See, it would be easier if I just needed to translate what she meant, but the real challenge is making a translation that properly conveys the gibberishness of her speech and how other people react to it I’m glad people are appreciating the work lol
I've gotta commend you on the _AMAZING_ job not *just* translating, but also making the equivalent version of Hajime's speech for the subtitles. 10/10, would texy pose again.
Singing is, if my 2kb brainpower isn't failing me like it tends to, done with a different part of the brain from singing. And brains work really fucking weirdly.
@@junko4166 my voice is at a normal pitch in my native language (swedish) but i frequently get mistaken for a girl when speaking german and i'm closer to rumbling than speech in english......
I think the most confusing part about Banchou's accent is how she can turn "s" sounds into "t" sounds (technically its a sharp "th"). She also turns "sh" sounds into "j" sounds and "r" sounds into "d" sounds, which is how we got "JDon". She must also be part cat cause she turns all "na" sounds into "nya". She is too cute, I could listen to her all day.
Your observations are accurate. I find it difficult to understand her Japanese because of her dialectal accent.(s=t,th n=nya etc..) The accent can be eliminated by being aware of it in singing and fast speech. Therefore, the first time you see her, you will feel a gap.
She’s saying (or at least trying to) say “ureshii”, which would more directly mean “I’m happy,” but I tweaked it to what you see on screen to fit something that sounds like “Old Mister” in there to make Marine’s misunderstanding make sense
@@sanguis77pretty sure the misunderstanding is that Hajime says onee-chan so unclearly that is sounds like oji-san. She's trying to call Marine "sister" because she is a nun, but she can't say it clearly, so it sounds like she's calling her an old man...
Luna see Hajime ""A worwy adwersawy! Auro cwash swall transwend comprehensionNORA! " And when MIko joins the Chat it would be know as the ""Romattiku ofa tree elites!"
My favourite is when her nyanyanya turns from laughter to annoyed lmao 3:53 Her laughter transitions into her getting angry and the sudden switch is making me cry from laughing. 4:14 and this one's my favourite. It's like a character that doesn't speak a language and just make noises, like a pokemon, but it still captures her emotions perfectly. Laughter to angry. My god, Hajime is so much fun.
No one understood her 番長語 back then, no one does until now. 😂 Except for those who can understand and help us understand her just like how there are people who can decipher Chloe’s handwriting. 😂😂😂
She is, I just couldn't see a way to translate 嬉しい into a word that could be misheard as a translation of おじさん, so I had to take some liberties with the meaning to make the English make sense
She has a slightly similar accent to that guy from hajime no ippo, the old dude who is a friend of ippo's coach, the one with the big ass dog that always ended his word with some sort of "nyaa"
Is it not maybe time for a new font?.. the space in the " and ' looks kinda bad Font is also cutoff sometimes when its placed low to the video, and sometimes the bottom of the letters are cut off when placed high in the video.
Hajime can let her aura when she was became famous for something, this something who attract new people (like suiseicophath): in this perspective, you can see marine's aura, her gorgeous-pervert-beautiful aura😏. So for me, hajime's aura is what she said, "wait, i know it's hard to understand her, but what the f*ck did she say?😵💫".
She definitely sounds like she does. Notice the response time is different compared to someone like say, Luna. She has varying natural tones in her words compared to Luna whom you can hear the edges of her range.
Oh man its such a cute animation! But there is one mistake in the translation. I think Hajime says "Ureshi"(Happy) in her babu language, which turns into "u-je-chi-ya". And That is what sounds like "Ojichan"(Grandpa). I can't blame you though, it is very difficult to understand her XD
I know, but in order to make the mishearing make sense, I had to switch up which word turned into what. If I had directly translated it, I would need to explain the jump in a separate note or cram the original Japanese in the subtitles. Good on you for noticing, but this is an intentional choice and what makes problem solving in translation so interesting to me
For Japanese experts or Japanese person who read this, what dialect did she uses? From my own knowledge, i think it's Nagoya dialect. I remembering Yatogame-chan Anime when Hajime start talking. If i'm wrong, please tell me.
