellal1141 7 місяців тому +3

      Diante de pronomes pessoais retos, é opcional a colocação pronominal. Pode ser próclise ou ênclise

    • @kl5395
      @kl5395 7 місяців тому +4

      O erro, na verdade, é dizer NAMORO ELA. Pronome pessoal do caso reto não deve ser usado como objeto direto nessa situação gramatical. Esse é o segundo vídeo em que esse cara comete erros como se fossem acertos.

    • @mariaantonietadecastrorodr7429
      @mariaantonietadecastrorodr7429 6 місяців тому +1

      Português é difícil mesmo. Namoro-a está correto. Eu a namoro também.
      Eu namoro ela é popular. Sou Prof

  • @lucastacchi4385
    @lucastacchi4385 2 місяці тому

    Se a casa não está sendo especificada, deve-se usar artigo, logo, "Cheguei à casa" ou "Cheguei a uma casa". O uso da preposição "em" antes de casa sempre implica a ideia de que a casa é minha própria, logo, "Cheguei em casa" subentende "cheguei à minha casa", pragmática zero

  • @Entrapta_nerd
    @Entrapta_nerd 6 місяців тому +1

    Hoje não é quinta-feira, hoje é sábado-feira ksksksksk

  • @marvenoliveira1747
    @marvenoliveira1747 5 місяців тому

    Obrigado pelo video VC e fantásticos 💙

  • @LEVELZIN
    @LEVELZIN 5 місяців тому +2

    nunca mais vou chegar em casa😓

  • @thalitamarinho6346
    @thalitamarinho6346 3 місяці тому +1

    Letras lindas!

  • @MarciaOliveira-pb8bc
    @MarciaOliveira-pb8bc 4 місяці тому

    Está errado de acordo com a gramática normativa, que determina as regras da língua padrão. Mas em um ambiente de informalidade e a depender do falante, o mais importante é se ele conseguiu se comunicar.

  • @Uma_Otaku_Aleatoria248
    @Uma_Otaku_Aleatoria248 5 місяців тому +1

    Eu acho muito mais aceitável dizer "eu a namoro" kkkkkk
    Eu uso essa forma aí, mas é para outras coisas que causam menos estranhamento.

  • @edsonspsp
    @edsonspsp 7 місяців тому +16

    "Eu namoro-a", errado.
    O pronome "eu" atrai a partícula "a", fator de próclise: "eu a namoro".

    • @cauenunes1882
      @cauenunes1882 7 місяців тому

      Mas o "Eu" é pronome pessoal, ainda não achei problema.

    • @NiedjaARAUJO-m5i
      @NiedjaARAUJO-m5i 5 місяців тому

      A resposta foi namoro-a sem o eu

    • @brunobrandao7082
      @brunobrandao7082 5 місяців тому +4

      Ele escreveu só namoro-a, mas falou “Eu namoro-a”. Se fosse para ser só “Namoro-a.”, ele teria começado com a primeira letra maiúscula, como no exemplo 2. Foi erro de colocação pronominal mesmo

    • @analima8724
      @analima8724 5 місяців тому +1

      ​@@NiedjaARAUJO-m5iEle falou: Eu bamoro-a

    • @analima8724
      @analima8724 5 місяців тому

      Sim. Pronome atrai a particula.
      Ele corrigiu da forma errada.
      Deveria postar um vídeo corrigindo o erro.
      Escrevendo a forma correta

  • @sarahreaumur165
    @sarahreaumur165 6 місяців тому +1

    Me parece certo " cheguei em casa "

  • @MariaAraújo-x7h
    @MariaAraújo-x7h 3 місяці тому

    Que letra linda!

  • @mcarmenpaiva6591
    @mcarmenpaiva6591 6 місяців тому +2

    Mais vídeos educativos como esse. Parabéns.

  • @elipacheco5042
    @elipacheco5042 Місяць тому

    Maravilha.

