Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Hazbin Hotel - Finale (The Vee's part) in Different Languages!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 сер 2024
  • found this randomly and found it pretty entertaining!
    hope you do too!
    all rights go to prime video.
    my most viewed long from video.
    languages:
    English 0:00
    Turkish 0:26
    Portugese (Brazillian) 0:52
    Spanish (Latin) 1:17
    Japanese 1:43
    German 2:08
    hazbin hotel,vox,valentino,velvet,charlie,finale,happy day in hell,poison,poison hazbin hotel,addict
    #hazbinhotel #comedy #song

КОМЕНТАРІ • 288

  • @DrWhite_1
    @DrWhite_1  5 місяців тому +43

    make sure to subscribe!

  • @m1n0s23
    @m1n0s23 6 місяців тому +475

    The spanish one has so much passion behind it, i had to run it back a couple times

    • @DrWhite_1
      @DrWhite_1  6 місяців тому +57

      lmao, nice to hear 😄

    • @Fake_Dead
      @Fake_Dead 6 місяців тому +63

      ​@@DrWhite_1im from a Latin Country (where we speak spanish) and we preffer the song in English

    • @diegoalonsori3472
      @diegoalonsori3472 6 місяців тому +38

      ​@@Fake_Dead I'm form Perú, and i think the same thing

    • @Fake_Dead
      @Fake_Dead 6 місяців тому +1

      @@diegoalonsori3472 im from Mexico

    • @LavacaLolaXD
      @LavacaLolaXD 6 місяців тому +14

      ​@diegoalonsori3472 omg sameee

  • @batkowsky11
    @batkowsky11 6 місяців тому +167

    "I can fix you"

    • @Alguien_mas350
      @Alguien_mas350 6 місяців тому +8

      Ufffff referencia/Ufffff reference.

    • @fogwzu1939
      @fogwzu1939 5 місяців тому +11

      No you can't

    • @R4mónArtOriginal
      @R4mónArtOriginal 5 місяців тому +6

      Referencia

    • @randomdoggo9489
      @randomdoggo9489 26 днів тому +1

      I can feel my heart breaking mistakes I’ve been making I’m running out of patience to pretend

  • @Dyzzi885
    @Dyzzi885 5 місяців тому +223

    Vox in German sounds like he’s had enough of his team shouting “MEDIC!”

  • @JSquares
    @JSquares 6 місяців тому +141

    And it sounds great in every language!

  • @lynix2886
    @lynix2886 5 місяців тому +37

    Vox's voice in Turkish is perfect omg

  • @Captian_Eula_Lawrence
    @Captian_Eula_Lawrence 5 місяців тому +58

    "Alastor nerde? Götüm götüm kaçtı gitti."

  • @yurigabriel8993
    @yurigabriel8993 5 місяців тому +91

    Lyrics of the Portuguese version: End of the battle, alastor fails again the lords will fall at the exact moment our mandate will stand out hell be damned and alastor runs away his entire bank has fallen apart, leave power and go away because now it's our turn, hell will see the order of vees!

    • @Uma_pessoa_aleatória-d9z
      @Uma_pessoa_aleatória-d9z 4 місяці тому +4

      Ta errado é: fim da batalha Alastor falha outros ovelordes vão cair no momento exato nosso mandato vai se sobre sair, O inferno de fode o Alasto foge toda a sua banca se disfez deixa o poder e vai em Bora agora é a nossa vez o inferno vai ver a ordem dos VEES AHAHAHHAHA

    • @yurigabriel8993
      @yurigabriel8993 4 місяці тому

      ​@@Uma_pessoa_aleatória-d9zfodase

    • @pedrohenriquebrinquedosdiv7603
      @pedrohenriquebrinquedosdiv7603 3 місяці тому +2