I feel bad for all the translators trying to decipher her babu-gibberish 😅 You can’t even call it ELITE like Miko’s Japanglish 😂
See, it would be easier if I just needed to translate what she meant, but the real challenge is making a translation that properly conveys the gibberishness of her speech and how other people react to it
I’m glad people are appreciating the work lol
Going on a Macca’s jdon with this
But you know you LOVE it and hope she dose not change
hajime speaking is heavily depends on "j" "ch" "t" "w" and "y" letter . btw she said "ujeshi" than "ureshi" .
Considering Hajime is practically a toddler, Marine might as well be a dinosaur in her eyes xD
also a bad influence. XD
Hajime = toddler
Marine = bad influence
The two competitors for understatement of the century.
Must go faster
should we call her dinomarine then?
@goldengriffiny3694 “vrrm vrrm”
her goofy lil laugh and the "nya" like sound she makes is so silly, lil' cat ba-nyan-cho
I've gotta commend you on the _AMAZING_ job not *just* translating, but also making the equivalent version of Hajime's speech for the subtitles. 10/10, would texy pose again.
Thank you very much! I had many a mental breakdown trying to do this lol
I’m honestly very proud of the “Oh m’sister” to “old mister”
@@sanguis77 O7
Isekai obasan
That is an actual manga not an isekai but she did reincarnate
@@crawlingboy It's a He* ahahha
@@nyawjamight be talking about a separate one
@@KevLKev all I remember is the isekai ojisan who became a slave girl, freed herself and lived in a forest making sex toys lmao
Okay, y'all referring to a manga without mentioning the title is actually criminal at this point.
Hajime: "unynyaunynya"
Marine: "kawaiiiiii~"
Luna: "uNya UNyaNYANYAAAAAA"
Marine: "SHUT UPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP"
"know the workplace rules"
Even Google is capable to translate this babu language
Marine ages like fine wine. Hajime can definitely talk normally considering how she sings.
Speech is a weird thing, man. For example, I only stutter in my native language.
Singing is, if my 2kb brainpower isn't failing me like it tends to, done with a different part of the brain from singing. And brains work really fucking weirdly.
@@junko4166 my voice is at a normal pitch in my native language (swedish) but i frequently get mistaken for a girl when speaking german and i'm closer to rumbling than speech in english......
One of Hajime's lines in Shunkan Heartbeat is even kind of a tongue twister and she does it flawlessly
@@Voidi-Void explains Scatman John, dude had a TERRIBLE stutter but you'd never know from listening to his music
I think the most confusing part about Banchou's accent is how she can turn "s" sounds into "t" sounds (technically its a sharp "th"). She also turns "sh" sounds into "j" sounds and "r" sounds into "d" sounds, which is how we got "JDon".
She must also be part cat cause she turns all "na" sounds into "nya".
She is too cute, I could listen to her all day.
1:10 she said auda(aura). but after that she can said it correctly
And not understand hardly a thing she said, but it's nice to listen to XD
Your observations are accurate.
I find it difficult to understand her Japanese because of her dialectal accent.(s=t,th n=nya etc..)
The accent can be eliminated by being aware of it in singing and fast speech.
Therefore, the first time you see her, you will feel a gap.
I love that she reverts into a cat when she's nervous.
I expected Marine hugging Hajime for being too cute 😂
If the confessional walls was not in the way, Marine would've pounced on her and Father Fubuki would need to pull out the electric cow prod lmao
Hajime admitting the sins of her could not be understood? but we got sakura miko...
It's ok for non native speakers not to be understood tho.
That one hurts the Elite...
Miko's speech is clear as crystal compared to Hajime's.
@@23Scadu fair enough yes, but sometimes i hear gibberish from her, but hajime is ascendent
Miko was one thing. Hajime is on another level.
At least I could make out SOME things Miko says.
It's gonna take a while to do the same with Hajime.
Marine speaks machine gun speed at times🤣 So she is up there as well
Of course, Marine who loves cute things, has to love the PON way of Banchou's speaking.
0:11 I really love Marine's burst of laugh.
Marine's laughter (and to be honest, the laughter of all the Hologirls) purifies my soul.
