How to Leave KJV-Onlyism Wisely

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 жов 2024
  • This video wasn't fun to make-despite the great joy it was to talk to my long-term pastor and mentor, Robert Vincent. It is a delicate and difficult thing to leave a church, school, or mission agency. I don't counsel it lightly, and neither does Pastor Robert Vincent. He has given me wise counsel many times, so I asked him to give it to my viewers. If you're the pastor of a KJV-Only church, a leader in a KJV-Only church, a layman in a KJV-Only church, or a missionary with a KJV-Only mission board-what do you do when you realize that the Bible does not teach the banner doctrine of your group? How do you act wisely and graciously, in love for the sheep and the Lord?
    My pastor of 18 years, Mark Minnick, on bibliology in the year 2000:
    www.mountcalva...
    🎁 Help me end Bible translation tribalism, one plow boy at a time:
    ✅ / mlward
    ✅ buymeacoffee.c...
    📖 Check out my book, Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible:
    amzn.to/2r27Boz
    🎥 Watch my Fifty False Friends in the KJV series:
    • 50 False Friends in th...
    👏 Many, many thanks to the Patreon supporters who make my work possible!
    Name, James Duly, Robert Gifford, Lanny M Faulkner, Lucas Key, Dave Thawley, William McAuliff, Razgriz, James Goering, Eric Couture, Martyn Chamberlin, Edward Woods, Thomas Balzamo, Brent M Zenthoefer, Tyler Rolfe, Ruth Lammert, Gregory Nelson Chase, Ron Arduser, Caleb Farris, Dale Buchanan, Jess English, Aaron Spence, Orlando Vergel Jr., John Day, Joshua Bennett, K.Q.E.D., Brent Karding, Kofi Adu-Boahen, Steve McDowell, Kimberly Miller, A.A., James Allman, Steven McDougal, Henry Jordan, Nathan Howard, Rich Weatherly, Joshua Witt, Wade Huber, M.L., Brittany Fisher, Tim Gresham, Lucas Shannon, Easy_Peasy , Caleb Richardson, Jeremy Steinhart, Steve Groom, jac, Todd Bryant, Corey Henley, Jason Sykes, Larry Castle, Luke Burgess, Joel, Joshua Bolch, Kevin Moses, Tyler Harrison, Bryon Self, Angela Ruckman, Nathan N, Gen_Lee_Accepted , Bryan Wilson, David Peterson, Eric Mossman, Jeremiah Mays, Caleb Dugan, Donna Ward, DavidJamie Saxon, Omar Schrock, Philip Morgan, Brad Dixon, James D Leeper, M.A., Nate Patterson, Dennis Kendall, Michelle Lewis, Lewis Kiger, Dustin Burlet, Michael Butera, Reid Ferguson, Josiah R. Dennis, Miguel Lopez, CRB, D.R., Dean C Brown, Kalah Gonzalez, MICHAEL L DUNAVANT, Jonathon Clemens, Travis Manhart, Jess Mainous, Brownfell, Leah Uerkwitz, Joshua Barzon, Benjamin Randolph, Andrew Engelhart, Mark Sarhan, Rachel Schoenberger

КОМЕНТАРІ • 174

  • @brendaboykin3281
    @brendaboykin3281 Рік тому +9

    This was an absolutely gentle, beautiful and edifying conversation. I feel so blessed to be in the presence (albeit from afar), of two tender and committed co-Shepherds of Christ. May God continue to bless your families and your flocks.(I'm a member of Mark's internet student flock). Praise God, Hallelujah and.stay joyously encouraged. God the Father, Son and Holy Spirit is surely with this Work. ONWARD CHRISTIAN SOLDIERS!!!🌹🌹🔥🔥🌹🌹

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +3

      Thank you!

    • @justwest871
      @justwest871 Рік тому +1

      “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”
      King James Version (KJV)

  • @seansimpson1133
    @seansimpson1133 Рік тому +4

    “To expect your people to come to the same conclusion in a shorter amount of time is likely not realistic “ man….totally convicted.

