Deutsche Wörter, die Du als Kind falsch gelernt hast??? Verhörer!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2019
  • Was genau sind eigentlich Mondegreens? Warum lernt man Wörter in seiner eigenen Muttersprache falsch? Was sind Agathe Bauer Songs?
    ***
    Folgt mir auf:
    Instagram: / lisa_ruhfus. . (lisa_ruhfus)
    Facebook: on. O3z3Kx
    Twitter: bit.ly/1dHmDBm
    Teilt mir gerne eure Themenideen mit!
    Vielen Dank, eure Lisa!
    ***
    Moderation/ Idee: Lisa Ruhfus
    Produktion/Schnitt: Anne Henning

КОМЕНТАРІ • 215

  • @RacerstarLP
    @RacerstarLP 4 роки тому +107

    Agathe Bauer gefällt das ✔️

    • @trainstracks2221
      @trainstracks2221 2 роки тому +1

      Agathr Bauer hat einen neuen Job als Inhaberin des Schnitzelwagens bekommen.

  • @melodyofdestiny
    @melodyofdestiny 4 роки тому +135

    Bis mein Opa mich aufgeklärt hat, waren in meiner kindlichen Phantasie die vier Musketiere MuskeLtiere. Klar, sind ja auch starke Kerle ;)

    • @Svarsmannen
      @Svarsmannen 4 роки тому +8

      Was aber sicher auch daran liegt, dass die Musketiere in den Filmen nie Musketen dabei haben. Die fechten immer nur alles mit dem Degen aus, sollt vielleicht lieber Degentiere heißen :D

    • @snow3691
      @snow3691 4 роки тому +4

      Das kenne ich auch, Muskeltiere.

    • @paul_yt1129
      @paul_yt1129 4 роки тому

      Bei mir auch 😂😂😂😂

    • @josib7000
      @josib7000 2 роки тому

      Die Muskeltiere kenne ich auch. Oder den Strubbelpeter :-)

    • @LuistGay
      @LuistGay 2 роки тому

      Bei mir auch🤣

  • @Phantomselbst
    @Phantomselbst 4 роки тому +73

    Stelle fest, keines davon habe ich falsch gelernt. :O

    • @lame7560
      @lame7560 3 роки тому

      Ernsthaft, so verdreht kann ich gar nicht denken. Glücklicherweise wurde und wieder hier meist ein gutes, verständliches Hochdeutsch geredet :-p Bei Musiktexten (besonders auch im Englischem) kann man vieles häufig falsch verstehen, weil die Phonetik eine ganz andere ist. Beim zweiten Beispiel: "must be something you say" statt "IT must HAVE beEN something you saID"

  • @Elbourn96
    @Elbourn96 4 роки тому +58

    Ich hab als Kind immer "Zeit vergolden", statt "Zeit vergeuden" verstanden und gesagt ^^

  • @mausihasizauberfee
    @mausihasizauberfee 4 роки тому +43

    Ich hab früher einiges falsch gelernt... ich dachte es heißt
    Stift- und Warentest statt Stiftung Warentest
    Rückrad statt Rückgrat
    u.v.m.

  • @Soltar
    @Soltar 4 роки тому +21

    Mein Chef hat immer „Nadelneu“ statt „Nagelneu“ gesagt und niemand hat ihn jemals korrigiert, weil er so jähzornig war...

  • @AngelikaOudeWesselink
    @AngelikaOudeWesselink 4 роки тому +18

    Im Münchener Süden gibt es die S-Bahnhaltestelle: Siemenswerke. Unserer Kinder nannten sie immer: Siebenzwerge 😊

  • @alinade
    @alinade 4 роки тому +43

    „Torschusspanik“ statt „Torschlusspanik“ 🙈

    • @oliver.siegen
      @oliver.siegen 4 роки тому

      Dito

    • @pe-punkt.ka-punkt.
      @pe-punkt.ka-punkt. 3 роки тому +2

      ja, da dachte ich es geht darum, Angst zu haben nicht genug Tore geschossen zu haben, als Metapher dafür verwendet wenn ein Kerl nicht oft genug zum "Schuß" kommt, hab ich total oft über meine Kumpels gesagt damals, die haben "Torschuß-Panik"^^XD