  • @MulierinChristi
    @MulierinChristi 4 місяці тому

    1-acertei obv
    2- Cheguei em minha casa
    3-Chegueu na casa dos meus/seus tios (deles)
    4- Eles cantaram
    5- Eu namoro ela
    6- Eu visitei à joana?
    7- São dez horas da- noite/manhã
    8- Luciano é menor de idade
    Me recuso a falar eu namoro-a/o

  • @soverdade7014
    @soverdade7014 4 місяці тому

    Aquela informação que vai mudar meus investimentos na bolsa

  • @LuisFlavioBispoFerreira
    @LuisFlavioBispoFerreira Місяць тому

    *Parabéns pelas Excelentes Dicas*

  • @roniboy
    @roniboy 6 місяців тому +1

    ChatGPT
    Sim, "cheguei em casa" está correto. Nessa frase, "cheguei" é o verbo principal, indicando a ação de ter chegado a algum lugar, e "em casa" é uma locução adverbial que indica o lugar para onde você chegou, neste caso, sua casa. Esta construção é comum e gramaticalmente correta em português.

    • @ligialima5303
      @ligialima5303 6 місяців тому +1

      Cheguei é verbo intransito.

  • @rodcmont
    @rodcmont 5 місяців тому

    Adoro seus vídeos, mestre. Nunca pare.

  • @usedtobe1197
    @usedtobe1197 3 місяці тому

    Conteúdo muito relevante!! Parabens

  • @vanessapeixoto6709
    @vanessapeixoto6709 5 місяців тому +2

    Sua letra é linda.

  • @matheusmp2164
    @matheusmp2164 6 місяців тому

    A palavra "casa", quando utilizada no sentido de "lar", não admite artigo, salvo se houver especificação.

  • @JoaoMartins-zg1sd
    @JoaoMartins-zg1sd 6 місяців тому +2

    Desculpe-me, professor. No item 5 o Sr. comete duplo erro. Eu namoro ela está errado porque pronome do caso reto não pode ser usado como objeto. Eu namoro-a está incorreto porque há erro de colocação pronominal. Este é caso obrigatório de próclise.

  • @こばやしじょんそん
    @こばやしじょんそん 3 місяці тому

    Eu também uso : cheguei em casa!a casa soa esquisito,mas obrigado pelo português correto!

  • @KawanAbumi
    @KawanAbumi 7 місяців тому +1

    Um momento... Se o verbo chegar rege a preposição "a" e casa é um substantivo feminino, que geralmente é auxiliado pelo artigo "a", a união da preposição com o artigo não geraria um caso de crase obrigatória?
    "Cheguei à casa"?

    • @Alafy
      @Alafy 7 місяців тому +1

      As palavras "casa" e "terra" são exceções. Só haverá crase se forem especificadas

    • @maurodellal1141
      @maurodellal1141 7 місяців тому +2

      Se a casa for a própria, não há necessidade do acento indicador de crase. Pois você veio de (sem contração com a preposição "a") casa e não "da" casa. Se a casa for especificada, aí sim. Vim "da" (de +a) casa de meus avós.

  • @karinaviegas2627
    @karinaviegas2627 5 місяців тому

    Pq não há crase no "Cheguei a casa", se o "a" é proposição e casa é um substantivo feminino? Pra mim, existe a junção de preposição + artigo feminino. Quem chega, chega "A" algum lugar (preposição). Qual é o lugar a que se chega? "A" casa. Dois "A"s

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes 5 місяців тому +2

      Porque quando chega a+a casa, não é a sua.
      A sua casa (ou a minha) não é a casa mas somente casa.
      Se alguém lhe perguntar onde está, responde estou na casa? Se for a sua responde estou em casa. Não usa o determinante, certo?
      Só irá responder estou na casa se for outra casa. Pode responder também estou numa casa, usando o artigo indefinido para não identificar a casa, porque não quer ou porque não consegue.

