American Words That Are Becoming Popular in Britain | American Reacts

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 кві 2024
  • Submit a video suggestion here: docs.google.com/forms/d/e/1FA...
    As an American I don't know anything about British pop culture. Today I am very interested in learning about some American words that are becoming popular in BritainIf you enjoyed the video feel free to leave a comment, like, or subscribe for more!

КОМЕНТАРІ • 357

  • @NuWhoSucks
    @NuWhoSucks Місяць тому +76

    Laurence is so out of touch with the UK, he might as well create a channel called lost in Yonkers.

    • @bats-are-just-Puppy-with-wings
      @bats-are-just-Puppy-with-wings Місяць тому +1

      Other than pants, trash, and y'all, I've got to disagree. I hear them others frequently. Hell, I say some myself. Idk where he's getting them graphs from, or if there a reliable source or not, but if they are, then him being in touch or not is irrelevant. This is what other British people have told him, and what graphs have proven (if from a reliable source). Also, some of these might be regional, just coz I don't hear people say pants, trash, or y'all doesn't mean it isn't said elsewhere in England or even Britain.

  • @valeriedavidson2785
    @valeriedavidson2785 Місяць тому +18

    British people never say Awesome.
    They say Brilliant a lot.

    • @sunseeker9581
      @sunseeker9581 Місяць тому +2

      Nonsense

    • @MartinMilnerUK
      @MartinMilnerUK Місяць тому +1

      I agree. My tendency is to say "brilliant" or "brill" to express amazement (Derbys.)

    • @Loulizabeth
      @Loulizabeth Місяць тому +2

      I've both used it and I've heard it many times and I'm in my fifties. But I imagine it's used mostly by younger people those interacting with a lot of social media, TV and films and gaming.

    • @nicolafenner6260
      @nicolafenner6260 25 днів тому

      Yes we do

    • @nicolafenner6260
      @nicolafenner6260 25 днів тому

      I'm British and say awesome all the time

  • @laurelward2297
    @laurelward2297 Місяць тому +26

    I still use the 'word' pictures when going to see a film at the theatre.

    • @John-jw8rx
      @John-jw8rx Місяць тому +3

      My mum says picture palace 😊

  • @catherinehaywood7092
    @catherinehaywood7092 Місяць тому +56

    I’ve never heard anyone calling trousers pants.
    Laurence hasn’t got a clue. Shame he hadn’t got lost in the bloody pond

    • @mrs7serpents157
      @mrs7serpents157 Місяць тому +6

      Plenty of northern dialects use "pants" for "trousers"

    • @Feriellll-13
      @Feriellll-13 Місяць тому +4

      I've heard it a few times, I wouldn't say its getting popular though.

    • @margaretjames6494
      @margaretjames6494 Місяць тому +2

      Here in Canada, pants and trousers are basically the same thing - although 'trousers' would be more formal/fancy or just an old fashioned term. If I buy a suit, it means I've bought a jacket with matching pants.

    • @laurelward2297
      @laurelward2297 Місяць тому +7

      In the north of England they use the word pants instead of trousers. It certainly was used when I was a child in Yorkshire. I think its a North/South devide.

    • @robcrossgrove7927
      @robcrossgrove7927 Місяць тому +1

      I've heard it a few times, particularly people from the Midlands and North. Not often, just the odd person every now and again. With my peculiar memory, I remember some guy on Russell Watson's "This is your life" saying something about him having to wear the knitted pants his mother had given him as a kid. Sure hope they were talking about trousers.

  • @reubenhayward1625
    @reubenhayward1625 Місяць тому +25

    never in 20 years have I heard a brit call trousers pants

    • @vickytaylor9155
      @vickytaylor9155 Місяць тому +1

      They do up north

    • @jackielouise7538
      @jackielouise7538 Місяць тому +3

      I've never heard anyone say it either and I live 'up north' 😊

    • @chrisslater1985
      @chrisslater1985 Місяць тому

      I live in Scotland and been a chef for over 20 year's. And I've always called the things we where on are legs chef pants

    • @janolaful
      @janolaful 29 днів тому

      ​@@vickytaylor9155no we don't we say pants . Rather like your comment lol

    • @reluctantheist5224
      @reluctantheist5224 29 днів тому

      @@chrisslater1985 And have you always spelt ' our' as " are" ?

  • @stephwaite
    @stephwaite Місяць тому +35

    Laurence is very out of touch with life in the UK. I've unsubscribed from him.

    • @faithpearlgenied-a5517
      @faithpearlgenied-a5517 Місяць тому +8

      To be fair, he makes content for Americans, British people know he speaks a load of bollocks 😂

    • @ioan1934
      @ioan1934 Місяць тому +4

      Snap!

    • @nasheeds8218
      @nasheeds8218 29 днів тому

      He has many channels for different countries not just uk

  • @margaretnicol3423
    @margaretnicol3423 Місяць тому +18

    I go to the cinema to watch a film but I go to the theatre to watch a play or musical or drama or pantomime! In other words - theatre is a performance done by real live people.

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +1

      It's also the name for a cinema in plenty of places.

    • @vickytaylor9155
      @vickytaylor9155 Місяць тому

      @@scottneil1187 only if it’s American owned.

  • @jameslewis2635
    @jameslewis2635 Місяць тому +18

    To people in the UK the word 'truck' is used mainly for things like a 'forklift truck' and 'pickup truck'. A lorry is what we call larger box cargo vehicle with a removable cargo section. Smaller vehicles in that style and those with fixed box cargo sections are called 'vans' (which is why the clothing brand of the same name initially confused me).

    • @neuralwarp
      @neuralwarp 29 днів тому

      A truck is an open flat bed used for cargo. (Or payment, illegally, other than in money).