  • @rosslewchuk9286
    @rosslewchuk9286 Рік тому +7

    Your wisdom is from God: “But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.” (James 3:17, NET) Thank you for this penetrating analysis! Blessings!🙏🙋🏼‍♂️📖

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +4

      That's Pastor Vincent all the way!

    • @justwest871
      @justwest871 Рік тому

      “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”
      King James Version (KJV)

  • @michealferrell1677
    @michealferrell1677 Рік тому +6

    What a lovely genuine prayer, much wisdom in that man , glad to have listened to him .

    • @justwest871
      @justwest871 Рік тому

      “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”
      King James Version (KJV)

  • @davidbrock4104
    @davidbrock4104 Рік тому +5

    I use the MEV and NKJV as primary translations and use the NASB and ESV as secondary translations and occasionally use the NLT or NIV. I came from a lifelong use of the KJV and while I reference it, I no longer use it as a primary translation. It was a happy day when I came to understand that I could use a different translation. Mark's channel played a role so keep up the good work.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +2

      So glad to be of service! The goal is more and better Bible reading. I want the same for myself.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +1

      Dr. Lynn Cohicks [Gospels and Acts] and Dr. Nijay Gupta [Letter and Revelation] were put on the NLT Translation Committee in June of 2022, both believe very publicly the Bible allows for female pastors. Dr. Jeannine Brown is on the NIV translation committee [ NT ] starting in 2009, and she is pro-female pastors. The ESV2016 will most likely incorporate the ESV-CE next revision. -- So, as long as you are okay with the Theology of Cohicks, Gupta and Brown impacting the Bibles you use in their next revision you are good.

  • @docbrown7513
    @docbrown7513 10 місяців тому

    For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart. And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account.

  • @charlespendergast4882
    @charlespendergast4882 Рік тому +18

    The first time I heard about KJV only "I asked what did believers do before that translation was published?"

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +2

      Or, before the Matthew's Bible of 1537, what did believers do????
      For God so loueth the worlde, that he hath geuen his only sonne, that none that beleue in him, should perishe: but should haue euerlastinge lyfe.

    • @russell13904
      @russell13904 Рік тому +4

      I'm sure they knew the Bible verse that states there would be a perfect Bible coming out in 1611, and spent all the time before that learning Elizabethan English in anticipation.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому

      @@russell13904 Well, to begin with, "Ye" and "Thee" were not common words in 1611 and were not added till a later revision. I know "perfect" is like to be thrown around, but I don't believe the KJV is perfect, I believe is it "correct."

    • @LoveAndLiberty02
      @LoveAndLiberty02 Рік тому

      @Casey P
      Perfectly correct?

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому

      @@LoveAndLiberty02 sufficiently correct

  • @PublicHealthGeek
    @PublicHealthGeek Рік тому +2

    Pastor Vincent making his debut on the channel to Ride of the Rohirrim. Very fitting!

  • @calebschaaf1555
    @calebschaaf1555 Рік тому +3

    This was such a blessing. I often miss those UIT days sitting around the table and learning from men of the past.

  • @matthewarney
    @matthewarney Рік тому +3

    1:02:30 - the problem I have observed is that people who leave this way do so with a condescending and demeaning attitude of arrogance that is destructive. They happily point out to everybody (whether asked or not) how "smart" they have become and how "backwards" the pastor and church they left were.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +1

      I’ve seen this, too. You are right. But, fwiw, and I think it’s worth a lot, the vast majority of people who talk to me (many of these are pastors themselves) are not this way, and I constantly urge humility and gratitude.

    • @matthewarney
      @matthewarney Рік тому

      @Mark Ward I was not lumping either of the men in the video in that group. I apologize if it appeared otherwise. I was also directing my comment to the timestamp where you were discussing laypeople and non-leadership roles. While there are notable exceptions, I would agree that the majority of pastors undertake this with the necessary level of humility.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +1

      @@matthewarney Ah, yes! I did check out the timestamp, but I think I misunderstood! Yes, in my pastoral experience people regularly left the church in sinful ways. =(
      Yes, “All of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.”

