Jacques Offenbach: The Tales of Hoffmann
Вставка
- Опубліковано 6 жов 2024
- Jacques Offenbach: The Tales of Hoffmann
Fantastic opera in 3 acts, with prologue and epilogue
libretto by Jules Barbier and Michel Carré, based on three short stories by E.T.A. Hoffman
premiered in Paris, Opéra Comique, February 10, 1881
Director: Jean-Louis Grinda
Decor: Laurent Castaingt
Costumes: David Belugou
Lights: Laurent Castaingt
Hoffmann: Juan Diego Florez
The 4 Heroines: Olga Peretyatko
The 4 Devils: Nicolas Courjal
Nicklausse: Sophie Marilley
The 4 Jacks: Rodolphe Briand
Nathanael: Marc Larcher
Hermann/Schlemil: Yuri Kissin
Luther: Antoine Garcin
Spalanzani: Reinaldo Macias
Crespel: Paata Burchuladze
Antonia's Mother: Christine Solhosse
Chorus of the Monte-Carlo Opera
Monte-Carlo Philharmonic Orchestra
Musical direction: Jacques Lacombe
Maestro Florez is absolutely the best. Bravo!
Interpretazione magnifica di Juan Diego Florez, col tempo migliora e ha una tenuta scenica esemplare, acuti fantastici, dizione perfetta, grazie maestro Florez.
Enfin avec ce magnifique final . Je ne pourrais plus supporter une version qui escamote ce beau message . Offenbach, l'amuseur qui prenait le rire au sérieux...
Florez Bravissimo !!!! Benissimo!!!!!
È bellissima!!. Tutti veramente bravi Florez superbo!!!
Amazing performances. Fabulous finale.
Love!
Thank you very much for posting! I enjoyed it tremendously!!!
Qué bien canta Juan Diego...qué elegante...que dicción y que fraseo de manual...es buenisimo.
This is sublime ! Thank you very much for this video and the subtitles.
Pardon, but where are the subtitles? English I mean. This is a superb performance but my French is much too weak. However I watched this entire performance several times on TV. I wish it was on DVD with translations.
Wonderful ♥️♥️♥️ Juan Diego BRAVOOOOO 🎶👍🎶
GRACIAS GRACIAS GRACIAS
Tuve la enorme fortuna y la increíble suerte de ver y oír muy de cerca a Juan Diego Florez cuando estuvo en Santiago de Chile hace unos pocos años. Increíblemente, todo fue GRATIS. Je suis trés remercie par l'opportunité de pouvoir jouir cette video.
Ich liebe diese Oper, hab sie schon in Düsseldorf und Essen gesehen, wundervolle Inszenierungen
Great , thank you Jakob Offenbach 🎉
Great Juan Diego Florez with his divine grandiose voice and hjs charismatic beautiful young being greatest tenor on earth !!!- and Olga Peretyako with her charming christal clear soprano his equal - great wonderful performance !!!❤️🇵🇪❤️🌷🌷🌷👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Beautiful! Perfect😍
Le final est génial et on ne devrait pas revenir aux anciennes versions, jamais, jamais...
Spettacolo pasticciato, direzione approssimativa; Florez spreca i suoi acuti in un ruolo che non è adatto alla sua vocalità.
Non potrei essere più d'accordo. Suona forzato e tagliente con note alte crude. La recitazione eccessiva non aiuta. [Thank to Google translate]
Couldn't agree more. He sounds forced and edgy with raw high notes,. The over-acting doesn't help.
50:10 think here is the best part
1:53:39 barcarolle
Practice Timestamps
1. Act
K 30:20
L 31:33
M 32:10
N 32:38
3. Act 1:10:40
2:26:27
1:11:22
19:02
2:12:10
39:11
2
Tänupalve kala kõhus
1 Aga Issand saatis ühe suure kala, et see neelaks Joona. Ja Joona
oli kala kõhus kolm päeva ja kolm ööd.
2 Ja Joona palus Issandat, oma Jumalat, kala kõhus
3 ja ütles:
„Ma hüüdsin oma kitsikuses
Issanda poole
ja tema vastas mulle.
Haua sisemuses hüüdsin ma appi
ja sina kuulsid mu häält.
4 Sest sina heitsid mind sügavusse,
merede südamesse;
veevool ümbritses mind,
kõik su vood ja su lained
käisid minust üle.
