the french BSD dub is An Experience™
Вставка
- Опубліковано 28 вер 2024
- MUSIC:
- bg music: bizet, les toreadors
ANIME: bungo stray dogs
- see the pinned comment on where to watch, etc!
[additional translation commentary]
this translation isn’t perfect at all! there are parts where i’ve reworded things so they make more sense in english, as multilinguals watching the video will say. such is the beauty and difficulty of linguistic difference and translation; no two translations will be the same.
in the case of french-english, if you translate things directly, things tend to sound quite old-fashioned and formal, which is why i’ve taken this liberty. while sentence structures between french & english aren’t drastically different (as is the case with japanese, where verbs don’t appear until the end of the sentence), french sentences often omit context which, if translating directly, makes the english a little confusing (for me at least). but that’s why i add context back in or phrase things “oppositely”, such as what i did with the aku riding atsushi scene (aku literally says “this seat isn’t stable” (?), which makes little sense in the english!). again, any suggestions for translations are welcome! i realise i’ve geeked out a bit here, and probably bored you a bit, but i felt this was important to say.
tldr: i tried to make things as idiomatic in english as possible!
anyways. a couple more details which i wanted to share below about the nuances with the french translation (since language nuances translate differently from japanese into french vs japanese into english):
at (2:37), dazai literally says, “you got me used to better, my little chuuya!”, as in, chuuya set the standards high (for threatening him i guess?!)
-- about the possessive “mon” (my): in the french dub, dazai uses this w/ terms of ‘endearment’ a LOT with several characters (kunikida, chuuya, atsushi etc). if ever i put out the french skk vid (see the pinned comment) you’ll see! it sounds a lot more natural/normal in french than in english, though.
dazai calling chuuya his “doggy” (3:57) is also a direct translation of “toutou”, which is a childish way of saying dog. therefore doggy :)
for dazai’s suicide song: i know he says ‘quand on est seul, c’est malheureux’. i translated 'malheureux' as ‘won’t work’ since ‘unfortunate’ didn’t quite feel right to me; i also feel ‘malheureux’ has the extra implication of misfortune, if that makes sense. i definitely overthought this (especially considering that this is just a silly little anime compilation video) but that’s fun to me HLSADJJLDKS
nikolai at (4:03) says ‘en voiture!’, which some people translate as ‘all aboard’. i went with the same since i wasn’t quite sure how to tackle this. again, suggestions welcome! i’m also not very familiar with curse words in french, but i did my best - so feel free to correct me on any of those! (there’s a reason i chose to use the youtube subtitles instead, so i could easily edit in any corrections loooool)
my favourite thing about the french dub is easily dazai. and akutagawa, actually (his yells are great!). french nikolai is also amazing! i love the french dub for bsd if this video didn’t make that abundantly clear
anyways. thank you for reading this if you did. if i don't get another str!k3 i'll post a french dub skk video :D but we shall see... c0pyr!ght has been especially tough on me this year :(
DISCLAIMER:
copyright disclaimer under section 107 of the copyright act of 1976. allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship and research. fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.
#bungoustraydogs
BEFORE ANYONE ASKS OR COMPLAINS: *TURN ON THE SUBTITLES TO SEE THE TRANSLATION* . i said it in the video intro, but since the text goes by quickly you might not catch it. so here’s me telling you to do so! also: i have further commentary in the description box on some ~things~ i noticed abt the french dub (as a non-native french speaker) should anyone be interested :)
WHERE TO WATCH:
- the french dub is available to watch on crunchy, though it won’t be available with subtitles, obviously. the first episode of the french dub is also on youtube if you want to give it a go! link: ua-cam.com/video/Dlso-rG1Pog/v-deo.html
- i have no idea if the french dub is on netflix either (since i can’t watch bsd on netflix in my region) but it might be worth checking out anyway
- as for 🏴☠️🏴☠️ free sites, i used french anime dot com. look for “VF”, or “FRENCH”, *not* VOSTFR (that is the subtitles!)
