✅ Курс по испанскому языку: ► matveev.click/espanol ✅ Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс «Основы английского языка за 3 вечера»: ► estudiamos-school.com/engwhats-new-yt
Прошу оставлять испанский текст в кадре как можно дольше, пожалуйста! Очень трудно держать в голове новые слова, когда они появляются и сразу пропадают. A Dios le pido... Por favor ❤ и спасибо за понимание❤
Я нахожу слова песни в интернете, потом их распечатываю крупным шрифтом и смотрю в текст на протяжении всего разбора. Тогда можно писать перевод слов прямо на листе и потом после нескольких прослушиваний легко и быстро запоминается.
Огромное спасибо за разбор любимой песни Хуанеса. Если можно,оставляйте изображение текста на экране на более длительное время.Ждем новых разборов.Обожаю ваши уроки.❤❤❤
A Dios le pido. Letra y composición del canta autor Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez (Medellín, 9 de agosto de 1972) letra: Que mis ojos se despierten Con la luz de tu mirada, yo A Dios le pido. Que te quedes a mi lado Que mi madre no se muera Y que mi padre me recuerde A Dios le pido. Que te quedes a mi lado Y que más nunca te me vayas mi vida A Dios le pido. Que mi alma no descanse cuando De amarte se trate mi cielo A Dios le pido. Por los días que me quedan Y las noches que aún no llegan, yo A Dios le pido. Por los hijos de mis hijos Y los hijos de tus hijos A Dios le pido. Que mi pueblo no derrame tanta sangre Y se levante mi gente A Dios le pido. Que mi alma no descanse cuando De amarte se trate mi cielo A Dios le pido. Un segundo más de vida para darte Y mi corazón entero entregarte Un segundo más de vida para darte Y a tu lado para siempre yo quedarme Un segundo más de vida, yo A Dios le pido. Que si me muero sea de amor Y si me enamoro sea de vos Y que de tu voz sea este corazón Todos los días a Dios le pido Que si me muero sea de amor Y si me enamoro sea de vos Y que de tu voz sea este corazón Todos los días a Dios le pido A Dios le pido. Que mis ojos se despierten Con la luz de tu mirada, yo A Dios le pido. Que mi madre no se muera Y que mi padre me recuerde A Dios le pido. Que te quedes a mi lado Y que mas nunca te me vayas mi vida A Dios le pido. Que mi alma no descanse cuando De amarte se trate mi cielo A Dios le pido. Un segundo más de vida para darte Y mi corazón entero entregarte Un segundo más de vida para darte Y a tu lado para siempre yo quedarme Un segundo más de vida, yo A Dios le pido. Que si me muero sea de amor Y si me enamoro sea de vos Y que de tu voz sea este corazón Todos los días a Dios le pido Que si me muero sea de amor Y si me enamoro sea de vos Y que de tu voz sea este corazón Todos los días a Dios le pido Que si me muero sea de amor Y si me enamoro sea de vos Y que de tu voz sea este corazón Todos los días a Dios le pido Que si me muero sea de amor Y si me enamoro sea de vos Y que de tu voz sea este corazón Todos los días yo a Dios le pido.
Здравствуйте! Спасибо большое за ваши видео - они очень полезные! Как предложение: выводить на экран разбираемые строки с переводом и не удалять их, пока их разбор не закончится. Я только начинаю изучать язык, на слух плохо улавливаю ваши объяснения. Хочется постоянно видеть фразы перед глазами. Спасибо!
Спасибо Матвей! Много лет назад я учила немецкий как раз по песням и мне это помогло. Плюс немцы всегда очень удивлялись тому, что нет такой песни у них которую бы я не знала. Это прекрасный метод.
Точно, можно прямо наизусть выучить несколько песен, потом петь, полностью понимая. Спасибо, что поделились опытом. Я сейчас ещё английский учу, и очень помогает то, что я раньше любил смотреть переводы песен.
Я поэтому и решила учить испанский. Из-за того, что я много слушала песни на испанском, я теперь очень хорошо улавливаю испаноязычную речь на слух. Но не понимаю значения.😢 Теперь я решила это исправить.