5 Siis ma mõtlesin:
Ma olen ära aetud
su silma eest.
Siiski ehk saan veel näha
su püha templit!
6 Vesi ümbritses mind
kõrist saadik,
süvavesi piiras mind,
mererohi mähkis mu pead.
7 Ma vajusin alla mägede alusteni,
maa riivid sulgusid
mu kohal igaveseks.
Aga sina tõid mu elu hauast üles,
Issand, mu Jumal!
8 Kui mu hing nõrkes mu sees,
mõtlesin ma Issandale
ja mu palve tuli sinu juurde
su pühasse templisse.
9 Need, kes austavad
tühje ebajumalaid,
hülgavad oma osaduse.
10 Aga mina tahan ohverdada sinule
tänulaulu kõlades.
Mida olen tõotanud,
seda täidan!
Issanda käes on pääste!”
11
Siis Issand käskis kala ja see oksendas Joona kuivale ma
4Kuula
Vastutus Jumala ees
1 Nõnda siis peetagu meid Kristuse sulaseiks ja Jumala
saladuste majapidajaiks.
2 Ent majapidajailt nõutakse, et nad oleksid ustavad.
3 Aga see on mulle tähtsusetu, kui teie mõistate minu üle kohut
või teeb seda mõni inimlik kohtupäev, ka ma ise ei mõista enda
üle kohut,
4 sest ma ei tea enesel olevat ühtegi süüd. Kuid selle
põhjal ei ole ma veel õigeks mõistetud, sest Issand on see, kes minu
üle kohut mõistab.
5 Nõnda siis ärge mõistke kohut enne õiget aega, enne
kui tuleb Issand, kes toob valguse ette pimedusse varjunud asjad
ning teeb avalikuks inimsüdamete kavatsused; ja siis saab igaüks
kiituse Jumalalt.
6 Aga neid sõnu, vennad, olen ma tarvitanud enese ja Apollose kohta
teie pärast, et te võiksite meilt õppida - mitte üle selle,
mis on kirjutatud -, et te omavahel ei hoopleks ühe ega
teise vastu.
7 Sest mis sind siis esile tõstab? Mis sul on, mida sa ei
oleks saanud? Aga kui sa selle oled saanud, mis sa siis kiitled,
otsekui sa ei oleks seda saanud?
8 Juba te olete küllalt söönud, juba te olete rikkaks läinud,
juba te valitsete ilma meieta kuningatena! Jah, kui te tõesti
oleksite juba kuningad, siis oleksime ka meie koos teiega kuningad!
9 Mulle tundub, et Jumal on meid, apostleid, pannud kõige
viimasele kohale nagu surmamõistetuid areenil
kogu maailmale vaadata, nii inglitele kui inimestele.
10 Meie oleme Kristuse pärast arutud, aga teie olete arukad
Kristuses; meie oleme nõrgad, aga teie olete tugevad; teie olete
aulised, aga meie oleme autud.
11 Praeguse tunnini me kannatame nälga ja janu, ja oleme paljad,
ja meid pekstakse rusikatega, ja meil ei ole kusagil asu.
12 Ning me näeme vaeva oma kätega tööd tehes. Kui meid
sõimatakse, siis me õnnistame, kui meid taga kiusatakse, siis me
kannatame ära,
13 kui meid halvustatakse, siis me räägime lahkesti. Me oleme
nagu maailma kõntsaks saanud, kõigi jätiseks tänini.
14 Ma ei kirjuta seda teie häbistamiseks, vaid et teid
manitseda nagu oma armsaid lapsi.
15 Sest kui teil oleks ka kümme tuhat kasvatajat Kristuses,
ometi ei ole teil mitut isa - evangeeliumi
kaudu olen mina teid sünnitanud Jeesuses Kristuses.
16 Sellepärast ma kutsun teid üles: võtke mind eeskujuks!
17 Just seepärast ma saatsin teile Timoteose, kes on mu armas
ja ustav laps Issandas, et ta tuletaks teile meelde minu teeradu
Kristuses Jeesuses, nõnda nagu ma õpetan kõikjal igas koguduses.
18 Mõned on saanud suureliseks, nagu ma ei tulekski enam teie
juurde.
19 Aga ma tulen varsti teie juurde, kui Issand tahab, ja
siis ma saan selguse mitte suurustlejate sõnade, vaid väe kohta.
