What is antidisestablishmentarianism? | THE LONGEST WORDS

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • In this pulchritudinous episode of Words Unravelled, Rob and Jess discuss the longest words in English and beyond: from antidisestablishmentarianism to opado­temacho­selacho­galeo­kranio­leipsano­drim­hypo­trimmato­silphio­karabo­melito­katakechy­meno­kichl­epi­kossypho­phatto­perister­alektryon­opte­kephallio­kigklo­peleio­lagoio­siraio­baphe­tragano­pterygon.
    ❓What does floccinaucinihilipilification mean?
    ⛈️What sound does Bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk represent?
    😱Hippopotomonstrosesquippedaliophobia is the fear of what?
    These questions answered and many more in another Words Unravelled.
    👂LISTEN: podfollow.com/...
    or search for "Words Unravelled" wherever you get your podcasts.
    👕 ROB'S MERCH: robwords.myspr...
    🎥 JESS'S TIKTOK: / jesszafarris
    ==LINKS==
    Rob's UA-cam channel: / robwords
    Jess' Useless Etymology blog: uselessetymolo...
    Rob on X: x.com/robwordsyt
    Jess on TikTok: tiktok.com/@jesszafarris
    #etymology #antidisestablishmentarianism #WordsUnravelled

КОМЕНТАРІ • 584

  • @brianarbenz1329
    @brianarbenz1329 6 днів тому +88

    I don’t support antidisestablishmentarianism. So I am a counterantidisestablishmentarianist.

    • @davidrichter57
      @davidrichter57 6 днів тому +12

      Oddly, so am I. Now we can make the plural!

    • @rich1051414
      @rich1051414 6 днів тому +24

      All those that came before you established this movement are therefore precounterantidisestablishmentarianists. And those who come after you are postcounterantidisestablishmentarianists.

    • @tomrogue13
      @tomrogue13 6 днів тому +3

      ​@rich1051414 the prefix yester like yesterday or yesteryear kinda means previous so we could call them yestercounterantidisestablismentarians

    • @VIRACYTV
      @VIRACYTV 6 днів тому +5

      And I used to be like you, but now I am decounterantidisestablishmentarianist

    • @BrennanYoung
      @BrennanYoung 6 днів тому +3

      that's fighting talk round our way

  • @delikatessbruhe9843
    @delikatessbruhe9843 6 днів тому +18

    Whenever English friends and classmates ask me about ridiculous German compound words, I tend to point out that English and German aren't too different in how they build compounds. In fact, you can build a lot of exactly the same ones in both languages. The only difference is that Engish puts some spaces in there if you write them down but the mechanics are quite the same. Makes it easier to fathom for a lot of peope.
    Also fun fact: Because it's been drilled into my head that English doesn't glue words together, I frequently rip words apart that are actually spelled without a space. Like I literally had to look up just now if "classmate" is one word or two and I keep battling with "orange juice" or "wheelchair" in the same vein. It's quite arbitrary sometimes, whereas German's just like: ah smash 'em all together.

    • @rhydderc127
      @rhydderc127 4 дні тому +3

      I hate it when MS Word insists that I should always combine words like “sometimes”. There are some times when you don’t mean ‘sometimes’.

  • @karlkutac1800
    @karlkutac1800 6 днів тому +46

    It seems Rob blushes at least once during most every episode. Nicely done, Jess!

    • @TullyViewer
      @TullyViewer 6 днів тому +1

      That impression would be very much diminished if Rob were using a warm, soft lighting like Jess is rather than the harsh white he tends to use :D

    • @stephenlee5929
      @stephenlee5929 6 днів тому +2

      Is there a word for that?

    • @ZXRWH
      @ZXRWH 6 днів тому

      remember: an erection is technically blushing.
      until we meet again!

    • @reddblackjack
      @reddblackjack 5 днів тому

      In Rob's defense it's his genetics. They're both married and not to each other and sometimes it looks like he's attracted to her, but he's not dumb enough for such an obvious cheating partner. Heck, I think she's cute, but I'm not going to tell her that. 😜. He's a blusher. Very Celtic trait, I believe. I blush easily too, but I'm a ginger with gingervitus, I've got no soul.

  • @christiansrensen5958
    @christiansrensen5958 6 днів тому +35

    Hyphens save sport careers. "Star NFL player" re-signs vs "Star NFL player" resigns.

    • @renerpho
      @renerpho 5 днів тому +1

      What if there's a line break after "re"?

    • @christiansrensen5958
      @christiansrensen5958 5 днів тому

      @renerpho I believe the whole word should always go to the next line. If you wanna keep it neat, use justify instead of left align.

    • @renerpho
      @renerpho 5 днів тому

      @@christiansrensen5958 The rule to "avoid X where it may cause confusion" is such a spoilsport, isn't it?

    • @christiansrensen5958
      @christiansrensen5958 5 днів тому

      @@renerpho yeah, it's why you have 'a' 'à' 'ou' 'où' and 'la' 'là' in French. Especially la being a definite article. If you read 'c'est la' without 'là' would be super vague and ambiguous.