  • @davestainer8576
    @davestainer8576 Місяць тому +45

    NO,NO,NO, Y'all is not spoken by anyone i know in the Uk.

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +2

      I'm 48 and have used it my whole life. Scottish. Big Dukes of Hazard fan as a kid though!.

    • @Spartan_X_One
      @Spartan_X_One Місяць тому +3

      Y'all is definitely used. I use it all the time y'all.

    • @rahimdina8910
      @rahimdina8910 Місяць тому +4

      I definitely say it and hear it 'often', not everyday but its not unusual

    • @steviesbadtv
      @steviesbadtv Місяць тому +6

      Y’all in the Uk or Brits speak for yourselves, don’t speak for the people of Scotland. We not only don’t speak the same we are not the same..🤨🤷🏻‍♂️🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

    • @robcrossgrove7927
      @robcrossgrove7927 Місяць тому +5

      I agree. I'm 59 and have never heard any British person say it.

  • @DGLUK1
    @DGLUK1 Місяць тому +32

    Lawrence hasn't a clue. He's not lived in the uk for so long he's list the plot.

  • @andycale8831
    @andycale8831 Місяць тому +7

    Lost in the pond is shite.

  • @raetalaward9128
    @raetalaward9128 Місяць тому +13

    Here in New Zealand, we used to say, "We are going to the pictures." We didn't say film or movies. Nowadays, people use movies more frequently.

    • @thingybob4375
      @thingybob4375 Місяць тому +4

      "going to the pictures" yeah, we said that as a kid in the UK in the 60s70s

    • @nedludd7622
      @nedludd7622 Місяць тому +2

      Maybe I am old, but in the US when I was growing up we used the word "pictures" too.

    • @stephwaite
      @stephwaite Місяць тому +3

      @@thingybob4375I'm in the UK. I'm 72 and when I was young we used to say "we're going to the pictures" too.

    • @poppychu7443
      @poppychu7443 Місяць тому +2

      I’m from England and we always said pictures, one day I was talking to my friend’s young son and he didn’t know what I was talking about and his mum said Cinema, but I will still say pictures.

    • @kevint89
      @kevint89 Місяць тому +2

      Same in Ireland, even when I was a kid in the 90's.

  • @nige4287
    @nige4287 Місяць тому +21

    Laurence has lost the plot.

  • @christinebarnes9102
    @christinebarnes9102 Місяць тому +14

    In the UK we say lorry not truck.

  • @paulflame8863
    @paulflame8863 Місяць тому +36

    HIs lack of knowledge of British culture is unbelievable

    • @kathryndunn9142
      @kathryndunn9142 Місяць тому +1

      Well yes since he's was English

    • @tonys1636
      @tonys1636 Місяць тому

      He has been out of Blighty for 10 or more years and obviously does not watch British TV or News. I've been an expat for 27 years and know more of what's occurring back home than he. Being within the UK satellite spot beam helps, that's a large circle to cover from Shetland and NI to the Channel Islands, covering a large chunk of Europe. UK TV is available from other satellites as often bounced between them.

    • @janolaful
      @janolaful Місяць тому +1

      ​@@kathryndunn9142 yes was he's taken us citizen ship, not lived here for years so what would he know 🤔

    • @nicolafenner6260
      @nicolafenner6260 25 днів тому

      You are wrong. Their are plenty of Brits using all these words. I am one

    • @paulflame8863
      @paulflame8863 24 дні тому

      Over 2% of people living in the UK can not speak any English, what does that prove?

  • @margaretnicol3423
    @margaretnicol3423 Місяць тому +5

    The language is used because Brits have a sense of humour!

  • @margaretnicol3423
    @margaretnicol3423 Місяць тому +20

    First thought was - ''Oh it's him!!! If I watch it will I just get irritated?''

    • @charliecosta3971
      @charliecosta3971 Місяць тому +4

      Yep, that's exactly my mindset too.

    • @jackielouise7538
      @jackielouise7538 Місяць тому +2

      Yes, he irritates me as well. He's so out of touch now. The only ones I've heard used here are movie and awesome.

  • @t.a.k.palfrey3882
    @t.a.k.palfrey3882 Місяць тому +33

    I wasn't aware that there were more than one Britains. Obviously Lawrence cannot be talking about the Britain which is part of the UK, and where I and three of my kids went to school/uni and where my third son now lives and works. Where is this Britain of pants, dudes, and y'alls? 😂

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +1

      48, Scottish, dude and y'all have been part of the vernacular my whole life.

    • @NuWhoSucks
      @NuWhoSucks Місяць тому +2

      Yes. The north of England/ Scotland do indeed use the word pants to mean trousers. I lived up north for a time in the mid 80s and heard it. Never anywhere else in Britain though. Laurence once again using his personal experience of living up North and applying it to the rest of the country.

    • @rahimdina8910
      @rahimdina8910 Місяць тому +2

      As somebody in my 20s, I hear these phrases fairly often. But most people I know watch american media more than british and there's lots of americans I see at uni.

    • @nicolafenner6260
      @nicolafenner6260 25 днів тому

      I am British and use all these words

  • @ioan1934
    @ioan1934 Місяць тому +6

    PLEASE GOOD FOLK OUT THERE IN COMMENT LAND
    PLEASE DO NOT ASK TYLER ANY QUESTIONS BECAUSE HE NEVER EVER READS, REPLIES OR EVEN ACKNOWLEDGES HE HAS HAD ANY COMMENTS AS HE 100 PERCENT IGNORES THEM.

  • @margaretnicol3423
    @margaretnicol3423 Місяць тому +11

    People on social media are using pants so Americans know what is meant. It's less using it in the UK and more dumbing down for Americans!!!