Спасибо большое за прекрасный разбор песни. Очень полезные примеры с субхунтиво для русскоязычных, который представляет наибольшие трудности при изучении испанского.🙏👍 . С удовольствием буду продолжать вас слушать…
Спасибо, Олег! Блестящий разбор песни. И как классно, что познакомилась с Subjuntivo. Это сложнейшая тема, но с Вами на вебинаре отважно буду изучать.💃
El voseo используется больше всего в Аргентине и Уругвае - да, но так же в встречается и в других странах Латинской Америки, там всё зависит от диалекта, насколько мне известно из некоторых видео оно встречается в Колумбии, Парагвае, Сальвадоре, США, Мексике, но не прям так много как в Аргентине и Уругвае. Когда речь заходит о voseo сразу все вспоминают об Аргентине и Уругвае, но например, в Аргентине, тоже не все все используют voseo, большинство, но не все 😊
плоховато с визуализацией. Идет разбор текста, но этот самый текст появляется на секунду и исчезает. Далее слушаем учителя, как он машет руками. Текст должен быть постоянно на экране, тогда и понятнее будет про какие слова разговариваем и запомнятся они легче.
А я останавливаю видео, переписываю себе текст, перевод- и затем постепенные детали разбора. Так он у меня постоянно перед глазами+ правильное прописывание, с тильдой- ещё больше закрепляет его. И всегда можно вернуться к своим записям, без поиска нужного элемента в видео. Легко и просто. Мне 72, я начала с нуля 3 мес назад, сначала посмотрела бесплатные вебинары, а потом прошла марафонский курс А1. Сейчас восстанавливаюсь после операции- и так приятно слушать разбор песни и осознавать, что многое помню из курса. Всем- успеха! А Олегу- большая благодарность. Svetlana Hutsell, группа А1-50, Калифорния
Какая замечательная песня!!! Но это...1972 год??? Тогда понятно. Чье влияние на весь мир! СССР. Ценности тогда были достойные. Спасибо большое за прекрасный разбор! Доброго здоровья и счастья Вам и Вашим близким, Олег! ❤ Прошу Вас улыбнуться, особенно, когда говорите о хорошем! Всего доброго!
@@Andreygeorg1 , да и тут не особо весело( Если он этого всего так сильно просит, значит, есть проблемы с наличием. Да и строчка про народ, проливающий кровь: это и гражданская война, и бандитские разборки. Его Segovia послушайте - очень бодро. Только перевод не смотрите... Y Rosario Tijeras también. (Это я написáл, не чтобы вы грустили, - а как рекомендацию ещё песен.) Ещё Juntos - простая и солнечная) La Luz, Tres y Me enamora.
@@Andreygeorg1 , я для себя определил, что сначала определяю, нравится песня или нет без перевода - голос чисто как музыкальный инструмент. И потом смотрю текст, чтобы смысл не сбивал.
Очень люблю( и хорошо знаю) песни Рафаэля, хоакину сабину, наталью лафуркаде. Марии хименес. Было б ы замечательно если бы вы разобрали несколько песен😊!!!
Это не то же самое : Adiós ( chao, пока ) adiós, nos vemos más tarde пока, увидимся позже, попрощаться с кем-то. .... A Dios 🙏le pido que me ayude: Я прошу Бога помочь мне. Прошу Бога в молитве помочь мне. Боже мой, помогите мне!
Вот мой перевод с возможностью спеть Чтоб глаза едва проснувшись Взгляд лучистый твой встречали, йо * Прошу я Бога, Чтоб не умирала мама, Чтобы папа помнил сына, Прошу я Бога, Чтобы ты осталась рядом, Жизнь моя, и больше не уходила Прошу я Бога, Чтоб душа покой не знала, От любви сгорая, мой ангел неба, Прошу я Бога, За те дни, что мне остались, И за будущие ночи, йо Прошу я Бога, За детей моих детей И детей твоих детей Прошу я Бога, Чтоб не проливали люди Столько крови и воспрял народ мой Прошу я Бога, Чтоб душа покой не знала, От любви сгорая, мой ангел неба, Прошу я Бога, Я тебе отдам ещё секунду жизни Свое сердце дам тебе я без остатка, Я тебе отдам ещё секунду жизни Никогда не оставлять пообещай мне Еще секунда жизни, йо Прошу я Бога. Уж если смерть, то от любви Если любить, то лишь тебя И чтоб твой голос в сердце жил Изо дня в день прошу я Бога. Уж если смерть, то от любви Если любить, то лишь тебя И чтоб твой голос в сердце жил Изо дня в день прошу я Бога. Прошу я Бога... Чтоб глаза едва проснувшись Взгляд лучистый твой встречали, йо Прошу я Бога, Чтоб не умирала мама, Чтобы папа помнил сына, Прошу я Бога, Чтобы ты осталась рядом Из моей бы жизни не уходила Прошу я Бога, Чтоб душа покой не знала, От любви сгорая, мой ангел неба, Прошу я Бога, Я тебе отдам ещё секунду жизни Свое сердце дам тебе я без остатка, Я тебе отдам ещё секунду жизни Никогда не оставлять пообещай мне Еще секунда жизни, йо Прошу я Бога. Уж если смерть, то от любви Если любить, то лишь тебя И чтоб твой голос в сердце жил Изо дня в день прошу я Бога. * - просто для созвучности
Автор слов песни явно любит сложные звуковые аберрации) Какая-то мутка с hijos и в конце vos внутренне зарифмовано с voz ))) Почти как Стоша Говнозад))) Но специально)))
Это не то же самое : Adiós ( chao, пока ) adiós, nos vemos más tarde пока, увидимся позже, попрощаться с кем-то. .... A Dios 🙏le pido que me ayude: Я прошу Бога помочь мне. Прошу Бога в молитве помочь мне. Боже мой, помогите мне!