    • @holden2gether
      @holden2gether 5 днів тому +1

      I used to have a tee shirt that proved that commas saved lives. "Lets eat Grandma" as opposed to "lets eat, grandma"

  • @Dan-pv5oq
    @Dan-pv5oq 5 днів тому +21

    "Pneumono­ultra­micro­scopic­silico­volcano­coniosis
    Even though the sound of it Is something quite atrocious
    If you say it long enough you will get halitosis
    Pneumono­ultra­micro­scopic­silico­volcano­coniosis"
    was a song I sang to myself about a half century ago. No one else thought it was funny

  • @StephenDukenski
    @StephenDukenski 5 днів тому +6

    Man, I LOVED hearing the story of how antidisestablishmentarianism was popularized as a word! Thank you for that!
    The longest word I’ve memorized is one I learned from a song: “Let’s go canoeing on Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.” Which is a place name from Algonquian - otherwise known as Lake Webster in Massachusetts.
    I often find myself singing this song while cooking.
    I snorted at “skilometers”

    • @WordsUnravelled
      @WordsUnravelled  4 дні тому

      That lake is only a couple of hours from me! I'll have to take my kayak up there! - Jess

    • @andyjdhurley
      @andyjdhurley День тому

      I was hoping for Taumata­whakatangihanga­koauau­o­tamatea­turi­pukaka­piki­maunga­horo­nuku­pokai­whenua­ki­tana­tahu which I memorised as a boy with a copy of the Guinness World Records book. Interestingly I see they have slightly changed the translation since I learned it, he is no loger a 'circumnavigator of lands' but a 'climber of mountains... who travelled about' - sounds a bit tame somehow.

  • @rosebroady6618
    @rosebroady6618 6 днів тому +57

    New Zealand has a place name
    Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
    It translates to English as: “The summit where Tamatea, the man with the big knees, the climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his nose flute to his loved one”.

    • @tomobedlam297
      @tomobedlam297 6 днів тому +4

      Tamatea got around. He started out in Otamatea in Northland and was exiled with his son Kahungunu and journeyed down the East Coast. Kahungunu settled in Hawkes Bay and Tamatea continued on south.

    • @rosebroady6618
      @rosebroady6618 6 днів тому +3

      @@tomobedlam297 that explains the knees then. I've always been curious about why his knees where so important

    • @RabidJohn
      @RabidJohn 6 днів тому +3

      Yeah, I was surprised they didn't mention that one, especially as it was in the Guinness Book of Records as the longest word in the world, and it's fairly well known from its use as a backing-vocal chant in Quantum Leap's 1976 single 'Lone Ranger'.

    • @SamLowryDZ-015
      @SamLowryDZ-015 6 днів тому +1

      @@RabidJohn Quantum Jump - and featured regularly on The Kenny Everett Show - with what would now be seen as 'problematic' animation 😮 (so if you look it up don't say you weren't warned)

    • @ann_onn
      @ann_onn 6 днів тому +3

      Have a look at the full name for Bangkok. It has 168 letters.
      It's kinda similar to Taumata - "City of angels, great city of immortals, magnificent city of the nine gems..." etc.
      A lot of Thai people know it, because it was used as the lyrics to a pop song.
      Quite nice that Bangkok means pretty much the same thing as Los Angeles. Kinda.

  • @crss29
    @crss29 5 днів тому +5

    Rob's face trying to match the color of his shirt 😂😂😂

  • @stevetournay6103
    @stevetournay6103 5 днів тому +8

    My old boss was a target shooting enthusiast. Several times he took groups of the staff to the gun club he belonged to and did an informal gun-safety course. On at least one occasion he tailored it specifically to the women in the department, and wanted a name for the event, something like "Girls and Guns". I suggested "Pistols and Pulchritude", which he loved once I explained what "pulchritude" was!

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому +1

      Yeah, one of those words which has a harsh sound so contrary to its actual meaning. Pulchritude, meet chuffed.

  • @HattmannenNilsson
    @HattmannenNilsson 6 днів тому +8

    What a marvellous, multitudinous melange of multisyllabic monstrosities! Magnificently manufactured and meticulously elucidated. (even if my alliteration fell down there at the end)

  • @keyem4504
    @keyem4504 6 днів тому +25

    As a German I'd like to point out that it's not strictly agglutination what German does. It's better described by the term "fusional language". However, both terms describe additions to words for grammatical purposes.
    What we do in German by connecting multiple words to create a new noun is called a "Kompositum", or "alphabetical procession" if you go with Marc Twain😉. And this is how we create nouns that fill pages, if we want to.

    • @MagereHein
      @MagereHein 6 днів тому +3

      Your friendly neighbour language Dutch does it like that too. According to Van Dale, the most prestigious Dutch dictionary, the longest Dutch word in common use is _meervoudigepersoonlijkheidsstoornis_ (multiple personality disorder).

    • @janekalbinsky
      @janekalbinsky 6 днів тому +7

      The annoying/fun thing about German compound words is that, like in English, the most important part comes at the end of the word, but we keep going: Mülltonne is a trash can. Mülltonnendeckel is the lid of the trash can. Mülltonnendeckelersatzteil is a spare part for the lid of a trash can, and Mülltonnendeckelersatzteilverkäufer is the person who sells spare parts for the lid if a trash can...

    • @MagereHein
      @MagereHein 6 днів тому +2

      @@janekalbinsky There's a Dutch joke, in which the prize for winning a game is "a Mercedes-Benz-autobandventieldopje".