- there is no wan! or dead apple french dub though, unfortunately :’)
if you know bsd well enough then you might be able to get by, though the jokes may go over your head (and i didn’t catch everything myself since my first language isn’t french. i had to look up a few things!). you should also know this dub is a belgian dub!
OTHER DUBS: *i won’t be doing this for the other language dubs* . i do not know enough spanish, and i have zero knowledge of brazilian portuguese and very limited german. i translated and subtitled all of this video by myself, after all. but if anyone else wants to, then by all means, go ahead (and tell me !! i want to see !!!). my elementary level german will not get me very far, malheureusement.
anyway, i hope you enjoyed! i would’ve made this longer with more characters but alas… c0pyr!ght has not been kind to me this year so i wanted to minimise as many risks as possible (length being one of them). pls pray that this doesn’t get taken down i’ll cry if it does because of how long this took me ha hA i’m trying my best over here
LASTLY: if this video doesn’t get taken down, keep an eye out for a french dub skk compilation sometime because uh. 👁 let’s just say, they made some *interesting* localisation/translation choices!
before i wrap this up: thanks so much for 12k subs!! it means a lot :D just in time for S5 in 10 days too (if you’re at anime expo LA when they’re premiering it, know that i am very jealous). thanks for watching and reading if you got this far (i know this comment was really long). i’ll see you in the next one 😁😁
german is my first language and i am slightly tempted to do that- but idk if i can handle watching the whole thing in dub 😭😭😭😭
Hey just a heads-up! Subtitles are supposed to reflect what's being said in the video.
Which means you should have done the opposite here: french text should have been in the subtitles, and the english translation should have been on screen.
It's probably not too much of a problem here since you still have the transcription of what's being said somewhere on screen, but it's good to bear in mind that many people rely heavily on subtitles (be it non-native speakers, deaf people, people with sound-processing issues, etc) and it's important to do this right!
(once again not a big deal here but i just want to make sure as many people are made aware of this so the internet can be a little more accessible)
@@juliettev.6309 thanks for telling me! the only reason i used youtube’s subtitle feature was because i wasn’t too confident in my translation skills, and so writing-in corrections would’ve been easier this way (since once i’ve put a video up, there’s only so much i can do to it). youtube subtitles *have* been used for translation in other videos (not mine!) so i thought it’d be okay to do so, it’s fairly common. but thanks for letting me know!
Tbh the translation is pretty good.
I just noticed the "mon sang" instead of "bon sang" (dammit/oh crap), but everything else is correct
Also, "laissÉ monter". Yeah, French is pretty fucked up.
You can be more confident about your skills. Only two mistakes, and one probably is just a typo, you are better than many MANY French people. I can assure you, as a French, French people are as bad at writting French than Americans are at writting English... Many can't make a difference between er, é and ez, despite having some simple ideas to check if they are correct. Using a verb from the 3rd group, like "faire". If "faire" works, then it's -er (infinitif), if you have to conjugate it as "faites", then it's -ez (2nd person of plural). And if it's "fit", then -é (auxiliaire (to be or to have) + participé passé. Like done, given,...).
So yeah, don't worry, despite this, most of us are way WAY worse than you. Be confident
Um sorry to ask again but when I tried the free anime website, it didn’t rlly work
And do you know where I can read Manga in French?
French rich girl Chuuya is a literal blessing
Fr
It suits Chuuya and nikolai idk why 😭😭😭
@@verlaine4u cuz chuuya is French....
@@Taharat-jb8tz I know that.
nooooo D: but you're right..
the fruity language of french for our fruity suicidal maniac dazai. truly beautiful.
french dub dazai is infinitely fruitier somehow it’s amazing
@@chuuyasgloves and we love it
C’est vrai une des seul que j’accepte..
It's even funnier because you have a Miraculous Pfp
This is both somehow the classiest and most chaotic dub of this show. How tf did they do that
How did they make it even fruitier too?