@@KanuckStreams You're totally right 😊
I also love the way Hajime says literally everything, especially "texy pose"
hajime talks in such a cute way, and the animation is soooo cute too
Hajime's aura is 100% gremlin, cute gremlin, but 100% nevertheless XD ... 素敵なアニメくれてありがとう、momonofu先生
Hajime’s laugh really is something. 😂
We're long overdue for a holobaby collab. It'll be the greatest of challenges for clippers.
Hajime, kobo, bijou, miko, luna, gura maybe that will be a legendary stream
@@Myticalcattnipwe already have half of those in one collab and that stream ended up as one of the most legendary of all times.
Oh, she IS actually saying thank you
It took a few tries to hear
She’s saying (or at least trying to) say “ureshii”, which would more directly mean “I’m happy,” but I tweaked it to what you see on screen to fit something that sounds like “Old Mister” in there to make Marine’s misunderstanding make sense
@@sanguis77pretty sure the misunderstanding is that Hajime says onee-chan so unclearly that is sounds like oji-san.
She's trying to call Marine "sister" because she is a nun, but she can't say it clearly, so it sounds like she's calling her an old man...
@@myfaceismyshield5963 Later in the vid Marine realized Bancho’s trying to say ureshii. “Sister” referring to nuns is actually exclusively シスター.
senchou is just too amazing to be able to calibrate and successfully use hajime accent that fast.
Fubuki really suits the very capable and dependable secretary
I love it so much when Marine literally laughs out loud, also I love how even in chibi form Marine tries to look sexy
Your animation style is so perfectly expressive for these kinds of silly conversations 😋
I could listen to them talk forever. Marine talks fast when she gets excited. Hajime is Hajime.
Luna see Hajime ""A worwy adwersawy! Auro cwash swall transwend comprehensionNORA! "
And when MIko joins the Chat it would be know as the ""Romattiku ofa tree elites!"
Marine just cracks up listening to her voice
Sasuga the creator of JDON
Whats JDON?
@@CandleWispJDON MY SOUL
it was reference from bae stream, you should check the stream or at least the clip the whole stream was pure comedic and fun
@@CandleWispJDON DEEZ SOUL
@@CandleWisp 💀
@@CandleWisp if literally Translated fron Hebrew... It means "GoD Has Heard"
Hajime is so precious
love your vtuber animations.
Marine trying to understand hajime accent is the equivalent of someone who speaks standard english trying to understand someone from Baltimore 😂😂
Hajime is the new meta. In 50 years everyone in Japan will sound like this.
My favourite is when her nyanyanya turns from laughter to annoyed lmao
3:53 Her laughter transitions into her getting angry and the sudden switch is making me cry from laughing. 4:14 and this one's my favourite. It's like a character that doesn't speak a language and just make noises, like a pokemon, but it still captures her emotions perfectly. Laughter to angry. My god, Hajime is so much fun.
Aichi prefecture, Nagoya dialect + Hajime-chan accent
kawaiiiiii(ノ≧▽≦)ノ
When marine couldnt contain herself in at the beginning 😭😭 so cute
We need a collab of Luna, Hajime & Marine
I can never unhear Hajime having a French accent.
She is by far, one of the first vtuber I know to have a French accent, without being French.
I love how the movement matches what they say perfectly!
You're one of the best animators for me!
Thank you!
momonofu japanese must top tier to be able to translate every single words coming out from hajime
A rare opportunity for me to be able to comment this early.
I love this Marine outfit
New holobaby just dropped (a few months ago)
Miko: nye
Hajime: nya
😂😂😂
I don't think I have enough comprehension to watch hajime raw
outstanding translations
Marine: "Did you just call me old man? I'll have you know I'm an old lady! Wait..."
Just learning now that JDON came from Hajime's pronunciation.
Senchou had a lot of fun with Hajime. 😂
No one understood her 番長語 back then, no one does until now. 😂
Except for those who can understand and help us understand her just like how there are people who can decipher Chloe’s handwriting. 😂😂😂
Pretty sure she's saying "嬉しい" (Ureshii) or "I'm happy"
She is, I just couldn't see a way to translate 嬉しい into a word that could be misheard as a translation of おじさん, so I had to take some liberties with the meaning to make the English make sense
Hajime just learning what all true Ichimi already think of Marine
Marine's obaa-chan joke killed me.
