CHINKA CHINKA - NANCY MANCHEGO

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024
  • CHINKA CHINKA de la maestra TULA GAJIGAS, de la tierra bravía Grau ! Apurímac,nuestra más grande exponente apurimeña,de su legado una de las canciones mas bellas de Cotabambas por la
    profundidad de sus letras ,impregnadas con todo el sentimiento del amor puro que se vive y se siente en nuestros pueblos profundos ,donde se hace más tierna y especial por nuestro runa simi.
    Todos éstos factores de admiración ,han fijado mis oídos y mis sentimientos para elegirla y cantarla con cariño y compromiso de prevalecer nuestra música en nuestra lengua materna,aquella que me esfuerzo cada día por aprenderla más y más por que siente mi ser la necesidad y a la vez tengo el compromiso como cantora andina peruana de expresar también mi canto de ésta manera.
    Aquí les dejo plasmado mis sentimientos,resultado del trabajo en equipo con #LOS_ORIGINALES ,para cuidadosamente no trastocar tan preciosa obra musical ,y tan solo al inicio de la canción darle un matiz en mi estilo de interpretación y canto,que es lo que también nos corresponde hacer.
    CONCIERTO CANTO Y ENCANTO DE MUJER ,por el 8 de marzo del 2018 #PIPA_PRODUCCIONES.
    #STUDIO_ARLINA -AUDIO

КОМЕНТАРІ • 61

  • @MarcoAntonio-pt7gx
    @MarcoAntonio-pt7gx Місяць тому +1

    Cuando vamos a tener el honor de verte por Europa quería Nancy, saludos desde Holanda un fan grande tuyo que al escuchar tus interpretaciones me transportan a mi querido qosqo

  • @josephpalomino3657
    @josephpalomino3657 3 роки тому +10

    "Chinkasunmi", niwaqtiyki,
    ¡chinka, chinka!
    Llikllachayta qopurayki
    ¡chinka, chinka!
    ¿Maytaq kunan chinkanchischu?
    ¡Chinka, chinka!
    Chinkayllapas mana yachaq
    ¡chinka, chinka!
    Ñan intipas haykunña,
    ñan q'esqepas q'esqinña
    ñan chiripas atiwanña, Pablocha.
    Chinkaspaqa chinkasaqsi
    ¡chinka, chinka!
    Tawa, pisqa watachapaq
    ¡chinka, chinka!
    Yuyarispa waqanata
    ¡chinka chinka!
    Waqaykuspa maskhanata
    ¡chinka, chinka!

    • @JUANFLORES-es3or
      @JUANFLORES-es3or 11 місяців тому

      He traducido una parte de la cancion Tula Cajigas, alguien me lo corrige por favor Maytaq kunan chinkanchischu, chinka chinka. Quizas hoy nos perdamos, perderse, perderse
      Chinkayllapas mana yachaq, chinka chinka. Sin saber como perderse, perderse, perderse
      Chinkaspaqa chinkasaqsi, chinka chinka. Si es cuestion de perderse me perderé, perderse, perderse
      Tawa pisqa watachapaq, chinka chinka. En cuatro años, perderse, perderse,
      Yuyarispa waqanata, chinka chinka. Lloro al recordar, perderse, perderse,
      Waqaykuspa maskhanata, chinka chinka. te busco llorando, perderse, perderse

  • @hectorescalante5234
    @hectorescalante5234 11 місяців тому

    Que hermosa interpretación del Chinka Chinka
    Arriba nuestro Peru Andino y serrano.
    Con mucho orgullo, saludos desde Chile

  • @marialucreciapillcoquispe1180
    @marialucreciapillcoquispe1180 7 місяців тому +1

    😭💔😭 donde estarás amado mio Frank Román López 😭😭😭 jamás te olvidaré núnca 😭😭😭 vendito la gente nos separó por dinero y vanidades, sin importarles qué son dos seres que se aman 😭😭😭😭😭 hay que dolor 😭💔😭😭😭😭😭

  • @elvaquispe8367
    @elvaquispe8367 8 місяців тому +1

    La mejor de las mejores Nancy manchego

  • @walterdavalos3201
    @walterdavalos3201 3 роки тому +10

    Son las expresiones de nuestro Perú profundo que llega a todos los corazones peruanos y nos transporta a la tierra que nos vio nacer .En tierras extrañas se oye mejor y cala el alma andina , estaremos fuera del país pero siempre el Perú late en nuestro pecho..GRACIAS NANCYCITA HERMOSA por tus lindas expresiones musicales en tu linda vos..EXITOS

  • @edgarfelixpimentel5398
    @edgarfelixpimentel5398 3 роки тому +4

    Es espectacular tu interpretación de esta música autóctona Apurimeña. Felicitaciones Nancy, te suguiero que sigas buscando canciones de los pueblos más olvidados de nuestra provincia.
    Un abrazo a la distancia.