      ​@@Uma_pessoa_aleatória-d9zÉ pq ele traduziu pro inglês cabeça

  • @23trolelor
    @23trolelor 6 місяців тому +118

    I don't understand why in Latin Spanish they sometimes put México taking into account that the dubbing was done in Chile but it doesn't matter, good video
    Greetings from Mexico

    • @inakichavez3819
      @inakichavez3819 5 місяців тому +24

      no investigan o estaban acostumbrados porque mayormente siempre lo hacen allí, pero no siempre cuando se trata de series animadas o de cierta compañía como disney channel es argentina, nickelodeon y cartoon network en ocasiones es venezuela para no pagar tanto ya que se renota porque en las canciones es una traducción casi literal y oocas tienen rima

    • @ellatinoamericano2576
      @ellatinoamericano2576 5 місяців тому +10

      Están acostumbrados que la mayoría del doblaje sea en México xd

    • @killerqueen2964
      @killerqueen2964 5 місяців тому +7

      Na, es que para ellos los latinos solo son Mexico y si tienen mente abierta igual incluyen argentina. España es cosa aparte, (algunos piensan que es latinoamerica) en fin.

  • @Iguanodon-fb7rs
    @Iguanodon-fb7rs 5 місяців тому +78

    I love Vals spanish and Japanese voice

  • @aro_ger_
    @aro_ger_ 6 місяців тому +104

    1:40 The Spanish one was pretty good, also that Valentino Laugh! 0.0 And the German, one.. Well, it has its own Charm, still pretty good as well..

    • @DrWhite_1
      @DrWhite_1  6 місяців тому +12

      lmao 😂

    • @ANDRES-td5vt
      @ANDRES-td5vt 5 місяців тому +5

      La verdad es mejor en ingles, en español no rima nada con el ritmo

    • @akipuni9369
      @akipuni9369 День тому +1

      A mi me gusta ambos

  • @MEMEHELLiv
    @MEMEHELLiv 6 місяців тому +88

    Voxes voice is so deep in spanish

    • @Floomie
      @Floomie 5 місяців тому +5

      ikr

    • @manuelpeace8734
      @manuelpeace8734 5 місяців тому +15

      His voice actor is so amazing, and his voice is as you say deep, and you should hear his work as Kingpin in Netflix's Daredevil séries, his name is Matías Fajardo and he is from Chile

    • @sfigueroananetti2983
      @sfigueroananetti2983 4 місяці тому +1

      Si bro tienes razón hablo español y si da miedo xd

  • @anime--A
    @anime--A 6 місяців тому +51

    Why is Turkish vox is so mighty

    • @sacadam7916
      @sacadam7916 5 місяців тому +2

      Because the tone of vox and valentino is very similar.

  • @inckacraft9697
    @inckacraft9697 6 місяців тому +46

    Bro Portuguese Valentino souds so good

  • @BYYPS13
    @BYYPS13 5 місяців тому +76

    Turkish dubbing is really nice

    • @beratelanur8975
      @beratelanur8975 5 місяців тому +6

      No its not(its my opinion so dont judje it,and im turkish)

    • @felix2122
      @felix2122 5 місяців тому +3

      ​@@beratelanur8975bende sevmedim ama sesler güzel olsaydı ritme daha iyi uysaydi daha guzel olurdu

    • @beratelanur8975
      @beratelanur8975 5 місяців тому +1

      @@felix2122 ivet

    • @felix2122
      @felix2122 5 місяців тому +1

      @@beratelanur8975 adam bana kalp atmamis depresyona girdim of

    • @beratelanur8975
      @beratelanur8975 5 місяців тому +1

      @@felix2122 nası atıyoduk bu kalbi

  • @ad3l547
    @ad3l547 6 місяців тому +84

    I love the Turkish version !