    • @metallsnubben
      @metallsnubben 6 днів тому +6

      And indeed, you could argue that lots of things _written_ with a space (or hyphen) in English is a "compound word" just the same, and it's sort of a matter of _spelling conventions_ rather than spoken grammar so to speak

    • @janekalbinsky
      @janekalbinsky 5 днів тому +2

      @@metallsnubben You have a point there where spelling is concerned. But essentially English and German apply different mechanisms to create expressions: Bundesverfassungsgericht literally is federation constitution court. I would suggest that English would use an adjectival phrase instead: federal constitutional court, or probably just Supreme Court...

  • @jeromemckenna7102
    @jeromemckenna7102 4 дні тому +3

    Now I understand why I heard of the word 'antidisestablishmentarianism' long before I understood what it meant.

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому

      I've been known to use the word basically in context, because in some ways that doctrine has indeed returned. Not in a good way.

  • @lohphat
    @lohphat 6 днів тому +32

    In computer science, the discipline of internationalization is often abbreviated “i18n” with the 18 replacing the count of the intervening letters.
    "l10n" being the other for "localization".

    • @TheClintonio
      @TheClintonio 6 днів тому

      And we're all thankful for that. Variable names already get long enough as it is.

    • @SuviTuuliAllan
      @SuviTuuliAllan 6 днів тому +3

      Actually, can you be certain that it isn't 'internationalisation'?

    • @robgreene3745
      @robgreene3745 6 днів тому +5

      There's also a11y for "accessibility" and l10n for "localisation", and k8s for "kubernetes" (a container orchestration platform).

    • @richardtranter7487
      @richardtranter7487 6 днів тому

      17:🎉🎉20 😮😮😂
      😢😮😢😢 18:30

    • @richardtranter7487
      @richardtranter7487 6 днів тому

      ​@@TheClintonio
      😂
      🎉😂

  • @PeterSamuel-y4b
    @PeterSamuel-y4b 6 днів тому +5

    I came to watch the podcast becasue Rob's videos often fascinate me, but I really like the dynamic between you guys and I love the podcast already.

  • @cassandragough
    @cassandragough 6 днів тому +6

    The "smiles" joke crossed my mind early in the podcast but I thought I can't possibly go there in the comments. Thanks Rob for going there; it amused the child in me very much!

    • @digitalnomad9985
      @digitalnomad9985 4 дні тому +2

      Instead of saying it's long because it has a mile between the first and last letter you could impress even more by saying from the first letter it goes on for miles.

  • @libraryguy11
    @libraryguy11 6 днів тому +16

    Humongoamorphus - A word describing the distance between raised hands, that fishermen use to depict the fish that got away, which changes at each retelling.

    • @BSWVI
      @BSWVI 6 днів тому

      Underappreciated word 😆

  • @hive_indicator318
    @hive_indicator318 6 днів тому +16

    Hearing Rob day "innit?" brought to mind a possible episode topic: words that came about because of being shortened while speaking. Y'all already did "goodbye", but there's loads more

    • @toneman501
      @toneman501 6 днів тому +1

      ...just thought I'd say G'day...

    • @SillySpaceMonkey
      @SillySpaceMonkey 5 днів тому

      It'd be a good one, nah'msayn?

    • @msnouveau
      @msnouveau 5 днів тому

      Like "jeet" here in the US south for "did you eat?"

    • @hive_indicator318
      @hive_indicator318 5 днів тому

      @@msnouveau jeetyet is the word here

  • @josephmaton1393
    @josephmaton1393 6 днів тому +4

    I never comment on UA-cam but I just had to say that while listening to the latter half of this I became engrossed in watching some ants crawling around on the floor and so the mention of the term "myrmecophilous" was incredibly appropriate. Great work as always Rob and Jess!

    • @sydhe1
      @sydhe1 4 дні тому

      Also myrmecophagous which an adjective describing anteaters.

  • @broderickfry3178
    @broderickfry3178 6 днів тому +14

    Ahhhh... I love the sound of sesquipedalia in the morning! ;)

    • @theeniwetoksymphonyorchest7580
      @theeniwetoksymphonyorchest7580 6 днів тому

      That smell, that sesquipedalia smell….

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому

      What do we have here, a pedaliaphile? Even better if you live in Sedalia. lol

    • @victoriafelix5932
      @victoriafelix5932 День тому

      I must admit I do find somewhat more than a pinch of pleasure in reading thence attempting to recite both Brennan’s Prose-verse-poster-algebraic-symbolico-riddle Musicopoematographoscope & his Pocket Musicopoematographoscope….

  • @donnashelton464
    @donnashelton464 5 днів тому +1

    Oh my goodness, My husband and a friend of his in High school looked up a bunch of long words to impress people and have a laugh, used this word "omphaloskepsis". He asked me if I knew the word when we were dating and I've heard him use this word through the years. He always has to remind me what it means. He wants to know if you know the word 'oral diadochokinesis. It's a word he learned in college majoring in Speech & Hearing. What fun this episode is.

  • @AlexPortRacing
    @AlexPortRacing 6 днів тому +7

    In cryptography, a nonce is an arbitrary number that can be used just once in a cryptographic communication. It is often a random or pseudo-random number. 22:44

    • @juliashearer7842
      @juliashearer7842 5 днів тому

      Bertie says the word a few times in the P G Wodehouse books. In the context it seemed to mean "for the moment"?