    • @ashhabimran239
      @ashhabimran239 27 днів тому

      Using a different word that means the same thing. What is your actual problem

  • @kathrynthomas9591
    @kathrynthomas9591 Місяць тому +20

    I still say film

    • @Theroadlesstaken
      @Theroadlesstaken Місяць тому +6

      Me too. I never say movie. Also never say "season" instead of "series" either. But that's something I've noticed Brits are using.

    • @ashhabimran239
      @ashhabimran239 27 днів тому

      @@Theroadlesstaken I say both movie and season because they feel so normalised I never thought there was a British vs American distinction. It's not that deep anyway

  • @keithbaker4738
    @keithbaker4738 Місяць тому +7

    If searching for a film I always put in the search engine movie but will always go to the cinema to see a film 🇬🇧🤪

  • @susiehill2688
    @susiehill2688 Місяць тому +13

    I don't know if it's a Scottish thing or all of the UK but we often say... I am going to the pictures. referring to the movies. seems to be passed down from older generation.

    • @margaretnicol3423
      @margaretnicol3423 Місяць тому +1

      Do you go to see a filum?

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Місяць тому +3

      ​@@margaretnicol3423
      "Filum" winds me up no end... Grrr!!
      I say 'pictures' or 'film' and always have.
      I never say "pants" instead of 'trousers'.
      I never say "trash" instead of 'rubbish'.
      I have always said 'lorry' (or 'van'), never "truck"... I understand American words but I don't include their words in my vocabulary!! I'm a Londoner and 70, maybe that's why?!😏 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🤔🇬🇧❤️🙂🖖

    • @emmahowells8334
      @emmahowells8334 Місяць тому +1

      I'm from Wales and we mostly say going to the pictures aswell or perhaps film, I don't think I've ever heard anyone say we are going to the movies ever not even kids.

    • @laurelward2297
      @laurelward2297 22 дні тому +4

      Grew up in Bradford and said pictures also. Live in London and still say pictures - never had anyone query me saying pictures.

  • @owenbradley726
    @owenbradley726 Місяць тому +7

    “How can you just change what it means” do we have to remind you what language you speak AGAIN

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +4

      Pants, short for pantaloons, we changed it they didn't, same with truck, dates back to 1610. Fall was originally what we said but WE changed to Autumn, we altered it they didn't.

  • @nedludd7622
    @nedludd7622 Місяць тому +7

    "Dude" and its cohort "bro" are obnoxious condescending forms of address to someone, especially someone you don't know. The two are used to disguise that the speaker is putting their interlocutor into an inferior position. They are trying to assume an unwarranted superiority. The only things to do with such a person is to ignore them as they are not worth talking to, or if you aren't in a good mood, tell them where to go.

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +3

      What a huge pile of nonsense. I and everyone I know has been using both for 40 plus years. Glad you would ignore me, you sound like someone nobody would call a bro.

    • @rahimdina8910
      @rahimdina8910 Місяць тому

      This is so dumb, I call my mates 'bro' and 'dude' all the time, bro is definitely not meant to be demeaning you must be insane.

    • @ashhabimran239
      @ashhabimran239 27 днів тому +1

      As annoying as "bro" can be, especially the "Bro 💀" comments in TikTok, it's definitely normalised where I'm from. You are making such a big deal out of this it's honestly laughable

  • @shaunw9270
    @shaunw9270 Місяць тому +5

    The word Lorry comes from an older English word Lurry , which means to pull (a cart for example) and seems to have become Lorry around the time of the steam traction engines that pulled heavy goods all over the country.

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому

      Truck dates back to 1610.

    • @shaunw9270
      @shaunw9270 Місяць тому +1

      @@scottneil1187 I was trying to explain Lorry to Tyler more than anything, if he even reads the comments 😊

  • @wobaguk
    @wobaguk Місяць тому +7

    Movie feels like slang term for a film.

    • @ashhabimran239
      @ashhabimran239 27 днів тому

      Feels like just another word 🤷‍♂

  • @thingybob4375
    @thingybob4375 Місяць тому +16

    The word "dude" is constantly rated in the UK as one of the ugliest words in the English language OMG I hate it so much. Never, ever heard a fellow-Brit say "y'all" Never in a million years. But hey, seems lik you never, ever read or react to comments so I guess I'm being a bit pointless posting this!

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +1

      I use y'all all the time and dude, been saying both for over 40 years, so does everyone I know.

    • @Lily_The_Pink972
      @Lily_The_Pink972 Місяць тому +1

      I hate dude, bro, mate, pal etc etc. I see from programmes I watch that 'chap' is another form of address for unknown males, especially by the police. Why???

    • @MartinMilnerUK
      @MartinMilnerUK Місяць тому

      I wonder if we might insert the "Y" sound as in "tune" and "student"? (Derbys.)

    • @ashhabimran239
      @ashhabimran239 27 днів тому

      @@Lily_The_Pink972 Sounds like someone making a big deal out of nothing

    • @ashhabimran239
      @ashhabimran239 27 днів тому

      "Y'all" is definitely said at least when typing things

  • @damianpritchard1456
    @damianpritchard1456 Місяць тому +4

    Ask a 2year old to repeat over "red lorry yellow lorry"

  • @jenniebeann
    @jenniebeann Місяць тому +2

    As a Brit I still use all the British words but I would definitely 100% understand the American English alternatives. I have never heard a Brit call trousers pants though.