Diana, cariño,pero si al despedirse diciendo "Adiós" significado antiguamente a tenido "с Богом." 🤷La forma 'adiós' proviene del acortamiento de una forma de despedida que antiguamente se utilizaba de un modo más formal y que decía 'A Dios seas', 'A Dios te encomiendo' y 'Te encomiendo a Dios', que también se transformó en el mencionado 'Con Dios', que algunas personas utilizan.... Bueno,como sea.. no pienso discutir :)))
@@oksana.k101 No sabía eso, gracias por la información y no se sienta usted atacada por mi . En el idioma español de uso común decir : adiós es despedirse de alguien ; y , a Dios : es pedirle algo al ser omnipotente. Los tiempos cambian y los idiomas se transforman. Yo estoy en intercambio de idiomas con un nativo Ruso y para ellos es un poco confuso eso.
@@BOHORMACHDe ningún modo me siento atacada,🤗 lo sé, lo sé 😊 todo cambia, imagínate el libro Don Quijote en castellano antiguo me quedo muy grande 🤭o sea que no entiendo ni jota ... en fin vivó veintiún año en España. Tal vez andamos por la misma calle... Bueno que tengas buen día. Un saludo.
@@Aprndms а я стратокастер продал и оставил акустику, но после того как начал заниматься испанским, захотел ещё классическую гитару чтобы играть bamboleo и подобное, а в будущем смотреть уроки по испанской гитаре
Олег, добрый день! Спасибо большое 🌸🌸🌸, начала учить испанский по разборам песен на вашем канале. Всё нравится кроме звука «бжик», когда появляются надписи на экране. Этот звук громче вашего голоса, появляется очень часто и мешает слушать то, что вы говорите. Сажусь, настраиваюсь, открываю уши, чтобы слушать вас, а там этот «бжик-бжик»...Это дополнительный звук, который забирает внимание и мешает обучению. Если можно, не ставьте его пожалуйста. Ваши видео и без того достаточно красивые и информативные. Спасибо!
Ужасное произношения у ведущего. Режет ухо произношение буквы Т с придыханием и отсутствие смягчения буквы Л перед гласными. Кошмар. Сразу исчезает желание Олега слушать. Вместо ле он говорит лэ, слово субхунтиво произносит как субхутсиво. Это равносильно пренебрежению звукам а и о в родах слов. Ну кто-нибудь поправьте его.
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo a Dios le pido Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde a Dios le pido Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida a Dios le pido Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo a Dios le pido Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo a Dios le pido Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos a Dios le pido Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente a Dios le pido Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo a Dios le pido Un segundo mas de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme Un segundo mas de vida para darte y mi corazon entero entregarte Un segundo mas de vida yo a Dios le pido Y que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y que de tu voz sea este corazon todos los dias a Dios le pido Y que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos y que de tu voz sea este corazon todos los dias a Dios le pido A Dios le pido
✅ Курс по испанскому языку: ► matveev.click/espanol
✅ Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс «Основы английского языка за 3 вечера»: ► estudiamos-school.com/engwhats-new-yt
Не зря мне нравилась эта песня. Какие замечательные в ней слова!