20 Sest Jumala riik ei ole ju sõnades, vaid väes.
21 Mida te tahate: kas ma pean teie juurde tulema vitsaga või
armastuse ja malbusega?
johannese ilmutus
13Kuula
Nägemus kahest metsalisest
1 Ma nägin merest üles tulevat metsalist, kellel oli seitse pead ja kümme sarve, ning ta sarvede peal kümme peaehet, ning ta peade peal olid jumalateotuse nimed.
2 Ja metsaline, keda ma nägin, oli pantri sarnane ning ta jalad olid otsekui karul ning ta suu oli nagu lõvi suu. Lohe andis temale oma väe ja oma trooni ja suure meelevalla.
3 Üks ta peadest oli nagu surmavalt haavatud, ent tema surmahaav paranes.
Kogu ilmamaa oli imestunud, käies metsalise järel,
4 ning nad kummardasid lohet, et ta metsalisele oli andnud meelevalla, ning nad kummardasid metsalist ja ütlesid: „Kes on metsalise sarnane ja kes suudab temaga sõdida?”
5 Talle anti suu rääkida suuri asju ja teotada Jumalat ning talle anti meelevald tegutseda nelikümmend ja kaks kuud.
6 Ja ta avas oma suu Jumala teotamiseks, et teotada tema nime ja tema telki - neid, kes viibivad taevas.
7 Talle anti voli pidada sõda pühadega ja neid võita, ning talle anti meelevald iga suguharu ja rahva ja keele ja paganahõimu üle.
8 Teda hakkasid kummardama kõik, kes ilmamaal elavad, kelle nime ei ole maailma rajamisest saadik kirjutatud tapetud Talle eluraamatusse.
9 Kui kellelgi on kõrv, siis ta kuulgu!
10 Kui keegi peab vangipõlve minema,
siis vangipõlve ta läheb.
Kui keegi peab tapetama mõõgaga,
siis mõõgaga ta tapetakse.
Siin olgu pühadel kannatlikkust ja usku!
11 Ma nägin maast üles tulevat teist metsalist, sel oli kaks sarve otsekui tallel ning ta rääkis nagu lohe.
12 Ta tegi kõik esimese metsalise meelevallaga tema ees ning ta tegi, et ilmamaa ja need, kes seal elavad, kummardaksid esimest metsalist, kelle surmahaav oli paranenud.
13 Ja ta tegi suuri tunnustähti, nõnda et ta lasi ka tule taevast maa peale maha tulla inimeste silme ees,
14 ning ta eksitas ilmamaa elanikke tunnustähtedega, mis talle oli antud teha metsalise ees, käskides ilmamaa elanikke teha kuju metsalisele, kellel oli mõõgahaav ning kes oli tõusnud ellu.
15 Talle anti meelevald anda vaimu metsalise kujule, et ka metsalise kuju räägiks ja teeks, et tapetaks igaüks, kes ei kummarda metsalise kuju.
16 Ja ta tegi, et kõik - pisikesed ja suured, rikkad ja vaesed, vabad ja orjad - võtaksid endale märgi oma paremale käele või oma otsaette,
17 ning et keegi muu ei tohiks osta ega müüa kui vaid see, kellel on märk, kas metsalise nimi või tema nime arv.+
18 Siin olgu tarkust! Kellel on mõistust, see arvutagu välja metsalise arv, sest see on inimese arv, ja tema arv on kuussada kuuskümmend kuus.
14Kuula
Nägemus Tallest ja lunastatutest
1 Ma nägin, ennäe: Tall seisis Siioni mäel ning koos temaga sada nelikümmend neli tuhat, kelle otsaesisele oli kirjutatud tema nimi ja tema Isa nimi.
2 Ja ma kuulsin häält taevast otsekui suurte vete kohisemist ning nagu suure kõue mürisemist, ning hääl, mida ma kuulsin, oli otsekui kandlemängijate hääl, kes mängivad oma kandleid.
3 Nad laulsid uut laulu trooni ees ning nende nelja olevuse ja vanemate ees, ning keegi muu ei suutnud õppida seda laulu kui vaid need sada nelikümmend neli tuhat, kes on ära ostetud ilmamaalt.
4 Need on need, kes ei ole endid rüvetanud naistega,
nad on puhtad nagu neitsid.
