Fait comme s'il n'y avait jamais rien eu entre nous deux Et continue ta route, oublie moi désormais, Fait comme s'il ne s'était rien passé Et accorde un laisser-passé à cette pauvre idiote qui t'aimais La prochaine fois que tu me vois, Ignore moi, ignore moi Fait comme si tu me connaissais pas Fait comme si j'existais pas De grâce, ne me laisse aucun espoir) Fait comme si tu m'avais jamais vu Fait comme si je n'existais plus Je préfère l'enfer au purgatoire La prochaine fois que tu me vois, Ignore moi, ignore moi Fait comme si j'étais une étrangère, A l'avenir je te suggère, chéri, ceci: ignore moi La prochaine fois que tu me vois, Ignore moi, ignore moi Fait ça pour moi, La prochaine fois que tu me vois,
Actúa como si nunca hubiera habido nada entre nosotros dos Fait comme s'il n'y avait jamais rien eu entre nous deux Y sigue tu camino, olvídame ahora Et continue ta route, oublie moi désormais, Actúa como si nada hubiera pasado Fait comme s'il ne s'était rien passé Y dale un pase a ese pobre idiota que te amaba Et accorde un laisser-passé à cette pauvre idiote qui t'aimais La próxima vez que me veas La prochaine fois que tu me vois, Ignórame, ignórame Ignore moi, ignore moi Actúa como si no me conocieras Fait comme si tu me connaissais pas Actúa como si yo no existiera Fait comme si j'existais pas Por favor no me dejes ninguna esperanza) De grâce, ne me laisse aucun espoir) Actúa como si nunca me hubieras visto Fait comme si tu m'avais jamais vu Actúa como si ya no existiera Fait comme si je n'existais plus Prefiero el infierno al purgatorio Je préfère l'enfer au purgatoire La próxima vez que me veas La prochaine fois que tu me vois, Ignórame, ignórame Ignore moi, ignore moi Actúa como si fuera un extraño Fait comme si j'étais une étrangère, En el futuro te sugiero, cariño, esto: ignórame A l'avenir je te suggère, chéri, ceci: ignore moi La próxima vez que me veas La prochaine fois que tu me vois, Ignórame, ignórame Ignore moi, ignore moi Hacer esto por mí Fait ça pour moi, La próxima vez que me veas La prochaine fois que tu me vois,
vraiment super
that kind of feeling that i discovered this in a portuguese radio
Fait comme s'il n'y avait jamais rien eu entre nous deux
Et continue ta route, oublie moi désormais,
Fait comme s'il ne s'était rien passé
Et accorde un laisser-passé à cette pauvre idiote qui t'aimais
La prochaine fois que tu me vois,
Ignore moi, ignore moi
Fait comme si tu me connaissais pas
Fait comme si j'existais pas
De grâce, ne me laisse aucun espoir)
Fait comme si tu m'avais jamais vu
Fait comme si je n'existais plus
Je préfère l'enfer au purgatoire
La prochaine fois que tu me vois,
Ignore moi, ignore moi
Fait comme si j'étais une étrangère,
A l'avenir je te suggère, chéri, ceci: ignore moi
La prochaine fois que tu me vois,
Ignore moi, ignore moi
Fait ça pour moi,
La prochaine fois que tu me vois,
magical
Actúa como si nunca hubiera habido nada entre nosotros dos
Fait comme s'il n'y avait jamais rien eu entre nous deux
Y sigue tu camino, olvídame ahora
Et continue ta route, oublie moi désormais,
Actúa como si nada hubiera pasado
Fait comme s'il ne s'était rien passé
Y dale un pase a ese pobre idiota que te amaba
Et accorde un laisser-passé à cette pauvre idiote qui t'aimais
La próxima vez que me veas
La prochaine fois que tu me vois,
Ignórame, ignórame
Ignore moi, ignore moi
Actúa como si no me conocieras
Fait comme si tu me connaissais pas
Actúa como si yo no existiera
Fait comme si j'existais pas
Por favor no me dejes ninguna esperanza)
De grâce, ne me laisse aucun espoir)
Actúa como si nunca me hubieras visto
Fait comme si tu m'avais jamais vu
Actúa como si ya no existiera
Fait comme si je n'existais plus
Prefiero el infierno al purgatorio
Je préfère l'enfer au purgatoire
La próxima vez que me veas
La prochaine fois que tu me vois,
Ignórame, ignórame
Ignore moi, ignore moi
Actúa como si fuera un extraño
Fait comme si j'étais une étrangère,
En el futuro te sugiero, cariño, esto: ignórame
A l'avenir je te suggère, chéri, ceci: ignore moi
La próxima vez que me veas
La prochaine fois que tu me vois,
Ignórame, ignórame
Ignore moi, ignore moi
Hacer esto por mí
Fait ça pour moi,
La próxima vez que me veas
La prochaine fois que tu me vois,
I don't know what is saying but I can understand it.