  • @YouHolli
    @YouHolli 4 роки тому +12

    Ich erinnere mich wie gestern, als ich im Schulbus sass - mit 15 Jahren - verträumt die Werbung an der Haltestelle betrachtete und mir zum ersten Mal auffiel, dass man "Marlboro" mit "R" schreibt.
    Für mich waren das bis dahin immer Mallboro, so wie jeder hier es auch ausspricht.

    • @malterdernative
      @malterdernative 2 роки тому

      Die Probleme eines 15 jährigen.... Wie schreibt man diese Zigarettenmarke?

  • @daisse6974
    @daisse6974 4 роки тому +11

    "müde bin ich, geh zur Ruh". Mama, was ist eigentlich ein Gehzuru?

    • @klugscheisserwissen
      @klugscheisserwissen  4 роки тому +3

      Da isse 🤣👍

    • @madelenixe
      @madelenixe 4 роки тому +2

      müde bin ich, geh ruh, mache nur ein auge zu, das andere laß ich offen denn ich bin besoffen :D aber das gehzuru ist glaub mit dem känguru verwandt :)

  • @Venistro
    @Venistro 4 роки тому +23

    Ich habe lange Zeit "Apfelmittel" statt "Abführmittel" verstanden... Aber das Wort hört man ja auch allgemein nicht so oft :'D

  • @polo86cfahrer
    @polo86cfahrer 4 роки тому +8

    Wie oft ich beim Bäcker schon gehört habe: Ich hätte gerne einen eXpresso.

    • @kasuperu9311
      @kasuperu9311 2 роки тому +1

      macht aber auch sinn nach dem 5.eXpresso bist du ganz schön eXpress unterwegs ^^
      das hab ich damals auch schon zu einem kollegen von mir gesagt dem das auch auffiel

  • @bennmuller2137
    @bennmuller2137 4 роки тому +16

    Ein Mann frei anstatt einwandfrei 😂

  • @gerritweiermann79
    @gerritweiermann79 4 роки тому +6

    Bei uns in der Region kann man ein Fun Ticket bei der Bahn kaufen. Ich habe immer Pfand Ticket verstanden 😅

  • @LaEve
    @LaEve 4 роки тому +6

    Meine Mama hatte früher noch einen Akzent im Deutschen und ich dachte als Kind immer, dass es "umbedingt" statt "unbedingt" heißt... ebenso sprach sie "Hals" als "Halz" aus... heutzutage bestreitet sie, dass sie diese Wörter jemals falsch ausgesprochen hat, aber wieso hätte ich das denn als Kind sonst so verstehen und denken sollen? :D

  • @corabluff
    @corabluff 4 роки тому +19

    Mit den Waffeln einer Frau...

    • @madelenixe
      @madelenixe 4 роки тому +1

      das ist auch korrekt sofern das waffeleisen noch dabei ist :D

  • @Dodl1
    @Dodl1 4 роки тому +5

    Es gibt eine wunderbare Buchserie zu Verhörern, sind so herrlich zu lesen! ("Der weiße Neger Wumbaba" statt der weiße Nebel wunderbar...,ja das ist der Buchtitel, bitte mich deswegen nicht zu melden!) Seitdem kann ich jedenfalls "Du musst besoffen bestellen" nicht mehr nicht hören bei diesem Lied!

  • @zille3000
    @zille3000 4 роки тому +4

    Noch nie von diesen fünf Verhörern gehört.