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +1

      @@markwardonwords The problem with leaving a KJV church in Seattle is all the pastors know each other, so if you cause problems... the next place you go will know.

  • @nerdyyouthpastor8368
    @nerdyyouthpastor8368 Рік тому +3

    Great video! I really appreciate the humble and gracious spirit you both display. In general I am opposed to trying to change the doctrine of a church, but I am a congregationalist so I suppose there must be a time to bring the issue before the congregation and let them decide. Still, I would think that the majority of the time, the best option is simply to leave the church as peaceably as possible.

  • @brendaboykin3281
    @brendaboykin3281 Рік тому +1

    Thank you, Gentlemen 🌹🌹🌹🌹

  • @natashapassmore3377
    @natashapassmore3377 8 місяців тому +1

    Hi there Mark,
    My husband is KJVO and I am not. It can be quite a topic of division between us when we try and fellowship. I make an effort to only use the KJV when sending him scriptures or if we are debating certain doctrines etc so not to cause any issues, as I believe I have the freedom to use whatever translation (within reason obviously) to study.
    He follows KJVonlyist guys who frankly concern me greatly with how angry and mean spirited they are. My husband as well as most the people he follows, are big Ruckman supporters.
    I am happy to trust God's timing in him maybe one day moving from KJVo stance, however between now and whenever that may happen (if ever) I'd like to suggest "nicer" KJV preachers to my husband.
    Do you have any recommendations?

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  8 місяців тому

      Joe Shakour comes first to mind. Let me do some homework for you. If you don’t hear back in a few days, could you contact me at my blog contact form?

  • @benhyrne5073
    @benhyrne5073 Рік тому +1

    Having shepherded a church through this transition, I can say with confidence that I wish I had this video three years ago. There is such sound and Christ-honoring advice in this video that, had I known them back then, I would've saved myself a world of difficulty. Nevertheless, thank you. This was still amazing.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому

      ✔ Praying the Lord will use this video to help others!

  • @Ssurrett
    @Ssurrett Рік тому +2

    Hey Mark, where can I find the Mark Minnick sermons on Bible translation?

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +1

      Glad you asked! Sticking this in the show notes now: www.mountcalvarybaptist.org/pages/sermons/series-detail.aspx?SeriesID=4

    • @Ssurrett
      @Ssurrett Рік тому +1

      @@markwardonwords Thank you brother! Keep up the great work

  • @reillyyugehands481
    @reillyyugehands481 Рік тому +1

    Now I’m no biblical scholar but isn’t it an historical fact that Jesus was KJV only?

  • @casey1167
    @casey1167 Рік тому +7

    I left First Baptist Church of Marysville Washington about 20 years ago when they went from using the NASB exclusively to starting to use the NLT. The NASB I could handle, the NLT is a translation I simply could not go with for many reasons. Since leaving the NASB the Church has been renamed “Mercy Fellowship” and is an “Acts 29” church and is a no longer somewhere I would ever darken the door.
    At the two KJV Churches I attend (ODBC and SBC in Seattle) I would think about 25% of the congregations would leave immediately even under the best circumstance of a pastor changing from the KJV. In talking to a few people, they agreed that would be a reasonable estimate. The rest of the church would fade over time to larger churches with better programs, etc.
    As Mark Ward would say: “the KJV is not-or rather, is no longer-a vernacular translation” well, that is fine, but the issue with modern translations is not vernacular. Nor is an agreed to Critical Text. The arbitrary variation of subjective selections of manuscripts along with the dictates of the Derivative Copyright Law (17 U.S.C. 103) yields an impossibility to have agreement between two modern versions. Then the issue of the ESV, NLT, NIV, etc., all having active translation committees working on their next revision. Thus, if I leave the KJV I can never say the “bible” in my hands is the correct translation of the correct manuscripts, I can never hold my Bible up and say it IS the Word of God.
    Am I alone in my opinion? I think not. I would guess 25% of KJV-Only will never be moved.