  • @lilyalmendracorzolayme9528
    @lilyalmendracorzolayme9528 Рік тому

    HERMOSO TEMA ME ENCANTO

  • @miles12345mil
    @miles12345mil 3 роки тому +4

    chinka chinka de la maestra apurimeña TULA CAJIGAS, BONITA CANCION

  • @edelmiraquispe6576
    @edelmiraquispe6576 3 роки тому +5

    Nancy Manchego, que linda voz, Dios te bendiga. 🔥

  • @telesforoporcelmoscoso1550
    @telesforoporcelmoscoso1550 5 років тому +9

    Como siempre guapa y sobria la Gran Nancy. Su voz y el cultivo de su estilo cautiva el alma del Perú profundo.

  • @silviasofiaalvaradovalenci2901
    @silviasofiaalvaradovalenci2901 4 роки тому +13

    La calidad se impone, la mejor versión a partir de la versión original, con un estilo que la caracteriza desde siempre, su dulce canto, sencilla y serena como su voz. Gracias maestra por ser un gran referente para Karla Sofia ella sigue su ejemplo poniendo su sello personal en cada entrega musical, añadiendo sus estilos particulares, que seguramente *alguna" las imita, porque lo bueno se imita pues, también lo hacen cuando no tienen recursos y no pueden trabajar. Sientace halagada. Mi admiración y respeto siempre.

  • @apolsalg7407
    @apolsalg7407 2 роки тому +3

    HUAYNO:"ASÍ ES LA VIDA"
    Huayno de mí pueblo siempre narrativo y poético.
    Esto es el cantar popular de mí pueblo allá en Apurimac, siempre cantando a un dulce amor inolvidable.
    Aquél amor qué se amo entre los maizales, trigales y en el campo.
    Una historia de amor, qué sólo cantando mi huaynito puedo recordar al amor mi vida.
    Así es la vida de un enamorado romántico son casas de la vida se quiere pero nunca se olvida.
    Linda Apurimarimeña de mi corazón quererte pude olvidarte no....
    Autor Apolinar 26_08_2022
    tema "SÓLO PARA TÍ"
    Hermosa y encantadora dama,
    Quisiera ser, como la cervecita negra Cuzqueña espumante y dulce
    Para ser bebido por tú dulces labios,
    y así llegar al centro de tú corazón.
    Para saber sí me amas.
    Quisiera ser,como la cervecita negra Cuzqueña, espumante y dulce.
    Sí su dulzura de la cerveza negra te gusta,
    así de dulce son mis besos.
    Hermosa y encantadora dama,
    Bebiendo la cerveza negra y cantando bailando.
    Tal vez me enamore de tí o tú de mí.
    Soy Aymarino de corazón amoroso y dulce como la cerveza negra Cuzqueña......
    (repitir 2 veces)
    Autor Apolinar 13,01,2023.

  • @ruthzarayquicaahuaccharaqu3087
    @ruthzarayquicaahuaccharaqu3087 3 роки тому +2

    HERMOSA LA CANCION!!, #NANCY MANCHEGO

  • @anibalcajigas353
    @anibalcajigas353 3 роки тому +3

    gran interpretación en la voz de una grande como Nancy la canción es original de cotabambas de Tula cajigas.

  • @OscarTartalo
    @OscarTartalo 5 років тому +7

    Muy hermoso. Gran interpretación.

  • @waldirlopez5215
    @waldirlopez5215 3 роки тому +1

    👏👏👏👏👏👏grande Nancy

  • @jorgesolorzano9146
    @jorgesolorzano9146 4 роки тому +4

    Lindo huayno, runasimichapi

  • @nachosalas2855
    @nachosalas2855 4 роки тому +2

    Que elegancia...al cantar..Nancy Manchego orgulloso de ser Apurimeño..!!!!!

  • @jorgesolorzano9146
    @jorgesolorzano9146 4 роки тому +4

    Lindo huayno runasimichapi

  • @rodymax5
    @rodymax5 4 роки тому +2

    SiMplemente extraordinaria que tal voz y que tal sentimiento wau..

  • @mariomendoza-ez7lu
    @mariomendoza-ez7lu 4 роки тому +3

    Hermoza interpretacion.