    • @theycallmepr8724
      @theycallmepr8724 5 місяців тому +3

      its actually very bad lol

    • @itahq60
      @itahq60 5 місяців тому

      nope@@theycallmepr8724

    • @yigiterentuna5402
      @yigiterentuna5402 5 місяців тому

      @@theycallmepr8724 birazcık zorbalık senin götüm götüm kaçmanı salıyabilirim Dünyaya hakim olur TÜRKLER

    • @beratelanur8975
      @beratelanur8975 5 місяців тому +2

      I think @ad3l547 is a nationallist because yah turkish one was bad

    • @ad3l547
      @ad3l547 5 місяців тому +14

      @@beratelanur8975 Bro I'm french the Heck you're yapping about 💀

  • @yesthisismypersonalaccount4313
    @yesthisismypersonalaccount4313 5 місяців тому +23

    Spanish (Latin) Translated lyrics:
    End of the Battle
    Cows without fence (it is like, people acting nuts, if I remember correctly)
    Without me telling them where to go
    if today we encourage ourselves
    Maybe we'll make it to the top finally
    They've already felt the fear
    And others fled
    Alastor ecaped once again
    It isn't natural that there's no leader
    There's more room for me
    Tomorrow hell will be of the Vees

    • @Soyel-1000
      @Soyel-1000 5 місяців тому +6

      Esta correcto
      yo hablo español

    • @bvillafuerte765
      @bvillafuerte765 5 місяців тому +1

      @@Soyel-1000E verda.

    • @Soyel-1000
      @Soyel-1000 5 місяців тому +2

      @@bvillafuerte765 In english please
      (Pa que entiendan)

    • @Soyel-1000
      @Soyel-1000 5 місяців тому +1

      @@bvillafuerte765Is true

  • @web6y
    @web6y 5 місяців тому +43

    IM TURKISH,ITS THE FIRST TIME IM LISTENING IT IN MY FIRST LANGUAGE AND ITS ALL ARE FIRE🔥

  • @Maclowin-l6o
    @Maclowin-l6o 6 місяців тому +30

    The spanish is sound so good

  • @salvadorelastname9095
    @salvadorelastname9095 5 місяців тому +26

    German translation:
    After the battle, as I thought,
    The barons of Hell are down and out
    Let's not worry
    Maybe tomorrow, we'll already be on top then
    There, Hell's just eating dirt
    And Alastor's gone
    He fled with a withdrawn tail
    Nature shies from (i.e., avoids) a vacuum~
    Thus, there's a place for me, and you too
    The future of Hell now belongs to the Vees!
    (Also, does Japanese Valentino talk about Alastor instead of Vox??)

    • @kariissmol9172
      @kariissmol9172 5 місяців тому +1

      generell scheinen die Lyrics beim Deutschen hart dreck gefressen zu haben

  • @carlosdoesstuff1344
    @carlosdoesstuff1344 5 місяців тому +17

    fun fact: the turkish vox actor (Onur Kırış) also voices the turkish dub of phoenix from valorant, interesting choice considering how less deep his voice is compared to Vox's english voice but I'd say it fits very well especially in ep 8

  • @user-bs4qn9jt2x
    @user-bs4qn9jt2x 4 місяці тому +12

    English 9/10
    Turkhis 10/10
    Brazil 7.5/10
    Mexico 6/10
    Japanese 8/10
    Germany 9,5/10

    • @ManuMask
      @ManuMask 2 місяці тому +3

      The Latin Spanish dubbing was done in Chile

  • @maya4890
    @maya4890 5 місяців тому +14

    I love Turkish❤...

  • @milestailsprower7453
    @milestailsprower7453 5 місяців тому +17

    Nintendo y soni cuando sega dejó de hacer consolas:

  • @user-or6ed4kp3u
    @user-or6ed4kp3u 5 місяців тому +11

    日本語は小学生みたいでかわいい
    弱虫アラスター!そのとおり!