    • @Samy-sx6kn
      @Samy-sx6kn Рік тому +1

      If your faith just based on that the KJV is the correct translation of the correct manuscripts, be careful not build your foundation on sand.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +2

      ​@@Samy-sx6kn I am fully aware of problematic issues related to KJV-Only, but they pale in comparison to the problems faced in textural & translational issues of varying modern translations.
      What people will not accept is the Derivative Copyright Law requires changes of meaning (new authorship) from extant versions of the Bible which forces errors to enter the new versions. So I have faith in the KJV, with knowledge of legal requirement which force error into modern translation.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +1

      @@terencechambers7479 Sorry to be slow, but I am not following.
      The KJV translators had to follow rule number #1: "The ordinary Bible read in the Church, commonly called the Bishops' Bible, to be followed, and as little altered as the original will permit."
      That is not the same as the Derivative Copyright Law:
      17 U.S.C. 103: "The copyright in a compilation or derivative work extends only to the material contributed by the author of such work, as distinguished from the preexisting material employed in the work, and does not imply any exclusive right in the preexisting material. The copyright in such work is independent of, and does not affect or enlarge the scope, duration, ownership, or subsistence of, any copyright protection in the preexisting material."
      The KJV was not only was not REQUIRED by law to make changes to the Bishop's, it was not supposed to make changes. Modern versions are REQUIRED to make changes in meaning, new authorship, to receive a copyright.
      This is not my "opinion," it is the law. Which is why you will not find any modern versions of the bible with no changes in meaning (not words) in any chapter of any book of the OT.

    • @MAMoreno
      @MAMoreno Рік тому

      @@casey1167 The Revised Version committee was also under orders to change as little as possible. Their translation had no need to conform to American copyright law. The end result was still noticeably different, and it's not simply because they updated their base text for the New Testament. It just happens that different translation committees have different ideas of what's a necessary change. (For the RV committee, the main goal seemed to be making the translation as literal as possible, no matter how much damage it did to the beauty of the text. Hence why the RSV undid so much of their work and went back to the less-literal wording of the KJV!)

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому

      ​@@MAMoreno The RV made over 5,000 changes based on the critical text. So, I would have to look at what those were and really make a decision if the "older is better" was a reasonable argument for the change in underlying text.
      Frankly, I know nothing about the RV, but my bet is I would more or less like it. I like the Websters, Youngs, etc.
      I pulled it up online, and it really appears to read very close to the KJV. (My focus is always the OT) Yes, 1 John 5:7&8 is out, and I see some other CT revisions but it is not too bad.
      You are correct though, it is pretty flat as compared to the KJV. I don't know enough to know if the RV is more literal than the KJV, would take me a long time to come to that comfort level to agree or disagree. Scholars saying it is more literal means nothing to me. The KJV has been under attack since 1611, and after hours and hours on each point I have found the attacks are not well founded if at all.

  • @CC-iu7sq
    @CC-iu7sq 3 місяці тому

    I met a missionary who was KJV only but some time ago, grew out of it.
    Missionary to the Navajo Tribes in NM. Lost most of his support and to this day, struggles, because IFB KJVO churches dropped their support because he could not use the KJV with folks who barely knew English.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  3 місяці тому

      Right! So sad! It makes me think of Jesus' words about the Pharisees: "They bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers."

  • @dwmmx
    @dwmmx Рік тому +1

    45:10 - Insightful advice! I never would have thought to ask my Pastor for his counsel when navigating this challenge. Should this day ever come, I am now far more equipped to manage the situation.

  • @russell13904
    @russell13904 Рік тому

    48:45. Thanks for that! I resemble that remark! And boy oh boy you're still talking about me ten minutes later.

  • @michealferrell1677
    @michealferrell1677 Рік тому +2

    This was very helpful to me brothers , I am in a church where the question of the TR is a small topic among the members but is generally accepted among the officers . We are looking at a new main preaching elder and and I happen to know that his position like my own . I really hope this isn’t a problem for my church.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому

      So, the TR issue is 25% of the Bible. Since the OT manuscript text is actually pretty stable, which modern Bible version is the most correct in translation of the OT?