  • @octaviohuamanyaranga4743
    @octaviohuamanyaranga4743 2 роки тому +1

    Cuando mi dijiste para irnos te di mi palabra; hasta cuando eh de esperarte ......

  • @waltergalarretahuaman5277
    @waltergalarretahuaman5277 Рік тому +1

    Gehi❤

  • @guillerminahurtadoguillen2406
    @guillerminahurtadoguillen2406 5 місяців тому

    Hay chinka chinka!

  • @hildach1827
    @hildach1827 5 років тому +4

    Hermosa cancion

  • @javiermarcelinotitotito3725

    Chinka chinka sumac huarmi chinkasum chaska ñahuicha .

  • @JessicaS0105
    @JessicaS0105 2 роки тому +1

    Linda cancion por favor el subtitle. Saludos desde Las Vegas NV USA

    • @Paula-pau-b7e
      @Paula-pau-b7e 2 роки тому +1

      Dijiste que íbamos a huir ( huir de su padres, costumbre muy común de los jóvenes enamorados en los Andes)
      Por eso te dejé mi lliclla( manta andina)
      Donde estás, no sabes ni siquiera huir(aparentemente la dejo plantada a la chica)
      ....
      Es una breve descripción de la canción.

    • @JessicaS0105
      @JessicaS0105 2 роки тому +1

      @@Paula-pau-b7eMuchas gracias!!

  • @nohemiyoutube8330
    @nohemiyoutube8330 5 років тому +3

    👍👍👏👏👏👏😘😘

  • @JUANFLORES-es3or
    @JUANFLORES-es3or 11 місяців тому +1

    He traducido una parte de la cancion Tula Cajigas, alguien me lo corrige por favor Chinkasunnmi niwadtiyki, chinka, chinka. (Perdamonos. me dijiste, perderse, perderse)
    Llikllachayta qokurayki, chinka, chinka. (Te regalé mi mantita, perderse, perderse)
    Maytaq kunan chinkanchischu, chinka chinka. (Quizas hoy nos perdamos, perderse, perderse)
    Chinkayllapas mana yachaq, chinka chinka. (Sin saber como perderse, perderse, perderse)
    Chinkaspaqa chinkasaqsi, chinka chinka. (Si es cuestion de perderse me perderé, perderse, perderse)
    Tawa pisqa watachapaq, chinka chinka. (En cuatro o cinco años, perderse, perderse),
    Yuyarispa waqanata, chinka chinka. (Lloro al recordar, perderse, perderse,)
    Waqaykuspa maskhanata, chinka chinka. (te busco llorando, perderse, perderse)

  • @jeancarlosquispetuiro815
    @jeancarlosquispetuiro815 4 роки тому +10

    Es importante considerar e indicar en el video clip a la canta autora de este tema a la gran Tula Cajigas Cotabambina, Apurimeña, aquí el verdadero repertorio, ua-cam.com/video/Y-8nueCfjR0/v-deo.html

  • @vanesaguzmangamarra1191
    @vanesaguzmangamarra1191 Рік тому

    La voz de Tulita es la original.

  • @pedrocruz7900
    @pedrocruz7900 3 роки тому +2

    Observación: El varón entrega su poncho a la mujer y deja plantado con el poncho y la flor en mano. según la canción la mujer debe entregar su lliqlla al varón y la flor como un acto de amor.

    • @Oscar-bo6ox
      @Oscar-bo6ox 9 місяців тому

      No, me parece que haz traducido de forma incorrecta la canción. Esta comienza diciendo que la mujer entrega su poncho al varón que le propone escaparse y perderse, en el segundo verso la mujer le reclama que no fue capaz de sacarla ni tampoco el varón sabe perderse.
      Termina la canción diciendo que si va a perderse ella lo puede hacer 4 o 5 años.
      Pero la canción original continúa reclamado al varón que lo está esperando y que el viento incluso la congelará.
      Según la canción, la mujer no debe entregar su poncho, es decir no es un acto de deber, sino un acto de amor y símbolo de que acepta el ofrecimiento del varón de que van a perderse.