Прошу оставлять испанский текст в кадре как можно дольше, пожалуйста! Очень трудно держать в голове новые слова, когда они появляются и сразу пропадают. A Dios le pido... Por favor ❤ и спасибо за понимание❤
+
Я нахожу слова песни в интернете, потом их распечатываю крупным шрифтом и смотрю в текст на протяжении всего разбора. Тогда можно писать перевод слов прямо на листе и потом после нескольких прослушиваний легко и быстро запоминается.
+
Присоединяюсь к просьбе оставлять текстподольше, я ещё лучше на все время.
Это, пожалуй , единственный недостаток этих видео...😮
+
комментарий и лайк в поддержку канала. спасибо вам, Олег.
Огромное спасибо за разбор любимой песни Хуанеса. Если можно,оставляйте изображение текста на экране на более длительное время.Ждем новых разборов.Обожаю ваши уроки.❤❤❤
Да, увидели, учтем это в следующих видео!
A Dios le pido. Letra y composición del canta autor Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez (Medellín, 9 de agosto de 1972)
letra:
Que mis ojos se despierten
Con la luz de tu mirada, yo
A Dios le pido.
Que te quedes a mi lado
Que mi madre no se muera
Y que mi padre me recuerde
A Dios le pido.
Que te quedes a mi lado
Y que más nunca te me vayas mi vida
A Dios le pido.
Que mi alma no descanse cuando
De amarte se trate mi cielo
A Dios le pido.
Por los días que me quedan
Y las noches que aún no llegan, yo
A Dios le pido.
Por los hijos de mis hijos
Y los hijos de tus hijos
A Dios le pido.
Que mi pueblo no derrame tanta sangre
Y se levante mi gente
A Dios le pido.
Que mi alma no descanse cuando
De amarte se trate mi cielo
A Dios le pido.
Un segundo más de vida para darte
Y mi corazón entero entregarte
Un segundo más de vida para darte
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo más de vida, yo
A Dios le pido.
Que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
Que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
A Dios le pido.
Que mis ojos se despierten
Con la luz de tu mirada, yo
A Dios le pido.
Que mi madre no se muera
Y que mi padre me recuerde
A Dios le pido.
Que te quedes a mi lado
Y que mas nunca te me vayas mi vida
A Dios le pido.
Que mi alma no descanse cuando
De amarte se trate mi cielo
A Dios le pido.
Un segundo más de vida para darte
Y mi corazón entero entregarte
Un segundo más de vida para darte
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo más de vida, yo
A Dios le pido.
Que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
Que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
Que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
Que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días yo a Dios le pido.
Muchas gracias!!! ❤
@@Freeverbi Пожалуйста
Здравствуйте! Спасибо большое за ваши видео - они очень полезные! Как предложение: выводить на экран разбираемые строки с переводом и не удалять их, пока их разбор не закончится. Я только начинаю изучать язык, на слух плохо улавливаю ваши объяснения. Хочется постоянно видеть фразы перед глазами. Спасибо!
+
Спасибо за обратную связь, учтем это в следующих видео!
Плиз чуть дольше текст на экране испанского
@@Aprndms вы уже однажды обещали.
Спасибо за прекрасный урок!❤
Спасибо за разбор, одна из лучших песен Хуанеса.
Спасибо, очень интересно. Пересмотрю не один раз😘😘😘
Очень познавательно, интересно👍👍
Спасибо за новое видео. С огромным удовольствием смотрю Ваши разборы песен. Классный формат, интересно и полезно 😊
Я когда услышал название этой песни я думал там должно быть слово Adiós - то есть прощай.
Спасибо Матвей! Много лет назад я учила немецкий как раз по песням и мне это помогло. Плюс немцы всегда очень удивлялись тому, что нет такой песни у них которую бы я не знала. Это прекрасный метод.
Матвей?😂
Точно, можно прямо наизусть выучить несколько песен, потом петь, полностью понимая. Спасибо, что поделились опытом. Я сейчас ещё английский учу, и очень помогает то, что я раньше любил смотреть переводы песен.
Я поэтому и решила учить испанский. Из-за того, что я много слушала песни на испанском, я теперь очень хорошо улавливаю испаноязычную речь на слух. Но не понимаю значения.😢 Теперь я решила это исправить.
Он Олег Матвеев
Спасибо большое за прекрасный разбор песни. Очень полезные примеры с субхунтиво для русскоязычных, который представляет наибольшие трудности при изучении испанского.🙏👍 . С удовольствием буду продолжать вас слушать…
Спасибо большое ❤
Олег, спасибо !!! Долгожданный выпуск, ура!!!