  • @willburr2544
    @willburr2544 5 місяців тому +11

    German and Brazilian Valentino are almost the same

  • @thanatsripetch9138
    @thanatsripetch9138 5 місяців тому +13

    🇯🇵🇹🇷🇩🇪

  • @mryusuf01.
    @mryusuf01. 6 місяців тому +42

    1 English
    2 Turkish
    3 German

    • @DrWhite_1
      @DrWhite_1  6 місяців тому +16

      yes
      evet
      ja

    • @Cricket_00067
      @Cricket_00067 5 місяців тому

      Turkish is the worst🗿🗿🗿

  • @nicoreii
    @nicoreii 5 місяців тому +5

    spanish lyrics on english:
    "End of a battle
    cows with no fences
    With no one to tell them
    where to go
    If we dare today, then we could maybe
    be at the top, at least
    They've already felt the fear
    And others have fled
    Alastor escaped once again
    Its not natural for there to be no leader, theres more room for you and me
    Tomorrow hell will belong to the vees"

  • @io4584
    @io4584 5 місяців тому +6

    全部いいけど英語と日本語好き

  • @LonimunisCCCP
    @LonimunisCCCP 4 місяці тому +6

    Turkish, Brazilian and Spanish were my favorites

  • @brujocalavera4637
    @brujocalavera4637 5 місяців тому +19

    Vaca sin valla 😎

  • @Fernando87510
    @Fernando87510 5 місяців тому +30

    Me encanto la parte de brasil 😃

  • @Bookytowel
    @Bookytowel 5 місяців тому +9

    I have an unhealthy obsession with this show's Japanese dubbing

  • @manahilickymyballbags
    @manahilickymyballbags 6 місяців тому +29

    turkish just hit diffrent i loved it

  • @TopHatGacha
    @TopHatGacha 5 місяців тому +4

    This is what the german Vox says. It's a bit different from the English lyrics, so here's what they replace:
    After the slaughter (After the battle)
    is as I thought (Masterless cattle)
    Hell Barons counted (With a bit of bravado)
    Don't worry, maybe tomorrow (Maybe tomorrow)
    Then we're on top (We'll be atop the heep)
    Because hell is eating dirt right now and Alastor is gone (While the rest of hell's pissing, Alastor's missing)
    He fled with his tail between his legs (fled with his tail between his legs)
    Nature shies away from the vacuum, so there is room for me and you too (Nature abhors a power vacuum, it leaves for you and me)
    The future of Hell now belongs to the Vees! (The future of Hell belongs to the Vees!)
    The last one was pretty self explanatory, lol.
    For those who speak german, here's the lyrics!
    Nach dem Geschlachte sind
    wie ich’s dachte
    Höllenbarone angezählt
    Machen uns keine Sorgen, vielleicht schon morgen
    Sind wir dann obenauf
    Da die Hölle grad’ Dreck frisst und Alastor weg ist
    Er floh mit eingezog’nem Schwanz
    Natur scheut das Vakuum, somit gibt’s Platz für mich und dich auch
    Die Zukunft der Hölle gehört jetzt den Vees!
    Ok, I might be German

  • @keydrew994
    @keydrew994 5 місяців тому +7

    Turkish suena genial

  • @cupnoodles1228
    @cupnoodles1228 5 місяців тому +3

    i actually adore val's voice in JP, german, spanish and EN obvs they're so good i just wish the translation could help a bit more with the timing lol

  • @user-cw6ok5jf6h
    @user-cw6ok5jf6h 5 місяців тому +3

    The translation of the Spanish: "End of battle, Cows without a fence, Without anyone telling them where to go,If we dare today we will finally reach the top! You already felt the fear! And others fled Alastor ran away again
    It is not natural that there is no leader, there is more room for me Tomorrow hell will be the Vees." (Sorry for any mistakes)

  • @Sa.ka.na.ma.n
    @Sa.ka.na.ma.n 5 місяців тому +3

    ポルトガルのヴァレンティノなんかバカっぽくて好き

  • @rosanaaurora1127
    @rosanaaurora1127 6 місяців тому +17

    Fun fact : adrien and val have the same VA in turkish ver.