@@eldritchcupcakes3195because its french. And you know the french are fruity
@@katrixxxy4976 As a french person, I feel the need to ask;
Are we really?
@@Dazai_skk I second that question
@@Dazai_skkPAHAHAHAHA J'AI JURÉ MOI MÊME JE ME POSE LA QUESTION.
Perso je suis la seule à pas aimer la vf? Genre les gens disent qu'elle est bien et plus fun mais je préfère largement la vo. T'en pense quoi toi?
as a french speaker the french dub always cracks me up ☠️ I'm picky af when it comes to french dubs, but kunikida's french va fits so well 😭
MAIS OUI ON EST D'ACCORD
La vf c'est toujours éclaté 😭😭
Oh nan la voix de dazai c'est minato, c'est un enfer 💀
@@minimayabnha j'ai eu la meme réaction pfpfpff
@@Kuwushii_ on est d'accord, j'ai l'impression de voir minato parler à chaque fois, j'ai tenu 5 mins en vf mdrr
As the English dub voice actor for Akutagawa, I think I’m
ONLY going to watch it in French now. 😂 Tres bien. Je taime.
Hold uppppppp
Is this for real?!
Your voice acting is so good 😭✨
i dont know how akutagwa is in the english dub but thank you for your opinion of the french dub
@@YouToob587 Aw thank you! :)
OMGGG YOU VOICE HIM SO WELL I LOVE LISTENING TO HIS DUB
I'm amazed! Akutagawa's dub voice has had my heart since the day I heard it. You voiced him so wonderfully ❤
I had no idea the French dub was this wild and funny
I appreciate how you took the time to not only translate but making French phrases have sense in English you may not be an expert but actually researching to make a good translation instead of copy & paste shows how much u put effort on your videos ty for this amazing content
thank you so much !! translation is one of my biggest interests in general so this was definitely a fun one to make, i did my best 🫡
I've studied translation so I saw a lot of room for improvement, but you definitely put some efforts into it, cheers.@@chuuyasgloves
“Un suicide amoureux, quand on est seul,
C’est malheureux”
At least they made it rhyme in the french dub!
Ikr??
IM CRYING “CHUUYA REVS UP” IN THE SUBTITLES HFKSKDSNF
edit: NVM “distorted and bass boosted Chuuya frustration” IS THE FUNNIEST SUBTITLE IVE READ IN MY LIFE
I probably learnt more French in his one video than in my actual French lessons
3:04 I’M SO SORRY BUT THIS NIKOLAI HAS ME DEAD AS A FRENCH NATIVE 😭
Japanese Dazai : ADADADADADH
French Dazai : AYAYAYAYA
I CAN'T STOP LAUGHING THE URGE TO WATCH IT IN FRENCH DUB NOW
DO IT DO IT DO IT
Dazai’s “AYAYAYAYAYA” is so much better than “ADADADADADA” I’m actually crying 😭💀
THIS IS SO FUNNY HELP THE SILENCE WITH THE CHUUYA RICH GIRLCSCENE 💀💀💀💀
fyodor's "non" sounds so happy and I love it
french fits dazai like spanish fits kunikida
it's SO DRAMATIC AND FRUITY fits perfectly
As a native french speaker, hearing anime boys speak french always sound goofy as hell, and god damn they took "goofy" to another level lmao
I knew those two years of french that I was forced to take back in high school would come in handy one day.
Shame I don't remember any of it but the video is legendary nonetheless.
i love this it's so funny
want to take a moment to appreciate how good Higuchi's french dub voice is (1:34) it matches her so well to me (that's the one that stood out to me the most ig)
RIGHT I LOVE HIGUCHI’S FRENCH DUB VOICE SM she’s amazing
@@chuuyasgloves
She has two voice in French dub....