  • @douglasdingler9405
    @douglasdingler9405 5 днів тому +2

    Many superlong words in English happen to be in the medical field. If one desires to know those words, try that field. A suggestion for an upcoming episode would be phrases that revolve around animals, such as busy as a bee or a dog's life. There are many such phrases, most that don't have any obvious animal but are still derived from such.

  • @michaelstamper5604
    @michaelstamper5604 6 днів тому +7

    How strangely apt that the longest Words Unravelled video so far (I think?) is on the topic of the longest words. Almost poetic, in a way.

  • @mehlindiinthewebway3910
    @mehlindiinthewebway3910 День тому

    Rob: antee, Jess: antay. Oh, the beauty of dialects and accents.

  • @cmtippens9209
    @cmtippens9209 4 дні тому

    I was in elementary school in the 60s and the word antidisestablishmentarianism suddenly became a hot trend. None of us knew why, so thank you for explaining it to me all these years later.
    But it also came in handy for our teachers to use for teaching root words, prefixes, and suffixes. Once you understand that, it's easy to pull apart almost any word to comprehend its meaning.

    • @wetcanoedogs
      @wetcanoedogs 3 дні тому

      same here! i was thinking of the contests to see who could spell it fast,early 60's.

  • @tabitha2706
    @tabitha2706 2 дні тому

    Back in the 1970s while i was in 7th grade Antidisestablishmentarianism was a bonus spelling word my english teacher gave us one time. The definition he provided was extremely lazy and simplistic, and I didn’t learn the actual meaning until I was much older; but i always remembered the word itself, afterward. And now, thanks to you, I’ve learned the wonderful reason for it’s popularity (although to date, I’ve yet to meet another person who knows of it if I bring it up)

  • @RNS_Aurelius
    @RNS_Aurelius 6 днів тому +6

    Japanese being a pro drop, agglutinative language, it's possible for one or two words to express what would be a full sentence in English. It's hard to explain why I love it so much without explain all the linguistic building blocks of Japanese syntax. もう食べすぎちゃった (mou tabesugichatta) translates as 'I have regretfully/unfortunately already eaten too much'

    • @ann_onn
      @ann_onn 6 днів тому

      ですね

    • @julius9055
      @julius9055 5 днів тому

      Tbf you can kind of do that it English too: 'I've overindulged.'

    • @RNS_Aurelius
      @RNS_Aurelius 5 днів тому +3

      @@julius9055 over indulge is much more general though. 食べすぎちゃう means specifically to eat too much and feel remorse about it.

  • @justindonie
    @justindonie 6 днів тому +1

    The pair of you are such a highlight of my week. Congratulations on your ongoing delightful efforts!

  • @mauvegrail
    @mauvegrail 5 днів тому +4

    Jacob Rees Mogg was called "the member for the Eighteenth Century" - which is entirely appropriate.

  • @tracy3812
    @tracy3812 6 днів тому +2

    Nonce merch is def needed! I used this as a kid to mean “not once.” It’s also interesting that the UK meaning also rhymes with “dunce.”

    • @TheClintonio
      @TheClintonio 6 днів тому +4

      Given Rob is British I doubt he wants to release a tshirt with a term mostly used to mean child molestor. The other two meanings of nonce are rarely used by most British people as it's a very disgusting word to us.
      That said as someone who has worked in cryptography I've had to get used to using it at work.

    • @tracy3812
      @tracy3812 6 днів тому

      @@TheClintonio agreed-this did not show up in the definition I found.

  • @dennismcdermot647
    @dennismcdermot647 6 днів тому +11

    Hypererudition syndrome: an exacerbated proclivity for polysyllabic vocabulature (likes big words)

    • @ftumschk
      @ftumschk 6 днів тому +1

      aka "sesquipedalianism"?

    • @nuclearmedicineman6270
      @nuclearmedicineman6270 6 днів тому +1

      @@ftumschk I'd like one of those foot and half longs please, beef and sauerkraut, extra mustard.

  • @barjamlin7962
    @barjamlin7962 6 днів тому +4

    I look forward to each of these videos; you two play off each other beautifully.
    I’m fond of the German word Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung (Motor vehicle liability insurance)and the stunningly specific Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän (captain of a Danube steamship company ship).

  • @Veggiuto
    @Veggiuto 6 днів тому +15

    Strictly, das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz is the law (Gesetz) concerning the transfer (Übertragung) of responsibility (Aufgabe) for the supervision (Überwachung) of the labeling (Etikettierung) of beef (Rindfleisch).

    • @trinefanmel
      @trinefanmel 6 днів тому

      So it's a law presiding over what needs to happen when I don't want to supervise the labelling of beef anymore and need to get someone else to do it?

    • @renerpho
      @renerpho 5 днів тому +2

      It also only held the record for four years (1999-2003), when it was surpassed by the Grundstücksverkehrsgenehmigungs­zuständigkeits­übertragungs­verordnung.

  • @andeeanko7079
    @andeeanko7079 6 днів тому +2

    You two are just adorable! ❤

  • @jeffclarke3191
    @jeffclarke3191 6 днів тому +4

    My late father would have loved this channel. His favourite made-up word was preanteipenultimate - i.e. the last but four in a series of items. Note: "Made-up" definitely requires a hyphen.

    • @chickadeeacres3864
      @chickadeeacres3864 4 дні тому

      Mine too

    • @jvanyai
      @jvanyai 3 дні тому

      I recently encountered the word preproantepenultimate - fifth last.