  • @Bonifacio7777
    @Bonifacio7777 5 місяців тому +7

    1:17
    Latin Spanish changes vox's voice and sounds a bit intimidating to and greetings from san salvador
    (El español latino cambia de voz y suena un poco intimidante a un saludo desde san salvador)

  • @LaraArnhold
    @LaraArnhold 5 місяців тому +6

    1:10 heeey the Brazilian version don't stay bad as i wonder! :D
    (I'm a Brazilian, only i can say that, so don't you dare! You beachs! ⛱)

  • @Alastor_4858
    @Alastor_4858 5 місяців тому +14

    Me encanta la parte de los Vees en la canción final 🤩👍
    I'm sorry if I speak Spanish😅

  • @Mr_Magolor
    @Mr_Magolor 5 місяців тому +17

    The German version is weird to me. Like, it works but for some reason the lyrics don't click with me (And the last part straight up doesn't rime which is pretty stupid). So I decided to come up with an alternative translation. Not trying to one-up the actual translation team but this one just works better for me:
    "Die Schlacht ist verzogen,
    Machtbasen enthoben,
    Höllenbarone die am Seidenfaden häng'n!
    Jetzt gibt's keine Sorgen,
    Denn vielleicht schon morgen,
    Sind wir ganz oben mit dabei!"
    "Die Hölle leckt ihre Wunden!"
    "Alastor ist verschwunden!"
    "Abgehauen mit eingezogenem Schwanz,
    Im Zuge des Kriegs bleibt ein Machtvakuum,
    Da ist Platz für dich und mich,
    Die Herrschaft der Vees ist endlich in Sicht!"

    • @salvadorelastname9095
      @salvadorelastname9095 5 місяців тому +6

      I was going to say there's a few too many syllables for the meter, but then that last line hit me like a truck- it goes really hard!!

    • @sean.m.
      @sean.m. 5 місяців тому

      You translate it wrong in a part

    • @Mr_Magolor
      @Mr_Magolor 5 місяців тому +2

      @@sean.m. I purposely took liberties with the translation. My issue with the official version isn't that it's not close enough to the original text, it's that I feel it doesn't flow as well. And I mean it does this too "After the battle, Masterless cattle" was changed to "After the slaughter, it's just as I thought" and "Whlie the rest of Hell's pissing, Alastor's missing" to "Whlie the rest of Hell's eating dirt, And Alastor's gone", in fact it kind of ruins the ending by direct translating "The future of Hell belongs to the Vees" because it gets rid of the rhyme.
      You can't really direct translate an English song into German anyway because of the many differences in sentence structure and words that rhyme in one language don't do so at all in the other.

    • @hajojo
      @hajojo 5 місяців тому +2

      i agree that there are a few too many syllables, but you're totally right about needing to take some liberties in order to get closer to the English. I really like the *sound* of the original, it's fun to sing and matches the tempo, but it misses the point several times. Especially the "just as I thought" part, they were passive viewers of the battle that had nothing to do with it I have no idea why they went with that.
      "Die Schlacht ist verzogen, Machtbasen enthoben" and "Die Herrschaft der Vees ist endlich in Sicht!" hit especially hard though! thanks for your translation! :D

    • @minfenx5524
      @minfenx5524 4 місяці тому +1

      Super cool, dass du dich selbst an eine Übersetzung gesetzt hast!
      Was ich an den Lyrics im Original spannend fand:
      Bei der Original Passage "nature abhors a power vacuum" ist es natürlich schade, dass es im Deutsch direkt übersetzt wurde mit "Natur scheut das Vakuum", was nicht so flüssig zu singen ist, doch eigentlich richtig ist, da es sich hierbei um ein reales Zitat handelt.
      "Nature abhors a power vacuum" ist nämlich ein Zitat vom griechischen Philosophen Aristotle 😅
      Laut ihm, werden alle leeren Räume durch den natürlichen Verlauf der Natur wieder gefüllt.
      Diese Message würde verloren gehen, hätte man sich im deutschen etwas neues überlegt.
      Little fun fact, den ich interessant find.
      Warum zitieren Vox und Val diesen Typen? 😂

  • @sup3rrst4r
    @sup3rrst4r 5 місяців тому +6

    I love the German one!