Need on need, kes järgivad Talle,
kuhu ta iganes läheb.
Need on inimeste seast ostetud
esmaanniks Jumalale ja Tallele,
5 ning nende suust ei ole leitud valet,
nad on laitmatud.
Kolm inglit kuulutavad kohut
6 Ma nägin teist inglit keset taevast lendavat; sellel oli igavene evangeelium, et kuulutada evangeeliumi neile, kes elavad ilmamaal - kõigile paganahõimudele ja suguharudele ja keeltele ja rahvastele.
7 Ja ta hüüdis suure häälega: „Kartke Jumalat ning ülistage teda, sest tema kohtumõistmise tund on tulnud, ning kummardage teda, kes on teinud taeva ja maa ja mere ja vete allikad!”
8 Veel teine ingel järgnes talle, hüüdes: „Langenud, langenud on suur Paabel, kes oma hooruse raevuviinaga on jootnud kõiki paganaid!”
9 Veel kolmas ingel järgnes neile, hüüdes suure häälega: „Kui keegi kummardab metsalist ja tema kuju ning võtab tema märgi oma otsaette või oma käe peale,
10 siis ta saab juua Jumala raevu viina, mis lahjendamata on valatud tema vihakarikasse, ning teda piinatakse tules ja väävlis pühade inglite ees ja Talle ees.
11 Ja nende piinasuits tõuseb üles igavesest ajast igavesti; ja neil, kes kummardavad metsalist ja tema kuju, ei ole hingamist päeval ega ööl, ei ühelgi, kes võtab endale ta nime märgi.
12 Siin olgu kannatlikkust pühadel, kes hoiavad alal Jumala käske ja Jeesuse usku!”
13 Ma kuulsin häält taevast ütlevat: „Kirjuta: Õndsad on surnud, kes nüüdsest peale surevad Issandas! Jah, Vaim ütleb, et nad võivad hingata oma vaevadest, sest nende teod lähevad nendega kaasa.”
Ilmamaa on küps lõikuseks
14 Ma nägin, ennäe: valge pilv, ning see, kes istus pilvel, oli Inimese Poja sarnane, tal oli kuldpärg peas ning vahe sirp käes.
15 Ja üks teine ingel väljus templist, hüüdes suure häälega sellele, kes istus pilvel:
„Hakka tööle oma sirbiga ning lõika,
sest lõikustund on tulnud,
sest ilmamaa lõikus on juba küps.”
16 Ja see, kes pilvel istus, pistis oma sirbi ilmamaa külge ning ilmamaa lõigati paljaks.
17 Üks teine ingel väljus templist taevas ning temalgi oli vahe sirp.
18 Ja üks teine ingel, kellel oli meelevald tule üle, tuli altarist, ning hõikas valju häälega sellele, kellel oli vahe sirp: „Hakka tööle oma vaheda sirbiga ning lõika maha ilmamaa viinapuu kobarad, sest selle marjad on küpsed!”
19 Ja ingel pistis oma sirbi ilmamaa külge ning lõikas paljaks ilmamaa viinamäe ning viskas marjad Jumala raevu suurde surutõrde.
20 Ja surutõrt sõtkuti väljaspool linna ning tõrrest voolas välja verd hobuste valjastest saadik tuhat kuussada vagu+ maad.
Nebun dorma
5Kuula
Kõlvatusest koguduses
1 Üldse kuuldub teie seas olevat kõlvatust, ja veel
niisugust kõlvatust, mida ei ole paganategi hulgas, et keegi
elavat oma võõrasemaga.
2 Ent teie hooplete ega olegi kurvad ja ei kõrvaldagi
oma keskelt seda, kes niisugust asja on teinud.
3 Sest mina, ehkki ihulikult eemal, ent vaimus kohal, olen
otsekui teie juures viibides juba teinud otsuse selle kohta, kes nõnda
on elanud:
4 meie Issanda Jeesuse nimel, kui teie ja minu vaim on
kokku juhitud meie Issanda Jeesuse väega,
5 see mees tuleb loovutada saatanale ihu hävitamiseks, et vaim
võiks pääseda Issanda päeval.
6 Teie kiitlemine ei ole hea. Kas te ei tea, et pisut
haputaignat teeb kogu taigna hapuks?