  • @GBEZ
    @GBEZ День тому

    I never knew I had a tribe. You folks are definitely it. ❤ Thanks for your awesome content!

  • @veedgo
    @veedgo 6 днів тому +9

    Agglutinative isn't just adding endings, many have infixes like Georgian, Turkish, Tagalog, Thai/Lao and many New World languages.

    • @AJansenNL
      @AJansenNL 6 днів тому +1

      I don't think Turkish has infixes, but Arabic definitely does.

    • @veedgo
      @veedgo 6 днів тому

      @@AJansenNL Thai and Lao have some really long words and names. The longest capitol name in the world is Bangkok in Thai "Krung Thep Maha Nakhon Amon Rattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Phiman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit". But it only has a few longer words in it "กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์".

    • @Kosmokraton
      @Kosmokraton 6 днів тому

      I was looking for this. And don't forget prefixes, which even English has.
      Agglutinating languages are languages which combine many morphemes into few words.

    • @AnnaCMeyer
      @AnnaCMeyer 5 днів тому

      Many of the indigenous languages of North America are agglutinative, most notably Inuktitut.

  • @VonJost
    @VonJost 5 днів тому

    I love you guys so much ❤ such a great show. Interesting and intellectual, but also so easy to listen to and take in. You guys are great. Never stop making these!

  • @richardlaiche8303
    @richardlaiche8303 3 дні тому

    I was fascinated by long words as a kid and learned to spell antidisestablishmentarianism. Sixty years later, I can still rip through the letters in about 3 seconds, but I can't remember why I just walked into the kitchen.

  • @SimonWillig
    @SimonWillig 4 дні тому

    You two get more enjoyable every episode.
    Ever considered doing a theatertour together? That would be fabulous.

  • @AlyraMoondancer
    @AlyraMoondancer 5 днів тому +3

    Way back in the last century (somewhere around 1988 or 1989) I coined a word which is respectable in length: monolithodiornithocide. It is the act of killing two birds with one stone.

  • @geoffreypettitt9378
    @geoffreypettitt9378 6 днів тому +8

    It's probably been said before, but the longest word in the English language is 'Smiles'.
    There is a 'Mile' between the first and last letter!😊
    I'll see myself out!

    • @WayneKitching
      @WayneKitching 6 днів тому +9

      Tell me you haven't watched the entire video without telling me you haven't watched the entire video.

    • @geoffreypettitt9378
      @geoffreypettitt9378 6 днів тому +4

      ​@@WayneKitchingnow you know I can't say that as I didn't and you win the star prize⭐️
      It's 40 minutes long and uses up all my data allowance!!!
      I'll see myself out, again (with my tail between my legs) as I am suitably chastised.

    • @susand885
      @susand885 5 днів тому

      Tied for first place with SMILED

  • @lostincyberspaceIII
    @lostincyberspaceIII 6 днів тому +1

    Many ancient languages didn't use punctuation between words. So part of being literate meant being able to break up the words but where one "word" ended and the other began didn't really have a physical distinction and so a what is a word could be up to interpretation.

  • @obandsoller
    @obandsoller 4 дні тому

    Love this podcast!
    I don't agree that smiles is the longest word because of the mile between the messes, by that logic beLEAGUEred is even longer!

  • @cobracommander8133
    @cobracommander8133 6 днів тому +1

    I love this podcast and you two are the coolest nerds around

  • @lauriebradford613
    @lauriebradford613 6 днів тому +1

    You two are so fun together.

  • @clydecessna737
    @clydecessna737 6 днів тому +3

    I would like to hear you and Jess talk about the "regulation" of language. For example L'acadamie francaise regulates the words "Le Weekend" which by law must be replaced on publication with "la fin de semaine". How has this constrained the development of French for example.

    • @tomrio9152
      @tomrio9152 6 днів тому

      It would interest me as well. L'Académie Française is very reticent to accept neologisms and words coming directly from english into the "correct" French language. This means that there is one main organism that dictates what words the students in several countries can use in texts. I've never heard of such a control on language happening in English. I'm often astounded by the number of neologisms that are accepted in English dictionaries. Really curious about the whole process of "accepting" new words.

    • @digitalnomad9985
      @digitalnomad9985 4 дні тому

      @@tomrio9152 Yes, there is no "French Academy" equivalent for English, and the difference goes to the heart of the Anglophone culture. Oxford used to require a defense of an unfamiliar word in scholarly papers by a citation of an authoritative precedent, but nothing like an attempt to enforce such a standard generally has happened or has been thinkable (aside from the international "political correctness" phenomenon). The French authorities are afraid, with reason, of Europe gradually merging linguistically into the Anglosphere. This is less a concern for the Anglosphere both because none of the external influences on English are as powerful as the influences of English on others, and because if we were going to start preventing foreign influences from infecting English, we are starting a few centuries too late. English thrives on absorbing foreign words and constructions, and it's word order syntax facilitates it.

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому

      What we call "the weekend" should really be "the weekends" - like bookends.

  • @ukfalc
    @ukfalc 4 дні тому +1

    I remember Antidisestablishmentarianism it being used in the comedy series Blackadder 3. You guys would love te episode with Robbie Coltrane as Dr Johnson writing the first dictionary.