2:16 "vous m'compliquer vraiment la tache, toi et ton joli chapeau" Putain ça aurait pas du etre si drole que ça pour moi 😭
2:58 this is in my head 24/7 now 😭
I’m always under the impression that kunikida is about to say "SALE PUTE" at 3:33 instead of "SALE TYPE"
LOL
Les français ont a tellement de charisme 🤌🏻
I ALMOST SPAT MY WATER AT 2:11 HELP
How did it get more chaotic than it already was
as a fellow nikolai enjoyer (yes even in dub), i’m conflicted on whether i just LIKE the voice or LOVE it cause man i’m blushing.
(also that laugh tho-)
the silliness in the french dub is on point fr i LOVE it personally
Chuuya and nikolai fit french so well 😭😭
Never been more glad that i took French as my third language in school ^-^
C'était trop drôle XD (vu que je suis française, j'ai tout regardé en français et j'avoue que voir une vidéo qui réunit tous les moment pas sérieux de la vf ça m'a fait trop rire) bravo à toi
I am russian, watching japanese anime in french dub with translation in english
I am confused, but also happy
I am saving this for later, it's 3 am already and I can't have that, but it sounds just wonderful already 😭
I'M **DYING**, THIS IS SO CHAOTIC BUT REAL LMAOOO 😭
as a French speaking person THIS DUB IS FVCKING GOLD
Its amazing how well the voices fit in french, i was genuinely surprised
You should do this with another anime bc this was amazing, especially as a french speaker, it was hilarious
nikolai was so zesty with it and for what 1:45
I love it
“I don’t have a habit of hugging men”
This reminded me I have to do my french class assignments😭
This is... A masterpiece. I've never laughed this much wjile watching a BSD edit, well done!
1:18 👹👹👹👹👹👹
Hey, a minor french speaker here! Your translations are really good, especially for those who can't listen well when people speak too fast (me and my slow brain lmao) keep up the great work :)
THE FNAF MUSIC IN THE BG (ik its not actually fnaf music and is just classical and fnaf used it)
The French dub is a masterpiece
Damn..i don't know an inch of french and the show is still on my watch list, i don't know the premise that well. But i'm obsessed with the way Ranpo said 'sTuPIdE' i'll be saying that line randomly in daily life from now on..😂
'Tu Es VraIMenT StuPIdE'
Higuchi sounds done with life
1:04 why is It so funny
Je l'ai vu en VO donc j'avais jamais vu la traduction mais avec le montage c'est hilarant 😭
tout les fr qui regardent et qui pardonne Chuuya's gloves
don't worry, i'm a native french speaker and your translation are good
everything is 10x funnier in french
ofc akutagawa is like “ouais ouais🙄🙄🙄”
French Dub Of Bungo Stray Dogs Sounds So Satisfying.
Personnellement j'ai toujours préféré la version anglaise à la version française, que je n'aime vraiment pas
Mais je suis contente d'avoir une vidéo de mon éditeur BSD préféré dans ma langue d'origine ^^
merci !!! j’ai beaucoup aimé la version française, parce que les blagues ont été traduites différemment de la version anglaise. pour moi c’était très amusant de comparer les deux XD
the captions are js 🤌🏼🤌🏼🤌🏼
Something I love with the french version of this anime it's that the voices fits the character unlike the french version of a lot of animes (like Naruto sound like a grown up even though he his a teenager)
I am currently sick and don't know french. Just hearing the voices and Dazai drowning was super entertaining
as a french person, its so chaotic lmao. I love it
Nothing, just Fyodor’s, “non 🥰”
There's so many iconic lines in the french dub I'm having the time of my life watching this 😭
Fyodor little "non" made me laugh SO hard and for what ajdbjajd he sounds so happy
Even it feels wrong to watch anime with a french dub I have to admit this one is good in a way (also the editing here is wonderful omg)
As a big enthusiasts of dubs and adaptation who is currently learning French this video is everything to me
i absolutely love dub videos and i was just thinking that there weren't any for the french dubs which i love and even considering making the videos myself so it's really nice to see something like this ! Plus your editing is absolute gold it made the whole thing 10x funnier. Most french people trash their dubs even tho they totally excell in that department so i'm planning on making similar videos to hopefully change their minds !