  • @JonTheDrummer100
    @JonTheDrummer100 Місяць тому +5

    I exclusively use the word film with the only exception being if I'm referring to a film which has the word movie in the title. And I would more often refer to the cinema as 'the pictures' (which, similarly to the word 'movie' is a shortening of 'Moving Pictures', but used to refer to the place you go to watch it rather than the film itself). Sometimes I might say cinema, but never theatre, the theatre is where you would go to see a play or pantomime. And definitely never 'the movies'. But it's evident that younger people seem to favour movie over film and are generally less put-off by using Americanisms and American words. I hear them all the time and as silly as it might sound I find it really irritating. I don't understand why that is, it doesn't seem rational to be annoyed by someone's vocabulary if you can easily understand what the other person means but for some unknown reason it bothers me an awful lot more than it should

    • @Lily_The_Pink972
      @Lily_The_Pink972 Місяць тому +2

      I'm with you. Generally I find all Americanisms irritating and I strive not to use them!

  • @Spartan_X_One
    @Spartan_X_One Місяць тому +10

    I hate Lawrence's video's. I don't think Americans should take notice of anything he says.

  • @tarranshabi6244
    @tarranshabi6244 Місяць тому +4

    I think the recent sales of pick up "Trucks" in the UK might have an influence on this "Americanism".

  • @gazelliott5659
    @gazelliott5659 Місяць тому +8

    I am not sure where Lawrence is finding this information but I would say it's a young person thing although yes some of the words like Truck have become the norm but pants instead of trousers I have never heard that used by a brit, they might use a more specific word like joggers or jeans and boxers instead of pants for underwear.

    • @faithpearlgenied-a5517
      @faithpearlgenied-a5517 Місяць тому +4

      He clearly makes it up. His US viewers lap it up so good for him. He makes content for them, not us. We know it's bullshite lol.

    • @Loulizabeth
      @Loulizabeth Місяць тому +2

      Have you seen how many people especially from Northern England and Scotland in the comments are saying that it's something they do say and hear.

    • @gazelliott5659
      @gazelliott5659 Місяць тому

      I have looked at the comments and I read the opposite....I am a northerner and have not heard a lot of these words used in daily life but thanks for the reply.

  • @Rhianalanthula
    @Rhianalanthula Місяць тому +1

    Without Lorry we wouldn't have the tongue twister "Red Lorry Yellow Lorry"

  • @littlescamps
    @littlescamps Місяць тому +2

    Brits know Americans call a lorry a truck, but most still use lorry

  • @nicksmith6526
    @nicksmith6526 Місяць тому +23

    “Pants” is never used as a substitute for trousers.
    The word trash is usually used as as derogatory description of someone or something… “that music is trash”. It’s not often used to replace stuff we throw away.

    • @faithpearlgenied-a5517
      @faithpearlgenied-a5517 Місяць тому +6

      Actually in Manchester they say pants. I was confused when I first started listening to Karl Pilkington. At least do some research before saying never 😅

    • @mrs7serpents157
      @mrs7serpents157 Місяць тому +4

      Plenty of northern dialects use "pants" instead of "trousers"

  • @grantmcmurray83
    @grantmcmurray83 Місяць тому +3

    No one in the U.K calls their trousers pants, perhaps some chavs do. However as for pants..... the full name is Underpants which would suggest the garment is under the person's pants.
    We can still blame this on the French though due to their pantaloons

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому

      You've got it mixed. Pants is short for pantaloons and underpants means under pantaloons.

    • @grantmcmurray83
      @grantmcmurray83 Місяць тому

      @scottneil1187 I mean that is what I said but sure, yeah, I agree. Still the fault of the French.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Місяць тому

      ​@@grantmcmurray83
      Everything's (well, a lot of things?!) are the fault of the French...
      They sided with America for a start... And now look at us... Part English / British - part French, part Germanic, part Latin, part flippin' American !! 🇺🇸🥺😮🤔🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿😏🇬🇧❤️🙂🖖

  • @Pumpydog98
    @Pumpydog98 24 дні тому +1

    As a Brit, born and raised in Manchester, I personally say:
    Film
    Lorry
    Trousers (only say pants if it’s pajamas)
    Rubbish (only say trash if it’s going to be scrapped)
    Mate
    Fantastic (only awesome if it’s really good)
    You All (NEVER y’all)
    Hopefully that helps 👍🏻

  • @kevintipcorn6787
    @kevintipcorn6787 Місяць тому +4

    I accidentally use movie every now and then, but I'd put it down to living in the US for a few years, it makes me flinch and cringe pretty hard every time I catch myself.

    • @mgbob1191
      @mgbob1191 Місяць тому +1

      Yea I’m a Brit and I never use movie. It’s always a film to me

  • @margaretnicol3423
    @margaretnicol3423 Місяць тому +2

    I think I noticed 'dude' from Bill & Ted's Excellent Adventure.

  • @billyo54
    @billyo54 Місяць тому +17

    I'm from the UK and in my 60s. My generation always used lorry and truck interchangeably. Pants were sometimes used instead of trousers. Pants were never mistaken for underpants by the way. Trash, y'all or awesome is never used by Britain except to make fun of the American accent.

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +1

      I've always used lorry for smaller vehicles, truck for big ones.

    • @-Blackberry
      @-Blackberry Місяць тому

      I've seen people use awesome in the american way quite a lot in the UK, its not the most popular but certainly not uncommon. I never heard someone unironically use y'all but as he said in the video I can quite imagine gamer kids using the term in their voice chats with americans.

    • @vonlouie77
      @vonlouie77 Місяць тому

      Don’t forget wagon

  • @MrStephenLodge
    @MrStephenLodge Місяць тому +2

    As an old git, I dont use any of those. But then again I am in the 1% who refuse to spell gaol as jail.

    • @nolajoy7759
      @nolajoy7759 Місяць тому +1

      I'm with you on that one too!

  • @wobaguk
    @wobaguk Місяць тому +3

    I think the articulated cab, with trailer has very much become 'the truck', but a large fixed, vehicle is what I picture as 'a lorry'

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому

      Yep, that's how I was taught 40 years ago, lorry = smaller goods vehicle, big ass trailer = truck.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Місяць тому +1

      Red lorry yellow lorry red lorry yellow lorry - it doesn't work with truck for f🦆"s sake!!!