  • @AlarKemmotar
    @AlarKemmotar 4 дні тому +1

    I once had an endoscopic retrograde cholangiopancreatography, and I've enjoyed saying it occasionally ever since!

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому

      Sphygmomanometer is a very-long (not quite extremely-long) word that is truly a mouthful. Is deinstitutionalization the longest English word that is in somewhat-common usage?

  • @polyvg
    @polyvg 5 днів тому +1

    Bear in mind that disestablishment was a very active issue only about a century ago.
    "Unlike the Church of England, the Church in Wales is not an established church. Disestablishment took place in 1920 under the Welsh Church Act 1914."
    And there are many who consider its time has come again with respect to both the Church of England and the bishops' seats in the House of Lords - which come about because the CofE is established. Hence, Wales has no bishop representation in the HoL.

  • @jewfish68
    @jewfish68 6 днів тому +4

    I don't think Rob and Jess should ever do an episode together in person. Those fabulous smiles combined in close proximity would surely exceed some critical limit and cause an explosion.

  • @cyphermagnum6928
    @cyphermagnum6928 4 дні тому

    When my wife scolded me for spilling honey on the counter and not tidying up, i just smiled and told her im myrmecophilous at heart.

  • @timgreene4746
    @timgreene4746 4 дні тому

    Invented by my junior high teacher, Earl Robbins, unconstitutionaligoripersolitariation, meaning, the act of pretending to be taking a thing apart alone in a room.
    Something like that. It's been a long time. He wanted to make a word one syllable longer than supercalifraga.... and I think he succeeded. -tim

  • @sourisvoleur4854
    @sourisvoleur4854 6 днів тому

    This channel is such a delight. Thank you!

  • @frankmerrill2366
    @frankmerrill2366 День тому

    I still remember watching some Congressional proceedings about something, and Jessie Helms (R-N. C.), who I did not like at all, suddenly said "floccinaucinihilipilification" about something. Thinking this was in the 1990s. I was definitely surprised, because I never expected to see or hear that word in the wild.

  • @Gmackematix
    @Gmackematix 2 дні тому

    There used to be a British TV quiz called Catchword. It had a round where three consonants came up and contestants had to say the longest word starting with the first, with the other two in there somewhere, not necessarily consecutively, in the same order. You'll be unsurprised to hear that pneumonoultramicroscopicsilicovocanoconiosis and floccinaucinihilipilification came up quite regularly.

  • @Yotanido
    @Yotanido 6 днів тому +2

    In information security, a "nonce" is a randomly chosen value attached to a packet of data to prevent an attacker from intercepting this data and sending it again. The repeated use of the same nonce will be detected and the packet discarded.
    (You might imagine some encrypted command being sent. Without a nonce or timestamp or something like that, an attacker could just record this and send it over and over again at their leisure. They don't need to break the encryption, they can just send it as-is. Known as a replay attack)

    • @Kosmokraton
      @Kosmokraton 6 днів тому

      Ah, here's the comment. As a programmer I was fairly surprised by Rob's shyness toward the term.

  • @arcuscotangens
    @arcuscotangens 6 днів тому +1

    I'd like to note that that German word relating to ships on the Danube is just one example of a children's game in which kids try to add stuff to the word to make it longer and longer.
    The version I know starts with Donauschiffahrt (ship traffic on the Danube), but I'm sure there are other varieties.

  • @jbejaran
    @jbejaran 5 днів тому

    I will definitely be absquatulating with some of these words....

  • @wulfgreyhame6857
    @wulfgreyhame6857 3 дні тому

    The longest native English word, i.e. Germanic roots only, that I can think of is "throughgoingness". Only 16 letters but a nice alternative to "continuity"!

  • @topquark22
    @topquark22 5 днів тому +1

    My favourite long German word is Zylinderkopfdichtungsinstandsetzungsarbeiten, which in the context of automobile repair, means "cylinder head gasket installation work"

  • @davidioanhedges
    @davidioanhedges 6 днів тому +1

    ....and it is not just the pulchritudinous Jess that knows this other word for Beautiful

  • @sststr
    @sststr 5 днів тому

    I came across the word 'pulchritude' in the wild about a year ago! Clark Ashton Smith used it in his story "The Black Abbot of Puthuum": Simban bore at his girdle a bag of gold coins with which, if the girl's pulchritude should be in any wise commensurate with the renown thereof, he was empowered to bargain for her purchase.
    A really fun word, even if it isn't long by the standards of the words presented in this video, is: defenestration

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому

      Autodefenestration is what the Russians claim that some dissidents do. But, no, they're just defenestrated by somebody else.

  • @yadda_tools
    @yadda_tools 4 дні тому

    My favorite is unprepossessing. It was used twice in the movie McClintock.

  • @stampinwithcam
    @stampinwithcam 5 днів тому

    My favourite word is sesquipedalian, and I like to use it in this little motto I devised several years ago: "Why use 3 short words, when a quatrain of sesquipedalian dialogue will suffice?" I must get one of your 'Word Nerd' mugs! Also, I now live not far from Llanfair PG (as it's known locally), but learnt how to pronounce it when I was 14 and living in Somerset.

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому

      I have a friend in Detroit (and born there) who can pronounce the full Llanfair... flawlessly.