  • @LampaiWangnok
    @LampaiWangnok 6 місяців тому +9

    The Portuguese said alas Tors fuzz

  • @Osyr_Fnaf
    @Osyr_Fnaf 5 місяців тому +5

    Türkçe dublajı temsilen burdayım…

  • @LakkzScratch
    @LakkzScratch 5 місяців тому +3

    Imagin a meme of ww2 with the axis powers but as the vees, lol

    • @user-vo4hi6zs5l
      @user-vo4hi6zs5l 4 місяці тому

      Такое есть.
      3F,так сказать.
      Но Сталин сокрушил их статус Кво.

  • @Sebastian_Gallardo123
    @Sebastian_Gallardo123 5 місяців тому +9

    Pequeña corrección el doblaje en español fue hecho en chile no en mexico

  • @gaxmarshall2265
    @gaxmarshall2265 Місяць тому +2

    The Turkish is just wow

  • @JuanLopez-fd2we
    @JuanLopez-fd2we 5 місяців тому +5

    Spanis: fin de batalla vaca si balla
    Portuguese: fin de batalla alastor falla

    • @phangler7331
      @phangler7331 5 місяців тому +5

      Portuguese: fim da batalha alastor falha*

    • @JuanLopez-fd2we
      @JuanLopez-fd2we 5 місяців тому +2

      @@phangler7331 ya se es que suena como lo que dije

    • @FallenCoff
      @FallenCoff 4 місяці тому +1

      ​@@phangler7331ele não e br mano, larga de ser chato

    • @phangler7331
      @phangler7331 4 місяці тому +1

      @@FallenCoff se ele quer falar vai falar certo KKKKKKKKKKKKKK

  • @xmartinx5470
    @xmartinx5470 4 місяці тому +3

    Uy bro cuidado con el full HD 4k

  • @rodrizilla100
    @rodrizilla100 5 місяців тому +4

    All they are GOD and i love the one in my lenguaje, that is spanish

  • @DJFNaFMan
    @DJFNaFMan 5 місяців тому +4

    Sounds very menacing in Portuguese

  • @sokittsilver4227
    @sokittsilver4227 5 місяців тому +4

    No es mexicano, es Chileno, y se preguntaran cual es la diferencia, pues que el doblaje normalmente lo hace México pero esta ves fue diferente y mi país Chile hizo el doblaje y se les adelanto.
    VIVAAAA CHILLEEEE MRD

    • @ghostinquisidor8817
      @ghostinquisidor8817 5 місяців тому +2

      "no es español, Es chileno" ¿Quieres editar ese crimen que acabas de escribir?

    • @Abcwawawawa
      @Abcwawawawa 5 місяців тому +3

      Chile, el primer país de Chile

    • @sokittsilver4227
      @sokittsilver4227 5 місяців тому +2

      @@ghostinquisidor8817 contento?

  • @Voxin500
    @Voxin500 5 місяців тому +2

    El español tiene tanta pasión detrás que tuve que repetirlo un par de veces.