  • @tonys1636
    @tonys1636 Місяць тому +1

    I drove trucks in the 70's and lorry was only used for a rigid one, articulated ones commonly called trucks, wagon was often used harking back to horse and steam haulage days for all types.

  • @rb7007
    @rb7007 Місяць тому +2

    I think the Brits who are using American words now are mainly young people (under 35s). Due to Social Media etc. Especially if they have American Subscribers.
    Regular Brits on the Street aren't using these words. Movie?.... yes possibly. But certainly none of the others! Lol

  • @eddisstreet
    @eddisstreet Місяць тому +2

    'The reverse is not happening' --- Americans speak English and therefore use English words!

  • @gabbymcclymont3563
    @gabbymcclymont3563 Місяць тому +3

    In Scotland we say the pictures instead of film.
    The very annoying thing about lost in the pond is hes been in America and does not know whats going on. We do not use truck, its a f-ing lorry.
    They are not touching on why movie or truck are taking over is because there not and any brit saying pants must be shot, its never used here. Lost in the pond needs a new job hes just making shit up now.
    Aaahhhhh trash are you kidding me never never said by a brit, its not interesting its just bull.

  • @davestainer8576
    @davestainer8576 Місяць тому +16

    No, no , no. I do not know any British People who say Dude. If they do, it's because they are quoting a line from a film.

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +3

      I do, all my friends do, I hear it all the time, 48 and Scottish been saying and hearing it my whole life.

    • @MaxWinchesterPersonalStylist
      @MaxWinchesterPersonalStylist Місяць тому +2

      I’ve known lots who use it, including myself.

    • @kathryndunn9142
      @kathryndunn9142 Місяць тому +2

      I'm English I used it on America's when I'm being sarcastic 😂

    • @robcrossgrove7927
      @robcrossgrove7927 Місяць тому

      A guy I worked with until recently, Welsh by ethnicity, English by practice, often says it. But then, he does still wear flairs.

    • @helenag.9386
      @helenag.9386 21 день тому

      Yup

  • @emmahowells8334
    @emmahowells8334 Місяць тому +2

    I've never used the word movie, always used film and I've not heard anyone use the term movie either to be honest, maybe it depends where in the UK perhaps, but I don't think Laurence really knows the UK anymore as I think he's been in America to long. The long vehicle Laurence is talking about we still use the word Lorry we don't call them trucks and never have, Laurence should do more research I think he's confused. Only truck word we use is a small open lorries not the large type. We don't use the word pants for trousers only for underwear, I've never heard anyone the word pants for trousers what is Laurence talking about, I've never used the word pants for trousers either, only pants here is underwear. Laurence seems to think we all use these words just cause he had 1 or 2 comments saying so, wow he needs to do proper research and not rely on comments in his comment section on UA-cam lol. So far none of the American terms Laurence has said I never heard anyone in the UK say, apart from trash I've heard some English people say that, but nowhere else in the UK tho. Brilliant is far more than awesome in the UK, doubt there is that many who use awesome tho Tyler.

  • @gmdhargreaves
    @gmdhargreaves Місяць тому +1

    Never used the word Movie, only when commenting on USA based media platforms, Some lorry’s are called trucks, I thought truck was an English coined word, a truck to me is an industrial machine for moving building materials a lorry is a articulated long big vehicle, NO-ONE calls trousers pants in the UK- NO ONE!!

  • @jennigee51
    @jennigee51 25 днів тому +1

    It upsets me that we are slowly losing our unique British English words and spellings, and it is because films and the internet, it would be great if Americans actually adopted our words and spellings! Especially since it was a great deal of their ancestors who actually came from Britain, and is the reason that Americans speak English.

  • @valeriedavidson2785
    @valeriedavidson2785 Місяць тому +15

    Don't talk rubbish Laurence. Complete nonsense. Never said movie in my life. Never heard anyone saying it in Britain.

  • @pem...
    @pem... Місяць тому +24

    Lost in the pond knows nada about britain or British people! He makes all his shite up on his vids

    • @IvorH
      @IvorH Місяць тому +6

      And for someone supposedly from Grimsby, his accent is just totally weird.

    • @faithpearlgenied-a5517
      @faithpearlgenied-a5517 Місяць тому +6

      Because he's smart, his US viewers lap it up lol. We know it's bollocks.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Місяць тому +1

      ​@@IvorH
      I think Lawrence has been in the US for over ten years now and has dual citizenship now so his native Grimsby accent has naturally (?!) enough been altered slightly!! As for the rest of his assumptions re how Brits say American words, some Brits do but may have always used them but the habit has worsened due to so many American influences through TV, _film_ and the internet 'sensations' like Tyler here (joking!!) 😊😅😂 ... 🤔🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿😏🇬🇧❤️🙂🖖

    • @IvorH
      @IvorH Місяць тому +1

      @@brigidsingleton1596 I'm originally from the Grimsby area, and I can confidently say that there is not even the slightest hint of the local accent in his voice now. It's not like he's melded North Lincs with US accent over time - he still sounds English, but more Midland to my ears. And annoyingly grating.

    • @johnp8131
      @johnp8131 Місяць тому +1

      @@brigidsingleton1596 Not far off twenty years I believe?

  • @peterbroad7622
    @peterbroad7622 Місяць тому

    I use going to the Flicks, probably named as such because cinema films flickered in the early days. Its used around Merseyside and North Wales .

  • @vickytaylor9155
    @vickytaylor9155 Місяць тому +7

    I blame Bart Simpson for introducing us Brits to the word dude.