That outro animation though.
God bless you momonofu 😂 this is too good 😂😂😂
so Marine is love animeish talking quirk . she always laugh happy when she hear someone speaking in weird funny cute way lol
unyanyanya😂
Hajime might have hypernasal speech..
Two of my favorites
"Can I all you "Old Madam"?", *Marine will remember that.
Banchou really pours it on thick sometimes
Hajime only needs to make cute sounds 😂
In the end, between Fubuki and Marine, who's the powerhouse?
I cant believe I cant find yet Hajime"s Neko Hanekawa tongue twister
Yottojan!
Literally a modern day looney tunes character 😂
I was so confused why "Ureshii" is translated to "Oh m'Sister." Until I realized it's being localized. XD
I am TOTALLY getting Tony Tony chopepr vibes from Haijme and I DAISUKI NE!
she's in denial, we all know she's 60+
She has a slightly similar accent to that guy from hajime no ippo, the old dude who is a friend of ippo's coach, the one with the big ass dog that always ended his word with some sort of "nyaa"
we need Hajime saying the Nyan Monogatari Tongue twister
What is hajime accent? So satisfying ❤
Is it not maybe time for a new font?.. the space in the " and ' looks kinda bad
Font is also cutoff sometimes when its placed low to the video, and sometimes the bottom of the letters are cut off when placed high in the video.
1:49 texy pose
Sister marine 💍❤ so pretty
Marine is indeed HAG LOVE.
Hajime can let her aura when she was became famous for something, this something who attract new people (like suiseicophath): in this perspective, you can see marine's aura, her gorgeous-pervert-beautiful aura😏.
So for me, hajime's aura is what she said, "wait, i know it's hard to understand her, but what the f*ck did she say?😵💫".
I fuggin' love these girls.
I wonder if Hajime has an actual lisp that's just exaggerated by herself
She definitely sounds like she does. Notice the response time is different compared to someone like say, Luna.
She has varying natural tones in her words compared to Luna whom you can hear the edges of her range.
who knows.. but she's really good at tongue twisters. Maybe she made a deal with a devil or something.
I got addict of the *proink* of Mori ❤❤
hajime a cute
i hope one day Hajime, Miko, and Iroha going to collab feat special guest Debidebi~
Hajime's "ureshii" is "ujechii" which Marine hears "ojichan"
nice
Oh man its such a cute animation! But there is one mistake in the translation. I think Hajime says "Ureshi"(Happy) in her babu language, which turns into "u-je-chi-ya". And That is what sounds like "Ojichan"(Grandpa). I can't blame you though, it is very difficult to understand her XD
I know, but in order to make the mishearing make sense, I had to switch up which word turned into what. If I had directly translated it, I would need to explain the jump in a separate note or cram the original Japanese in the subtitles.
Good on you for noticing, but this is an intentional choice and what makes problem solving in translation so interesting to me
@@sanguis77 Ah, I didn't realize that. I bet it happens all the time and we rarely notice it. Great job man!
@@akashmondal9794you have no idea.......aaaaaaaalllll the damn time....lol
Vroom vroom vroom, JDON my soul 🙏
💗💕
YO
Cute
yataja
uji chya = ureshi ya . 😂 i had to slow it down 0.25x 😂
0:13 she abuse that voice
For Japanese experts or Japanese person who read this, what dialect did she uses?
From my own knowledge, i think it's Nagoya dialect.
I remembering Yatogame-chan Anime when Hajime start talking.
If i'm wrong, please tell me.
hajime speaks in bad cursive
Is just me. Or Hajime sounds like Kobo?
I thought Marine was difficult to understand... so she's the new challenger?
Marine is fast talker and Miko is weird. Hajime combine both
So Hajime is just JP Biboo, or I guess its the other way around
Tsugaru accent???????? 😅
personal accent😊
Hajime is Kotaro?
I thought she was speaking russian
I like Marine :D
😂😂 i like hj speak how cute
Jdon my soul!