Олег, большое спасибо за разбор песни, было приятно многое понимать и вспоминать из недавнего курса с Вами А1-50.😊
Спасибо, Олег! Блестящий разбор песни. И как классно, что познакомилась с Subjuntivo. Это сложнейшая тема, но с Вами на вебинаре отважно буду изучать.💃
Предлагаю разобрать песню « Las simples cosas». Спасибо Вам за Вашу работу.
El voseo используется больше всего в Аргентине и Уругвае - да, но так же в встречается и в других странах Латинской Америки, там всё зависит от диалекта, насколько мне известно из некоторых видео оно встречается в Колумбии, Парагвае, Сальвадоре, США, Мексике, но не прям так много как в Аргентине и Уругвае. Когда речь заходит о voseo сразу все вспоминают об Аргентине и Уругвае, но например, в Аргентине, тоже не все все используют voseo, большинство, но не все 😊
Спасибо! Разборы очень классные!!!
Супер разбор, благодарю!!🎉
плоховато с визуализацией. Идет разбор текста, но этот самый текст появляется на секунду и исчезает. Далее слушаем учителя, как он машет руками. Текст должен быть постоянно на экране, тогда и понятнее будет про какие слова разговариваем и запомнятся они легче.
+
А я останавливаю видео, переписываю себе текст, перевод- и затем постепенные детали разбора. Так он у меня постоянно перед глазами+ правильное прописывание, с тильдой- ещё больше закрепляет его. И всегда можно вернуться к своим записям, без поиска нужного элемента в видео. Легко и просто.
Мне 72, я начала с нуля 3 мес назад, сначала посмотрела бесплатные вебинары, а потом прошла марафонский курс А1. Сейчас восстанавливаюсь после операции- и так приятно слушать разбор песни и осознавать, что многое помню из курса.
Всем- успеха!
А Олегу- большая благодарность.
Svetlana Hutsell, группа А1-50,
Калифорния
Олег,какой же ты молодец! Спасибо!
Gracias por vuestros clases
Hermosa canción de Juanes: A Dios le pido. Yo le pido a Dios poder hablar en Ruso 😋 Благодарный
Без устали души любить тебя - так скорее по русски
Как здорово знакомиться с грамматикой через песни!!! Это теперь совсем не пугает! Наоборот - все становится близким и интересным!))
Классные уроки! Спасибо Вам!
Очень интересно! Спасибо
Язык очень нравится, красивое звучание
А существует ли связь между формой прощания 'adios' и словосочетанием 'a Dios'?
Да интересно получается по звучанию одинаково. Я и подумал, что в этой песне есть слово adiós
также как и по-русски "иди с богом"
да, разбор был полезен.
чувак, ты хорош!
Спасибо, бро! Рад, что разбор зашёл! 😎 Будем продолжать в том же духе. Если есть предложения по новым темам - пиши, всегда рад твоим идеям!
@@Aprndms vale 👍🏻
Спасибо за интересные разборы и уроки!
Вы классный! Спасибо!
Благодарю!
Спасибо за разбор! Хотелось бы ещё, что разобрали песню "Quizás" Los tiburones. Нигде даже её текста нет.
Какая замечательная песня!!!
Но это...1972 год???
Тогда понятно.
Чье влияние на весь мир!
СССР.
Ценности тогда были достойные.
Спасибо большое за прекрасный разбор!
Доброго здоровья и счастья Вам и Вашим близким, Олег! ❤
Прошу Вас улыбнуться, особенно, когда говорите о хорошем!
Всего доброго!
Можно вначале видео сделать небольшой проигрыш песни? Трудно выбрать по роликам песню, которая нравится
В описании ссылка на курс который уже прошел.
Разберите, пожалуйста, песню Shakira y Alejandro Sanz - La Tortura
Уже есть, смотрите на канале;)
@@Aprndms что-то не нашел в плейлисте! Спасибо
@@Aprndms я нашел только Chantaje, а La tortura нету
Решено, эту песню выучу наизусть первой) пусть она и не простая, но ничего страшного.
Да, очень быстрые есть местá, нестандартное деление предложений и их перенос между строками, сложная грамматика.
@@dmitrii643 ,песня "La camisa negra" , похоже, проще. Правда там слова грустные.