    • @nedludd7622
      @nedludd7622 Місяць тому

      Who introduced the equally obnoxious condescending word "bro"?

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому

      Been using it since way before the Simpsons started.

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Місяць тому

      Dude has been used in the US, since the 1970s

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Місяць тому

      @@nedludd7622 Bro is short for Brother.

  • @robcrossgrove7927
    @robcrossgrove7927 Місяць тому +5

    Why is "Film" a fancy word? I'm sorry, I don't understand.

    • @nolajoy7759
      @nolajoy7759 Місяць тому

      Tyler calls the correct British word for anything "fancy".. doesn't seem to realise it is the language, not an affectation.

  • @davidseale8252
    @davidseale8252 Місяць тому +7

    Laurence is wrong in everything in this video.

  • @mattymcnally
    @mattymcnally Місяць тому +2

    Err pants still refers to underwear I don't know anybody that would say pants for trousers only Americans uk here , sometimes pants can mean crap like that film was pants

  • @kenhobbs8565
    @kenhobbs8565 Місяць тому +1

    Not sure where these graphs are from but if they're from Google searches then it doesn't capture where people are from, just where they're Internet connection at that time is. Think expats, holiday makers, NordVPN etc etc.

  • @stephenlee5929
    @stephenlee5929 Місяць тому

    Hi,
    To clarify when I went to the Kinema, recently, I noticed this new feature, they have stopped playing an organ and the actors actually speak now.
    I think it has a new term the 'Talkies' , I think its short for 'talking pictures'
    Movies is a bit old school really.

  • @brilees2190
    @brilees2190 Місяць тому +2

    One reggit post does not mean a change in language, maybe someone under 30 may use them, we've all used American words (which are old British words anyway) interchangeable, we'd say oooh put ya pants on, if we encounter a dude (Americanism) naked, but truck, trash, pants ect... have been used for centuries

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Місяць тому

      Did you mean "Reddit" ?
      And
      It's 'etc' - _not_ "ect" because it's Latin and short for ' _et cetera_ ' ...
      (_Not_ ec tera!)

  • @TheHillingdon2
    @TheHillingdon2 Місяць тому +1

    I say I am going “To the pictures”

  • @margaretnicol3423
    @margaretnicol3423 Місяць тому +1

    I think of a lorry as enclosed in the back like a big van but a truck is open in the back. The really long ones that you call a semi is an artic - articulated lorry.

    • @michaelmardling3152
      @michaelmardling3152 Місяць тому

      Lorry as in a horse drawn cart or anything pulled by a horse, which still used as any vehichle that has many "horses" pulling trailors or train cars. Still an odd word to still use from the age of horse drawn cart era, which I don't think Mennonites even use lorry for theirs.

    • @margaretnicol3423
      @margaretnicol3423 Місяць тому

      @@michaelmardling3152 So why is a wagon not called a lorry? Also drawn by horses - or steam trains!

  • @Gracefulknots-vt1el
    @Gracefulknots-vt1el 25 днів тому

    Brit here: I remember going to the movies and getting a cab there. I was berated by the taxi driver for my use of the word "movie" instead of "film" or "the pictures"
    I've been using the term movie for as long as I can remember.
    Also (I don't think it's popular) pants can also mean a bit naff or rubbish "those movies were absolute pants"

  • @user-cx7dn6pn2q
    @user-cx7dn6pn2q 25 днів тому

    I live in London and colloquial language has completely changed in 20 years

  • @adamaalto-mccarthy6984
    @adamaalto-mccarthy6984 Місяць тому

    I would go to the cinema to see a film but at home I’d have a movie night.

  • @patriciawilliams7419
    @patriciawilliams7419 Місяць тому +4

    I've never heard a Brit say truck

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому

      I've used it my whole life, I'm 48, lorry for smaller, fixed cab goods vehicles, truck for big ass 16 wheelers, my dad taught me it, he's Scottish too.

    • @barriehull7076
      @barriehull7076 Місяць тому

      get out more then

  • @phillipescott9764
    @phillipescott9764 Місяць тому

    A pastor in an English church tried to persuade younger listeners that ‘awesome is for God’, nothing else comes close. I think we might extend it to natural phenomena that fill us with awe, such as the universe, the Grand Canyon, Mount Everest, act. A good cup of coffee doesn’t excite awe.

  • @nicolafenner6260
    @nicolafenner6260 25 днів тому +1

    My kid watches a lot of UA-cam and has started to use the words candy, trash, garbage. And I'm like no they are American words. He doesn't even realise. We have used the words dude and cool we've used since the 80s

  • @Phiyedough
    @Phiyedough Місяць тому

    My pet hate is "different than". When I was younger I never heard anyone in Britain say that ( instead of "different to") but now lots of people say it.

  • @strats4life1
    @strats4life1 28 днів тому

    I think this is only partly right. It usually no longer raises eye brows to hear a brit say trash, truck or movie. However, I have yet to meet a single brit who is ready to say pants instead of trousers

  • @neuralwarp
    @neuralwarp 29 днів тому

    Red Lorry, Yellow Lorry.
    Red Lorry, Yellow Lorry.
    Red Lorry, Yellow Lorry.
    Red Lorry, Yellow Lorry.

  • @paulhadfield7909
    @paulhadfield7909 Місяць тому +2

    awesome is for nigara falls, not a pizza or cat, pah

  • @nicolafenner6260
    @nicolafenner6260 25 днів тому

    I'm from the UK and accidentally said pants multiple times because of watching USA movies, and youtube

  • @letsgoyh133
    @letsgoyh133 Місяць тому +2

    You should watch some videos on places like Wolverhampton, Walsall and Birmingham (the West Midlands) to see the worst places to live in them areas get an idea of the rough side of England like how the us has the “hood” we have the “ends” the “block” and just “shit hole” areas

    • @MartinMilnerUK
      @MartinMilnerUK Місяць тому

      OMG that is awful and I really hope that is not the truth. Birmingham used to be my regional "capital" when I lived in the English Midlands.