7 Puhastage end vanast haputaignast, et te oleksite uus
taigen, nõnda nagu te oletegi hapnemata leivad; sest ka meie
paasatall Jeesus Kristus on tapetud.
8 Pidagem siis pühi kasinuse ja tõe hapnemata leivaga, mitte
vana haputaignaga, halbuse ja kurjuse haputaignaga.
9 Ma kirjutasin teile ühes kirjas, et ärge suhelge
kõlvatutega.
10 Seda ma ei ütle üldiselt selle maailma kõlvatute või
ahnete ja riisujate või ebajumalateenijate kohta, sest muidu
peaksite maailmast ära minema.
11 Aga nüüd ma kirjutan teile, et ärge suhelge
sellisega, keda nimetatakse vennaks ja kes on kõlvatu või ahne
või ebajumalateenija või pilkaja või joodik või riisuja.
Niisugusega ärge koos söögegi!
12 Sest kas on minu asi kohut mõista nende üle, kes on
väljas? Eks te mõista kohut nende üle, kes on sees?
13 Nende üle, kes on väljas, mõistab kohut Jumal.
Kõrvaldage siis kuri endi keskelt!
6Kuula
Kristlaste omavahelisest kohtuskäimisest
1 Kui kellelgi teie seast on teisega sekeldusi, kuidas ta julgeb lasta kohut mõista ülekohtustel ja mitte pühadel?
2 Või ei tea teie, et ükskord mõistavad pühad kohut kogu maailma üle? Ja kui te maailma üle kohut mõistate, kas te siis ei ole pädevad otsustama pisiasjus?
3 Kas te ei tea, et ükskord me mõistame kohut inglitegi üle, miks siis mitte argielu asjus?
4 Kui teil nüüd on sekeldusi argielus, kuidas te siis võite panna kohtumõistjateks neid, kellest kogudus ei pea üldse lugu?
5 Seda ma ütlen teile häbistuseks. Kas siis teie seas ei ole ühtainsatki tarka, kes suudaks otsustada venna ja venna vahel?
6 Vaid vend käib kohut vennaga, ja seda uskmatute ees!
7 Juba see on halb, et te käite kohut üksteisega. Miks te pigem ei kannata ülekohut? Miks te pigem ei lase enesele kahju teha?
8 Vaid teie ise teete ülekohut ja teete kahju, ja seda vendadele!
9 Või te ei tea, et ülekohtused ei päri Jumala riiki? Ärge eksige: ei kõlvatud ega ebajumalateenijad, ei abielurikkujad ega lõbupoisid ega meestepilastajad,
10 ei vargad ega ahned, ei joodikud ega pilkajad ega riisujad päri Jumala riiki!
11 Ja sellised olid mõned teiegi seast. Kuid teie olete puhtaks pestud, te olete pühitsetud, te olete õigeks tehtud Issanda Jeesuse Kristuse nimes ja meie Jumala Vaimus.
Kristlase ihust kui Püha Vaimu templist
12 Öeldakse: „Mulle on kõik lubatud!” - Siiski kõigest ei ole kasu. „Mulle on kõik lubatud!” - Siiski miski ärgu saagu meelevalda minu üle!
13 „Toit on kõhu jaoks ja kõht toidu jaoks.” - Siiski Jumal teeb lõpu nii sellele kui tollele. Aga ihu ei ole hooruse jaoks, vaid Issanda jaoks ja Issand ihu jaoks.
14 Ent Jumal on Issanda üles äratanud ja äratab meidki üles oma väe läbi.
15 Kas te ei tea, et teie ihud on Kristuse ihu liikmed? Kas ma võiksin siis võtta Kristuse liikmed ning teha nad hoora liikmeteks? Ei mingil juhul!
16 Või kas te ei tea, et see, kes hoiab hoora poole, on temaga üks ihu? Sest nagu Jumal ütleb: „Need kaks saavad üheks.”
17 Aga kes hoiab Issanda poole, see on temaga üks vaim.
18 Põgenege kõlvatuse eest! Mis tahes patt, mida inimene iganes teeks, on väljaspool tema ihu. Kuid kes hoorab, see patustab iseenese ihu vastu.
19 Või kas te ei tea, et teie ihu on teis oleva Püha Vaimu tempel, kelle te olete saanud Jumalalt, ning et teie ei ole iseenese päralt?
20 Sest te olete kallilt ostetud. Austage siis Jumalat oma ihus!