Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
下を押すとローランが叫ぶよ!1:011:552:17
かわいいね!
人の心とかないんか?
助かる
いいね!(洗脳済み)
素敵だね
元のボイスが聞き慣れてるから日本語吹き替えの映画見てる気分だ…凄く新鮮だ…
四肢粉塵の活躍を見せてくれるの助かる
誰上手
1:41~1:44日本語ハムハムパンパン助かる5:50~5:56日本語人間ポップコーンマシン助かる6:21すみませんでした…6:33アンジェ、ラ……高音と低音の切り替えがローランすぎるし想像以上に素晴らしい日本語吹替だった…これは愛の町が楽しみだなぁ(白目)
アンジェラの声良すぎてE.R.O発現した。
頼むからE.G.O発現してくれ
A.H.Oくさ
ここすき
そのまま幻想体になってそう
そのままねじれて...
6:32ここめっちゃ好き、道化を演じて押し隠してた感情が漏れ出してるのいいよね
わかる。ほんとわかる。押し殺してる感じものすごく感情ぐちゃぐちゃになる
声優さんもいい演技するなぁ
色んな感情がごっちゃになる、涙が出そうだよ
姿のみならず名前までも.....
もう既に手足もがれてそれを楽しまれているロラァン…
6:21 ローランのすみませんでした…。好きすぎる、ポップコーンマシンにしたい
急募:人の心
ローランはみんなの人気者ー
そこめちゃくちゃ好きなの分かりすぎて俺、涙が出そうだよ……。
@@須藤レンこの都市にあると思ってるのか?
@@bull.falcon834心臓という意味なら…
韓国語で聞きなれたストーリーが日本語で耳に入ってくるのすごく新鮮でたまらんねはやく全編プレイしたい
5:51 みんな大好きな、人間ポップコーンマシーンのくだり
武内駿輔の四肢切断ボイス助かる
今日はこれでいいや…ふぅ…
@@ice_mochi2ねじれ入るんだけど
う!、ふう
興奮してしまった私をお許しください(懺悔作業)
トマリーで抜こうとした俺でも無理
ローランの叫びが普通に良すぎるなゲブラーの姉御の声が聴けるのが楽しみだな
韓国語とは違ってアンジェラの声が感情的に刺々しいな 人間の心を持った機械って感じがする
ハムハムパンパンを日本語で聞けて感動
右に同じく
ローランが日本語喋ってるぅ…(感激)
あぁ…コンソール版のルイナなんて未だに真実かどうか怪しんでしまう…俺、涙が出そうだよ…
もはやこの文が「セルマァ…」に見えた俺はもうダメかもしれん
まじでこの声で謝肉祭の下り聞けるの神…
ほんとそれ!!!マジで謝肉祭の会話楽しみすぎる……!!!!!!
四肢切断ノルマ達成
最序盤のトロと言ってもいいローランの四肢切断 (日本語吹き替え) をお出ししてくれるの、椀飯振る舞いがすぎます!!!!いいんですか!?!?!?!?ありがとうございます!!!!!!
6:32 "Ange.....la"Looks like the foreshadowing is quite strong with the JP dub lol
Didn't Roland say it the same way in the original dub?
@@someguy1955I think he said it in a more curious tone
ローラン君の四肢切断ボイスでしか得られない貴重な栄養がある。助かるありがとう
俺、涙出そうだよ……
四肢切断ボイスが原作と同じ感じで実に良き血のエフェクトが軽めになってるのかな
初めて図書館を知る司書様へご機嫌いかがです?コメント欄には無自覚なネタバレがどうしても生まれてしまうので前知識無しで楽しみたい貴方はここを閉じることをオススメします目を隠し、耳を塞いでください
CV長谷川育美とロボトミの続編ということで興味を惹かれている者ですがロボトミのストーリーや設定等をそこまで把握できていない状態でやって楽しめるんでしょうか…?