  • @elianahurtadosoto8121
    @elianahurtadosoto8121 3 роки тому +6

    "Chinkasunmi", niwaqtiyki... ("Nos perdemos", me dijiste)
    ¡chinka, Chinka, chinkallayta qopurayki (Perdernos, perdernos, perderse con manto)
    Chinka, chinka (Perdernos, perdernos) X2
    "Chinkasunmi", niwaqtiyki, ("Nos perdemos", me dijiste)
    ¡chinka, chinka! (¡perderse, perderse!)
    Llikllachayta qopurayki, . (Te di mi manto)
    ¡chinka, chinka! (¡perderse, perderse!) X2
    ¿Maytaq kunan chinkanchischu? (¿Dónde ahora estamos perdidos?)
    ¡Chinka, chinka! (¡perderse, perderse!)
    Chinkayllapas mana yachaq (No sabes ni cómo es perderse)
    ¡chinka, chinka! (¡perderse, perderse!) X2
    -
    Chinkaspaqa chinkasaqsi (Si me pierdo, me pierdo)
    ¡chinka, chinka! (¡perderse, perderse!)
    Tawa, pisqa watachapaq (Unos cuatro o cinco años)
    ¡chinka, chinka! (¡perderse, perderse!) X2
    Yuyarispa waqanata (Recordando el llanto)
    ¡chinka chinka! (¡perderse, perderse!)
    Waqaykuspa maskhanata (Llorando te busqué)
    ¡chinka, chinka! (¡perderse, perderse!)
    ¿Sonqoyki atinqachu, Pablucha? (¿Tu corazón podrá, Pablito?)

    • @marklilly420
      @marklilly420 2 роки тому

      'Chinka' al parecer es más cercano a desaparecer, en este caso fugarse. Así se entendería mejor: te di de obsequio una manta cuando me dijiste 'fuguémonos'. Fuga, fuga.

    • @fernandohuamani141
      @fernandohuamani141 Рік тому

      Muchas gracias

  • @nellysanchezabarca2564
    @nellysanchezabarca2564 3 роки тому +3

    Muy hermoza la cancion pero no dicen el npmbre de la autora es mada menos wie wie la señora evangelina venero de
    Abarca segun contaron mis abuelos inclusibe la hija se atribuyo la autoria
    Ella era de tambobamba capital de cotabambas spurimac.

    • @katherinehuapp
      @katherinehuapp Рік тому

      La que se pone de cantautora es Tula Cajigas, Cotabambina.

  • @elizabethpucyuramolina4025
    @elizabethpucyuramolina4025 4 роки тому +1

    😭

    • @elizabethpucyuramolina4025
      @elizabethpucyuramolina4025 Рік тому

      nunca lo superare, a 2 años y más de tu partida sr Corinti, vivimos con la esperanza que llegado el día que nos toque partir, podamos reunirnos . angel de mi vida

  • @tarpuntay3336
    @tarpuntay3336 3 роки тому +3

    Se equivocó en una estrofa:
    Yuyarispa waqanata chinka chinka
    Waqarispa maskhanata chinka chinka"

  • @zocimoromero9381
    @zocimoromero9381 3 роки тому +2

    Oreginal conpositor es Yeny Conde del año 2017

    • @benitonegralcondori9187
      @benitonegralcondori9187 3 роки тому

      Noo es la sra tula cagigas

    • @anibaltorres8038
      @anibaltorres8038 3 роки тому

      Ufff, ésta linda canción es de los años 70s. Excelente interpretación de Nancy.

    • @katherinehuapp
      @katherinehuapp Рік тому

      No... esta canción es de la tierra de Cotabambas- Apurimac -Perú.
      Y tiene muchiiiiiisimos años, en los 90 mi madre cantaba llorando.

  • @niltonreynoso9000
    @niltonreynoso9000 5 років тому +2

    a mi Nancy?

  • @isabelaaranibar1345
    @isabelaaranibar1345 Рік тому +1

    Observación, al iniciar dices chincayllata qucuraiqui, un poco de cuidado con el significado del quechua.

  • @waltergalarretahuaman5277
    @waltergalarretahuaman5277 Рік тому +1

    Hejjd

  • @waltergalarretahuaman5277
    @waltergalarretahuaman5277 Рік тому

    Voy
    N

  • @charlesabelescobartomaya2303
    @charlesabelescobartomaya2303 2 роки тому +3

    En el tiempo 1:03 comete un tremendo error garrafal de pronunciación, aparte la cantante comete varias vocalizaciones mal interpretadas, al menos eso observa uno que conoce el idioma. Tiene que mejorar mucho en el uso de términos. Le recomiendo que primero escuche bien las vocalizaciones de la gran Tula Cajigas para corregir y mejorar sus errores.

  • @teodoloindamercedesgallego5433
    @teodoloindamercedesgallego5433 3 роки тому +1

    Ojo esa canción es de antaño, ojalá que lo le cambien el ritmo y la letra...

  • @MaryAllave
    @MaryAllave Рік тому +1

    Tula cajigas lo canta mejor

  • @MaryAllave
    @MaryAllave Рік тому +1

    Mi madre lo canta mejor