  • @dyread
    @dyread Місяць тому +1

    I think going by the timing of some of those words its the use of the internet that are making some of these catch on. Sometimes I use the American version of the word to make myself understood online, but mainly movies, and I have to hold myself back from y'all, and always say you all.

  • @jeffreyprice773
    @jeffreyprice773 Місяць тому +1

    Cinema, we used to say going to the flix.

    • @MartinMilnerUK
      @MartinMilnerUK Місяць тому +2

      I still remember flix (Derbys.) I think it might be "flicks" though from "flickering picture". Growing up in my generation though it would be more "going to the pictures" or "going to the cinema" to see a film (in both cases).

  • @davestainer8576
    @davestainer8576 Місяць тому +16

    I disagree with pants. I have never heard a British person call trousers , pants.

    • @gothamsandwich1106
      @gothamsandwich1106 Місяць тому +4

      I have always said pants when growing up, I don’t know if it’s because I live near Liverpool and there’s a lot of American soldiers coming over but it feels odd saying trousers, I say knickers instead

    • @faithpearlgenied-a5517
      @faithpearlgenied-a5517 Місяць тому +1

      A lot of Mancs do.

    • @laurelward2297
      @laurelward2297 Місяць тому +2

      Many do usually in the north. But this has always been the case. It's nothing new.

  • @nicolafenner6260
    @nicolafenner6260 25 днів тому

    Many of the British people criticising Lawrence in the comments don't realise that in the north many of us use all of the words Lawrence listed. I use the word awesome more than brilliant these days

  • @gordon1891
    @gordon1891 Місяць тому +2

    Try saying Red Lorry, Yellow Lorry over & over. 😂

  • @nicolafenner6260
    @nicolafenner6260 25 днів тому

    Lawrence is correct. Loads of us at least where im from in the midlands use alot of these words.

  • @vonlouie77
    @vonlouie77 Місяць тому

    1st both are used depending on context , 2nd truck, wagon, lorry are commonly used, 3rd under pants is a thing that is said 4th very interchangeable word depending on context 5th not used that much 6th awesome very commonly used 7th never heard it here being used

  • @RaijinJosh
    @RaijinJosh 27 днів тому

    I always used Film referring to live action and movie referring to Animation. For example a Disney movie and a Marvel film.

  • @neuralwarp
    @neuralwarp 29 днів тому +1

    We only really use Americanisms ironically, or when talking down to the natives.

  • @randyrichardson3546
    @randyrichardson3546 29 днів тому

    What are your other youtube channels? I know you have this one and tyler bucket (canada) do you have other channels?

  • @Tiamat951
    @Tiamat951 25 днів тому

    I guess it's just easier to use "Going to the movies" than "Going to the cinema"
    My partner is always criticising me for saying Router like the American "R-ow-ter" rather than the British "R-oo-ter" But that is because a lot of the computer courses I've been on use American tutorial videos and computers tend to use a lot of American spellings... lol
    Pants are lower-body underwear, however, I have used pants instead of trousers since I was about 14, I'm at the end of Gen X so I watched many films.
    I think the fact that the Internet is making the world smaller, is paving the way for a true global language.

  • @P5YcHoKiLLa
    @P5YcHoKiLLa Місяць тому

    Back in the dark, distant days of Cinema, movies came on film, with some longer movies there was even an intermission as they had to change the reel in the projector, so that's when you would get your Orange Frutie or chocolate raisins. Now it's all electronic media so no longer actually a "film" cos "film" is the actual reel.
    5:02 That depends on the size, if it's a smaller boxier, vehicle then it's a truck (or a van if it's slightly larger than a car), if it's one of the massive ones with a cab and a trailer then it's a lorry, articulated lorry to be exact. Nowadays "lorry" is only usually used in the tongue twister "Red Lorry, Yellow Lorry" to humiliate people. Go on, try it, try it to entertain us as we point and laugh!

  • @goaway7272
    @goaway7272 20 днів тому

    Because of all the American TV shows. I've kids have American accents from watching American kids shown like Barney and atuff

  • @francisbarlow9904
    @francisbarlow9904 Місяць тому +2

    As an old (67) Brit, I'm sorry to disappoint you but I never use any of these words and to be honest I openly refuse to be addressed by or allow Americanisms towards me without correcting the speaker. It's something I feel quite strongly about, whilst I don't mind if you Yanks want to butcher our language in the USA, it's not something to tolerate here in Blighty!

  • @SimonKing-dc2xn
    @SimonKing-dc2xn 28 днів тому

    Underwear is also called underpants. I.e. what you wear under your pants. This is now shortened from underpants to just pants.

  • @thehonestcritic6577
    @thehonestcritic6577 Місяць тому

    A truck is a Lorry ive never heard anyone call a lorry a truck. Railway wagons are trucks.

  • @brigidsingleton1596
    @brigidsingleton1596 Місяць тому +1

    If I start copying Steve - 'Reacting to My Roots' - and saying, "dude" and (especially*) "man"* _frequently_ ...
    Just do 'take me outside and put me out of _your_ / _my_ misery?!!!' because then I will truly have lost the plot -
    let alone be lost in the ruddy pond!! 🤔 ...
    😏🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿❤🇬🇧🙂🖖

  • @JanineCrainich-rj6sx
    @JanineCrainich-rj6sx Місяць тому +3

    Hey Tyler, It would be so much nicer for your subscribers if you would at least put a ‘like’ next to any comments that you enjoyed so we know you are reading them. I’ve sent several and don’t even know if your seeing them?