@@catgenba7740知らなくてもまあ楽しめるけど、ロボトミのストーリー履修した方が絶対楽しいでも前作は全クリまでやると地獄の難易度(誇張抜き)だから動画とかで履修するのがいいカモ
ロボトミー社がわけあって図書館になったのですが、その経緯を何も知らないローランを通じて前作の情報や世界観は一通り言葉にしてくれるので大丈夫だと思います
神ゲーですか?
神ゲーデス
武内駿輔の声がベストマッチすぎる完全解放の回想シーンのボイスも楽しみ
日本語ローランの四肢切断ボイスで、セルマァ、、、俺、涙が出そうだよ、、、
6:21ここすき
わかる
セルマァ....俺涙が出そうだよ....
四肢を復活させてくるあたりアンジェ…ラは優しいよなぁあとロラァンの絶叫好き、もっとやって❤
こんなにストーリー見せてくれるの太っ腹過ぎないかい???ありがとうございます
6:32 アンジェラって良い名前ですよね、ほんとに
これはテンション爆上がりするわ...早く4月にならねぇかなぁ...
アンジェラは本当に我慢強くて思いやりがあるよ…
よく知らないですけどもがれながらここまで喋れるのすごいですね。このローランって人。
長谷川さんの声で耳が融ける~~~。韓国版のローランアンジェラがマッチしすぎててこれを越える日本語翻訳できるのかなって思ってたけどこっちも良いな…
6:21 ここすき
6:33 このシーン凄い好きですゆっくりと人の名前を繰り返し発するのと、もう1つ...日本語ボイス最高!!!
何とは言わないけど、かなり決定的なシーン
@@sk-sg1enかなり序盤から仄めかされてたんですよねぇ
ツンツンしてるアンジェラ可愛い…苦しんでるローランも助かる…ありがとうプロムン…ありがとう…
アンジェラさん声良すぎ
アンジェラとローランが日本語喋ってるぅぅ!!(感情の激動)
しっかりおじさんって感じがして好き
この後この声で魔法少女コスプレすると思うとセルマァ………
フルボイスだなんて…セルマァ…俺、涙が出そうだよ…
か細い「すんませんでした…」が好きすぎる(´・ω・`)
6:33ここの「アンジェ、ラ…」2周目だと何で句読点が変なところに付いてるか分かるのいいな(語彙力壊滅)
まだ日本語版に慣れることが出来ない
涙が出そうだよ…涙が…
オラフの声優さんイケボすぎる...
こう見ると後々補完入るとはいえ、初めから前作知ってないと分からない単語多いねぇ。ロボトミのコンソール化が待たれる
こんなの聞いたらロボトミとリンバスの日本語化も期待しちゃう
アークナイツだとあとから各言語のボイスを実装してたしリンバスもいつか…
四肢切断の悲鳴に興奮してる奴多すぎだろ……俺はいつの間に都市に来ていたんだ……
各司書の日本語声優、超気になる後、これを機にカラオケに曲が入って欲しい(切実)
逆にまだ入ってなかったんか…
@@lemon4179あれ…歌えるのか?
4:46早速名前が出てきて草
pvのときはアンジェラがまだブルボンに聞こえてたけどこれ聴くと全然違うな 発売楽しみ
일본의 롤랑은 아저씨력이 충만하군요앤잴라는 일본어로 말하니 약간 귀여워졌고요😊다음 영상도 빨리 보고싶어요
声が付くと ほんと感情豊かになったアンジェラ 実感が湧くよ
『1:44』ハムハムパンパンがパワーワード過ぎて腹筋が死にそう( *´艸`)💕
hamu hamu pan pan
実はハムハムパンパンって実在するお店なんだそうな
これ実際に四肢切断しながら収録したんだよね…
元のを知ってるから声優が行う日本語聞けて涙が出て来る
日本語しゃべってるのいまだに信じられないわ…今後が楽しみすぎる!
これ、愛の街もフルボイスになるんですよね!?まだプレイしたことないからまじで楽しみ!