@@Andreygeorg1 , да и тут не особо весело(
Если он этого всего так сильно просит, значит, есть проблемы с наличием.
Да и строчка про народ, проливающий кровь: это и гражданская война, и бандитские разборки.
Его Segovia послушайте - очень бодро. Только перевод не смотрите...
Y Rosario Tijeras también.
(Это я написáл, не чтобы вы грустили, - а как рекомендацию ещё песен.)
Ещё Juntos - простая и солнечная)
La Luz, Tres y Me enamora.
Да, похоже, с перевода и надо начинать в первую очередь.
@@Andreygeorg1 , я для себя определил, что сначала определяю, нравится песня или нет без перевода - голос чисто как музыкальный инструмент.
И потом смотрю текст, чтобы смысл не сбивал.
Очень люблю( и хорошо знаю) песни Рафаэля, хоакину сабину, наталью лафуркаде. Марии хименес. Было б ы замечательно если бы вы разобрали несколько песен😊!!!
Не успеваю прочитать не только по испански, но даже по русски.
Это не то же самое : Adiós ( chao, пока ) adiós, nos vemos más tarde пока, увидимся позже, попрощаться с кем-то.
.... A Dios 🙏le pido que me ayude: Я прошу Бога помочь мне. Прошу Бога в молитве помочь мне. Боже мой, помогите мне!
Я по песням английский выучила😂 на очереди испанский ))
Вот мой перевод с возможностью спеть
Чтоб глаза едва проснувшись
Взгляд лучистый твой встречали, йо *
Прошу я Бога,
Чтоб не умирала мама,
Чтобы папа помнил сына,
Прошу я Бога,
Чтобы ты осталась рядом,
Жизнь моя, и больше не уходила
Прошу я Бога,
Чтоб душа покой не знала,
От любви сгорая, мой ангел неба,
Прошу я Бога,
За те дни, что мне остались,
И за будущие ночи, йо
Прошу я Бога,
За детей моих детей
И детей твоих детей
Прошу я Бога,
Чтоб не проливали люди
Столько крови и воспрял народ мой
Прошу я Бога,
Чтоб душа покой не знала,
От любви сгорая, мой ангел неба,
Прошу я Бога,
Я тебе отдам ещё секунду жизни
Свое сердце дам тебе я без остатка,
Я тебе отдам ещё секунду жизни
Никогда не оставлять пообещай мне
Еще секунда жизни, йо
Прошу я Бога.
Уж если смерть, то от любви
Если любить, то лишь тебя
И чтоб твой голос в сердце жил
Изо дня в день прошу я Бога.
Уж если смерть, то от любви
Если любить, то лишь тебя
И чтоб твой голос в сердце жил
Изо дня в день прошу я Бога.
Прошу я Бога...
Чтоб глаза едва проснувшись
Взгляд лучистый твой встречали, йо
Прошу я Бога,
Чтоб не умирала мама,
Чтобы папа помнил сына,
Прошу я Бога,
Чтобы ты осталась рядом
Из моей бы жизни не уходила
Прошу я Бога,
Чтоб душа покой не знала,
От любви сгорая, мой ангел неба,
Прошу я Бога,
Я тебе отдам ещё секунду жизни
Свое сердце дам тебе я без остатка,
Я тебе отдам ещё секунду жизни
Никогда не оставлять пообещай мне
Еще секунда жизни, йо
Прошу я Бога.
Уж если смерть, то от любви
Если любить, то лишь тебя
И чтоб твой голос в сердце жил
Изо дня в день прошу я Бога.
* - просто для созвучности
Надписи подольше!!
М-дя. Ничего себе... А так все просто. Конечно же😀 просто
Пули летят над головой, а я учу испанский ❤грасияс Олег!
Спасибо! Ччто то похудели
А почему бы не прослушивать разобранные песни полностью в конце уроков для лучшего закрепления материала?
Очень жаль, что под видео нет текста на испанском и на русском.
Дякую
С точки зрения лексики и грамматикИ!
Автор слов песни явно любит сложные звуковые аберрации) Какая-то мутка с hijos и в конце vos внутренне зарифмовано с voz ))) Почти как Стоша Говнозад))) Но специально)))
Думала, что в конце вы сыграете на гитаре)) прощание a dios..дословно означает..с богом? Спасибо
Да, Adiós = С Богом
Это не то же самое : Adiós ( chao, пока ) adiós, nos vemos más tarde пока, увидимся позже, попрощаться с кем-то.