    • @IvorH
      @IvorH Місяць тому +6

      That would mean he had to care about his audience, rather than just seeing them as UA-cam numbers. I used to enjoy his videos originally, but his total lack of interaction (and memory) is appalling.

    • @davebrown8215
      @davebrown8215 Місяць тому +10

      What you have to understand is that this is just a money making business. He has four UA-cam channels, Tyler Rumple that deals with the UK, Tyler Bucket is Canadian, Tyler Walker is Norwegian and Tyler Burger which is Japanese (His brother does the same thing, Ryan Wuzer, Ryan Was and Ryan Wass). He can be quite entertaining sometimes but he is either a bit stupid or very clever as he can watch the same sort of content many times and act as if he has never seen anything like it before, and by so earn more money. All his channels are the same thing.....Money Money Money.....He doesn't "Like" any post's because he doesn't read them. Why should he, it doesn't make him money by connecting to people who follow him.....Sad but true.....

    • @IvorH
      @IvorH Місяць тому +4

      @@davebrown8215 Fascinating - I really wasn't aware of all his "identities". Thanks for the info. Hope all his subscribers get the message, too.

    • @scottneil1187
      @scottneil1187 Місяць тому +3

      ​@@IvorHI don't subscribe or like his videos, I'll watch occasionally but if he won't engage, I won't.

    • @JanineCrainich-rj6sx
      @JanineCrainich-rj6sx Місяць тому +3

      Well I’ve definitely unsubscribed now….how very ‘American’ of him!
      Nope not interested in people like that, “persona people” 🤮

  • @susiehill2688
    @susiehill2688 Місяць тому +7

    I don't know anyone in the UK to call trousers, pants.

    • @barriehull7076
      @barriehull7076 Місяць тому

      go up north or get out more in general!

  • @SteveParkes-Sparko
    @SteveParkes-Sparko Місяць тому +1

    Sorry, but this isn't strictly true. We KNOW about the word 'movie', of course, but NOBODY actually uses it in everyday conversations! We watch a film. Let's have a film night! The film industry. "Have you seen the latest Marvel film?".
    I grew up seeing 'coal lorries' delivering coal to people's houses - and seeing all other kinds of lorries on the roads. They were also referred to as 'wagons' sometimes - and occasionally 'trucks' - but we STILL mainly call them 'lorries' (single: lorry).
    Laurence is completely wrong about 'pants'! NOBODY in the UK uses that word for our trousers! It would be regarded as a 'silly, fancy Americanism'! To Brits, 'pants' will only ever mean underpants, boxers, ladies' panties, briefs or kecks! He's been away from Britain for too long - we still only say 'trousers'!
    I don't know where Laurence gets his information from - but, once again, HARDLY ANYBODY in Britain says 'trash'! What a load of rubbish he's talking! We might say "the robbers broke in and completely trashed the place" - but all our non-recyclable household waste is STILL called 'rubbish', I'm afraid. And 'garbage' is just far too American-sounding for any self-respecting Brit to say! We NEVER say that one!
    Likewise, 'dude' is NEVER used in the UK! When I was growing up in the 1950s, watching American TV Western shows which were EVERYWHERE on our TVs back then, we'd hear the word 'dude' used as a derogatory term for someone who was dressing like a dandy, in fancy clothes. Then Mott the Hoople released that hit song "All the Young Dudes" in 1972 - and I still remained under the impression that it was used to describe young men dressing in fancy fashions. That impression has never left me and I only ever hear that word used by American UA-camrs to express that they're astonished by something they've just learned...! "What! Dude! That can't be right..?"
    He's also wrong about 'awesome'. NONE of my friends or family use that extremely Americanised word, either! We say 'Brilliant' or 'Fantastic' so that we don't sound pretentious.
    As for "Y'all".....! NOOOOOOOOO.......!!!!!!
    Picture a British Army sergeant walking into the canteen to rouse his platoon... "Right then you lot! Let's have you out on parade - at the double!" He would NEVER - in a million years - say "Y'all"! Perhaps among trans-Atlantic gamers - but NEVER among Brits in the UK!

  • @mattymcnally
    @mattymcnally 6 годин тому

    I still say film, I don't think I know anyone who would say movie.
    Yes we still say lorry but some will say truck normally you attach a trailer to a truck then u call it a lorry because the truck is just short for tractor unit.
    And we say trousers 👖 still never heard a brit say pants for trousers.
    As for trash some might say it to reference bad people but not actual rubbish.
    When I hear somone saying dude I think old man trying to sound younger we wud say mate,bud or bruv.
    I think we only use y'all when talking to Americans as youlot understand it better .

  • @TheWarpseed
    @TheWarpseed Місяць тому

    Have lived all over the UK and I have definitately heard these used a lot more over the last 20 years. Including Pants to be fair. It is, I would caveat depending on where you are and what generation and cultural group you're from. However American influence on the language isn't nessesarily the strongest. Many english people now have an upward inflection in their accent which comes from a very popular Austrailian soap opera called Neighbours and loads of young lads incorperate more west-indian influenced slang and pronounciation into their regional dialects than American now.

  • @charliecosta3971
    @charliecosta3971 Місяць тому +5

    It's obvious you don't read the comments because if you did, you would stop reacting to Lawrence.
    He is so out of touch it's unreal.
    Americans seem to take his word as gospel.
    He is clueless about the UK
    Jimmy the Giant is someone that is Modern, does his research and is clued up about modern day Britain.

    • @ioan1934
      @ioan1934 Місяць тому +1

      100 % agree with you

  • @neuralwarp
    @neuralwarp 29 днів тому

    Laurence, we've stopped watching Movies. We have Talkies now.