プッチーニ 《ラ・ボエーム》 「わたしの名はミミ」 アンナ・モッフォ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 січ 2025
  • オペラ対訳プロジェクトよりジャコモ・プッチーニ 《ラ・ボエーム》第1幕から「わたしの名はミミ」をイタリア語日本語対訳字幕付きでお届けします。アンナ・モッフォのミミです。
    ▼この動画についての詳細はこちら▼
    opera89.seesaa...
    ▼ラ・ボエーム▼
    www31.atwiki.jp...
    ▼オペラ対訳プロジェクト▼
    www31.atwiki.jp...
    This recording is considered to be in the PUBLIC DOMAIN under the copyright law in Japan

КОМЕНТАРІ • 10

  • @rishutsukada6852
    @rishutsukada6852 19 днів тому

    素晴らしい👍😀大好きな歌、歌詞も素晴らしい、感動された😍感謝🙏👏🏻😀

  • @sasu6959
    @sasu6959 2 роки тому +1

    素敵な歌唱。アンナ・モッフォのミミはあまり聴いたことなかったけど、とてもロマンチックで情熱的ですね。

  • @narushimamitsuo816
    @narushimamitsuo816 3 роки тому +4

    結局春を観れずに、アンナは亡くなります。アンナでなくて、ミミでした。どの曲を歌っても、彼女の右に出る歌手はいなかったし、現れないでしょう。

  • @河合洋子-v4q
    @河合洋子-v4q 4 роки тому +2

    愛らしい乙女よ

  • @弘人園田
    @弘人園田 3 роки тому

    かれんな
    私の造る花は
    ときめいています。
    愛と香りで。
    そして貴女で。
    最初の春を降る
    貴女を眺めながら。

  • @勝部英子
    @勝部英子 6 років тому +5

    この曲の美しさが「オペラ」に魅入られた最初のきっかけになった。

  • @yusukeundisolde
    @yusukeundisolde 8 років тому +1

    gute Arbeit