Я веду дневник, описывая всё, что со мной произошло за день. Самые популярные слова, описывающие ежедневную рутину запоминаются таким образом очень быстро.
О, вновь моя любимая тема! Позволю себе поднять несколько проблемных моментов. 1. Мы часто слышим призывы учить слова в контексте. Это так, но часто это понимается слишком буквально. Повторяя слова так, что на лицевой стороне карточки у нас есть все предложение (в комьюнити анки принято называть sentence card) мы создаем так называемое content dependant knowledge. Велик риск, что мы впоследствии сможем распознать слово только в этом контексте. Если мы встретим то же слово в другом предложении или тем более отдельно стоящее, мы можем его не распознать. Альтернативой этому методу являются vocab cards, когда на лицевой стороне у нас есть только слово. Контекст же мы можем добавить на оборот карточки вместе с переводом. 2. Не вижу смысла утруждаться и писать перевод всего немецкого предложения на обороте. Нас интересует только выбранное слово. Иные слова в предложении должны и так быть хорошо известны. Это неплохо ускоряет повторение. 3. Sentence cards часто не дают возможности показать род и мн.число слова, ведь мы ограничены контекстом предложения. В немецком это все же важно. В vocab cards эта возможность есть, при этом сам контекст мы опять же переносим на оборот карточки. 4. Если кто-то все же решил для себя использовать sentence cards, а не vocab cards, то просто установите VocabSieve. Эта программа создаст вам карточки прямо во время чтения. Дело нескольких секунд. Забейте в поисковике на ютубе, рекомендую видео от Refold (на англ., но все понятно), там довольно наглядно показано. 5. Озвучку лучше иметь на обороте карточки. В противном случае обучающийся перестает читать карточку, запоминать правописание. Озвучка на обороте же помогает проверить себя верно ли я прочитал. Это особенно полезно для языков, где чтение и аудио не совпадает.
1. Согласен. Поэтому с какого-то времени начал делать на одно слово несколько карточек. 2. Повторяю слова по русскому предложению или фразе, а не вспоминаю значение иностранного. Так слово быстрее отложится в активный запас. 4. Спасибо, интересно, но не очень понятно, что такое "прямо во время чтения". Примеры употребления беру из разных источников. Из Яндекс Переводчика (из сериалов) или прямо из словаря. Из литературы очень редко.
Думаю vocab cards дают тот же context dependent knowledge. Anki - это для запоминания (заучивания) слов (и не только), для того чтобы только ПОТОМ их уже ПОНЯТЬ
Я давно ждал подобного видео. Пробовал обычные списки слов, бумажные и электронные карточки, кучу всего - всё без толку. Получалось одно сплошное мучение с нулевым результатом. Путём долгих размышлений пришёл к выводу, что надо строить систему типа Вашей, а тут Вы взяли, и выдали всё в готовом виде! Спасибо огромное, Евгений!!!
Можно сказать, что я учила слова, не уча слова. По сути с запоминанием часто встречаемых, интервальным повторением и всё такое. Но я ни разу не сидела и не зубрила их, как-то способ сам собой сформировался. Если его описать: 1) найти связное повествование на нужном языке, достаточно большое, и чтоб было интересно (сериал с субтитрами на том же языке, книга) 2) просто смотреть/читать. Будут встречаться новые слова, сначала их будет много. Просто держать под рукой словарь или переводчик и вбивать их туда. 3) Разово встреченное слово просто посмотреть, озвучить и принять к сведению, что такое существует. А вот если "слово знакомое, но не помню", выписать себе на листик с переводом. Я заводила просто такие бумажки по алфавиту и развешивала на уровне глаз. 4) Ну и дальше смотреть/читать. Попалось то же самое слово - вот оно перед глазами уже висит, удобно. Самые частые слова я так и запомнила, сейчас уже редко пользуюсь.
Я учу слова просто : беру какие-то три слова и гоняю их в уме пол дня время от времени -часов за 8 они выучиваются намертво 😅беру следующие три слова на обеденном перерыве учу и опять их гоняю в уме вторую половину дня . А в субботу беру новые 30 слов и начинаю составлять с ними предложения , ну часок это максимум занимает ) в месяц примерно 120 новых слов. И слова беру не рандомные , а те которые я использую в родном языке каждый день . Когда слова используешь , они не забывается . А выучить слово Мельница - это круто , но нафиг оно нужно , если его миллион лет не используешь даже в родном языке . Ну , и много слушать надо , что-то типа радио - тогда слова тоже не забываешь , так как мозг эти слова автоматически переводит , когда слышит. В Английском эта система точно работает )
@@СобакаКачалова-и1л Вы часто это слово слышите ? Наверное , сегодня первый раз за последние пять лет 😂сначала частотные слова учить надо , которые каждый день используются
Евгений, спасибо Большое - Вы сэкономили кучу времени и поделились своим опытом, которому нет цены. Смотрю Ваши ролики mit großem Vergnügen. Recht herzlichen Dank! Bis bald!
Спасибо большое за информацию! Давно пользуюсь Анки, но не знала про гугл переводчик и озвучивание. Надеюсь теперь изучения языка станет более эффективным!
Помню себя в детстве, была слабая память, очень тяжело давалось тупое зазубривание стихов или текста, приходилось искать креативный подход, чтоб хоть как-то выкручиваться)) Не говоря уже про английский язык и вот эта тупая школьная система, как каждый урок повторение по пачке слов-перевода) Вообщем в года школы-универа, инглиш так и остался на базовом уровне. Но потом я как-то сам взялся за это дело. Уже более 5 лет разбираю английские слова. В основном их контекст, definition, popular collocations. Пробовал самые разнообразные способы. Вывод: чем больше способов, тем лучше мозг их запоминает. Как по мне - карточки, самый скучный вариант. В идеале - разобрать слово так, чтоб не нужно было его повторять. И когда оно встречается, ты освежал в памяти момент его разбора. Есть слова более тяжелые, где много значений или незапоминающейся написание или менее употребимые. А бывает наоборот, хватает одного раза увидеть, чтоб запомнить навсегда. В итоге насобирал такое количество пассивного dictionary, что сейчас спокойно смотрю англ.блогеров, фильмы, сериалы, читаю книги.
Дорогой Евгений, прошу пожалуйста верните рубрику чтение на немецком, где вы читали книгу и переводили, один из лучших форматов для изучения языка. Надеюсь заметите мое сообщение ❤
Anki открыл для себя очень давно. Еще когда пытался учить английский. Сейчас возникла необходимость выучить немецкий. Поставил Anki на телефон и планшет и слова, а также некоторые выражения добавляю из разных источников таких как Duolingo, Полиглот и т.д. Правда, все это было без озвучки. Поэтому огромное спасибо Евгению за раскрытие темы расширений.
Пробовал по-разному. Пока что лучшим вариантом для меня остается чтение книг. Желательно адаптированных. Читаешь и, что непонятно, переводишь гугл переводчиком. К 3й главе обычно лексика запоминается. Есть ли у вас бесплатные сайты с адаптированными книгами на немецком?
Евгений, спасибо, действительно очень полезный ролик, от всей души) Есть одно «но», на ios по воле разработчиков анки стоит 30 долларов)) Но это мелочи, крайне полезное приложение, так что спасибо еще раз, что поделились своими методами его использования
Я недавно начала себе бумажные карточки писать. Потому что с приложениями я засыпаю. Карточки у меня небольшие, 5,5 на 9 см. Но они собираются на кольцо. Очень удобно брать с собой в транспорт. Естественно, можно сортировать их. Для интервального запоминания отлично.
Пользуюсь анки давно, к сожалению обнаружил такую вещь. Слово в анки знаю, могу перевести, как только встречаю это же слово в реальной жизни, память полностью выключается, совершенно не помню его значение, помню, что учил его в программе, но значение не помню (конечно это не со всеми словами, но к сожалению со многими, особенно абстрактными понятиями). При том, что большинство слов учу тремя способами. Карточка перевода с английского на русский и с примерами предложений, карточка перевода этого слова с русского на английский и третья карточка звуковой файл, где это слово проговаривается носителем.
@@Floresyestrellas Нет не стоит. Во первых нет озвучки. Во вторых количество слов и выражений подбирается к тысячи. В третьих смартфон всегда со мной, когда не дома и есть свободное время можно позаниматься. В четвертых бумажные карточки не дают интервального повторения в такой степени как это даёт анки.
@@Floresyestrellasмне кажется, это очень хороший вариант - картонные карточки. Ты их можешь разложить на столе и видеть все их, а сложные слова взять в отдельную стопку и постоянно их смотреть.
Отличное приложение , давно пользуюсь . В ответы добавляю еще изображения зачастую сгенерированные ИИ , в случае с существительными просто изображение без перевода , что бы формировалась прямая связь слово-образ без перевода на родной язык .