うっ、トラウマが…
人の心ォ
わかります、まじで愛の町楽しみ……あのストーリー中に推しがいるので…
あ〜最高‼︎ 発売が楽しみ
steam版にも日本語ボイス追加されないかなー
アンジェリカの声楽しみすぎる!!!
吹き替えすこ
Oh boy, we get to hear Roland get his limbs severed in _two_ languages now!
project moonのゲームを日本語ボイスで遊べるなんて楽しみ!
JPバージョンのこれはこれで、それはそれで、生地を織る子たちの話し方を 真似するのが楽しみだね
ダメボ狂喜乱舞の図がご本人様にもバレて笑いを禁じ得ない。因みに私の好きな台詞はポップコーン恫喝後の「すみませんでした……」
ローランくんが本当にローランくんだったアンジェラの抑揚のない声好き
ps4版でるのマッジで嬉しい前々からロボトミとライブラやりたかったしほんとに助かる。
it's beautiful
韓国語版も好きだけどめちゃくちゃこっちも好き…他の人たちもどんな感じなのか気になるな
日本語ボイスローランの四肢切断!!アンジェラ…いい名前だなに色々こもってそうな感じ好き
엔젤라는 어려졌고 롤랑은 나이 든 느낌이네.アンジェラは若くなって、ローランは年取った感じだね。
まさか人間ポップコーンマシンを日本語で聞ける日が来るとは
ローラン最高
ヤバい 超ヤバい。ピンポイントで歯車が嵌まった感じですげぇよかった
思った感じの声とは違う気もするけどこっちの声も好きだな
おっけ、絶対買おう。あの布作る子達のシーンが楽しみだ。あの子たちの真似するアンジェラたちもすごく楽しみ!
とても楽しみです?発売まで待ちましょう。
俺、涙が出そうだよ...
わ…わ…わぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙!!!
発売が楽しみ
7:48 嘘つけッ!!!
9級フィクサー(ピアニスト単騎鎮圧)(中指半壊)
九級フィクサー(化け物)
あー好き日本語でこのくだり聞けるのw
素晴らしいよ...
四肢切断ボイス助かる
びっくりするぐらいローランくん違和感なくてビビった・・・これは他のメンバーも、この後のストーリーも楽しみすぎる・・・!!
落ちこぼれの9級フィクサーが6:32のアンジェ…ラっていうシーンかっこよすぎだろ!こんなカッコイイ落ちこぼれの(略)が奥さんとか居ないのかね?(意味深)
あっ!それってアンジェr(殴
そっかこれ伏線か
日本語で四肢切断されてくれるローラン君大好き
この前の管理人するやつがゲーム的にもバク売れして、こっちの図書館は管理人ほど流行ってないけどコアな層に刺さるストーリーしてるですわぁ…
いつかロボトミもSwitchで出来るといいなぁ…
The game just become 50h of arcueid asmr
韓国語ボイスに聞き慣れてしまって、日本語ボイスになった途端に違和感がある…早く慣れたいな…
司書たちの声も楽しみですね
いやあ吹き替えめっちゃええやないですか…
ローランの韓国版の諦観が混ざった柔らかい声色が好きだったから日本版の感情的な声色にちょっと違和感があるな、段々慣れるかな
早くセフィラやゲストや楽団員たちの日本語声が聞きたいぜところで・・・愛の街はそのまま実装するのだろうか・・・あれちょっと刺激が強いから心配
気づいたら「いいねぇ」って言いながらニチャついてた
1:44ハムハムパンパン
日本語ボイスでネモの「は!は!は!」が聞けるのか。青キチの「セルマァ…。」も聞けるし、謝肉祭はどうなることやら。個人的にはユジン部長とグローリアがどんな声か気になる。
掃除屋もどんなるんだろ
HEY ITS ME ROLAND FROM LIBRARY OF RUINA ON THE NINTENDO SWITCH
下を押すとローランが叫ぶよ!
1:01
1:55
2:17
かわいいね!
