aquí vemos el ejemplo que la buena letra de una canción puede ser universal e interpretarla en cualquier idioma ... VIVA MÉXICO---- GRACIAS VINICIO CAPOSSELA POR INTERPRETAR ESTE BELLO TEMA MEXICANO
Quando il Dolore diventa Poesia! " Ma che l'ombra ora ci prenda più mi addolora Il mio cuore mi dice che non può seguirti ancora e nemmeno questa angustia sopportar" 13 giugno 1999 - 07 maggio 2024
Nn dormo,ho gli occhi aperti per te....e se m trovi stanco,e se mi trovi spento,se il meglio è gia venuto e nn ho saputo tenerlo dentro me....che il troppo è per poco e nn basta ancora ed è una volta sola...ovunque proteggi la grazia del mio cuore...ho sassi nelle scarpe e polvere nel cuore,freddo nel sole e nn bastan le parole...
VINICIO CAMPOSSELA.. GRACIAS !! DESDE MEXICO RECIVE UN FUERTE Y EMOTIVO ABRAZO..Y TAMBIEN A TODO LA BELLA ITALIA. TU TAMBIEN TE EMBRIAGAS D SENTIMIENTO AL CANTAR ESTA JOYA DE CANCION MEXICANA.. Felicidades molto bonno " rragatzzo" !( Perdon ..yo se k no esta bien escrito pero me llena de sentimiento y respeto tu manera de sentir este monumento de cancion.. ) saludos desde Oaxaca.Mexico
Che farò lontan da te pena dell'anima senza vederti, senza averti, nè guardarti anche lontano non vorrò dimenticarti anche se è ormai impossibil il nostro amor Come levare via il profumo al fiore? Come togliere al vento l'armonia? Come negar che ti amo vita mia? Come togliermi in petto questa passion? E a veder che crudel destino ora ne viene ma che l'ombra ora ci prenda più mi addolora Il mio cuore mi dice che non può seguirti ancora e nemmeno questa angustia sopportar Come levar alle stelle via il bagliore? Come impedir che corra il fiume al mare? Come negar che soffre il petto mio? Come levar dall'anima questa passion? Come levare via il profumo al fiore? Come togliere al vento l'armonia? Fuori dalle braccia tue sulle ginocchia mie così levarmi in petto questa passion? Fuori dalle braccia tue sulle ginocchia mie così levarmi in petto questa passion?
El italo, enamorado de la bellísima, Prenda del alma.
Pena de l'alma, da morirci nell'ascoltarla 😭💔
Voto 💯💯💯💯💯💯💯
aquí vemos el ejemplo que la buena letra de una canción puede ser universal e interpretarla en cualquier idioma ... VIVA MÉXICO---- GRACIAS VINICIO CAPOSSELA POR INTERPRETAR ESTE BELLO TEMA MEXICANO
👍🙌
È una sacrosanta verità che la Bella Musica , piena di sentimento e di passione, e che mette a nudo la nostra anima VOLA.OLTRE.I CONFINI DEL MONDO
Quando il Dolore diventa Poesia!
" Ma che l'ombra ora ci prenda più mi addolora
Il mio cuore mi dice che non può seguirti ancora
e nemmeno questa angustia sopportar"
13 giugno 1999 - 07 maggio 2024
Da ora piangerò ogni volta che sento questa poesia...... Maura... sei la mia pena dell'alma...
Meravigliosa e meraviglioso il maestro
Troppo bella!
Nn dormo,ho gli occhi aperti per te....e se m trovi stanco,e se mi trovi spento,se il meglio è gia venuto e nn ho saputo tenerlo dentro me....che il troppo è per poco e nn basta ancora ed è una volta sola...ovunque proteggi la grazia del mio cuore...ho sassi nelle scarpe e polvere nel cuore,freddo nel sole e nn bastan le parole...
Mi fa sognare ogni volta che ascolto, e' pura emozione!!!un inno all'amore♥♥♥
God bless you Vinicio! Thank you very much for singing and taking the Mexican music around the world! CIAO!
❤
VINICIO CAMPOSSELA.. GRACIAS !! DESDE MEXICO RECIVE UN FUERTE Y EMOTIVO ABRAZO..Y TAMBIEN A TODO LA BELLA ITALIA.
TU TAMBIEN TE EMBRIAGAS D SENTIMIENTO AL CANTAR ESTA JOYA DE CANCION MEXICANA.. Felicidades molto bonno " rragatzzo" !( Perdon ..yo se k no esta bien escrito pero me llena de sentimiento y respeto tu manera de sentir este monumento de cancion.. ) saludos desde Oaxaca.Mexico
cuando la letra tiene bastante sentimientos que atraviesa fronteras.
puro talento mexicano arriba México...
en el minuto 3:25 le salio la alma mexicana. 👍muy buena interpetacion buon lavoro
Excelente versión de prenda del alma. Saludos desde México
Grazie, immenso VINICIO
Che farò lontan da te pena dell'anima
senza vederti, senza averti, nè guardarti
anche lontano non vorrò dimenticarti
anche se è ormai impossibil il nostro amor
Come levare via il profumo al fiore?
Come togliere al vento l'armonia?
Come negar che ti amo vita mia?
Come togliermi in petto questa passion?
E a veder che crudel destino ora ne viene
ma che l'ombra ora ci prenda più mi addolora
Il mio cuore mi dice che non può seguirti ancora
e nemmeno questa angustia sopportar
Come levar alle stelle via il bagliore?
Come impedir che corra il fiume al mare?
Come negar che soffre il petto mio?
Come levar dall'anima questa passion?
Come levare via il profumo al fiore?
Come togliere al vento l'armonia?
Fuori dalle braccia tue sulle ginocchia mie
così levarmi in petto questa passion?
Fuori dalle braccia tue sulle ginocchia mie
così levarmi in petto questa passion?
On ne s'en lasse pas... encore et encore.......MAGNIFICO !!!!
autor 100% MEXICANO
existen muchas versiones esta ,,,,,esta muy buena ,, en espáñol LOS LOBOS LA CANTAN BIEN , AL IGUAL QUE LOS ALEGRES DE TERAN,, saludos
excelente musico este sr.,bonita version de un clasico de nuestra musica nortena,cancion muy sufrida como siempre en cualquier version
gran sentimiento, mucha melancolía llega al alma.
Grazie Maestro ❤️
Qu'elle est BELLE !
Interprétation extraordinaire ! Quel plaisir !
Grande Maestro
Meravigliosa..❤🌹
Bellissima canzone e musica.
Capolavoro del grande Maestro
Pochi poeti calcano ormai il suolo. Grazie per le emozioni che contagi.
Non mi stanco mai di sentirla . Struggente
Prenda del Alma, cantada con el corazón...
❤️
💚💛💜💙
tanta fuerza que canta/
Genial,asombro ,felicitaciones,con sentimiento la interpreta,maravilloso,.
Escucha esta versión
😢😢😢😢