Практикую ваш метод дневника. И, кажется, такой подход к изучению слов прекрасно может быть с ним комбинирован. Вопрос -- есть тип карточек с вводом ответа (я пользуюсь именно такими), как считаете, насколько такой тип карточек эффективнее? Потому что с таким способом изучения слов (предложениями) эти карточки не совместимы.
Теперь озвучку можно добавлять без плагина. В настройках карточки можно добавить строчку {{tts de_DE:"поле которое нужно озвучить"}} и после этого карточка будет автоматически переведена. Чтобы это все сработало заранее скачайте в настройках языка немецкий языковой пакет.
Полезное видео хотя я давно знаком с Анки. Рассказали бы еще про плагин посредством которого можно легко и просто вславлять нужные куски из большого аудио файла который открыт например в программе Audacity и в ней ныделен кусок и скопирован в буфер. клавиатуры.
Пробовал я анки... Я смотрю сериал, например, выписываю иногда по 100 слов в день и с анки получается просто жуткий бардак... А вот с Quizlet всё, как по маслу. Вы упомянули путешествие по памяти своей, но ведь в анки слова структурируются так, что не понятно, когда ты это слово выписал. Когда ты смотришь серию сериала, каждое слово идёт в сюжетном порядке и, когда ты их выписываешь в Quizlet, то вся эта траектория идеально прослеживается и ты будто от части вспоминаешь всю серию заново. И по сюжетному расположению слов тебе на много легче все это вспоминать, чем если бы ты вспоминал просто одно изолированное предложение от всех остальных. Здесь ты не просто видишь слова в контексте, ты уже сам контекст начинаешь видеть в ещё большем контексте. Я вот сделал эту ошибку с интервальным повторением каждого слова в отдельности от других слов и как мне кажется, потерял несколько месяцев прогресса на этом(хотя я делал это на телефоне, что очень тяжело, наверное, просто я сейчас на компьютер перешёл, вот и прогресс быстрее стал. Так что не знаю точно) Кстати, весьма полезно на больших уровнях добавлять значение слова также, это будет строить на много больше связей в мозгу, чем простое предложение. Для идеала синонимы ещё записать. И само собой, всё это надо копировать и вставлять. (Я даже кнопки переключил с cntl c, v на alt c, v, так как это удобнее) От руки в первый же день выгорешь от этого Может быть, я не понял просто это приложение, поэтому мне и не зашло... Но мне в Quizlet на много удобнее и думаю, могу перетерпеть, что некоторые знакомые слова повторяются столько же, как незнакомые. Ещё очень советую расширение eJoy(Я не знаю, работает ли оно с немецким, но с английским точно). Оно вам сразу же выдаст значение, синонимы, перевод. Всё это вы копируйте и вставляете в Quizlet в отдельной вкладке браузера. Так прогресс у меня куда быстрее пошёл. А если вы встречаете слово, которое нельзя скопировать (субтитры некоторые в фильмах и сериалах). То тогда скачайте расширение copyfish. Выделяете эти слова и оно вам их позволяет копировать спокойно. Может кому-то поможет.
@@alexartamonov2010 вы просто мой способ попробуйте. Можно и 250-300(мой рекорд 200 где-то. Надо будет себе челлендж устроить) при желании таким способом выписывать, если вы смотрите любимый сериал часов 14 подряд. И при этом не чувствовать усталости. Я ещё и навыки на слух тренирую, слушая одно предложение по 5 раз, пока не пойму всё предложение без субтитров целиком. И всё равно по 100 само пишется. Да. Если их не повторять, они в тот же день могут забыться на 70%. И нужно будет обязательно раза 4-5 эти слова повторить с помощью интервального повторения. И одно повторение будет занимать по 6 часов в день иногда, когда нужно слов 600 просмотреть накопленных за неделю. Это будет работать только в том случае, когда вам искренне крайне нравится тот сериал, который во смотрите и когда весь этот просмотр карточек вошёл в привычку и стал некой игрой под названием "Угадай слово". Если честно, я часов 12-14 иногда на всё это тратил в день.( на само выписывание и на повторение) EngVideo(В России только с VPN работает). Это сайт, на котором можно копировать субтитры из сериалов. Чтобы понять значение слова и провести все действия с записью значения, предложением из сериала для понимания контекста, хватит секунд 10-20 с помощью расширения eJoy(мы просто выделяем слово и всё что нужно высвечивается) и cntl c, cntl v. Нужно два браузера на экране. Где на первой половине сериал, а на второй Quizlet. По сравнению с записью в тетрадь это радикальное упрощение. В общем, смотрите, как вам удобнее.
@@homo_sapiens1455 выписать можно наверное и тысячу, если постараться. Вопрос зачем. Одно только слово может иметь несколько значений и вариантов употребления. Сотня слов каждый день - это видимо для языковых терминаторов. Я обычный человек и нашел для себя свой подход к изучению языка.
@@homo_sapiens1455 Ты сам себя обманываешь. Ты просто учишь не английский а заучиваешь сериал. С его ограниченным контекстом. В долгосрочной перспективе ты или не выучишь больше других или вообще отстанешь или заебешся. Скасувати Відповісти
Не нужно ничего вводить руками, есть расширения, которые добавляют все автоматически. Иногда, для удобства можно скачать субтитры с opensubtitle, как вариант. А так по нажатию одной кнопки и аудио запишется, и скрин с видео сделается, и текст в карточку добавится. Он же и изначально сказал, что пользовался расширением и не писал сам перевод
Евгений, предлагаю как идею подумать над тем, как автоматизировать процесс добавления озвучки из источников в браузере. Допустим, сделать клип с видео на ютубе со словом, которое мы хотим добавить в колоду. Далее этот включить какую-нибудь запись аудиовывода с Audacity, OBS или чем-то другим. Сохранить файл в формате mp3 или какой получше и добавить уже в колоду.
Спасибо большое за видео, я пользуюсь Quizlet. Там есть свои минусы, но и очень много плюсов, например, тебе автоматики предлагают перевод, который используют другие пользователи для этого слова. А вот слова в контексте предложения я никогда не использую, только если предложение само по себе предоставляет интерес, потому что мне легче и быстрее запомнить слово в словарной форме, с артиклем, с множественным числом, спряжением в случае глаголов
@@erosheveНу... прям не знаю... Мне кажется, здесь актуально утверждение "тяжело в учении - легко в бою". Если учить в контексте, то "в бою" слово сложнее будет вспомнить.
@@ДядяЖеня-ь8б знаете, огромная польза по моему опыту бывает от вдумчивого погружения в толковые словари для изучающих язык (напр. немецко-немецкий словарь dwds.de), где через словарную статью можно действительно проникнуться всеми тонкостями значения того или иного слова. А двуязычные пары типа "bloß - просто" без контекста крайне неэффективны и очень часто двусмысленны, поскольку у слова "bloß" вполне могут быть и другие переводы на русский язык, и так почти с каждым иностранным словом. Поэтому двуязычные пары без контекста - это самый настоящий мрак. Это эффективно только с очень ограниченным списком простейших слов, которые обозначают объекты типа Katze - кошка. В остальном - либо с контекстом, либо уже тогда нужно изучать полноценную словарную статью, причем именно толковую, а не переводческую двуязычную.
1. 3:00 Я уже далеко не только магия анки. Многие приложения сейчас используют эту логику. 2. Проблема в том, что чем больше слов учишь, тем больше они повторяются. Приходиться каждые 5 дней повторять самые простые слова, типа "play", "have", нужна функция, чтобы вообще исключить эти слова. Как их вообще можно забыть? Спустя несколько месяцев придется каждые 5 дней около 1000 слов повторять, помимо изучения новых.
Так если вы Анки пользуетесь и регулярно отмечаете эти слова "легко", то через какое-то время их очередь на повторение наступит через месяцы. В конце концов можно удалить карточку.
@@СергейТимофеев-п6н там не линейный алгоритм. Период увеличивается по мере успешного вспоминания. У меня есть карточки с 1.5 год интервалом примерно за полгода пользования колоды.
Спасибо за видео. Пользуюсь дуокардс - там все намного быстрее добавляется, при добавлении слова предлагаются разные предложения с этим словом для примера, при повторении также ИИ дает несколько разных контекстов использования. Описание и значение слова при работе с карточкой дается в двух вариантах - изучаемый (я учу английский) и русский. Озвучивание человеческим голосом, можно замедлять. Правда здесь повтор слов иногда выливается в осмысливание предложений с этими словами, и переростает в полноценное занятие. Раньше пробовал анки - показалось не очень удобным.