    • @michealferrell1677
      @michealferrell1677 Рік тому +2

      @@casey1167 how would I know , I can’t read Hebrew brother ? I have to Kelly on the faithful believing community to produce English translations that can be understood . This is why I read : NKJV , NASB, ESV, CSB, in my daily reading.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +1

      @@michealferrell1677 I understand you have faith in the publishing companies to produce English translations that can be understood, but each one of the versions filed FormVA with the US Copyright Office saying they complied with 17 U.S.C 103: "The copyright in a compilation or derivative work extends only to the material contributed by the author of such work, as distinguished from the preexisting material employed in the work..."
      I guarantee you of the four versions you list, there is not one single chapter in the OT where they agree with each other in meaning. One has to be the better translation.
      Look at Genesis 3:16, Genesis 16:5, and Jeremiah 32:33 in the versions you list and tell me which one is the best translation, and tell me if the variation in meaning is because of "scholarship" or "changes needed for copyright purposes"
      Once you go from "oh, it seems the same" to "is this a change of meaning that is copyrightable" it completely changes how you look at versions.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +1

      @@michealferrell1677 On the NKJV...
      For a comprehensive article, I would suggest googling:
      What About the New King James Version? David Cloud
      I don't think I can link it here.

    • @michealferrell1677
      @michealferrell1677 Рік тому +1

      @@casey1167 I’ll get back with you brother

  • @jimyoung9262
    @jimyoung9262 Рік тому

    I appreciate your ministry. I recently found your channel. Could you recommend a book to understand the history of the various manuscripts from which the Bible is composed? Preferably one that doesn't get too grad level technical. Thanks.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому

      Yes! amzn.to/3Zken4A And check out the Textual Confidence Collective videos on this channel.

  • @docbrown7513
    @docbrown7513 10 місяців тому

    Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary or fainthearted. In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood. And have you forgotten the exhortation that addresses you as sons?
    “My son, do not regard lightly the discipline of the Lord,
    nor be weary when reproved by him.
    For the Lord disciplines the one he loves,
    and chastises every son whom he receives.”
    It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline? If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons. Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live? For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness. For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
    Therefore lift your drooping hands and strengthen your weak knees, and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed. Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord. See to it that no one fails to obtain the grace of God; that no “root of bitterness” springs up and causes trouble, and by it many become defiled; that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal. For you know that afterward, when he desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no chance to repent, though he sought it with tears.
    For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempest and the sound of a trumpet and a voice whose words made the hearers beg that no further messages be spoken to them. For they could not endure the order that was given, “If even a beast touches the mountain, it shall be stoned.” Indeed, so terrifying was the sight that Moses said, “I tremble with fear.” But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable angels in festal gathering, and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect, and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
    See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven. At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.” This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of things that are shaken-that is, things that have been made-in order that the things that cannot be shaken may remain. Therefore let us be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken, and thus let us offer to God acceptable worship, with reverence and awe, for our God is a consuming fire.

  • @calebschaaf1555
    @calebschaaf1555 Рік тому +2

    You got PV on the channel!!!

  • @travisshaffer552
    @travisshaffer552 Рік тому +1

    How can one leave new-versionism wisely?🤔🤔

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому

      Don't just troll my channel based on titles of videos you haven't watched, brother (this is the third time you've done it in the last few minutes). Here's my challenge for you: watch five random videos from my Fifty False Friends in the KJV series. If you don't learn anything you didn't know, you have my permission to troll away forever. But if you do, you have to talk to me like a brother and not an enemy.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому

      Here's the link. Pick five! ua-cam.com/play/PLq1Aq0ucgkPCtHJ5pwhrU1pjMsUr9F2rc.html

    • @travisshaffer552
      @travisshaffer552 Рік тому

      I’m not gonna waste my time watching. You have the same tired arguments that have been put forth for the last 140 years.
      I’m closed to the subject. I’ll stand at the judgement seat with the profession, that the new versions are the tainted products of greedy, unscrupulous men.
      Just know that you will be ashamed at the judgment seat of Christ, unless you repent.
      No need to reply, this subject is closed in my mind.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +1

      @@travisshaffer552 This is a folly and shame to you. May God help you, brother.
      And may God forgive you-you know now what you do-for insulting my respected, godly friend, Vern Poythress, who has raised two godly sons and was one of the translators of the ESV. Cavil, if it do not find a hole, will make one.