  • @MrsSuperBubble
    @MrsSuperBubble 4 роки тому +2

    Als Kind habe ich meine Eltern und die Nachrichtensprecher immer korrigiert und statt "Leverkusen" auf "Leberkusen" bestanden und es hat mich aufgeregt, wenn jemand im Fernsehen von "Bagdad" sprach, schließlich heißt das ja "Back das" :D

  • @knutessigsudmitdill1350
    @knutessigsudmitdill1350 4 роки тому +6

    Hab aber immer zellfließender Verkehr verstanden. Und als ich mal ganz früh total klug klingen wollte, habe ich "es fiel mir wie Schuppen aus den Haaren" gesagt. :(

  • @pharmajoe5468
    @pharmajoe5468 4 роки тому +7

    Wehmutstropfen statt Wermutstropfen.

  • @saskiafrank9814
    @saskiafrank9814 4 роки тому +6

    Jmd auf dem Kicker haben dachte ich als Kind anstatt jemand auf dem Kiker haben 😂

  • @claudiamade9087
    @claudiamade9087 4 роки тому +4

    Karfreitag
    Karl Freitag 😂

  • @04279
    @04279 4 роки тому +6

    Sehr interessantes Video. Vielen Dank.
    Ich habe auch eine kleine Sprachfrage: Du hast ja mal ein Video darüber gemacht, wie Wörter in den Duden kommen. Es wäre aber auch interessant zu erfahren, seit wann bestimmte Anglizismen Teil der deutschen Sprache wurden, die heute jeder benutzt. Ein Beispiel: Seit wann ist das Wort "Party" im deutschen Sprachgebrauch? In den 60ern und 70ern wurde doch, glaube ich, eher Fete verwendet. Oder? Und "Computer" hieß früher ja auch Rechenwerk o.ä. Ich glaube, das wäre auch interessant zu erfahren. Vielen Dank im Voraus.

  • @zM8B
    @zM8B 4 роки тому +5

    2:25 ja, den ersten „flirt“ 😂

  • @kuksdu7167
    @kuksdu7167 3 роки тому +4

    Als Kind konnte ich Touristen und Terroristen nicht voneinander unterscheiden

  • @MrRyyon96
    @MrRyyon96 4 роки тому +6

    Das Wort "Wackelkontakt" habe ich immer als "Vakuumkontakt" verstanden. Im Schweizerdeutsch klingt beides sehr ähnlich. Bis ich mir einmal Gedanken über das Wort gemacht habe und seitdem weiss ich es. xD

    • @iupiter.161
      @iupiter.161 2 роки тому +2

      Ich hab noch was:
      Man sagt iss auf sonst gibt's morgen schlechtes Wetter, dabei kommt das aus dem Plattdeutschen u. heißt iss auf sonst gibt's das morgen wieder...😅

  • @juliacheer7390
    @juliacheer7390 4 роки тому +4

    ich hab immer gedacht es heißt fun-Frage und nicht Fangfrage (wobei das dann kein deutsches wort ist 🤔)

  • @Alita212
    @Alita212 4 роки тому +5

    EinWandStraße statt Einbahnstraße

  • @YeeSoest
    @YeeSoest 4 роки тому +1

    Man muss nur mal lang genug mit einem bildungsfern aufgewachsenen Menschen reden;)
    SchinkenNuggets fand ich immer besonders amüsant^^
    Bei "Einschütteln", "ebend" und "ich hab umgeschalten" krieg ich aber Kotzreiz!

  • @versatilemind9130
    @versatilemind9130 4 роки тому +4

    Verhörer sind bei mir ziemlich selten. Das beste was ich aber mal gelesen habe, war der Erdbeerschorsch (Erzbischof) :)) Manche englischsprachige Liedtextstellen verstehe ich auch erst jetzt als Erwachsener, obwohl ich Englisch nun bei weitem weniger verwende als zur Schulzeit :-))

  • @zille3000
    @zille3000 4 роки тому +9

    Wie kann man sich denn bei Smooth Operator verhören?

    • @LaEve
      @LaEve 4 роки тому +3

      Ich hab bei Smooth Operator früher immer "Smooth Umbrella" verstanden... :D

    • @oliver.siegen
      @oliver.siegen 4 роки тому

      Sinnlose Frage....