Зачем? Если вы записываете слово уюв контексте, зачем вам все его формы сразу? Придет время - запишете в другой форме. Все формы сразу учить - пустая трата времени
@@Снежана-в8и я почти никогда не буду говорить bitten в претеритум. Мне может понадобится форма для перфекта, когда я рассказываю историю (она обычно в прошлом) и форма первого лица когда я выражаю намерение/действие, для этого я запомню целиком фразу «Ich bitte um Entschuldigung.» Мне может пригодиться вопрос чтобы уточнить просьбу, для этого я сразу запомню «Okay, was bittest du mich zu tun?». Плюс я запомню один кусок предложения с инфинитивной конструкцией типа «jemanden um Hilfe zu bitten». Это покрывает подавляющее большинство кейсов использования. После такого запоминания интуиция сама подсказывает нужные глагольные формы, предлоги и падежи, когда ты пытаешься что-то сформулировать
Надо попробовать, а то я по старинке в электронный блокнот записываю тысячами незнакомые слова и фразы когда читаю тексты - а потом устраиваю марафон по несколько часов повторения. Латышский язык таким макаром я освоил - но немецким действительно тяжелый по формированию предложения, именно что надо в контексте предложения слова учить, да и в блокноте озвучивания фраз нет.
Добрый день. Как вы подтягиваете остальную информацию о слове ?(Такую как род, число, регулярный глагол или нет, отделяемая приставка, возвратный или нет, образование прошедшего времени с haben или sein, управление и тд.). Я все пытаюсь вместить это в концепт карточек , но на это уходит довольно много времени , да и переписывать весь дуден не очень удобно. Спасибо!
Так если слово включать в контекст фраз или предложения, оно само усваивается в правильных грамматических формах. Некоторые видел, выделяют слово разным цветом в зависимости от рода. Сам не пробовал, но интересно.
А если надо выучить артикль . А если в предложение претеритур а надо также знать перфект. А как сказать в множественном числе. Слова Praktikum в мн. будет Praktika. И если не знать , то потом в жизни будем говорить Praktikums, что неправильно. И заучив слово в контекте, можна не понять его в другом тексте. Анки это здорово, но наверное простые бумажные карточки не заменит
Анки конечно хорошо, но давно есть сервисы которые так же имеют функцию интервального повторения но к тому же имеют озвучку с разными акцентами, а так же учат еще и писать это слово что очень полезно
Посмотрел ваше старое видео про анки и заметил, что вы очень сильно прогрессировали в речи и у вас хорошо выговаривается буква Р по сравнению с тем, что было год назад
если правильно понял, то база хранится в сети и можно подключаться с телефона и стационарного компа? А ток, очень интересно и для меня будет полезно... Спасибо за труд
Проблема в том, что слово Budget, как и другие немецкие слова, нужно учить с артиклем и множественным числом. Как сделать так, чтобы существительные отображались так??
Подскажите пожалуйста что делать если при переходе на дополнения, для загрузки Google translate их просто нет, в Вашем варианте есть три строки, то есть есть выбор, может для макбук только в платной версии?
@@erosheve Через какое-то время это слово встретится в другом значении. Заводить новую карточку с тем же словом? И я буду думать что знаю это слово, но не пойму его в новом контексте.
готовые словари есть, можно просто загуглить decks for anki, но я очень советую собирать свою колоду с помощью расширения для браузера Yomitan (увидел в видео, что автор тоже им пользуется). оно позволяет буквально наведясь мышкой на слово в тексте увидеть его перевод и добавить его в колоду анки. также можно загрузить свои словари
Поскольку английский - самый изучаемый иностранный язык в мире, то для него больше всего каналов на любой вкус. Десятки. Лучше всего конечно использовать нативные. Но все очень сильно зависит от вашего уровня - и желаемого диалекта.
не работает программа. то что нашел не соответствует данному видео. Для Виндоуз 10 два варианта программы, интерфейс разный. Настройки русского языка не видно.
Евгений, правильно ли я понял, что манипуляции с добавлением плагина Google Translate возможно только в Web-версии, и для озвучки слов в мобильной версии нет такого инструмента?
Хороший совет,но…. Женя, почему компьютер? Хотелось бы, чтобы люди, которые просмотрели это видео с телефона или планшета отметились. Так вы увидите- на сколько такое полезное видео оказалось для большинства бесполезным,к сожалению. А жаль
С ANKI примерно с 2011 года. Заметил, что черный шрифт на желтом фоне и веселее и заметно лучше входит в голову, т.е. меняйте фон с серого/белого на желтый (1). С озвучкой не все просто. У меня языки, которые в ГуглТранслейт не озвучиваются, приходится выпиливать из видео или другими TTS, так вот, потом эти звуковые файлы не синхринизируются с другими девайсами. Я пользую ANKI в приложении на компе и телефоне, но иногда и на www (2). Отдельная загадка для меня, как менять или нормализовать периодичность повторения (настройки кнопок "трудно", "легко" и т.п.). У меня в одной колоде может быть "очень трудно" через 10 минут, а может и через два дня (3).
Когда слово вы уже давно повторяете, то интервалы со временем увеличиваются, а том числе и "трудно". В этом случае на кнопке "трудно" может быть 5 дней, на кнопке "хорошо" 20 дней, например. Хотя по моему наблюдению, если нажать трудно, эта карточка появится в этом заучивании снова и не исчезнет пока не нажимаешь "хорошо". Поэтому наверное это время на кнопке "трудно" действительно не правдивое.
Если вы учите новую карту - кнопки Again и Hard будут меньше 10 минут (по умолчанию), но если вы повторяете уже запомненную ранее карту - то конечно интервалы будут больше, вы ведь уже знаете эту карту
Я вот по немецкому не могу найти нормальный самоучитель. Чтобы грамматика по русски объяснялась хотя бы. Самые популярные смотрел menschen, themen - это какие то рабочие тетради на немецком полностью 😐
Чушь мне кажется. Ты конечно извини, но иного не могу сказать. Ты предлагаешь по 5!!! слов учить в день. Для нормального понимания фильмов необходимо порядка 5000 слов. Ты вот такими темпами эти 5 тысяч слов за сколько выучишь? За три года выучишь? Это оптимальный вариант? Абсолютно нет. Ладно. Давай другой пример приведу. Вот недавно посмотрел очередной фильм. Скрупулёзно выписывал все не только незнакомые слова, но и те где не знал как пишется или звучат. Вот этот списочек. Horrible Lovely Bars Yummy Delicious Wet Towel Palace Diet Balked Shrapnel Witness Humming Pumps Pretended Served Indictment Borrow Plenty Handle Pellets Straight Dove off Sander Anxious Bandages Antibiotic Antiseptic Altar Presumed Attend Grieving Widow Chasing Kinda Neat Gutless Snot-sucker Toe Jam Bellybutton Awful Napalm Detergent Cleanser Dodging Woozy Gauze pads Hydrogen peroxide Pharmacy Holdup Eyewitness Beemer Rude Veritable Fortress Oil sheiks Croissant Prunes Rattle Supposedly Ex-drug Enforcment Whoever Testified Explanation Gotcha Ought Weenie Whip Impressed Ourselves Attitude Hoard Occasionally Attorney Squealing Cut the crap Mea culpa Sic Semper Tyrannus Cease Apology On the dot Ahead Whatever Fatigue Insane Barn Sling Exhausted Sponges Sulfuric acid Engaged Flagellations Hustled Prick Handle Hinges Wearing Towel Narration Chambermaid Mumbling Cockroach Annoy Cheap trick Belittle Sack Selfish Felony Dipshit Spot welder Dwarfs Sailboar Chariot Stationery Funerals Давай теперь скажи мне за сколько таким методом как ты предлагаешь это можно всё занести в анки? Причём я бы сказал, что нужна ещё транскрипция и ... роботизированный голос - это ни о чём. И это пока только слова, а не словосочетания и это только из ОДНОГО фильма. Я тебе сказу скажу, что в среднем у меня выходит с одного фильма порядка 300 слов. Три фильма - 1000 слов. Ты действительно веришь, что таким способом реально выучить даже эти слова? Да ты раньше устанешь их проверять и заносить. И я ещё не говорил, что у каждого слова может быть по полстраницы других значений. И мне довольно странно понимать, что подобных программ по сути нет. А я именно свой словарь хочу, а не то что предлагают разом готовые со всякими словами типа рогов и копыт, которые я и в русском не применяю.