  • @Greedly_sweet
    @Greedly_sweet 5 місяців тому +6

    Ayuda, normalmente no me gustan los doblajes turcos, pero de todos es el que mas me gusto (deberia estar la bandera de Chile y no la de Mexico, pero se entiende la confusión)

  • @gaelantonio8925
    @gaelantonio8925 4 місяці тому +1

    Amo la cwncion en ingles a por cierto eres un canal muy bueno :)

  • @VictorTheWolf6
    @VictorTheWolf6 5 місяців тому +2

    Spanish (Castillian):
    Tras la batalla
    Aqui nadie manda
    Algunos supremos sufrirán
    Y con todas las ganas
    Tal vez mañana
    Vamos a gobernar
    Y el miedo acecha
    Alastor no esta
    Ha escapado el muy patán
    No puede ser que nadie mande
    Tendremos que ser tu y yo
    Las Uves muy pronto tendran el control
    Translation:
    After the battle
    Nobody rules here
    Some overloards will suffer
    And with all the desire
    Maybe tomorrow
    We're going to govern
    And fear lurks
    Alastor is not here
    The idiot has escaped
    It can't be that nobody rules
    It will have to be you and me
    The Vees will very soon have the control

  • @Alguien_mas350
    @Alguien_mas350 6 місяців тому +5

    ¿Por qué les gusta tanto la versión en español y alemana?/Why do you like the Spanish and German version so much?

    • @inakichavez3819
      @inakichavez3819 5 місяців тому +3

      yo digo lo mismo con lá italiana y la turca en canciones a veces , el italiano no es para tanto, osea hablan ingles y piensan que suena atractivo pero es una lengua romance como cualquier otra de las que hay, si es por sus sonidos es que son casi iguales a los del espanol en sonidos, y respondiendo a tu pregunta el del espanol latino lo se, usaron cantantes profesionales es por eso quiza, pero en el caso de el aleman no lo se o quiza algo similar

  • @Eclipser_Editzzz
    @Eclipser_Editzzz 5 місяців тому +3

    I heard from German “hellans hole”

  • @Billciphera
    @Billciphera 5 місяців тому +3

    El de japon es GODDD

  • @samettugradurur7952
    @samettugradurur7952 5 місяців тому +3

    Turkısh version:Savaş tan sonra sahipsiz sığı amirlerde sallantıda birazcık zorbalık la yarin olunca çıka rız devreye olaylar cehennemde alastor nerde götüm götüm kaçtı gitti daha zayıf ları ayıb lar kalır heryer cehenneme hakim olur vee ler hahahahahaha

    • @-shadow-1462
      @-shadow-1462 11 днів тому +1

      "yarın olunca çıkarız tepeye" "olay var cehennemde "

  • @gloriagomez9581
    @gloriagomez9581 6 місяців тому +12

    Dios, la version de Alemania es la mejor ☠️

  • @arielhelbich
    @arielhelbich 5 місяців тому +2

    In the background of the Turkish have a sound rare, like have another song behind the original song! But in certain moment I like! 0:30

  • @sketchyptical8237
    @sketchyptical8237 5 місяців тому +3

    so heads up spanish (latin) would be the spanish from europe (or castillian) if you want to name the spanish they use in mexico and the rest of the spanish world of america it's called: spanish (latin america)

  • @Guigoso
    @Guigoso 19 днів тому +1

    My top 3
    1. English
    2.German
    3.Spanish

  • @bvillafuerte765
    @bvillafuerte765 5 місяців тому +2

    Excellent video.

  • @potatooctopus
    @potatooctopus 5 місяців тому +1

    Mucho latino quejandose de la parte en español pero a mi me encanta junto con la inglesa

  • @Kadukunahaluu
    @Kadukunahaluu 5 місяців тому +2

    Why do they have to give such unlikeable characters such godly voices? Adam, Lute, the three Vs...

  • @alcrack1064
    @alcrack1064 4 місяці тому +2

    La version turca tiene una voz de fondo hermosa

  • @hellpumpkin16
    @hellpumpkin16 5 місяців тому +1

    Ok. Now I have to see Hazbin Hotel in german after french and english

  • @fernandore45
    @fernandore45 5 місяців тому +3

    El doblaje latino fue en chile

  • @ethandonoso6674
    @ethandonoso6674 4 місяці тому +2

    The spanish from chile

  • @ManuMask
    @ManuMask 2 місяці тому +1

    The Latin Spanish dubbing was done in Chile, not Mexico

  • @user-zm4em7cr6q
    @user-zm4em7cr6q 5 місяців тому +3

    El doblaje chileno no mexicano

  • @System342
    @System342 5 місяців тому +2

    The Japanese version sounds like an anime intro XD

  • @Cat4Catt
    @Cat4Catt 5 місяців тому +2

    Im french is so cool !
    you should have shown it!