人の心とかないんか?
助かる
いいね!(洗脳済み)
素敵だね
元のボイスが聞き慣れてるから日本語吹き替えの映画見てる気分だ…
凄く新鮮だ…
四肢粉塵の活躍を見せてくれるの助かる
誰上手
1:41~1:44日本語ハムハムパンパン助かる
5:50~5:56日本語人間ポップコーンマシン助かる
6:21すみませんでした…
6:33アンジェ、ラ……
高音と低音の切り替えがローランすぎるし想像以上に素晴らしい日本語吹替だった…これは愛の町が楽しみだなぁ(白目)
アンジェラの声良すぎてE.R.O発現した。
頼むからE.G.O発現してくれ
A.H.Oくさ
ここすき
そのまま幻想体になってそう
そのままねじれて...
6:32
ここめっちゃ好き、道化を演じて押し隠してた感情が漏れ出してるのいいよね
わかる。ほんとわかる。押し殺してる感じものすごく感情ぐちゃぐちゃになる
声優さんもいい演技するなぁ
色んな感情がごっちゃになる、涙が出そうだよ
姿のみならず名前までも.....
もう既に手足もがれてそれを楽しまれているロラァン…
6:21 ローランのすみませんでした…。好きすぎる、ポップコーンマシンにしたい
急募:人の心
ローランはみんなの人気者ー
そこめちゃくちゃ好きなの分かりすぎて俺、涙が出そうだよ……。
@@須藤レン
この都市にあると思ってるのか?
@@bull.falcon834
心臓という意味なら…
韓国語で聞きなれたストーリーが日本語で耳に入ってくるのすごく新鮮でたまらんね
はやく全編プレイしたい
5:51 みんな大好きな、人間ポップコーンマシーンのくだり
武内駿輔の四肢切断ボイス助かる
今日はこれでいいや…
ふぅ…
@@ice_mochi2ねじれ入るんだけど
う!、ふう
興奮してしまった私をお許しください(懺悔作業)
トマリーで抜こうとした俺でも無理
ローランの叫びが普通に良すぎるなゲブラーの姉御の声が聴けるのが楽しみだな
韓国語とは違ってアンジェラの声が感情的に刺々しいな 人間の心を持った機械って感じがする
ハムハムパンパンを日本語で聞けて感動
右に同じく
ローランが日本語喋ってるぅ…(感激)
あぁ…コンソール版のルイナなんて未だに真実かどうか怪しんでしまう…俺、涙が出そうだよ…
もはやこの文が「セルマァ…」に見えた俺はもうダメかもしれん
まじでこの声で謝肉祭の下り聞けるの神…
ほんとそれ!!!マジで謝肉祭の会話楽しみすぎる……!!!!!!
四肢切断ノルマ達成
最序盤のトロと言ってもいいローランの四肢切断 (日本語吹き替え) をお出ししてくれるの、椀飯振る舞いがすぎます!!!!いいんですか!?!?!?!?ありがとうございます!!!!!!
6:32 "Ange.....la"
Looks like the foreshadowing is quite strong with the JP dub lol
Didn't Roland say it the same way in the original dub?
@@someguy1955I think he said it in a more curious tone
ローラン君の四肢切断ボイスでしか
得られない貴重な栄養がある。
助かるありがとう
俺、涙出そうだよ……
四肢切断ボイスが原作と同じ感じで実に良き
血のエフェクトが軽めになってるのかな
初めて図書館を知る司書様へ
ご機嫌いかがです?
コメント欄には無自覚なネタバレが
どうしても生まれてしまうので
前知識無しで楽しみたい貴方は
ここを閉じることをオススメします
目を隠し、耳を塞いでください
CV長谷川育美とロボトミの続編ということで興味を惹かれている者ですがロボトミのストーリーや設定等をそこまで把握できていない状態でやって楽しめるんでしょうか…?