Тут человек комментарий написал, а потом пропал. Отвечаю ему. Я изучаю его с самого детства :) Наверное класса с 4-ого. Потом занимался чуть позже частно. И довольно неплохие успехи реально были. Где-то в 5-7 классах у меня база слов и выражений была на 96 листовую тетрадь. Позже окончание школы почти на пятёрки и три универа в сумме 10 лет. В одном второй иностранный ещё и французский был. Сегодня я лет 25 последних лет имею тесное взаимоотношение с английским, но как раз больше с чтением. Вообще проблем ноль. Любой технический текст разберу сам и почти без перевода. Ещё за последние лет 10 пару раз пытался снова начать заниматься с репетиторами. Ничего не вышло. Полное фиаско. Возраст видно уже не тот. Ну не лезет мне в голову грамматика так как её мне преподают, да и не считаю я что это очень эффективный способ. Что касается просмотра фильмов - то есть вы считаете что за почти 2 часа фильма 300 слов непонятных - это плохо? Контекст мне и так понятен. Я не смотрю с русскими субтитрами или на русском языке предварительно. Сразу английский и английские субтитры. Я хочу понять логику языка и понимать на слух. Чисто моё субъективное мнение - в английском больше исключений чем правил. Как пример - я сам не русский, не из России, не в России, никогда основательно там не жил и т.д. Но я прекрасно говорю, пишу, у меня нет никакого акцента (ну может чуток в силу происхождения). Моё имя в большей степени русскоязычным даже непонятно как произносить. Про всю англоязычную, франкоязычную, немецкоязычную аудиторию то же самое. Им вот на бумажке его напишешь - ни один не произнесёт или прочитает правильно. Знаете почему? Потому что они никогда его даже не слышали. Хотя они как бы знают правила чтения в своих языках. Так нужны ли эти правила вообще? Ты же даже правильно прочитать имя написанное латиницей не можешь. Причём все буквы и звуки те что есть в их языках. То же самое чисто моё мнение касается репетиторов английского. Я общался с несколькими и ни один не может смотреть фильмы. Они прекрасно знают грамматику, распишут тебе и про глагол ту би, и про герундий и времена, даже считающийся проблемой артикль объяснят, но они не могут как нейтивы смотреть и переводить и понимать фильмы. Могу ещё привести одно интересное наблюдение. Последние 9 лет я наблюдаю одного ребёнка, который в свои 9 лет на двух языках слышит, говорит, пишет, а на третьем говорит и пишет, но понимает не всё. Как так получилось? У ребёнка в двух языках даже акцента нет. При этом этот ребёнок ... внимательно вслушайтесь - не проходил грамматику ни одного языка. Он не знает про всякие ваши падежи, склонения, окончания, глаголы какие-то, расстановку слов в предложениях. В одном из языков даже больших и маленьких букв кстати нет. Но что-то этот ребёнок свободно переключается между всеми тремя. Конечно Войну и мир такой ребёнок не напишет вам, но и вам я думаю это не надо? Точнее мы в нашем возрасте и на наших родных языках тоже не сможем такие произведения написать. Так в чём секрет изучения языков? Какой тот необходимый элемент из-за которого дети по 10 лет в школах и универах его учат и не знают? Кстати как и другие науки тоже. Попроси сегодня кого-то решить квадратное уравнение или вспомнить какое там правило в деепричастном обороте или в каком там веке Колумб исследовал чего-то - ведь и не вспомнят. А ведь десяток лет учили. Кстати ещё пару слов о себе. У меня довольно обширная база слов. Наверное тысячи три точно знаю. Но правильно говорить всё что захочу я не могу. Да я конечно проработав в двух иностранных компаниях где даже весь документоборот был на английском, где совещания были на английском и т.д. справлялся с работой, но это не тот уровень. Это как бы нам кажется что мы всё знаем. Вот я там в списке записал такое слово как Antibiotic. Кто-то скажет - ну ты дебил, это же и так дураку понятно что это антибиотик. Но советую для начала послушать как оно произносится. А научиться его слышать и улавливать в беглой речи это ещё та задача. Конечно наверное в идеале информация должна как-то одновременно поступать (прослушивание, заучивание слов, письмо, грамматика, речь), но лично я про себя могу сказать что я "испорчен" за всю свою жизнь этими правилами, неправильными произношениями, этими неправильными промежутками времени между словами и их отчеканиванием. Потому проблема всё там же.
@orojiaro Нет слова нужны. Это без вариантов. И слова эти надо изучать на слух и написание одновременно. Даже транскрипция далеко не всегда помогает. Конечно проехав тысячи километров по странам мира я пока не потерялся, но для более глубокого понимания языка это просто необходимо. Анки на мой взгляд нудная программа. Я и через неё пытался учить слова. Там есть отдельно на несколько тысяч слов словари, но они не нужны. Есть мнение, что для понимания речи и 300 слов хватает. Есть в интернете даже списки из 1000 часто используемых слов. И я склонен этому верить. Опять чисто из каких-то законов логики. Если проанализировать какой-то программой текст, который я написал ранее и сейчас, то выяснится что там может слов 500 от силы использовано. Однако всё понятно написано и всё читаемо. Вот цель у меня достичь нечто подобного.
@orojiaro Ну да. Я вообще почему-то думаю, что самый оптимальный способ периодически их показывать на экране компьютера или мобильного. Если за день 10 раз хоть показать слово человеку, то я думаю он его должен запомнить. Конечно сразу тысячи не надо, но слов 30 за день вполне легко. Потом постепенно размешивать другими. Новые показывать чаще, а прошлые реже. Хотя бы так добраться до нужного уровня количеством, а потом уже если есть желание всякие часто встречающиеся идиомы изучать.
@@vogditis Ну может оно и так. Я слышал, что после 45 лет сложно. А это как раз мой вариант. Лично мне сложна грамматика. Я просто её не то что не понимаю, я не понимаю как её можно учить и использовать.
Я веду дневник, описывая всё, что со мной произошло за день. Самые популярные слова, описывающие ежедневную рутину запоминаются таким образом очень быстро.
Я тоже)))
можете привести пример, как вы описываете свой день?
Идея!
@sergeyg436
Супер! Спасибо за идею. Так просто и эффективно 😊 При этом применимо для любого языка.
О, вновь моя любимая тема!
Позволю себе поднять несколько проблемных моментов.
1. Мы часто слышим призывы учить слова в контексте. Это так, но часто это понимается слишком буквально. Повторяя слова так, что на лицевой стороне карточки у нас есть все предложение (в комьюнити анки принято называть sentence card) мы создаем так называемое content dependant knowledge. Велик риск, что мы впоследствии сможем распознать слово только в этом контексте. Если мы встретим то же слово в другом предложении или тем более отдельно стоящее, мы можем его не распознать. Альтернативой этому методу являются vocab cards, когда на лицевой стороне у нас есть только слово. Контекст же мы можем добавить на оборот карточки вместе с переводом.
2. Не вижу смысла утруждаться и писать перевод всего немецкого предложения на обороте. Нас интересует только выбранное слово. Иные слова в предложении должны и так быть хорошо известны. Это неплохо ускоряет повторение.
3. Sentence cards часто не дают возможности показать род и мн.число слова, ведь мы ограничены контекстом предложения. В немецком это все же важно. В vocab cards эта возможность есть, при этом сам контекст мы опять же переносим на оборот карточки.
4. Если кто-то все же решил для себя использовать sentence cards, а не vocab cards, то просто установите VocabSieve. Эта программа создаст вам карточки прямо во время чтения. Дело нескольких секунд. Забейте в поисковике на ютубе, рекомендую видео от Refold (на англ., но все понятно), там довольно наглядно показано.
5. Озвучку лучше иметь на обороте карточки. В противном случае обучающийся перестает читать карточку, запоминать правописание. Озвучка на обороте же помогает проверить себя верно ли я прочитал. Это особенно полезно для языков, где чтение и аудио не совпадает.
1. Согласен. Поэтому с какого-то времени начал делать на одно слово несколько карточек.
2. Повторяю слова по русскому предложению или фразе, а не вспоминаю значение иностранного. Так слово быстрее отложится в активный запас.
4. Спасибо, интересно, но не очень понятно, что такое "прямо во время чтения". Примеры употребления беру из разных источников. Из Яндекс Переводчика (из сериалов) или прямо из словаря. Из литературы очень редко.
Думаю vocab cards дают тот же context dependent knowledge. Anki - это для запоминания (заучивания) слов (и не только), для того чтобы только ПОТОМ их уже ПОНЯТЬ
Я думад посоветовать vocabsieve, но мне эта прога все же не очень... Сам не стал пользоваться.
@@alexartamonov2010
4. Посмотрите видео, сразу станет понятно)
@@jo3-xQ0 почему это? Вы видите слово без контекста. У вас нет подсказок
Я давно ждал подобного видео.
Пробовал обычные списки слов, бумажные и электронные карточки, кучу всего - всё без толку. Получалось одно сплошное мучение с нулевым результатом.
Путём долгих размышлений пришёл к выводу, что надо строить систему типа Вашей, а тут Вы взяли, и выдали всё в готовом виде!
Спасибо огромное, Евгений!!!
Так вы ж делали електронные карточки и толку ноль
@@Снежана-в8ион про просто слова, без контекста
Я слушаю ваши видео и получаю ещё и психологическую помощь в изучении немецкого. Это так важно. Спокойно подбодрить и подсказать что делать )))
Можно сказать, что я учила слова, не уча слова. По сути с запоминанием часто встречаемых, интервальным повторением и всё такое. Но я ни разу не сидела и не зубрила их, как-то способ сам собой сформировался.