    • @travisshaffer552
      @travisshaffer552 Рік тому

      @@markwardonwords why do you new-versionists always talk about how “godly” someone was that worked on a translation committee?
      It’s like something you fall back on. “So and so was godly so it must be right”
      I’m sure a lot of Catholics are very “godly” people, does that make them doctrinally correct?
      It’s your business if you want to use whatever translations you want. Use the passion translation if you wish, but you should at least honor the heritage of the king James and it’s predecessors.
      It was illegal to have a Bible in the common language. Many died horrible deaths, just to translate a Bible into the common tongue. Study about Wycliffe, Tyndale, the Waldensians, the Huguenots, and others.

  • @SEL65545
    @SEL65545 Рік тому

    There's much wisdom shared in your discussion of Rev. 2-3 and throwing fire balls at churches over this. It can be very tempting to "throw the baby out with the bath water" and do far more destructive harm to a local church body by handling this ungraciously. I appreciate your reminder that God is at work in a local church despite whatever is "wrong" that needs course correction.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому

      Right-which is a sword that cuts all ways. Christ is doing good to our right and, gulp, to our left. =| And even in our own churches, full of sinners as they are!

  • @philipmorgan5500
    @philipmorgan5500 Рік тому +2

    👍

  • @michealferrell1677
    @michealferrell1677 Рік тому +2

    Is it fair to say that the KJB is 400 years old? You know that I’m on yiur side of the KJB/ TR debate, but would it be more accurate to say that it’s closer to 250 years old seeing that the revision of the language was in 1769 ?

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +2

      As a KJV-Only guy I would say it is 400 years old based on how minor the change was in 1769. While it would have been nice if the 1769 was more modern English, the difference between 1611 and 1769 if read out loud would have less than 300 changes. As comparison, between the NASB1995 and NASB2020 there are 515 changes in words in Hebrews alone.

    • @michealferrell1677
      @michealferrell1677 Рік тому +4

      @@casey1167
      I went to a museum and got to read an actual 1611 , it was non readable in my opinion.
      Have you read the Translator to the Reader preface to the original KJB ? They absolutely wanted future generations to have a vernacular translation in there current English.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому

      @@michealferrell1677 The 1611 is easier to read in modern font, once you get the changes to spelling, it is actually very readable. At first blush is looks foreign, but heck, can you read the following from the Bishops Bible??? My bet is you can.
      For God so loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that whosoeuer beleueth in hym, shoulde not perishe, but haue euerlastyng lyfe.
      Have you read the Translator to Reader? I found that far, far harder to read than the Bible itself.
      Sure, would be great to have an update to the KJV, but from a practical standpoint based on the Derivative Copyright Law and other consideration is really cannot be done.

  • @dwmmx
    @dwmmx Рік тому

    This is my struggle. Thankfully, God is corralling me back to a far more reasonable position.

    • @dwmmx
      @dwmmx Рік тому

      Position 37:13

  • @King_James_Only
    @King_James_Only Рік тому

    *Mark Ward May I Livestream this, please* ?

  • @SelmerPeterson
    @SelmerPeterson Рік тому

    I just watched Amish and the Reformation by Joseph J. Garber. There seemed to be many parallels with KJVism. Do you agree? Where do you see KJV churches being in 100, 200 years?