@@catgenba7740知らなくてもまあ楽しめるけど、ロボトミのストーリー履修した方が絶対楽しい
でも前作は全クリまでやると地獄の難易度(誇張抜き)だから動画とかで履修するのがいいカモ
ロボトミー社がわけあって図書館になったのですが、その経緯を何も知らないローランを通じて前作の情報や世界観は一通り言葉にしてくれるので大丈夫だと思います
神ゲーですか?
神ゲーデス
武内駿輔の声がベストマッチすぎる
完全解放の回想シーンのボイスも楽しみ
日本語ローランの四肢切断ボイスで、セルマァ、、、俺、涙が出そうだよ、、、
6:21ここすき
わかる
セルマァ....俺涙が出そうだよ....
四肢を復活させてくるあたりアンジェ…ラは優しいよなぁ
あとロラァンの絶叫好き、もっとやって❤
こんなにストーリー見せてくれるの太っ腹過ぎないかい???ありがとうございます
6:32 アンジェラって良い名前ですよね、ほんとに
これはテンション爆上がりするわ...
早く4月にならねぇかなぁ...
アンジェラは本当に我慢強くて思いやりがあるよ…
よく知らないですけどもがれながらここまで喋れるのすごいですね。このローランって人。
長谷川さんの声で耳が融ける~~~。韓国版のローランアンジェラがマッチしすぎててこれを越える日本語翻訳できるのかなって思ってたけどこっちも良いな…
6:21 ここすき
6:33 このシーン凄い好きです
ゆっくりと人の名前を繰り返し発するのと、もう1つ...
日本語ボイス最高!!!
何とは言わないけど、かなり決定的なシーン
@@sk-sg1en
かなり序盤から仄めかされてたんですよねぇ
ツンツンしてるアンジェラ可愛い…苦しんでるローランも助かる…ありがとうプロムン…ありがとう…
アンジェラさん声良すぎ
アンジェラとローランが日本語喋ってるぅぅ!!(感情の激動)
しっかりおじさんって感じがして好き
この後この声で魔法少女コスプレすると思うとセルマァ………
フルボイスだなんて…セルマァ…俺、涙が出そうだよ…
か細い「すんませんでした…」が好きすぎる(´・ω・`)
6:33ここの「アンジェ、ラ…」2周目だと何で句読点が変なところに付いてるか分かるのいいな(語彙力壊滅)
まだ日本語版に慣れることが出来ない
涙が出そうだよ…涙が…
オラフの声優さんイケボすぎる...
こう見ると後々補完入るとはいえ、初めから前作知ってないと分からない単語多いねぇ。ロボトミのコンソール化が待たれる
こんなの聞いたらロボトミとリンバスの日本語化も期待しちゃう
アークナイツだとあとから各言語のボイスを実装してたしリンバスもいつか…
四肢切断の悲鳴に興奮してる奴多すぎだろ……俺はいつの間に都市に来ていたんだ……
各司書の日本語声優、超気になる
後、これを機にカラオケに曲が入って欲しい(切実)
逆にまだ入ってなかったんか…
@@lemon4179あれ…歌えるのか?
4:46
早速名前が出てきて草
pvのときはアンジェラがまだブルボンに聞こえてたけどこれ聴くと全然違うな 発売楽しみ
일본의 롤랑은 아저씨력이 충만하군요
앤잴라는 일본어로 말하니 약간 귀여워졌고요😊
다음 영상도 빨리 보고싶어요
声が付くと ほんと感情豊かになったアンジェラ 実感が湧くよ
『1:44』ハムハムパンパンがパワーワード過ぎて腹筋が死にそう( *´艸`)💕
hamu hamu pan pan
実はハムハムパンパンって実在するお店なんだそうな
これ実際に四肢切断しながら収録したんだよね…
元のを知ってるから声優が行う日本語聞けて涙が出て来る
日本語しゃべってるのいまだに信じられないわ…
今後が楽しみすぎる!
これ、愛の街もフルボイスになるんですよね!?まだプレイしたことないからまじで楽しみ!