Если его описать:
1) найти связное повествование на нужном языке, достаточно большое, и чтоб было интересно (сериал с субтитрами на том же языке, книга)
2) просто смотреть/читать. Будут встречаться новые слова, сначала их будет много. Просто держать под рукой словарь или переводчик и вбивать их туда.
3) Разово встреченное слово просто посмотреть, озвучить и принять к сведению, что такое существует. А вот если "слово знакомое, но не помню", выписать себе на листик с переводом. Я заводила просто такие бумажки по алфавиту и развешивала на уровне глаз.
4) Ну и дальше смотреть/читать. Попалось то же самое слово - вот оно перед глазами уже висит, удобно.
Самые частые слова я так и запомнила, сейчас уже редко пользуюсь.
Я учу слова просто : беру какие-то три слова и гоняю их в уме пол дня время от времени -часов за 8 они выучиваются намертво 😅беру следующие три слова на обеденном перерыве учу и опять их гоняю в уме вторую половину дня . А в субботу беру новые 30 слов и начинаю составлять с ними предложения , ну часок это максимум занимает ) в месяц примерно 120 новых слов. И слова беру не рандомные , а те которые я использую в родном языке каждый день . Когда слова используешь , они не забывается . А выучить слово Мельница - это круто , но нафиг оно нужно , если его миллион лет не используешь даже в родном языке . Ну , и много слушать надо , что-то типа радио - тогда слова тоже не забываешь , так как мозг эти слова автоматически переводит , когда слышит. В Английском эта система точно работает )
В смысле нафиг учить Мельницу? Чтобы понимать что говорят.
@@СобакаКачалова-и1л Вы часто это слово слышите ? Наверное , сегодня первый раз за последние пять лет 😂сначала частотные слова учить надо , которые каждый день используются
Евгений, спасибо Большое - Вы сэкономили кучу времени и поделились своим опытом, которому нет цены. Смотрю Ваши ролики mit großem Vergnügen. Recht herzlichen Dank! Bis bald!
Спасибо большое за информацию! Давно пользуюсь Анки, но не знала про гугл переводчик и озвучивание. Надеюсь теперь изучения языка станет более эффективным!
Помню себя в детстве, была слабая память, очень тяжело давалось тупое зазубривание стихов или текста, приходилось искать креативный подход, чтоб хоть как-то выкручиваться))
Не говоря уже про английский язык и вот эта тупая школьная система, как каждый урок повторение по пачке слов-перевода) Вообщем в года школы-универа, инглиш так и остался на базовом уровне.
Но потом я как-то сам взялся за это дело. Уже более 5 лет разбираю английские слова. В основном их контекст, definition, popular collocations. Пробовал самые разнообразные способы. Вывод: чем больше способов, тем лучше мозг их запоминает.
Как по мне - карточки, самый скучный вариант. В идеале - разобрать слово так, чтоб не нужно было его повторять.
И когда оно встречается, ты освежал в памяти момент его разбора.
Есть слова более тяжелые, где много значений или незапоминающейся написание или менее употребимые. А бывает наоборот, хватает одного раза увидеть, чтоб запомнить навсегда.
В итоге насобирал такое количество пассивного dictionary, что сейчас спокойно смотрю англ.блогеров, фильмы, сериалы, читаю книги.
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, поподробнее, как именно Вы слова разбираете? Запоминание слов - моя проблема. 🙈
Спасибо, все получилось! Еще есть функция установки голоса, мужской, женский в зависимости от страны. Это супер!
Дорогой Евгений, прошу пожалуйста верните рубрику чтение на немецком, где вы читали книгу и переводили, один из лучших форматов для изучения языка. Надеюсь заметите мое сообщение ❤
Действительно, очень интересный материал.Дякую , друже Евген.Не останавливайтесь, пожалуйста.
Anki открыл для себя очень давно. Еще когда пытался учить английский.
Сейчас возникла необходимость выучить немецкий.
Поставил Anki на телефон и планшет и слова, а также некоторые выражения добавляю из разных источников таких как Duolingo, Полиглот и т.д.
Правда, все это было без озвучки. Поэтому огромное спасибо Евгению за раскрытие темы расширений.
Спасибо огромное, эти плагины очень облегчили мою учебную рутину. Так рада, что там поддерживается иврит!
Пробовал по-разному. Пока что лучшим вариантом для меня остается чтение книг. Желательно адаптированных. Читаешь и, что непонятно, переводишь гугл переводчиком. К 3й главе обычно лексика запоминается.
Есть ли у вас бесплатные сайты с адаптированными книгами на немецком?
Евгений, спасибо, действительно очень полезный ролик, от всей души) Есть одно «но», на ios по воле разработчиков анки стоит 30 долларов)) Но это мелочи, крайне полезное приложение, так что спасибо еще раз, что поделились своими методами его использования
Спасибо, пользуюсь анки, про экстеншоны не знал. Нашел анки в alternative to для квизлета. Еще бы был там deepl плагин.
Я недавно начала себе бумажные карточки писать. Потому что с приложениями я засыпаю.
Карточки у меня небольшие, 5,5 на 9 см. Но они собираются на кольцо. Очень удобно брать с собой в транспорт. Естественно, можно сортировать их. Для интервального запоминания отлично.
Это точно!
Так бумажные не дают озвучку. А это крайне важно для освоения лексики.
@@alexartamonov2010 При наличии интернета это не проблема
Пользуюсь анки давно, к сожалению обнаружил такую вещь. Слово в анки знаю, могу перевести, как только встречаю это же слово в реальной жизни, память полностью выключается, совершенно не помню его значение, помню, что учил его в программе, но значение не помню (конечно это не со всеми словами, но к сожалению со многими, особенно абстрактными понятиями). При том, что большинство слов учу тремя способами. Карточка перевода с английского на русский и с примерами предложений, карточка перевода этого слова с русского на английский и третья карточка звуковой файл, где это слово проговаривается носителем.
Тоже с таким столкнулся. Поэтому стал делать несколько карточек с одним словом в разных фразах. Стало лучше. Меньше привязки к Анки.
Может, стоить вернуться к картонным карточкам? Пока их пишете, уже запоминаете...
@@Floresyestrellas Нет не стоит. Во первых нет озвучки. Во вторых количество слов и выражений подбирается к тысячи. В третьих смартфон всегда со мной, когда не дома и есть свободное время можно позаниматься. В четвертых бумажные карточки не дают интервального повторения в такой степени как это даёт анки.
@@Floresyestrellas если считаете что стоит - кто вам запретит вернуться?
@@Floresyestrellasмне кажется, это очень хороший вариант - картонные карточки. Ты их можешь разложить на столе и видеть все их, а сложные слова взять в отдельную стопку и постоянно их смотреть.
Я учу слова (и грамматику тоже) с помощью метода Sentence Mining - тоже с Anki.
Отличное приложение , давно пользуюсь . В ответы добавляю еще изображения зачастую сгенерированные ИИ , в случае с существительными просто изображение без перевода , что бы формировалась прямая связь слово-образ без перевода на родной язык .
Спасибо, Евгений. Ты реально помог.
Мне по работе пришлось учить пять языков. Для меня очень важно знать грамматику и потом легче строить предложения.
Какие языки?
Очень понравился способ! Буду пробовать. Спасибо!)
За дополнения огромное спасибо.
Спасибо большое за эту информацию.Я пользовалась другой программой.
Спасибо за видео, очень полезное!
Интересно, почему удаляется более длинный комментарий? Хотел поделиться своей методикой - удаляет😕
Странно... Я не удаляю. Может вы ссылки вставляете или что-то такое? Ютуб может ссылки не пропускать.
Практикую ваш метод дневника. И, кажется, такой подход к изучению слов прекрасно может быть с ним комбинирован. Вопрос -- есть тип карточек с вводом ответа (я пользуюсь именно такими), как считаете, насколько такой тип карточек эффективнее? Потому что с таким способом изучения слов (предложениями) эти карточки не совместимы.
Теперь озвучку можно добавлять без плагина. В настройках карточки можно добавить строчку {{tts de_DE:"поле которое нужно озвучить"}} и после этого карточка будет автоматически переведена. Чтобы это все сработало заранее скачайте в настройках языка немецкий языковой пакет.
Полезное видео хотя я давно знаком с Анки. Рассказали бы еще про плагин посредством которого можно легко и просто вславлять нужные куски из большого аудио файла который открыт например в программе Audacity и в ней ныделен кусок и скопирован в буфер. клавиатуры.
Спасибо за технологию!
Пробовал я анки...
Я смотрю сериал, например, выписываю иногда по 100 слов в день и с анки получается просто жуткий бардак... А вот с Quizlet всё, как по маслу.
Вы упомянули путешествие по памяти своей, но ведь в анки слова структурируются так, что не понятно, когда ты это слово выписал.
Когда ты смотришь серию сериала, каждое слово идёт в сюжетном порядке и, когда ты их выписываешь в Quizlet, то вся эта траектория идеально прослеживается и ты будто от части вспоминаешь всю серию заново.