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +3

      That's a question for my friend Omar, whose family was saved out of the Amish.
      As for the future… I think most of KJV-Onlyism, minus the extremists, will transition to modern versions with a whimper, not a bang. I think the internet has already changed the younger generation, made them more open to a modern translation. I think some extremists will continue to insist on the exclusive use of the KJV for multiple centuries, should the Lord tarry.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +1

      @@markwardonwords Dr. Lynn Cohicks and Dr. Nijay Gupta were put on the NLT Translation Committee in June of 2022, both believe very publicly the Bible allows for female pastors. It would be a logical conclusion the NLT will in their next revision open the door for female pastors. Maybe there might be a revival of the KJV as modern translation move left. You never know.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому +2

      @@casey1167 We still need to obey 1 Cor 14 even if some people on modern translation committees are disobeying 1 Ti 2:12.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому +1

      @@markwardonwords Dr. Nijay Gupta has a section on 1 Cor 14:26-40, and he is responsible for the Letters (per the NTL website) And he believes it only relates to tongues basically.
      At some point you might be stuck with the LSB..... ;) or the CSB will probably stay somewhat conservative.

    • @ojntk
      @ojntk Рік тому +1

      Yes, Selmer, you are exactly right! The documentary "The Amish and the Reformation" closely parallels the current situation with the KJV. The early anabaptists were willing to suffer persecution for the right to have the Bible in their own German language. Because this was such a hard-fought battle, the Amish still cling tenaciously to their German Bible even though they don't converse in that language today. Now, the tables have turned and the Amish church (in many cases) now persecutes its own members who want to use a different translation they can understand! - Omar (formerly Amish)

  • @daveo58
    @daveo58 Рік тому

    I am a KJV Onlyists, I see myself facing the problem with the book being outdated, It was last updated in 1769. Is the Greens literal translation bible written on the same text as the KJV an acceptable alternative made in 1993, I know in my Bible there are 824,805 words, A reasonable estimate would be 1000 or outdated, another 1000 would be on their way moving out of the dictionary & daily usage, Why is it that no one is talks about this, Why do we hear everything but this, Solve the number one problem at a time, First things first, & Then solve the rest.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Рік тому

      I’m not sure I’m following you, my friend. Are you saying you’d like to see an update to the KJV?

    • @swamprat22
      @swamprat22 8 місяців тому

      ​@@markwardonwordsits probably way too late but i thought i might as well clarify for him just because i saw this. it sounds like hes asking if the greens literal translation (still being based on the tr) is acceptable compared to the kjv as its a lot newer, because he has issues with reading the kjv because of the outdated words.

  • @JigsawPuzzleConnection
    @JigsawPuzzleConnection Місяць тому

    I will never leave the KJV only and read a watered down bible that is not the word of God in heaven.

    • @markwardonwords
      @markwardonwords  Місяць тому

      The KJV is an excellent translation-but if you're going to read it exclusively, you need to understand that it was translated into a form of English no one quite speaks or writes anymore. So there are going to be some places where you think you understand but, because of language change, you're going to miss the intent of the KJV translators. For help discerning when this is the case, I encourage you to check out my "Fifty False Friends in the KJV" series on UA-cam for help reading the KJV! ua-cam.com/play/PLq1Aq0ucgkPCtHJ5pwhrU1pjMsUr9F2rc.html

  • @Imsaved777
    @Imsaved777 Рік тому

    Yes we can all leave the King James movement and become just like Mark Ward. I guess the first thing I should do is to purchase a shirt just like yours.

  • @robertrodrigues7319
    @robertrodrigues7319 Рік тому

    I was never a TR or KJV person ever, even though I graduated from a KJV only Bible College and still attend a KJV only church in which I teach in. I prepare my lessons using Gk/Heb first, then my trusty Net, LSB, CSB. Lastly I print them in the KJV text, as that is a requirement in the Baptist church that I teach in. I would never use the TR or KJV under any circumstances, they are not my cup of tea.