  • @frau_zizibe178
    @frau_zizibe178 4 роки тому +3

    Ich liebe es wenn mir die Bedeutungen hinter Alltagswörtern auffallen. Klingt jetzt ganz simpel, aber Wörter wie
    "Federweiß" (Weiß wie eine Feder) oder "Sparkasse" (Kasse zum Sparen) können mich einfach begeistern.

  • @ulrich7193
    @ulrich7193 3 роки тому +1

    Ich habe einiges von der Klugscheißerin gelernt. Mit wie und als zum Beispiel. Doch Couch und Sofa kann ich immernoch nicht auseinanderhalten. Alles Gute. Deine Kunst ist Spitze.

  • @Brallallalla
    @Brallallalla 4 роки тому +2

    Es gibt einen uralten Film mit Rita Haywoth, der trägt den Titel "Es tanzt die Göttin".
    Irgendjemand bei einer TV-Zeitschrift muss sich da verhört haben.
    Angekündigt wurde der Film als: : *"Ist Hans die Göttin?"`*
    Solche Verhörer feiere ich extrem.
    Je absurder das Resultat, desto lustiger.
    Die bekannte UA-camrin coldmirror hatte vor jahren eine Rubrik namens "misheard lyrics", wo sie diese Verhörer kongenial illustriert hat. Ein Beispiel von mehreren: ua-cam.com/video/kKbIXUy4hX4/v-deo.html

    • @Brallallalla
      @Brallallalla 4 роки тому

      Dies Video ist noch besser: ua-cam.com/video/d4trn5a6tKY/v-deo.html

  • @FreezeDaniel
    @FreezeDaniel 4 роки тому +3

    Ich dachte zuerst ich wäre frei davon und dann kam "landläufig"... für mich war langläufig bis dahin recht logisch: "das läuft schon sehr lang also wird das wohl stimmen".
    Tja... Logik ist halt auch manchmal ein Trugschluss.
    Mir ist aufgefallen dass ich im englischen "misheard" früher als "mi-sheard" und nicht als "mis-heard" ausgesprochen habe xD
    Danke ColdMirror für deine unglaubliche Fähigkeit zu Nuscheln :D

  • @juckendesAuge
    @juckendesAuge 4 роки тому +4

    Der Klassiker ohne Gewähr. Ich habe mir bei den Lottozahlen immer jemanden mit einem Gewehr vorgestellt. 😂

  • @joynapier1042
    @joynapier1042 4 роки тому +3

    Ich habe als Kind immer "Pfandkuchen" statt "Pfannkuchen" gesagt.
    Was mir übrigens heute noch etwas peinlich ist:
    Als ich die ersten Jahre Englischunterricht hatte und der Lehrer seinen Satz mit "First of all" begann, dachte ich immer, er sagte den Begriff: "Firstafull". Ja, den gibt es nicht, aber ich dachte, dass es ihn gibt und er übersetzt so viel bedeutet wie "zuerst".
    Das Peinliche daran: Erst vor zwei Jahren, als die Lehrerin in meiner Abschlussklasse ihren Satz mit "First of all" einleitete, fiel es mir erstmals auf.

  • @ironsimonx4221
    @ironsimonx4221 10 місяців тому +1

    Sehr tolles Video!
    Ich dachte immer es heißt RückRad und nicht RückGrat

  • @VincentBuruki
    @VincentBuruki 4 роки тому +1

    Danke für diesen und diverse Deiner anderen Beiträge - Du sprichst mir aus der Seele! Kanntest Du denn schon die "vergoldete Zeit" ?!

