@danielmnet To jest przedniojęzykowe [ł], tak zwane "dawne [ł]" (inne nazwy: aktorskie, wschodnie, kresowe), które w polszczyźnie ogólnej zostało wyparte przez współczesne [ł] (które brzmi jak w okrzyku "wow"). To dawne [ł] można usłyszeć u niektórych starszych osób lub w niektórych dawnych piosenkach i audycjach.
@@PozdrowieniazPolski Interesujące. Spotkałem dwóch młodych Polaków z Wilna, którzy używają dawnego ł i mówili, że to powszechne wśród Polaków na Litwie
Dziekuje !!!👍
Dziękuję bardzo!
❤ dziękuję za lekcje.
Miłej nauki!
Dziękuję!
Super, dziękuję uprzejmie!
🙏❤️🌷!!! 🥹
ja wołam że Pani jest najlepszą nauczycielką 😍🙂👌
Bardzo mi miło :)
Czy można do Pani na indywidualne lekcje się zapisać? Interesują mnie face to face
Serdecznie pozdrawiam i życzę pełnego wrażeń i emocji łykendu ❤❤❤❤
Tu są wszystkie informacje: pozdrowieniazpolski.pl/lekcje-przez-skype/
Dzień dobry. Proszę Pani dobawic do tego filmiku jeszcze jak wymawiać "w". Dziękuję
Najczęściej litera "w" oznacza dźwięk [w], np. wełna, wilk, woda. Ale czasami litera "w" oznacza dźwięk [f], np. kwiat, kwestia, kwota.
w Wilnie oba wymawia się tak samo 😅
@@danielmnet Jest Pan pewien?
@@PozdrowieniazPolski Nie. Polacy z Wilna tak mnie powiedzieli. Natomiast sam słyszałem, że mówią "slucham"
@danielmnet To jest przedniojęzykowe [ł], tak zwane "dawne [ł]" (inne nazwy: aktorskie, wschodnie, kresowe), które w polszczyźnie ogólnej zostało wyparte przez współczesne [ł] (które brzmi jak w okrzyku "wow"). To dawne [ł] można usłyszeć u niektórych starszych osób lub w niektórych dawnych piosenkach i audycjach.
@@PozdrowieniazPolski Interesujące. Spotkałem dwóch młodych Polaków z Wilna, którzy używają dawnego ł i mówili, że to powszechne wśród Polaków na Litwie
@@danielmnet Tak, bo tam właśnie między innymi ono przetrwało.
Poprawnie ohh a la😂