i study french... IM USING THIS FOR VOCABULARY LESSONS IDC HAHA-
j'ai vu genre 4 épisodes de BSD (en vf) donc autant dire que je connais rien de la série à part le gros ship Akutagawa x Atsushi et Dazai, mais ce montage de qualité m'a eu et c'est genre la deuxième fois que je viens voir cette vid' rsfssgs-
Ca fait vachement du bien aussi de voir ce genre de contenu en vf, faut redonner ses lettres de noblesse au doublage français des anime (surtout en ce moment, la qualité est meilleure qu'autrefois je trouve !)
J'ai déjà entendu Dazai x Chuuya mais jamais Akutagawa x Atsuchi...non pas du tout 💀
I'm so jealous! in my language there is no dubbing 😩.
most anime only have subtitles.
I studied French in middle school, but I don't remember anything, luckily it's very similar to my language, so if I hear it I can understand it (approximately)
J'aime mon pays 😭❤️❤️
en particulier les doubleurs de akutagawa et chuuya sont très approprié (mais je suppose que chuuya parle français donc… mdr)
(In particular akutagawa and chuuya’s VAs fit well (but I guess chuuya speaks French so…lol))
MON P’TIT CHUUYA
Tbh, as a french person, i think its ones of the rares french dub I like. Its very well made. Btw, dw ! Your translates are good. You did a small mistakes but that's very small we dont care lol
Im French and- THIS WAS SO FUNNY TO WATCH BSD IN FRENCH LMAO
I love French Nikolai now, the VA did a really good job
I love how the torreador's march starts playing. It reminds me about the upcomming fnaf movie. But it also fits very well in the video and BSD
0:54 why does aku sound like hes saying umai 😂
I didn't knew i needed this video until now but thank u youtube algorithm
I’m this close to put on hold my watchlist to watch bsd in french now WHY IS IT A GOOD DUB FOR ONCE HOW DID THIS HAPPEN
as someone who speaks not one word of french, this was the funniest thing i saw today
this is really useful THANK YOUUU
I need more french mushitaro
french mushitarou is somehow funnier i love him
So based and true
thanks for coming in my recommended now ill learn french w french dubbed anime and thanks for the double subtitles too
NOT THE SUBTITELS MENTIONING THE VINE BOOM AT 1:14
Chuuya always in the first place (he seems gay in every language help, I love it, Soukoku is Perfect)
Because you're my little dog absolutely floored me 😭😭😭😭
La pire insulte de Kunikida : SALE TYPE
Oh my god i didnt know this existed I NEED IT its amazing
3:55 NIKOLAI'S LAUGH
J'EN PEUX PLUS, J'ARRIVE PLUS A M'ARRÊTER DE RIGOLER ! 😭🙏🏻
WHY IT FITS BSD SO WELL I CANT-
Kilimanjaro, as someone who already knew what that meant, absolutely GOT me😭
when i tell you the french dub is my favourite one for this series XD i've rewatched it so many times.
I'm sorry but... They sound so funny for some reason
french is a bit of a funny language i can’t lie
NOT THE ORCHESTRA IN THE BACKROUND 😭😭😭😭✋
OH MY GOD i love the french dub but i suck ass at it (gave up after a year) ily for this merci beaucoup 😭😭
french akutagawa is all ive ever needed in life
“My chest hurt, my throat burned, and I heard a weird sound that sounded like suppressed screaming. It took me only minutes to realize, that I was laughing” 😔
They legit sound like they are fencing with baguettes 24/7.
I’m dying right now 😂. I’m french and this is just incredible 😭🤣.
Bro Nikolai is so silly with the french dub
You were RIGHT! This was an experience and I'm so glad I didn't pass this up
The french dub is actually so good!!!!!
I have never laughed so hard, this video has made me laugh so much, everything sounds so funny!