【日英字幕】アイリスとファミレスデートしたら英語力上がる【ホロライブEN切り抜き/アイリス】
Вставка
- Опубліковано 15 жов 2024
- ※訂正※ 04:05,08:04に出している英文”I'm assuming this is the tab is on you, right?”は文法的に間違いという指摘をいただきました。
正しくは"I'm assuming the tab is on you, right? "が適切です。
詳しくは固定コメントを見て頂ければ分かりやすいです。
このようなことに気づけず申し訳ございません。
英語勉強中のため、間違い等あればこれからも教えていただければ幸いです。
元動画:【CARaoke Sequel】Valentine's Singing Date ❤
www.youtube.co...
⇩アイリスが「豆腐に」怒る理由
アイリスの「豆腐」に夢中になりすぎて怒られるリスナー【ホロライブ切り抜き/アイリス/日本語】
• アイリスの「豆腐」に夢中になりすぎて怒られる...
▽IRyS Ch. hololive-EN
/ @irys
-----------------------------------------------------------------------
BGM・効果音・映像素材
otologic.jp/
f-stock.net/
#ホロライブ切り抜き
#ホロライブEN
#ホロライブ
#hololiveenglish
#irys
I'm assuming this is on you, right? = OK (but "this" is a little ambiguous/あいまいな)
I'm assuming the tab is on you, right? = OK
I'm assuming this is the tab is on you, right? = IRyS started with #1, and then changed to #2. "this is the tab is" is bad grammar.
Thank you for pointing that out! Actually, I hadn't even noticed that...Your comment helped us to learn English.Thank you.
IRySが話した通りに字幕を起こしてくださるスタイルありがたかったですよ!
サムネのSaizerysくっそ笑ったwwwww
解説わかりやすいです! harassingって初めて聞くなと思ったけど、ハラスメントで一発で覚えられた🤣
日英字幕は本当に助かる
もぐもぐ の前に「あ」を付けるのコメディ感強すぎでわろた
こだわりサムネめっちゃ好き
英文が上にあるのも、最後の解説もとてもわかりやすかったです!!細かい編集ありがとうございます〜!
日英字幕ありがとうございます‼️チャンネル登録失礼します!
日英字幕わかりやすくてたすかる😇
ENのコントみたいなのおもろくて好き、本編もみる!
ここはオーダーを紙に書くみたいだよ!
ぼくはRP05とAA05
アイリスは DG01だね!笑
2:08やっぱサイゼじゃねーかw
マジでアイリス何形態あるんだ…?
すこ
もう少し上
サイゼデートネタwwwwwww