  • @eisvogel.1481
    @eisvogel.1481 4 роки тому +5

    Ich habe bei Filmen gedacht, dass man "vorspülen" sagt. Eigentlich heißt es ja "vorspulen". xD

  • @youmartineo
    @youmartineo 4 роки тому +26

    sprechen nicht die meisten "Bonbon" falsch aus? ich sage meist Bong-Bong :)

    • @ProfessorUFC
      @ProfessorUFC 4 роки тому +4

      Ich sage Bom-Bom 🤣

    • @kuksdu7167
      @kuksdu7167 3 роки тому

      Der Kassen/Bong und die kassen/Bongs das ist zusammen BongBongs

    • @lilli_xyloto
      @lilli_xyloto 3 роки тому

      Ich, die Zuckal sagt: 👁👄👁

    • @lame7560
      @lame7560 3 роки тому

      Bonschen

    • @faulkater8191
      @faulkater8191 3 роки тому

      @@kuksdu7167 Und ich dachte, die Kassen machten früher "kling" und nicht "bong".
      Und Bongbongs macht man aus Bongbong-Vanille...

  • @madelenixe
    @madelenixe 4 роки тому +2

    rammstein: agathe weiß ich will kein engel sein :D das hat sich bei der anlage meiner damaligen disco wirklich so angehört :D

    • @lame7560
      @lame7560 3 роки тому

      Das muß bei dir wohl etwas unterbewußtes sein, dass Agathe ??? dein Gott war (Ist?) :-p

    • @madelenixe
      @madelenixe 3 роки тому

      @@lame7560 nein, das hörte sich nur dort so an :) und gott ist ja inge und renate :D

  • @versatilemind9130
    @versatilemind9130 4 роки тому +2

    Na immerhin hörst du 80er-Jahre-Musik :)

  • @SDesignz
    @SDesignz 4 роки тому +5

    Da vorne links!! *sing

  • @magicmofy2871
    @magicmofy2871 4 роки тому +2

    Bei mir gibt es tatsächlich kaum solche Versprecher. Kann mir Wörter unheimlich gut einprägen und hatte schon in der Grundschule einen sehr großen Wortschatz.
    Nur muss ich zugeben bis vor wenigen Monaten immer ,,Gedächnis" anstelle von ,, Gedächtnis" geschrieben und gesagt haben :3

  • @MichaelMichael-di7hp
    @MichaelMichael-di7hp 4 роки тому +2

    👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @tubekulose
    @tubekulose Рік тому +1

    In den frühen 80ern habe ich mich als Kind auch immer gewundert, wenn es im Fernsehen hieß, man müsse die "UNwelt" schützen.
    Warum das denn? Sollte man nicht eher die Welt schützen als ihr Gegenstück?
    Apropos Gegenstück: Eine andere Frage, die mich damals beschäftigt hat, war eine botanische.
    Wenn es "ANTIschocken" gibt, muss es auch "Schocken" geben. Aber was kann man sich darunter vorstellen?
    😊😊😊

  • @fee6466
    @fee6466 3 роки тому +1

    Ich habe als Kind Apfeleimer anstelle von Abfalleimer gesagt. Das hat irgendwie auch nie jemand bemerkt. Man hört nur, was man hören will!😉Ich war schon fast erwachsen, als mir das dann mal aufgefallen ist🤣

  • @sprudelkopf9293
    @sprudelkopf9293 4 роки тому +2

    [I'm out of love set me free] let me out this misery war fur mich "Ich hab Bluten im Urin"... 🙈🙈🙈
    Ich&Ich: Es tobt der Hamster vor meinem Fenster 🤣

    • @lunaforestman257
      @lunaforestman257 3 роки тому +1

      Fühl ich😂😂

    • @lame7560
      @lame7560 3 роки тому

      Bei Liedern wird halt viel "genuschelt". Wir sind Helden - Denkmal : " Jeder Vollidiot weiß, dass das die >>>Nie(?)>Lied(?)

  • @AnnMarie-od4ho
    @AnnMarie-od4ho 4 роки тому +4

    zubehör und zugehör :-) und Linkshändler und Regisseur

  • @dilarabaltaci4540
    @dilarabaltaci4540 4 роки тому +3

    Wer sagt auch immer „links- oder rechtshändler" statt links- oder rechtshänder. 😂

  • @Sunny77days
    @Sunny77days 4 роки тому +1

    Bis vor ein paar Wochen, dachte ich noch, es heißt: Das geht weg, wie russisch Brot ;) dann war mein Papa so gut mich aufzuklären :) es heißt: geschnitten Brot!
    LG

  • @trainstracks2221
    @trainstracks2221 2 роки тому +1

    Bei "Save and Sound" von Capital Cities verstehe ich im Mittelteil immer "Mähdrescher" statt "Saaaaave aaaaand sooooouuuuund".