  • @Argmes
    @Argmes 5 місяців тому +2

    Being Hispanic American, I love the Portuguese version. I see Portuguese as an elegant language.

  • @user-zc7qx9ob4c
    @user-zc7qx9ob4c 4 місяці тому +1

    Shwants.

  • @Yoshiyoufool
    @Yoshiyoufool 5 місяців тому +2

    Marli is tracking you down

  • @FranciscoOliveira-xc7ui
    @FranciscoOliveira-xc7ui 5 місяців тому +4

    German better than the original

  • @-SeaSnake-
    @-SeaSnake- 2 місяці тому +2

    THANK YOU FOR CLARIFYIN' IT'S LATINAMERICAN SPANISH AND NOT PUTTING THE SPANISH FLAG-!!! REALLY-!!! THANK YOU SO MOTHERFUCKIN' MUCH-!!! 🇪🇸

    • @DrWhite_1
      @DrWhite_1  2 місяці тому +1

      ey, its no problem, mate

  • @RobloxKid530
    @RobloxKid530 6 місяців тому +12

    Turkish sounds like a Japanese anime💀

    • @Alguien_mas350
      @Alguien_mas350 6 місяців тому +1

      🤔

    • @Angel-oq3cr
      @Angel-oq3cr 6 місяців тому +8

      Turkish version sounds more japanese than the japanese version lol

    • @sacadam7916
      @sacadam7916 5 місяців тому +2

      I'm turkish and I can say they're even not similar.

  • @PaoloMori-jk1df
    @PaoloMori-jk1df Місяць тому +1

    Italian left the chat

  • @WolfyFall
    @WolfyFall 2 місяці тому

    As someone who's German I can say the german is better then other songs the were made German 👌

  • @coolbro654
    @coolbro654 5 місяців тому +3

    The "overlords hanging by a thread" part in turkish hits different for me

  • @WestSideSoEasyE
    @WestSideSoEasyE 5 місяців тому +1

    Actually the dubbing in Latin Spanish was done in Chile, sincerely a non-Chilean

  • @HeluvsJay
    @HeluvsJay 5 місяців тому +3

    I prefer the Japanese one

  • @FeedbackXD
    @FeedbackXD 5 місяців тому +2

    El doblaje en español latino es de chile

  • @Speezy265
    @Speezy265 5 місяців тому +1

    The thumbnail💀

  • @Ninjago_Fan__0
    @Ninjago_Fan__0 5 місяців тому +2

    The country of spanish version is chile no mexico

  • @Rose_Yoisaki
    @Rose_Yoisaki 5 місяців тому +3

    japanese is lowkey fire

  • @TakiThS
    @TakiThS 5 місяців тому +1

    Se dan cuenta q Vox saca la lengua cuando esta abajo de las piernas de Valentino?

  • @Saiko_Kichima
    @Saiko_Kichima 3 місяці тому +1

    And the french version 😢

  • @oliverproductions3372
    @oliverproductions3372 5 місяців тому +5

    Soy yo o el japonés suena medio raro por momentos?

  • @martinorellanaaninao5248
    @martinorellanaaninao5248 5 місяців тому +2

    El español de latinoamericana es el chileno

  • @lunatic9103
    @lunatic9103 4 місяці тому +1

    A mi me gusta la versión turca español y alemana

  • @Multi_brawl_offical
    @Multi_brawl_offical 5 місяців тому +5

    Türkü
    Ey iş best