    • @karinaviegas2627
      @karinaviegas2627 5 місяців тому

      @@joaochainhonunes Entendi a diferença! Muito obrigada!! 😀

  • @dianajerusagrangeiropinto7857
    @dianajerusagrangeiropinto7857 6 місяців тому

    Obrigada! Bem bolado! 🤗🤗🤗❤️

  • @leonanpereiraalves6474
    @leonanpereiraalves6474 Місяць тому

    E prá quê?? 😂 O caipirez é mais mio de bão 😂😂😂😂😂😂

  • @CasanovaLucas
    @CasanovaLucas 6 місяців тому +4

    mas tem uma diferença semântica entre "cheguei a casa" e "cheguei em casa". Chegar a casa pode ser em qquer casa. Chegar em casa estamos especificando que cheguei em minha casa

    • @celiabertone8411
      @celiabertone8411 6 місяців тому

      👍

    • @lucasH27
      @lucasH27 6 місяців тому

      nesse caso pra especificar que é a sua casa não seria "cheguei em minha casa"?

    • @TesselatoGendalf-qb2rv
      @TesselatoGendalf-qb2rv 6 місяців тому +1

      Na verdade não, se vc está especificando que é sua casa então só muda o fato de ter crase ou não não a preposição em.

    • @TesselatoGendalf-qb2rv
      @TesselatoGendalf-qb2rv 6 місяців тому +2

      Pela estrutura formal não se usa o "em" nessas situações, a regência clássica recomendada pela língua é com a preposição "a", pois está colocando em relevo o ato de alcançar uma meta, concluir um percurso. Repare que a gente não diz "cheguei em trabalho" mesmo que seja o seu trabalho, o certo seria cheguei ao trabalho.

    • @TesselatoGendalf-qb2rv
      @TesselatoGendalf-qb2rv 6 місяців тому +1

      Mas caso vc queira passar ideia de localização vc pode substituir por estou em casa, aí sim é correto, só que tudo isso aí pra falar a verdade é uma regência clássica que origina de Portugal, mas como os linguistas modernos dizem: " a regência verbal, entre outros traços da língua, não é decidida pelos guardiões da tradição, mas pelos próprios falantes". O que significa que a maneira se expressar muda em tantos anos e a expressão " cheguei em casa" não é considerada errada no Brasil assim com muitas que são aceitas

  • @projetoumbilical
    @projetoumbilical 3 місяці тому

    Fantástico ❤

  • @cozinhasemcensura2254
    @cozinhasemcensura2254 6 місяців тому +2

    No dia a dia, não importa como vc fala. Sendo compreendido, é o que importa. Mas no caso de prestar um concurso público ou vestibular, falar conforme as regras gramaticais é importante.

  • @edaniele.abigail
    @edaniele.abigail 28 днів тому

    Tem umas coisas no português que não faz sentido no dia a dia. Quem vai dizer cheguei a casa, vão logo perguntar casa de quem? Cheguei em casa, já traz a ideia de minha casa. Amo-te, namoro-a isso não faz sentido algum. É te amo mesmo, a língua é viva. Embora eu seja um pouco gramatical tambem vejo sentido na linguística. Nossa língua não existe por causa da gramática, é justamente o contrário.

  • @Raiodesolptl
    @Raiodesolptl 6 місяців тому +2

    Uma coisa simples que é sim repassado em aula, mas pela bagunça, ninguém aprende

  • @neusayoshida218
    @neusayoshida218 3 місяці тому

    Que linda caligrafia🤩👏🏼👏🏼👏🏼

  • @geicebastos9305
    @geicebastos9305 7 місяців тому +4

    Eu a namoro, também está correto.

    • @marciayokotsutsui6247
      @marciayokotsutsui6247 6 місяців тому +1

      Você está certa, ele é o errado !!!

    • @joaochainhonunes
      @joaochainhonunes 5 місяців тому +1

      ​@@marciayokotsutsui6247como é que ele está errado se é a mesma coisa? O "a" nesta frase é um pronome pessoal que substitui "ela".
      Eu namoro ela, Eu namoro-a ou Eu a namoro é igual.
      O que o professor afirma é que não se namora com.