И по сюжетному расположению слов тебе на много легче все это вспоминать, чем если бы ты вспоминал просто одно изолированное предложение от всех остальных.
Здесь ты не просто видишь слова в контексте, ты уже сам контекст начинаешь видеть в ещё большем контексте.
Я вот сделал эту ошибку с интервальным повторением каждого слова в отдельности от других слов и как мне кажется, потерял несколько месяцев прогресса на этом(хотя я делал это на телефоне, что очень тяжело, наверное, просто я сейчас на компьютер перешёл, вот и прогресс быстрее стал. Так что не знаю точно)
Кстати, весьма полезно на больших уровнях добавлять значение слова также, это будет строить на много больше связей в мозгу, чем простое предложение.
Для идеала синонимы ещё записать.
И само собой, всё это надо копировать и вставлять. (Я даже кнопки переключил с cntl c, v на alt c, v, так как это удобнее)
От руки в первый же день выгорешь от этого
Может быть, я не понял просто это приложение, поэтому мне и не зашло...
Но мне в Quizlet на много удобнее и думаю, могу перетерпеть, что некоторые знакомые слова повторяются столько же, как незнакомые.
Ещё очень советую расширение eJoy(Я не знаю, работает ли оно с немецким, но с английским точно). Оно вам сразу же выдаст значение, синонимы, перевод. Всё это вы копируйте и вставляете в Quizlet в отдельной вкладке браузера. Так прогресс у меня куда быстрее пошёл.
А если вы встречаете слово, которое нельзя скопировать (субтитры некоторые в фильмах и сериалах). То тогда скачайте расширение copyfish. Выделяете эти слова и оно вам их позволяет копировать спокойно.
Может кому-то поможет.
Извините конечно, но 100 слов в день - это абсурдно много. Мозг столько иностранных просто не в состоянии запомнить.
@@alexartamonov2010 вы просто мой способ попробуйте. Можно и 250-300(мой рекорд 200 где-то. Надо будет себе челлендж устроить) при желании таким способом выписывать, если вы смотрите любимый сериал часов 14 подряд. И при этом не чувствовать усталости. Я ещё и навыки на слух тренирую, слушая одно предложение по 5 раз, пока не пойму всё предложение без субтитров целиком. И всё равно по 100 само пишется.
Да. Если их не повторять, они в тот же день могут забыться на 70%. И нужно будет обязательно раза 4-5 эти слова повторить с помощью интервального повторения. И одно повторение будет занимать по 6 часов в день иногда, когда нужно слов 600 просмотреть накопленных за неделю.
Это будет работать только в том случае, когда вам искренне крайне нравится тот сериал, который во смотрите и когда весь этот просмотр карточек вошёл в привычку и стал некой игрой под названием "Угадай слово". Если честно, я часов 12-14 иногда на всё это тратил в день.( на само выписывание и на повторение)
EngVideo(В России только с VPN работает). Это сайт, на котором можно копировать субтитры из сериалов. Чтобы понять значение слова и провести все действия с записью значения, предложением из сериала для понимания контекста, хватит секунд 10-20 с помощью расширения eJoy(мы просто выделяем слово и всё что нужно высвечивается) и cntl c, cntl v.
Нужно два браузера на экране. Где на первой половине сериал, а на второй Quizlet. По сравнению с записью в тетрадь это радикальное упрощение.
В общем, смотрите, как вам удобнее.
@@homo_sapiens1455 выписать можно наверное и тысячу, если постараться. Вопрос зачем. Одно только слово может иметь несколько значений и вариантов употребления. Сотня слов каждый день - это видимо для языковых терминаторов. Я обычный человек и нашел для себя свой подход к изучению языка.
@@homo_sapiens1455 Ты сам себя обманываешь. Ты просто учишь не английский а заучиваешь сериал. С его ограниченным контекстом. В долгосрочной перспективе ты или не выучишь больше других или вообще отстанешь или заебешся.
Скасувати
Відповісти
Не нужно ничего вводить руками, есть расширения, которые добавляют все автоматически. Иногда, для удобства можно скачать субтитры с opensubtitle, как вариант. А так по нажатию одной кнопки и аудио запишется, и скрин с видео сделается, и текст в карточку добавится. Он же и изначально сказал, что пользовался расширением и не писал сам перевод
Евгений, предлагаю как идею подумать над тем, как автоматизировать процесс добавления озвучки из источников в браузере. Допустим, сделать клип с видео на ютубе со словом, которое мы хотим добавить в колоду. Далее этот включить какую-нибудь запись аудиовывода с Audacity, OBS или чем-то другим. Сохранить файл в формате mp3 или какой получше и добавить уже в колоду.
Спасибо большое за видео, я пользуюсь Quizlet. Там есть свои минусы, но и очень много плюсов, например, тебе автоматики предлагают перевод, который используют другие пользователи для этого слова. А вот слова в контексте предложения я никогда не использую, только если предложение само по себе предоставляет интерес, потому что мне легче и быстрее запомнить слово в словарной форме, с артиклем, с множественным числом, спряжением в случае глаголов
Слово в контексте вспомнить ЗНАЧИТЕЛЬНО ПРОЩЕ чем без.
Я предложения тоже учу, но тогда, когда меня интересует всё предложение.
Ну конечно, для этого и контекст. Я считаю, это отлично, когда слово вспомнить проще.
@@erosheveНу... прям не знаю... Мне кажется, здесь актуально утверждение "тяжело в учении - легко в бою". Если учить в контексте, то "в бою" слово сложнее будет вспомнить.
Так зачем учить голые слова и мучаться? "В бою" голые слова не встречаются, толькл в словарях
@@erosheve Позволю себе сказать, что, на мой взгляд, Вы правы лишь отчасти. (правда, я не занимаюсь этим профессионально)
@@ДядяЖеня-ь8б знаете, огромная польза по моему опыту бывает от вдумчивого погружения в толковые словари для изучающих язык (напр. немецко-немецкий словарь dwds.de), где через словарную статью можно действительно проникнуться всеми тонкостями значения того или иного слова. А двуязычные пары типа "bloß - просто" без контекста крайне неэффективны и очень часто двусмысленны, поскольку у слова "bloß" вполне могут быть и другие переводы на русский язык, и так почти с каждым иностранным словом. Поэтому двуязычные пары без контекста - это самый настоящий мрак. Это эффективно только с очень ограниченным списком простейших слов, которые обозначают объекты типа Katze - кошка. В остальном - либо с контекстом, либо уже тогда нужно изучать полноценную словарную статью, причем именно толковую, а не переводческую двуязычную.
1. 3:00 Я уже далеко не только магия анки. Многие приложения сейчас используют эту логику.
2. Проблема в том, что чем больше слов учишь, тем больше они повторяются. Приходиться каждые 5 дней повторять самые простые слова, типа "play", "have", нужна функция, чтобы вообще исключить эти слова. Как их вообще можно забыть? Спустя несколько месяцев придется каждые 5 дней около 1000 слов повторять, помимо изучения новых.
Так если вы Анки пользуетесь и регулярно отмечаете эти слова "легко", то через какое-то время их очередь на повторение наступит через месяцы. В конце концов можно удалить карточку.
@@alexartamonov2010 Не знал. На видео на 2:45 показано, что карточка легкая через 5 дней покажется.
@@СергейТимофеев-п6н там не линейный алгоритм. Период увеличивается по мере успешного вспоминания. У меня есть карточки с 1.5 год интервалом примерно за полгода пользования колоды.
@@СергейТимофеев-п6н там нелинейный алгоритм добавления интервала. Может быть и полтора года.
Евгений, а можно так же сделать на смартфоне? К меня не получается добавить функции перевода и озвучки.
Спасибо за рекомендацию программы-разговорника немецкого.
Спасибо за видео. Пользуюсь дуокардс - там все намного быстрее добавляется, при добавлении слова предлагаются разные предложения с этим словом для примера, при повторении также ИИ дает несколько разных контекстов использования. Описание и значение слова при работе с карточкой дается в двух вариантах - изучаемый (я учу английский) и русский. Озвучивание человеческим голосом, можно замедлять. Правда здесь повтор слов иногда выливается в осмысливание предложений с этими словами, и переростает в полноценное занятие. Раньше пробовал анки - показалось не очень удобным.
Спасибо большое!
Очень много времени уходит. Тем более, что глаголы нужно учить сразу в нескольких формах. И кроме того, очень часто несколько бывает значений слова.
@@tschewm1353если ты учишь слово. bitten в значение gebeten , а потом ты хочешь сказать в претеритум . То как ты это скажешь? Надо выучить что bat.