  • @Tia-vj9ox
    @Tia-vj9ox 5 днів тому

    Jess, I just bought your books for my stepdaughter’s bday. She is an Englishteacher in Slovenia.❤

    • @WordsUnravelled
      @WordsUnravelled  5 днів тому

      Thank you so much! - Jess

    • @Tia-vj9ox
      @Tia-vj9ox 5 днів тому

      @@WordsUnravelled I am a retired teacher / Word Nerd. I just received the books and read parts of them before gifting. They are both so well done! Tyty

  • @boraxmacconachie7082
    @boraxmacconachie7082 6 днів тому +4

    A long word I find genuinely useful in everyday conversations is "verisimilitude"

  • @GreatCollapsingHrung
    @GreatCollapsingHrung 6 днів тому +1

    I've been kind of fascinated by the futhorc lately, so I kinda want those shirts

  • @leeeorama
    @leeeorama 5 днів тому

    Having read Joyce generally and Finnegans Wake specifically, the word you mentioned is actually one of 10 "thunder words" that appear in the novel, and each of them is exactly 100 letters long except for the final one (which Jess read out loud), which is 101 letters, so that all of the thunder words total 1001 letters, which is significant to the novel in a couple different ways (recalling Scherezadhe, and the neverending cycle of death and renewal).

    • @brendanward2991
      @brendanward2991 5 днів тому

      Tho one Jess reads is the first thunder word (it's on page 3), with 100 letters.

  • @bobbuethe1477
    @bobbuethe1477 День тому

    I memorized pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis when I was in junior high school. I got a lot of teasing for it, but I considered it an accomplishment.
    I was surprised to learn here that it was created by a former president of the National Puzzlers League, as my wife has been an NPL member for many years.

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому +1

      Pretty easy word to remember despite its length, all things considered...because it's mostly made up of easy-to-master prefixes.

  • @LuDux
    @LuDux 5 днів тому

    "Nebeprisikiškiakopūsteliaujantiesiems" was longest Lithuanian word until recently, it's 4 prefixes, 2 roots, 3-4 suffixes and an ending. Now it's "Nebeprisivaizdotinklaraštininkaujantiesiems“

  • @thedogfather5445
    @thedogfather5445 6 днів тому +1

    I'm always reminded of floccinaucinihilipilification.

  • @reddblackjack
    @reddblackjack 5 днів тому

    I like words that can compound in Scrabble. Line to masculine to hypermasculine is one(or three) I've used myself. It's possibly hyphenated but unless your opponent is sure, they won't challenge you

  • @j.rinker4609
    @j.rinker4609 5 днів тому

    I competed in spelling bees in middle school. They gave us lists of words to learn. IF you got far enough, they would go for words that were NOT in the book.

  • @CheeseWyrm
    @CheeseWyrm 5 днів тому

    A tidbit about Patty Duke, to whom Jess referred. She later wed John Astin (Addams Family, etc). One of their offspring is Sean Astin (Sam Gamgee)

  • @tedwalford7615
    @tedwalford7615 5 днів тому

    Our high school German teacher taught us the German word for "tank" (the military armored vehicle)": schutzengrabenvernichtungsautomobile. (And thats about all that I learned.)

  • @bethanyhunt2704
    @bethanyhunt2704 5 днів тому

    Who else here loves Jess' voice fry?

  • @outsider5578
    @outsider5578 6 днів тому +1

    I learned floccinaucinihilipilification at school in the 1960s from our Latin master but he pronounced the first 4 syllables as "flocky nowky" and nihili with short "i"s, the same as in the "pili" part of the word

  • @Pippis78
    @Pippis78 2 дні тому

    Welcome to the Finnish language.
    😂
    Compound words galore, but it's also a heavily synthetic language.
    One of my favourite compund words is matalalattiaraitiovaunu (not especially long, but fun sounding). That's a tram with a lowered floor, except the word for tram in it's self is already a compound word. So it's low_floor_rail_waggon.
    Then we can have a word almost like a whole sentence such as "minullakinkohan" "I have also (I wonder)?" or "kissoistammeko" "from our cats?". These can easily be made very long, but extreme tonguetwisters are usually not used for the sake of keeping things a bit easier on everybody.
    Finnish is super difficult to learn at the start, but luckily it's quite logical and everything reads exactly as it's written (looking at you ENGLISH with a bombastic side eye!) So after the innitial hurdle it gets easier. Regardless of complex rules it's also quite flexible.

  • @paullough4946
    @paullough4946 6 днів тому +1

    Every time that I listen to the two of youse...I am left wanting MORE!
    Keep up the good work KIDS!

  • @AutoReport1
    @AutoReport1 6 днів тому +2

    Icelandic LL is (sometimes) the same as Welsh LL. But sometimes it's just a geminated l as in English. Good luck!

    • @chrisamies2141
      @chrisamies2141 6 днів тому +1

      I did wonder about that - which influenced which, Welsh or Icelandic?

  • @dianewien683
    @dianewien683 5 днів тому

    I love this channel! I have always taken a dictionary into the bathroom to keep from being bored! Short attention span! My favorite things to look up are people's names! What is the name's meaning, its origin and other similar names!

  • @bethanybody2201
    @bethanybody2201 4 дні тому

    These aren’t long word, just words I’m curious about. Beforehand & afterward and other similar words; collective nouns, mass nouns, nouns that are the same when singular or plural. Love the channel, so interesting and fun.