  • @DerRumo
    @DerRumo 4 роки тому +14

    "Macht Sinn" 😣
    Und dann wieder" Sinn ergeben" 😊

  • @juckendesAuge
    @juckendesAuge 4 роки тому +4

    Ausländer verstehen bei "eierlegende Wollmilchsau" manchmal "eierlegende Vollmilchsau" 😬
    Einfach mal testen.

  • @patmctallica3522
    @patmctallica3522 4 роки тому +9

    Ich verstehe diese DISLIKER schlicht nicht!
    Gerne hätte ich von so`m Heini eine Erklärung.
    Sympathisch, gute Themenwahl und toller VLOG wie immer.

  • @KerstinPLUS
    @KerstinPLUS 4 роки тому +3

    Ich hab immer Friesenjäger verstanden. Die armen Nordlichter! Dabei wollte der gute Mann nur die Fliesen bei uns verlegen😉

  • @mafi288
    @mafi288 4 роки тому +3

    Es verbreitet sich wie ein Laubfeuer.
    Klar Laub verbrennt ja auch ziemlich schnell, wenn es trocken ist, heißt aber trotzdem Lauffeuer XD

  • @lebenslachen
    @lebenslachen 4 роки тому +7

    Ich hab als Kind immer gesagt:
    - Ich heulte wie ein Schoßhund (statt Schlosshund, weil ich dachte es geht um so eine kleine, quietschende, sensible Töle)
    - einmannfrei (statt einwandfrei)
    - Präsidentsfall (statt Präzedenzfall)
    - Rehgips (statt Rigips)

  • @juma7504
    @juma7504 2 роки тому +1

    Bei mir Zubehör ist dachte immer es heißt Zugehör, weil es dazugehört.

  • @-davorite-
    @-davorite- 4 роки тому +6

    Das gildet nicht!

  • @424Star
    @424Star 4 роки тому +2

    Bei Que sera verstand ich früher immer "Käserad serad"
    Apfeltropfen statt Abführtrofen.

  • @tylern_f1862
    @tylern_f1862 2 роки тому +1

    beim ersten song höre ich klar shmooh operator
    flash backs to Forme1

  • @merlek.72
    @merlek.72 4 роки тому +4

    Beim Zweiten verstehe ich:"Must be something you say"

    • @tysonprice5058
      @tysonprice5058 4 роки тому +1

      vielleicht "it must have been something you said"

    • @lame7560
      @lame7560 3 роки тому

      Bei Musiktexten (besonders auch im Englischem) kann man vieles häufig falsch verstehen, weil die Phonetik eine ganz andere ist und/oder Silben verschluckt werden, da es sonst nicht mehr mit dem Rhythmus passt. Ja, genauso verstehe ich genauso : "must be something you say" statt "IT must HAVE beEN something you saID"

  • @nick_nmn664
    @nick_nmn664 2 роки тому +1

    Ich habe bis vor einem Jahr noch gedacht dass es „röpsen“ und nicht „rülpsen“ heißt

  • @Mirabella492
    @Mirabella492 4 роки тому +2

    Ich sage immer „Torbart“ anstatt „Torwart“ 😂

  • @luzz1576
    @luzz1576 2 роки тому

    Bis auf die „Halb Acht Stellung“ war mir alles so bekannt, wie es richtig ist. Und ich frage mich echt, wer das dachte😂