Зачем? Если вы записываете слово уюв контексте, зачем вам все его формы сразу? Придет время - запишете в другой форме. Все формы сразу учить - пустая трата времени
@@Снежана-в8и я почти никогда не буду говорить bitten в претеритум. Мне может понадобится форма для перфекта, когда я рассказываю историю (она обычно в прошлом) и форма первого лица когда я выражаю намерение/действие, для этого я запомню целиком фразу «Ich bitte um Entschuldigung.» Мне может пригодиться вопрос чтобы уточнить просьбу, для этого я сразу запомню «Okay, was bittest du mich zu tun?». Плюс я запомню один кусок предложения с инфинитивной конструкцией типа «jemanden um Hilfe zu bitten». Это покрывает подавляющее большинство кейсов использования. После такого запоминания интуиция сама подсказывает нужные глагольные формы, предлоги и падежи, когда ты пытаешься что-то сформулировать
а как вы можете прокомментировать курс японского языка в приложении Duolingo?
а как в таком формате,в контексте предложения учить род и множественную форму или временные формы глаголов?
Надо попробовать, а то я по старинке в электронный блокнот записываю тысячами незнакомые слова и фразы когда читаю тексты - а потом устраиваю марафон по несколько часов повторения. Латышский язык таким макаром я освоил - но немецким действительно тяжелый по формированию предложения, именно что надо в контексте предложения слова учить, да и в блокноте озвучивания фраз нет.
Сколько карточек в колоде Вы рекомендуете? Спасибо
Thank you so much 😊
Имеет ли смысл использовать монолингвальные карты в анки? Не только на русском языке перевод
Спасибо
Евгений, что думаете о Rosetta Stone для новичка в изучении нового языка?
думаю, что хуже не придумать
Добрый день. Как вы подтягиваете остальную информацию о слове ?(Такую как род, число, регулярный глагол или нет, отделяемая приставка, возвратный или нет, образование прошедшего времени с haben или sein, управление и тд.). Я все пытаюсь вместить это в концепт карточек , но на это уходит довольно много времени , да и переписывать весь дуден не очень удобно. Спасибо!
Так если слово включать в контекст фраз или предложения, оно само усваивается в правильных грамматических формах. Некоторые видел, выделяют слово разным цветом в зависимости от рода. Сам не пробовал, но интересно.
А если надо выучить артикль . А если в предложение претеритур а надо также знать перфект. А как сказать в множественном числе. Слова Praktikum в мн. будет Praktika. И если не знать , то потом в жизни будем говорить Praktikums, что неправильно.
И заучив слово в контекте, можна не понять его в другом тексте.
Анки это здорово, но наверное простые бумажные карточки не заменит
11:58
Мировой рекорд по времени, затраченному на снятие наушников 😅
Анки конечно хорошо, но давно есть сервисы которые так же имеют функцию интервального повторения но к тому же имеют озвучку с разными акцентами, а так же учат еще и писать это слово что очень полезно
Поделитесь названиями?
Посмотрел ваше старое видео про анки и заметил, что вы очень сильно прогрессировали в речи и у вас хорошо выговаривается буква Р по сравнению с тем, что было год назад
🔥🔥🔥
если правильно понял, то база хранится в сети и можно подключаться с телефона и стационарного компа? А ток, очень интересно и для меня будет полезно... Спасибо за труд
А транскрипцию слова можно добавить также или только озвучку?
Проблема в том, что слово Budget, как и другие немецкие слова, нужно учить с артиклем и множественным числом. Как сделать так, чтобы существительные отображались так??
Очень полезное видео! Спасибо! Может наконец-то получится подружиться с Anki.
Мемрайс 🎉 лучшее!!
Подскажите пожалуйста что делать если при переходе на дополнения, для загрузки Google translate их просто нет, в Вашем варианте есть три строки, то есть есть выбор, может для макбук только в платной версии?
почему так долго переводятся и озвучиваются предложения? это проблемы с системой или актуальная заминка с Anki?
Покажите, пожалуйста, как это на айфоне делать! 🙏
Так как быть ежели слово имеет несколько значений, записывать в карточку несколько предложений с ним?
Просто записывайте слово в том конкретном значении, в котором оно вам встретилось в контексте.
@@erosheve Через какое-то время это слово встретится в другом значении. Заводить новую карточку с тем же словом?
И я буду думать что знаю это слово, но не пойму его в новом контексте.
спасибо. А есть плагин озвучки и перевода под смартфон ?
Подскажите, пожалуйста, почему не работает озвучка? Сделал все, как в Вашем видео, но звука нет. Какая у Вас версия Анки?
А я DuoCards использую, это норм приложение?
Как добавит в андроид версию переводчик?
Классно, но есть ли готовые словари?
(Например для определённых уровней/спецификаций/профессий и т.д.?)
в Quizlet можно найти готовые карточки если постараться
Я против готовых словарей. Вся суть в том, чтобы делать свой словарь под себя. Это именно СУТЬ (по крайней мере моего) метода, а не опция.
готовые словари есть, можно просто загуглить decks for anki, но я очень советую собирать свою колоду с помощью расширения для браузера Yomitan (увидел в видео, что автор тоже им пользуется). оно позволяет буквально наведясь мышкой на слово в тексте увидеть его перевод и добавить его в колоду анки. также можно загрузить свои словари
Я тоже удивляюсь, почему вас зовут Егором?Написано Евгений, красивое имя,моего сына тоже зовут Евгений.
Евгений,у вас есть ютуб канал для тех ,кто изучает английский ?если да ,дайте ссылочку ,пожалуйста
Поскольку английский - самый изучаемый иностранный язык в мире, то для него больше всего каналов на любой вкус. Десятки. Лучше всего конечно использовать нативные. Но все очень сильно зависит от вашего уровня - и желаемого диалекта.
@@alexartamonov2010 спасибо.
Как учить слова которые выписываешь с текста и книг,которые имеют много значений?
Выписывать только в том значении, в котором слово употребляется в конкретном контексте, где вы его встретили
@@erosheve благодарю 🙏
А зачем тебе немецкий? Кстати произношение неплохое (я только прослушал фрагмент где ты произносишь damit rechnen)
Как вы сделали такую панель инструментов в Firefox? Красиво смотрится
Как продвигаться в язике и не стоять на месте Помогите Пожалуйста!!!
не работает программа. то что нашел не соответствует данному видео. Для Виндоуз 10 два варианта программы, интерфейс разный. Настройки русского языка не видно.
Евгений, правильно ли я понял, что манипуляции с добавлением плагина Google Translate возможно только в Web-версии, и для озвучки слов в мобильной версии нет такого инструмента?
В мобильной версии совсем нет плагинов, только в десктопной
Я Анки и чат GPTосваиваю с вами Спасибо!!! Если бы не Вы я бы посто зту тему бросила бпрослушала бы вскользь
Дякую
🙏🙏🙏❤️
Бюджет це французьке слово
Quzlet, duocards - не хуже
дорогое приложение?
Егор, для меня это очень сложно...
Что ж меня все Егором зовут, вот те нате... Имя поменять что ли? ))))
@@erosheve но пачиму??? 🙂 все? странно!
!
Quzlet?
Не люблю квизлет
Озвучка гугл-транслейт ужасна, просто уши сворачиваются. Жалко нет возможности нормальную озвучку встроить, звукограмм или типа того.
Хороший совет,но…. Женя, почему компьютер? Хотелось бы, чтобы люди, которые просмотрели это видео с телефона или планшета отметились. Так вы увидите- на сколько такое полезное видео оказалось для большинства бесполезным,к сожалению. А жаль
С ANKI примерно с 2011 года. Заметил, что черный шрифт на желтом фоне и веселее и заметно лучше входит в голову, т.е. меняйте фон с серого/белого на желтый (1). С озвучкой не все просто. У меня языки, которые в ГуглТранслейт не озвучиваются, приходится выпиливать из видео или другими TTS, так вот, потом эти звуковые файлы не синхринизируются с другими девайсами. Я пользую ANKI в приложении на компе и телефоне, но иногда и на www (2). Отдельная загадка для меня, как менять или нормализовать периодичность повторения (настройки кнопок "трудно", "легко" и т.п.). У меня в одной колоде может быть "очень трудно" через 10 минут, а может и через два дня (3).
Когда слово вы уже давно повторяете, то интервалы со временем увеличиваются, а том числе и "трудно". В этом случае на кнопке "трудно" может быть 5 дней, на кнопке "хорошо" 20 дней, например. Хотя по моему наблюдению, если нажать трудно, эта карточка появится в этом заучивании снова и не исчезнет пока не нажимаешь "хорошо".
Поэтому наверное это время на кнопке "трудно" действительно не правдивое.
Если вы учите новую карту - кнопки Again и Hard будут меньше 10 минут (по умолчанию), но если вы повторяете уже запомненную ранее карту - то конечно интервалы будут больше, вы ведь уже знаете эту карту
Я вот по немецкому не могу найти нормальный самоучитель. Чтобы грамматика по русски объяснялась хотя бы. Самые популярные смотрел menschen, themen - это какие то рабочие тетради на немецком полностью 😐
Листвина смотрели?
@@erosheve нет, надо попробовать, спасибо
Подскажите, пожалуйста, а на ios есть бесплатная anki? Я нахожу только платную.