うっ、トラウマが…
人の心ォ
わかります、まじで愛の町楽しみ……
あのストーリー中に推しがいるので…
あ〜最高‼︎ 発売が楽しみ
steam版にも日本語ボイス追加されないかなー
アンジェリカの声楽しみすぎる!!!
吹き替えすこ
Oh boy, we get to hear Roland get his limbs severed in _two_ languages now!
project moonのゲームを日本語ボイスで遊べるなんて楽しみ!
JPバージョンのこれはこれで、それはそれで、生地を織る子たちの話し方を 真似するのが楽しみだね
ダメボ狂喜乱舞の図がご本人様にもバレて笑いを禁じ得ない。因みに私の好きな台詞はポップコーン恫喝後の「すみませんでした……」
ローランくんが本当にローランくんだった
アンジェラの抑揚のない声好き
ps4版でるのマッジで嬉しい
前々からロボトミとライブラやりたかったしほんとに助かる。
it's beautiful
韓国語版も好きだけどめちゃくちゃこっちも好き…他の人たちもどんな感じなのか気になるな
日本語ボイスローランの四肢切断!!
アンジェラ…いい名前だなに色々こもってそうな感じ好き
엔젤라는 어려졌고 롤랑은 나이 든 느낌이네.
アンジェラは若くなって、ローランは年取った感じだね。
まさか人間ポップコーンマシンを日本語で聞ける日が来るとは
ローラン最高
ヤバい 超ヤバい。ピンポイントで歯車が嵌まった感じですげぇよかった
思った感じの声とは違う気もするけどこっちの声も好きだな
おっけ、絶対買おう。
あの布作る子達のシーンが楽しみだ。
あの子たちの真似するアンジェラたちもすごく楽しみ!
とても楽しみです?発売まで待ちましょう。
俺、涙が出そうだよ...
わ…わ…わぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙ぁ゙!!!
発売が楽しみ
7:48 嘘つけッ!!!
9級フィクサー
(ピアニスト単騎鎮圧)
(中指半壊)
九級フィクサー(化け物)
あー好き日本語でこのくだり聞けるのw
素晴らしいよ...
四肢切断ボイス助かる
びっくりするぐらいローランくん違和感なくてビビった・・・これは他のメンバーも、この後のストーリーも楽しみすぎる・・・!!
落ちこぼれの9級フィクサーが6:32のアンジェ…ラっていうシーンかっこよすぎだろ!こんなカッコイイ落ちこぼれの(略)が奥さんとか居ないのかね?(意味深)
あっ!それってアンジェr(殴
そっかこれ伏線か
日本語で四肢切断されてくれるローラン君大好き
この前の管理人するやつがゲーム的にもバク売れして、こっちの図書館は管理人ほど流行ってないけどコアな層に刺さるストーリーしてるですわぁ…
いつかロボトミもSwitchで出来るといいなぁ…
The game just become 50h of arcueid asmr
韓国語ボイスに聞き慣れてしまって、日本語ボイスになった途端に違和感がある…早く慣れたいな…
司書たちの声も楽しみですね
いやあ吹き替えめっちゃええやないですか…
ローランの韓国版の諦観が混ざった柔らかい声色が好きだったから日本版の感情的な声色にちょっと違和感があるな、段々慣れるかな
早くセフィラやゲストや楽団員たちの日本語声が聞きたいぜ
ところで・・・愛の街はそのまま実装するのだろうか・・・
あれちょっと刺激が強いから心配
気づいたら「いいねぇ」って言いながらニチャついてた
1:44ハムハムパンパン
日本語ボイスでネモの「は!は!は!」が聞けるのか。
青キチの「セルマァ…。」も聞けるし、謝肉祭はどうなることやら。
個人的にはユジン部長とグローリアがどんな声か気になる。
掃除屋もどんなるんだろ
HEY ITS ME ROLAND FROM LIBRARY OF RUINA ON THE NINTENDO SWITCH