.... A Dios 🙏le pido que me ayude: Я прошу Бога помочь мне. Прошу Бога в молитве помочь мне. Боже мой, помогите мне!
Diana, cariño,pero si al despedirse diciendo "Adiós" significado antiguamente a tenido "с Богом."
🤷La forma 'adiós' proviene del acortamiento de una forma de despedida que antiguamente se utilizaba de un modo más formal y que decía 'A Dios seas', 'A Dios te encomiendo' y 'Te encomiendo a Dios', que también se transformó en el mencionado 'Con Dios', que algunas personas utilizan....
Bueno,como sea.. no pienso discutir :)))
@@oksana.k101 No sabía eso, gracias por la información y no se sienta usted atacada por mi . En el idioma español de uso común decir : adiós es despedirse de alguien ; y , a Dios : es pedirle algo al ser omnipotente. Los tiempos cambian y los idiomas se transforman. Yo estoy en intercambio de idiomas con un nativo Ruso y para ellos es un poco confuso eso.
@@BOHORMACHDe ningún modo me siento atacada,🤗 lo sé, lo sé 😊 todo cambia, imagínate el libro Don Quijote en castellano antiguo me quedo muy grande 🤭o sea que no entiendo ni jota ... en fin vivó veintiún año en España. Tal vez andamos por la misma calle... Bueno que tengas buen día.
Un saludo.
Я не нашел ссылки на телеграм( Или вы имели ввиду инстаграм?
Ой, забыли прикрепить. Подписывайтесь: t.me/estudiamosesp
@@Aprndms Gracias!
У вас там стратокастер на заднем фоне?
Ага, Squier Stratocaster
@@Aprndms а я стратокастер продал и оставил акустику, но после того как начал заниматься испанским, захотел ещё классическую гитару чтобы играть bamboleo и подобное, а в будущем смотреть уроки по испанской гитаре
@@CeZziHardRocking Здорово, успехов!
Я слышу Adiós 😂
Спа ибо
Звук лье у тебя уже похож на испанский
Олег, добрый день! Спасибо большое 🌸🌸🌸, начала учить испанский по разборам песен на вашем канале.
Всё нравится кроме звука «бжик», когда появляются надписи на экране. Этот звук громче вашего голоса, появляется очень часто и мешает слушать то, что вы говорите.
Сажусь, настраиваюсь, открываю уши, чтобы слушать вас, а там этот «бжик-бжик»...Это дополнительный звук, который забирает внимание и мешает обучению.
Если можно, не ставьте его пожалуйста. Ваши видео и без того достаточно красивые и информативные.
Спасибо!
И кому он нравился ? Кто его слушал ? Все написано на лице
Как все сложно (( английский легче)))
Тот кто делает видео никогда сам не пытался учит язык по этим видео....😢😢😢.Визуализация всё портит...!
Песня говно, конечно, но видео полезное.
Ужасное произношения у ведущего. Режет ухо произношение буквы Т с придыханием и отсутствие смягчения буквы Л перед гласными. Кошмар. Сразу исчезает желание Олега слушать. Вместо ле он говорит лэ, слово субхунтиво произносит как субхутсиво. Это равносильно пренебрежению звукам а и о в родах слов. Ну кто-нибудь поправьте его.
🤦♂️ какие все умные!
Трындеть не мешки ворочать. Возьми запиши видео, смонтируй выложи в интернет, а то только и могут в комменты строчить 👍
Так Вы уже поправили;)
@@ЕхатьКобрыч трындеть надо сначала научиться, а потом кроме песен давать людям правильную информацию о языке.
Есть много акцентов испанского языка . Это русский акцент . В чем проблема ?
@@ПётрГубанов-щ4хтак раз такой умный почему людей не учишь?
абсолютно пустая трата времени
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
a Dios le pido
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
a Dios le pido
Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido
Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo
a Dios le pido
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
a Dios le pido
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
a Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
a Dios le pido
Un segundo mas de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo mas de vida para darte y mi corazon entero entregarte
Un segundo mas de vida yo a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazon todos los dias a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
y si me enamoro sea de vos
y que de tu voz sea este corazon todos los dias a Dios le pido
A Dios le pido
Oleg ты хороший преподаватель
Быстро говорит.А то,что надо ещё быстрее пролистывает. Цену набивает?