нет бесплатной. на сайте написано
Чушь мне кажется. Ты конечно извини, но иного не могу сказать. Ты предлагаешь по 5!!! слов учить в день. Для нормального понимания фильмов необходимо порядка 5000 слов. Ты вот такими темпами эти 5 тысяч слов за сколько выучишь? За три года выучишь? Это оптимальный вариант? Абсолютно нет. Ладно. Давай другой пример приведу. Вот недавно посмотрел очередной фильм. Скрупулёзно выписывал все не только незнакомые слова, но и те где не знал как пишется или звучат. Вот этот списочек.
Horrible
Lovely
Bars
Yummy
Delicious
Wet
Towel
Palace
Diet
Balked
Shrapnel
Witness
Humming
Pumps
Pretended
Served
Indictment
Borrow
Plenty
Handle
Pellets
Straight
Dove off
Sander
Anxious
Bandages
Antibiotic
Antiseptic
Altar
Presumed
Attend
Grieving
Widow
Chasing
Kinda
Neat
Gutless
Snot-sucker
Toe
Jam
Bellybutton
Awful
Napalm
Detergent
Cleanser
Dodging
Woozy
Gauze pads
Hydrogen peroxide
Pharmacy
Holdup
Eyewitness
Beemer
Rude
Veritable
Fortress
Oil sheiks
Croissant
Prunes
Rattle
Supposedly
Ex-drug
Enforcment
Whoever
Testified
Explanation
Gotcha
Ought
Weenie
Whip
Impressed
Ourselves
Attitude
Hoard
Occasionally
Attorney
Squealing
Cut the crap
Mea culpa
Sic
Semper
Tyrannus
Cease
Apology
On the dot
Ahead
Whatever
Fatigue
Insane
Barn
Sling
Exhausted
Sponges
Sulfuric acid
Engaged
Flagellations
Hustled
Prick
Handle
Hinges
Wearing
Towel
Narration
Chambermaid
Mumbling
Cockroach
Annoy
Cheap trick
Belittle
Sack
Selfish
Felony
Dipshit
Spot welder
Dwarfs
Sailboar
Chariot
Stationery
Funerals
Давай теперь скажи мне за сколько таким методом как ты предлагаешь это можно всё занести в анки? Причём я бы сказал, что нужна ещё транскрипция и ... роботизированный голос - это ни о чём. И это пока только слова, а не словосочетания и это только из ОДНОГО фильма. Я тебе сказу скажу, что в среднем у меня выходит с одного фильма порядка 300 слов. Три фильма - 1000 слов. Ты действительно веришь, что таким способом реально выучить даже эти слова? Да ты раньше устанешь их проверять и заносить. И я ещё не говорил, что у каждого слова может быть по полстраницы других значений. И мне довольно странно понимать, что подобных программ по сути нет. А я именно свой словарь хочу, а не то что предлагают разом готовые со всякими словами типа рогов и копыт, которые я и в русском не применяю.
Тут человек комментарий написал, а потом пропал. Отвечаю ему.
Я изучаю его с самого детства :) Наверное класса с 4-ого. Потом занимался чуть позже частно. И довольно неплохие успехи реально были. Где-то в 5-7 классах у меня база слов и выражений была на 96 листовую тетрадь. Позже окончание школы почти на пятёрки и три универа в сумме 10 лет. В одном второй иностранный ещё и французский был. Сегодня я лет 25 последних лет имею тесное взаимоотношение с английским, но как раз больше с чтением. Вообще проблем ноль. Любой технический текст разберу сам и почти без перевода. Ещё за последние лет 10 пару раз пытался снова начать заниматься с репетиторами. Ничего не вышло. Полное фиаско. Возраст видно уже не тот. Ну не лезет мне в голову грамматика так как её мне преподают, да и не считаю я что это очень эффективный способ. Что касается просмотра фильмов - то есть вы считаете что за почти 2 часа фильма 300 слов непонятных - это плохо? Контекст мне и так понятен. Я не смотрю с русскими субтитрами или на русском языке предварительно. Сразу английский и английские субтитры. Я хочу понять логику языка и понимать на слух. Чисто моё субъективное мнение - в английском больше исключений чем правил. Как пример - я сам не русский, не из России, не в России, никогда основательно там не жил и т.д. Но я прекрасно говорю, пишу, у меня нет никакого акцента (ну может чуток в силу происхождения). Моё имя в большей степени русскоязычным даже непонятно как произносить. Про всю англоязычную, франкоязычную, немецкоязычную аудиторию то же самое. Им вот на бумажке его напишешь - ни один не произнесёт или прочитает правильно. Знаете почему? Потому что они никогда его даже не слышали. Хотя они как бы знают правила чтения в своих языках. Так нужны ли эти правила вообще? Ты же даже правильно прочитать имя написанное латиницей не можешь. Причём все буквы и звуки те что есть в их языках. То же самое чисто моё мнение касается репетиторов английского. Я общался с несколькими и ни один не может смотреть фильмы. Они прекрасно знают грамматику, распишут тебе и про глагол ту би, и про герундий и времена, даже считающийся проблемой артикль объяснят, но они не могут как нейтивы смотреть и переводить и понимать фильмы. Могу ещё привести одно интересное наблюдение. Последние 9 лет я наблюдаю одного ребёнка, который в свои 9 лет на двух языках слышит, говорит, пишет, а на третьем говорит и пишет, но понимает не всё. Как так получилось? У ребёнка в двух языках даже акцента нет. При этом этот ребёнок ... внимательно вслушайтесь - не проходил грамматику ни одного языка. Он не знает про всякие ваши падежи, склонения, окончания, глаголы какие-то, расстановку слов в предложениях. В одном из языков даже больших и маленьких букв кстати нет. Но что-то этот ребёнок свободно переключается между всеми тремя. Конечно Войну и мир такой ребёнок не напишет вам, но и вам я думаю это не надо? Точнее мы в нашем возрасте и на наших родных языках тоже не сможем такие произведения написать. Так в чём секрет изучения языков? Какой тот необходимый элемент из-за которого дети по 10 лет в школах и универах его учат и не знают? Кстати как и другие науки тоже. Попроси сегодня кого-то решить квадратное уравнение или вспомнить какое там правило в деепричастном обороте или в каком там веке Колумб исследовал чего-то - ведь и не вспомнят. А ведь десяток лет учили.
Кстати ещё пару слов о себе. У меня довольно обширная база слов. Наверное тысячи три точно знаю. Но правильно говорить всё что захочу я не могу. Да я конечно проработав в двух иностранных компаниях где даже весь документоборот был на английском, где совещания были на английском и т.д. справлялся с работой, но это не тот уровень. Это как бы нам кажется что мы всё знаем. Вот я там в списке записал такое слово как Antibiotic. Кто-то скажет - ну ты дебил, это же и так дураку понятно что это антибиотик. Но советую для начала послушать как оно произносится. А научиться его слышать и улавливать в беглой речи это ещё та задача. Конечно наверное в идеале информация должна как-то одновременно поступать (прослушивание, заучивание слов, письмо, грамматика, речь), но лично я про себя могу сказать что я "испорчен" за всю свою жизнь этими правилами, неправильными произношениями, этими неправильными промежутками времени между словами и их отчеканиванием. Потому проблема всё там же.
@orojiaro Нет слова нужны. Это без вариантов. И слова эти надо изучать на слух и написание одновременно. Даже транскрипция далеко не всегда помогает. Конечно проехав тысячи километров по странам мира я пока не потерялся, но для более глубокого понимания языка это просто необходимо. Анки на мой взгляд нудная программа. Я и через неё пытался учить слова. Там есть отдельно на несколько тысяч слов словари, но они не нужны. Есть мнение, что для понимания речи и 300 слов хватает. Есть в интернете даже списки из 1000 часто используемых слов. И я склонен этому верить. Опять чисто из каких-то законов логики. Если проанализировать какой-то программой текст, который я написал ранее и сейчас, то выяснится что там может слов 500 от силы использовано. Однако всё понятно написано и всё читаемо. Вот цель у меня достичь нечто подобного.
@orojiaro Ну да. Я вообще почему-то думаю, что самый оптимальный способ периодически их показывать на экране компьютера или мобильного. Если за день 10 раз хоть показать слово человеку, то я думаю он его должен запомнить. Конечно сразу тысячи не надо, но слов 30 за день вполне легко. Потом постепенно размешивать другими. Новые показывать чаще, а прошлые реже. Хотя бы так добраться до нужного уровня количеством, а потом уже если есть желание всякие часто встречающиеся идиомы изучать.
@@vogditis Понятно. Спасибо за комментарий.
@@vogditis Ну может оно и так. Я слышал, что после 45 лет сложно. А это как раз мой вариант. Лично мне сложна грамматика. Я просто её не то что не понимаю, я не понимаю как её можно учить и использовать.