    • @casey1167
      @casey1167 Рік тому

      So, as a student of Hebrew, which is a better translation between the CSB and the LSB for all of Genesis?
      Of the changes between the CSB2017 and the CSB2020 they moved away from the LSB reading 12 times out of 14, and 1 time to the LSB. Did these changes make the CSB more or less correct?
      1.Gen 4:20
      LSB - Father
      CSB2017 - Father
      CSB2020 - First
      2.Gen 4:21
      LSB - Father
      CSB2017 - Father
      CSB2020 - First
      3.Gen 23:3
      LSB - Then
      CSB2017 - Then
      CSB2020 - When
      4. Gen 26:10
      LSB - What is this you have done
      CSB2017 - What is this you’ve done
      CSB2020 - What have you done
      5.Gen 29:25
      LSB - What is this you have done
      CSB2017 - What is this you’ve done
      CSB2020 - What have you done
      6.Gen 29:26
      LSB - in our place
      CSB2017 - in this place
      CSB2020 - in our country
      7.Gen 29:33
      LSB - unloved
      CSB2017 - unloved
      CSB2020 - neglected
      8.Gen 31:43
      LSB - the children are my children
      CSB2017 - the sons, my sons
      CSB2020 - the children, my children
      9.Gen 35:14
      LSB - poured out a drink offering on it
      CSB2017 - anointed it with oil
      CSB2020 - poured oil on it
      10.Gen 37:32
      LSB - varicolored tunic
      CSB2017 - robe of many colors
      CSB2020 - long-sleeved robe
      11.Gen 41:27
      LSB - ears scorched by the east wind
      CSB2017 - scorched heads of grain are
      CSB2020 - heads of grain scorched by the east wind are
      12.Gen 42:28
      LSB - What is this that God has done to us?
      CSB2017 - What is this that God has done to us?
      CSB2020 - What has God done to us?
      13.Gen 44:15
      LSB - What is this deed that you have done?
      CSB2017 - What is this you have done?
      CSB2020 - What have you done?
      14.Gen 47:21
      LSB - Joseph removed them to the cities
      CSB2017 - Joseph moved the people to the cities
      CSB2020 - Joseph made the people servants

    • @robertrodrigues7319
      @robertrodrigues7319 Рік тому +3

      @@casey1167 both sir are absolutely brilliant, I would use BOTH TOGETHER, and compare. The LSB is more LITERAL(not always a good thing) the CSB gives literalness coupled with the THOUGHT behind each word. USE BOTH TOGETHER, to get the full flavour.
      Good soups have more than one spice in the dish!! I also use the NET Full Notesb(brilliant) for added comparison.
      God bless

    • @robertrodrigues7319
      @robertrodrigues7319 Рік тому +1

      @@casey1167
      Gen 4:20 in Hebrew Father can mean:
      - Literal Father ie Adam was the Father of Cain and Abel.
      - Father ie head or founder of a tribe/household
      - Ancestor ie Kind David was the ancestor of Jesus, hence his distant earthly Father.
      - Ruler/chief. A term of respect for the Elders.
      Only context will enable you/me to know what is meant by the Hebrew (Ab).

    • @robertrodrigues7319
      @robertrodrigues7319 Рік тому +2

      @@casey1167
      Gen 26:10
      There is no difference in meaning here "you have vs you've done, both are OK. The CSB sees it important to communicate God's Word in modern current English ( a very very good thing)!

    • @robertrodrigues7319
      @robertrodrigues7319 Рік тому +2

      @@casey1167
      Gen 29:26
      The Heb is MEQOMENU, it has a wide set of meanings:
      Standing place
      City
      Land
      Region
      Place
      Office
      Therefore different translations and editions of various translations use different synonyms, depending on the translator.
      It's not EASY to translate from a Rich Semetic language to a Stone Age English language...lol, you get my point? All the translators of our various bibles did a very good job in most cases.

  • @justwest871
    @justwest871 Рік тому

    I’d rather have Jesus as my mentor than Robert Vincent, And the modern apostate mark, who has no fear of the Lord, glad I’m not you, in the King James you remember reading this one mark the skid mark?
    “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”
    King James Version (KJV)