  • @gugaschultze
    @gugaschultze 2 місяці тому

    "Cheguei em casa" já é norma. E significa "chegar na própria casa"
    "Cheguei a casa" não é usado.

  • @dcrmto3480
    @dcrmto3480 7 місяців тому

    Valeram as dicas.
    Mas comente sobre todas as questões que estão no quadro.

    • @Quimica2119
      @Quimica2119  7 місяців тому

      Vc conseguiu notar que esse vídeo é a parte 1 … a parte 2 está do lado

    • @dbalvesrj
      @dbalvesrj 5 місяців тому

      ​@@Quimica2119, eu só vi agora. Mas ñ achei a parte 2. Onde devo clicar ?? Ou ainda vai postar o vídeo?

  • @rosemeire6551
    @rosemeire6551 6 місяців тому +2

    Adoro estas dicas : )

  • @MariaAlves-fw8lh
    @MariaAlves-fw8lh 4 місяці тому

    MÁS professor porquê não terminou ,dê explicar às outras frases?video ficou incompleto amém

  • @geneseenergiasolarcominova3191
    @geneseenergiasolarcominova3191 7 місяців тому +14

    Eu a namoro, e não eu namoro-a. O pronome pessoal do caso reto (eu) atrai o pronome oblíquo (a).

    • @maurodellal1141
      @maurodellal1141 7 місяців тому +1

      Não é obrigatório.

    • @nutrisalmeida
      @nutrisalmeida 5 місяців тому

      Exato.

    • @nutrisalmeida
      @nutrisalmeida 5 місяців тому +2

      É obrigatório sim. Próclise tem preferência.

    • @maurodellal1141
      @maurodellal1141 5 місяців тому +2

      @@nutrisalmeida se há preferência, não há obrigatoriedade.

    • @DanieI...
      @DanieI... 5 місяців тому

      ​@@maurodellal1141não é preferência o que ela quis dizer, é prioridade

  • @luizakiohisatomi7976
    @luizakiohisatomi7976 Місяць тому

    "Eu namoro com ela." Estrutura correta: EU A NAMORO. O pronome pessoal "eu" é fator de próclise; portanto, a construção "Eu namoro-a" é usada por quem não domina a língua portuguesa.

  • @tiagobertelli8183
    @tiagobertelli8183 8 місяців тому +2

    Adoro seus vídeos, mas o que está me deixando preocupado é o erro de crases, virou moda usar em todos os impossíveis lugares .

  • @sheilamarcondes9866
    @sheilamarcondes9866 5 місяців тому

    Obrigada professor.

  • @gloriagatos1295
    @gloriagatos1295 4 місяці тому

    Excelente!

  • @ariene-q2x
    @ariene-q2x 3 місяці тому

    Pensei que utilizar a expressão “ cheguei em casa” , estaria especificando a minha casa 😢…

  • @luanasouza9314
    @luanasouza9314 5 місяців тому

    👏🏻👏🏻👏🏻

  • @edinhapereira7887
    @edinhapereira7887 6 місяців тому +1

    Voltou!! Ótimo!

  • @marcil8784
    @marcil8784 6 місяців тому +4

    muito bom

  • @eagorameh9883
    @eagorameh9883 5 місяців тому

    Excelente, explicação ❤

  • @LuCiCard.07
    @LuCiCard.07 4 місяці тому

    Na língua inglesa os dias da semana iniciam com letras maiúsculas, mas em Português já não é assim!😢

  • @ninafer_
    @ninafer_ 3 місяці тому

    Muito bom! Seus vídeos são necessários. É preciso corrigir. Nosso país só irá progredir quando a língua portuguesa for restaurada.

  • @teozinha1
    @teozinha1 5 місяців тому

    As pessoas que falam inglês escrevem o dia da semana com maiúscula, 😮 de certeza absoluta que é difícil para eles!