  • @TheSimwhi
    @TheSimwhi 6 днів тому +1

    Great episode. The official name for Bangkok, Thailand is Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit … and, breathe!

  • @FFVison
    @FFVison 4 дні тому

    Oh, Rob with your smiles. The weird thing to try to wrap your head around is that smiles is longer than skilometers as a mile is longer than a kilometer even though mile has fewer letters.

  • @TheJoergenDK
    @TheJoergenDK 5 днів тому

    You are both very eloquent, charming and sweet. Your interest in languages inspire me so much, that when you were near the end, after a quite lengthy and very entertaining as well as informative, inspiring and downright adventurous forty minutes, Rob said that it was near the ending, I actually wanted more! And I am a no-BS-guy, my motto (French? "mot"? Italian: motto?) is get to the point, and don't ever even say: "Without further ado, let's get tothe point!"
    My enthusiasm could be due to my personal interest in etymology, as well as all the other sciences about human made things (and also natural sciences of course, but that's is "The Other Side" "wink wink, nudge nudge, say no more say no more (M. Python) ;-) ;-)
    But it is definitely mainly because of your brilliance both of you, as your differences compliment each other. It is like music in some ways. A symphony. There must be a word for not playing music together, but doing what you do together. Bonafidelo-colabora-syngeno-evolutio-creationism? Nah.
    And to camera two:
    What's up with "yea no yea"? When did it start, and is it finally going away like covid? Or merely replaced with Ozzy Man's "Yes... nah yea!"? Moron this in Daffuture! Or maybe not.
    "Language is a virus" sang Laurie Anderson. If so, I can never get sick of it, until I think the worst, and then believe it myself. Language is for better and for words....

  • @KimonFrousios
    @KimonFrousios 5 днів тому

    I gave up reading through that greek word too... But what is interesting is the way Jess read out the bits vs how I would have, and that pertains to what Rob was saying about understanding the components of a composite word like that. Jess paused at random (and really uncomfortable to me) mid-word places because for her it's just a letter train rather than a word train.

  • @thehiddenscotty
    @thehiddenscotty 5 днів тому

    A couple nonce words I coined for my poems that were quite long were ‘bumbloisterwardens’ which is a portmanteau of bumble, boiserious, backwards and warden. Which the last one only came from sticking the suffix -en on the word to make it about someone.
    And ‘schadiddlyfraumptious’
    Which is a combination of schadenfraude and scrumdiddlyumptious.

  • @BernardBetelgeuse
    @BernardBetelgeuse 2 дні тому

    A very fun post. And it soooo brings to mind a long word (completely made up of course) in the 1960's show, My Favorite Martian: "Supermicrodistilatingliquichemicosis" -- I'm sure you can guess from which other made-up-word they got their inspiration. lol! Anyway, I only discovered your channel recently and have been loving it! 🙂

  • @daviddickason6729
    @daviddickason6729 5 днів тому

    Gloria Flake Lockermanpassed August 14, 2020. She was 82 years old.

  • @jasonbailey9139
    @jasonbailey9139 4 дні тому

    Rob: I used hyphens so I could tell where the syllabic breaks were
    Also Rob: we should strive for a hyphen-less world.

  • @stevewithgloves
    @stevewithgloves 5 днів тому +1

    "Hapax legomenon" is a word I use a little to much when I talk about Homeric Greek

  • @grahamrankin4725
    @grahamrankin4725 5 днів тому

    Agglutination is also used in biochemistry.

  • @JasonReimink
    @JasonReimink 22 години тому

    I had some friends who put out a poll on facebook the night before their wedding over how to merge their names, hyphenating in either direction or which portmanteau was preferred and everyone pointed out that one version sounded like a fantasy dragon name, so they chose that option.

  • @Feckinpaddy29
    @Feckinpaddy29 18 годин тому

    As always I love the video. I was wondering if you had ever thought of doing one on proper nouns which have become adjectives.
    The 2 which most readily come to mind for me are Billingsgate and Quisling

  • @roymillard5784
    @roymillard5784 6 днів тому

    My favorites: defenestration & prestidigitation.

  • @owendavies5036
    @owendavies5036 5 днів тому +1

    Hyphenating or creating a double-barreled married name can create problems. If a colleague of mine chose to do that she would have been Mrs Dixon-Cox.

    • @digitalnomad9985
      @digitalnomad9985 4 дні тому

      My sixth grade teacher was Burley Cox.

    • @frankmerrill2366
      @frankmerrill2366 День тому

      Jay Leno's HEADLINES used to have tons of these wedding-names from real newspapers.

  • @laamonftiboren4236
    @laamonftiboren4236 5 днів тому

    38:22 I mis-heard “creativity” as “creazy mind” (/kri'eizi maind/), and just wanted to say I think “creazy” is a rather nice portmanteau of “creative” and “crazy”.

  • @NorthernSeaWitch
    @NorthernSeaWitch 5 днів тому

    Endoscopicretrogradecholangiopancreatography is my go-to.

  • @ronaldderooij1774
    @ronaldderooij1774 4 дні тому

    In Dutch and German you could theoratically make words that are (almost) infinitely long. Just combine everything you know in one word. The most famous one translates as Hottetottententexibitionarea (Hottentottententententoonstellingsterrein). But you could also say Hottentottententententoonstellingsterreinverzorgersvakbondslid (Hottentotten tent display area care takers union member) etcetera to infinity.