  • @19Aurel81
    @19Aurel81 4 роки тому +4

    Tagesmann anstatt Talisman 😁
    Oder auch „Perlen vor die Säure schmeißen“ 🤪

    • @Dodl1
      @Dodl1 4 роки тому

      Das würde chemisch gesehen sogar sehr viel Sinn ergeben 😁

    • @19Aurel81
      @19Aurel81 4 роки тому

      Angela Scheiber stimmt 👍😁

  • @dalenia128
    @dalenia128 2 роки тому

    Ich hab als Kind bei Blitzerdurchsagen im Radio immer "beizeitig" verstanden statt "beidseitig" :D Hat mich immer irritiert, was das denn mit der Zeit zu tun hat

  • @berlinxrxn
    @berlinxrxn 4 роки тому +2

    Meine Freunde meinten zu mir, dass es nicht Gaze (das Mückenschutzgitter im Fensterrahmen) sonder Gage heißt. 😂
    Und sie wollten mir partout nicht glauben, dass es Gaze heißt.

  • @geroelze1700
    @geroelze1700 3 роки тому

    Bei mir war es noch schlimmer. Ich verstand nicht nur Wörter falsch sondern stellte auch absurde Thesen auf! Hätte ich doch heute mehr Mut zum Fehler!

  • @dhindaravrel8712
    @dhindaravrel8712 2 роки тому

    Das mit der Halbachtstellung kenne ich nur von Menschen, die es absichtlich falsch aussprechen, weil es witzig ist.

  • @alexanderheidger74
    @alexanderheidger74 3 роки тому

    Ich habe damals immer „Einbandstraße" statt Einbahnstraße und „Bustabe" statt Buchstabe gesagt und geschrieben😂🙈

  • @alexandraformella600
    @alexandraformella600 2 роки тому

    Hab bis vor kurzem immer „saugknöpfe“ statt „Saugnäpfe“ gesagt 😂😂

  • @04279
    @04279 4 роки тому

    Sehr interessantes Video. Das Wort "Mondegreens" habe ich bisher noch nie gehört. Bis jetzt. ;-)
    Aber Songverhörer sind auch was lustiges. Ich dachte immer Rio Reiser singt vom "Julimond", bis mir irgendwann klar wurde, dass es "Junimond" heißt.

  • @striker-mcgurk
    @striker-mcgurk 3 роки тому

    1:53 war das Absicht (mit 'macht viel mehr Sinn')?

  • @madlenbrokkoli666
    @madlenbrokkoli666 4 роки тому +2

    Strebergarten

  • @asma8581
    @asma8581 Рік тому

    Eltern benutzten noch den Ausdruck Altane ( = Dachterrasse). Doch als Kind sagte ich immer: "Ich gehe jetzt auf die Laterne".

  • @leomuller7789
    @leomuller7789 4 роки тому +1

    Smoooooooth operation
    Smoooooooth operator
    Wer kennt den auch von Sainz😂👌

  • @xLastHopeForWorld
    @xLastHopeForWorld 3 роки тому

    Damals habe ich immer "einmannfrei" statt "einwandfrei" verstanden

  • @annikaausder3359
    @annikaausder3359 4 роки тому +1

    So im normalen Umgang habe ich solche Worte nicht (glaub ich zumindest) aber in Mathe dachte ich bis vor kurzem dass es Expotentialfunktion heißt, ist natürlich falsch. Richtig wäre Exponentialfunktion 😂

  • @ulrikehutter7258
    @ulrikehutter7258 2 роки тому

    Ich hab bei Vanille Vamil verstanden

  • @felipe.gutiez
    @felipe.gutiez 4 роки тому +3

    Bis heute sag ich Gefurztag und dicht Geburtstag. Und außerdem hab ich warum auch immer mit 3 Jahren immer bei dem Wort "Scheinwerfer", "Schweinwerfer" gelesen. Werde ich niee vergessen. Bitte mach doch ein weiteren Teil von diesem Video. Ist echt ein interessantes Thema

  • @surisun6923
    @surisun6923 4 роки тому +3

    einmal statt eimer😅

    • @kn7892
      @kn7892 4 роки тому +1

      Damit hat mein Nachbar mich als Kind in den Wahnsinn getrieben 😂 "Mülleinmal"

  • @YeeSoest
    @YeeSoest 4 роки тому

    Ich kennen einen Mann, der Latte Macchiato "Latte Matthäus" nennt. Macht Sinn: Er ist Türke und kennt eben kein italienisch, er kennt aber Lothar Matthäus und hat das Wort immer nur gehört und nicht gelesen...ich frage mich nur, ob er echt denkt, dass Loddar den erfunden hat^^

  • @lame7560
    @lame7560 3 роки тому

    Oh man... eigentlich was anderes gesucht in dem Falco-Lied "Jeanny", aber jetzt z.B. "Mach mich nicht an.... Aber du warst doch Shout" OK, wohl irgendein österreichischer Slang dachte ich noch. Aber nein, der meint "duRRRRRchschaut"

  • @champus_mannheim
    @champus_mannheim 3 роки тому

    bei mir heißt das immer alles gute zum Gebumstag oder wen jemand schnell "wie gesagt" sagt verstehe ich immer "Wichser" will gar nicht erst sagen was ich höre wenn jemand schnell "Fortsätzen" sagt.

  • @komorebi7995
    @komorebi7995 2 роки тому

    Ist mir bei keinem dieser Wörter passiert 😄 Was ich aber lange falsch gesagt habe: Umkraut statt Unkraut

  • @razcore
    @razcore 4 роки тому

    These: Viel Lesen beugt solche falschen interpretationen vor.
    Ich hab die nie falsch gelernt, und mir fällt jetzt auch nix ein was ich falsch geschrieben hätte. Vielleicht lag das daran, dass ich früh viel gelesen hab und dadurch viele Wörter auch durchs Lesen kannte. Würde Sinn machen oder?

  • @onlythetruth9788
    @onlythetruth9788 4 роки тому +1

    Baden-WürtteNberg 🙈
    Aber ich hab das Gefühl keine spricht da ein M....

  • @astroalex144
    @astroalex144 2 роки тому

    Beim ersten School Operator und beim zweiten das selbe wie du

  • @Flakeslayer
    @Flakeslayer 4 роки тому +1

    ?????? Es ist Habachtstellung?????

  • @tomlaig4394
    @tomlaig4394 3 роки тому

    Und da war noch das mitbekommene Gespräch zweier türkischer Mädchen, die im Doppeldecker-Bus permanent von ihrem neuen O-Ring einander berichteten. Vermutlich war das Teil aus Gold und rund. Dass es sich um einen Ohrring handelte, war den Nicht-Muttersprachlerinnen eher nicht ganz klar, vielleicht?

  • @anastasiiaaustria6243
    @anastasiiaaustria6243 Рік тому

    Ich habe "glotze Ausreden" statt " bloße Ausreden " gesagt. Dann habe ich erfahren, dass das sich nicht von der Glotze ableitet.

  • @ItsOnlyShow
    @ItsOnlyShow 4 роки тому +7

    Ich sage immer das dritte Rad am Wagen, anstatt das fünfte ^^

  • @franzschuster5734
    @franzschuster5734 4 роки тому

    Habe einmal in der 3 Klasse Finziamt geschrieben die Lehrerin lachte uns sagte so lieb sind die nicht.

  • @SubaruAlba
    @SubaruAlba 4 роки тому

    Wolleball? was ist das? Ich hätte jetzt auch gedacht, das du einen Ball aus Wolle meinst (quasi ein Knäuel)

    • @SubaruAlba
      @SubaruAlba 4 роки тому +1

      Moment... Du meintest jetzt aber nicht "Volleyball", oder?

    • @magicmofy2871
      @magicmofy2871 4 роки тому

      @@SubaruAlba Doch, das ist gemeint

    • @lame7560
      @lame7560 3 роки тому

      "Ey, wolle Ball kaufen? Isch mach dia Specialpreis."

  • @Sasha-wv3oy
    @Sasha-wv3oy 2 роки тому

    Ich habe immer Nationalhünde verstanden statt Nationalhymne 😂

  • @Buchi_7
    @Buchi_7 4 роки тому

    2:33 haha